Philips VR520 User Manual [it]

Indice
AIntroduzione 2...................................
CaroclientediPhilips!2....................................................................................
Datitecnici3.........................................................................................................
Accessorifornitiindotazione4.......................................................................
Indicazioniperilmaneggio4.............................................................................
FunzionispecialidiVostronuovovideoregistratore5...............................
BCollegare il videoregistratore 7.......
Preparareiltelecomandoperilfunzionamento7........................................
CollegamentoconcavoScart8........................................................................
CollegamentosenzacavoScart9....................................................................
Collegarel'apparecchisupplementari10........................................................
CMessa in funzione 11.........................
Installazioneiniziale11........................................................................................
Collocareildecodificatore12...........................................................................
Ricercamanualed'emittentiTV13..................................................................
Utilizzareilricevitoreviasatellite14..............................................................
RicercaautomaticadelleemittentiTV14......................................................
Funzionedimonitor15......................................................................................
Assegnazionemanuale/cancellazionedelleemittentiTV15.......................
Impostazionedellalinguadelmenudelloschermo16................................
Regolazionedell'ora/delladata17....................................................................
DIndicazioni per il maneggio 18.........
Movimentonelmenudelloschermo18.........................................................
Generali25............................................................................................................
Registrazionesenzaspegnimentoautomatico25.........................................
Registrazioneconspegnimentoautomatico(OTR
One-Touch-Recording)26.................................................................................
Proteggerecassettecontraregistrazioniinvolontarie26...........................
Allineareregistrazioni(assemblaggiodelleimmagini)26............................
Commutarelavelocitàdiregistrazione(SP/LP)27......................................
Registrazioneautomaticadaunricevitoreviasatellite(RECORD
LINK)28................................................................................................................
HProgrammare registrazioni
(TIMER) 29..............................................
Generali29............................................................................................................
Programmareregistrazioni(con'ShowView')29.........................................
Problemiesoluzioniconregistrazioniprogrammate31............................
Programmareregistrazioni(senzaShowView)32........................................
Soluzionideiproblemiconregistrazioniprogrammate33.........................
Programmareregistrazionicon'TURBOTIMER'34...................................
Problemiesoluzioniconregistrazioniprogrammate35............................
Verificare,modificareocancellareunaregistrazioneprogrammata
(TIMER)36............................................................................................................
IUlteriori funzioni 37..........................
Commutareilsistemavideo(colore)37........................................................
Sicurezzabambini38...........................................................................................
Accendere/spegnerel'informazioneOSD38................................................
Spegnerel'indicazionedell'ora39.....................................................................
Riproduzioneall'infinitodiunacassetta40....................................................
Spegnimentoautomatico40..............................................................................
Selezionedelcanaleaudio41............................................................................
ERiproduzione 19.................................
Riprodurrecassette19.......................................................................................
Indicarelaposizioneattualedelnastro20.....................................................
Cercareunaposizionedelnastroconimmagine(ricerca
dell'immagine)21..................................................................................................
Fermoimmagine/Riproduzionealrallentatore21........................................
Cercareunaposizionedelnastrosenzaimmagine(avvolgimentoe
riavvolgimento)22...............................................................................................
Lafunzione'InstantView'22.............................................................................
Ricercaautomaticadiunaposizionedeterminatadelnastro(ricerca
diuncontrassegno)22.......................................................................................
Ricercaautomaticadiunaposizionevuotasulnastro23...........................
FEliminare disturbi d'immagine 24....
Ottimizzarelaposizionedellapista(Tracking)24........................................
Ottimizzareilfermoimmagine24....................................................................
GRegistrazioni manuali 25...................
JEliminare disturbi alla ricezione 42.
Ottimizzareilmodulatore42............................................................................
Accendere/spegnereilmodulatore43............................................................
KPrima di chiamare un tecnico 44.....
NumeriditelefonoHOTLINE44....................................................................
Indice
Il telecomando
MONITOR Funzione monitore TV:commutare tra la ricezione televisivae la
riproduzione dal videoregistratore
CHILD LOCK Sicurezza bambini: accendere/spegnere la sicurezza bambini SELECT Selezionare: selezionare funzioni STANDBY/ON m Spegnere/accendere: spegnere/accendere l'apparecchio,
interrompere la funzione, interrompere la registrazione programmata (TIMER)
0-9 Tasti numerici:0-9 TV Richiamare funzioni TV supplementari: funzioni TV supplementari
per gli apparecchi televisivi con uguale codice di comando (RC5)
TURBO TIMER TurboTimer: programmareregistrazioni con la funzione TurboTIMER TIMER k TIMER: programmare registrazionicon ShowView o
cambiare/cancellare registrazioni programmate
RECORD n Registrare: registrare l'emittenteTV regolata attualmente MENU Menu: richiamare/terminare il menu principale CLEAR (CL) Cancellare: cancellare l'ultimal'immissione/cancellarela registrazione
programmata (TIMER)
ITALIANO
P ;q Selezionare: riga/numero diprogramma seguente P =r Selezionare: riga/numero diprogramma precedente
QSr Selezionare:a sinistra SqP Selezionare:a destra
OK Memorizzare/confermare:memorizzare/confermarel'immissione INDEX E Ricercare contrassegno:insieme a H / I cercare il
contrassegno della registrazioneprecedente/prossima sul nastro
STILL R Fermo immagine:fermare il nastro e mostrare l'immagine attuale
come fermo immagine
H Riavvolgere: riavvolgere quando STOP o STANDBY, ricerca
dell'immagine indietro quando RIPRODUZIONE
STOP h Pausa/Stop: fermare il nastro, eccetto quando registrazioni
programmate (TIMER) sono in corso
PLAY G Riprodurre: riprodurre una cassetta registrata I Avvolgere: avvolgere quandoSTOP o STANDBY, ricerca
dell'immagine avanti quandoRIPRODUZIONE
Funzioni supplementari TV
Mantenete premuto il tasto TV e selezionate con i tasti seguenti la funzione corrispondente.
STANDBY/ON m Spegnere: spegnere TV MUTE y Suono TV spento: accendere/spegnere completamente il suono TV AV Commutare TV sulla presa d'entrata audio/video P ;q numero di programma TV:numero di programma TV più P =r numero di programma TV:numero di programma TV meno
QSr Volume TV: ridurre il volume TV SqP Volume TV: aumentareil volume TV
La parte anteriore dell'apparecchio
STANDBY/ON m Spegnere/accendere: spegnere/accendere l'apparecchio,
interrompere la funzione, interrompere la registrazione programmata (TIMER)
PROGRAMME r Selezionare: numero di programma/riga meno PROGRAMME q Selezionare: numero di programma/riga più RECORD n Registrare: registrare l'emittenteTV regolata attualmente REWIND H Riavvolgere: riavvolgere quando STOP o STANDBY, ricerca
dell'immagine indietro quando RIPRODUZIONE
WIND I Avvolgere: avvolgere quandoSTOP o STANDBY, ricerca
dell'immagine avanti quandoRIPRODUZIONE
PLAY G Riprodurre: riprodurre una cassetta registrata STOP/EJECT ? Pausa/Stop, espellere cassetta:fermare il nastro, la cassettainserita
è espulsa quando STOP
Indicazioni sul display del videoregistratore (display)
Sul display del Vostro videoregistratore possono illuminarsi i simboli seguenti:
In questa zona d'indicazione il modo difunzionamento corrispondente è visualizzato come simbolo.
LP Se la funzione LP (Long Play) è accesa, o se durantela riproduzione una
registrazione LP (Long Play) è stata riconosciuta. Se la sicurezza bambini è attivata. Se una registrazione via satelliteè stata programmata.
DEC Se un decodificatore è stato assegnato all'emittente TV (al numerodi
canale regolato sul videoregistratore) regolato attualmentesul videoregistratore.
Se durante la riproduzione un suono HiFi è stato riconosciuto, o se si riceve un suono HiFi.
Se una registrazione è in corso.
k Se una registrazione è stata programmata, oppure se una registrazione è
in corso.
ITALIANO
D Se registrazioni ripetute giornalmente sono state programmate. W Se registrazioni ripetute settimanalmente sono state programmate.
Se una cassetta è stata inserita.
DATE Se la data per l'immissione/indicazionedella registrazione programmata
è stata selezionata.
START Se l'ora d'inizio per l'immissione/indicazionedella registrazione
programmata è stata selezionata.
PROG. Se il numero di programma per l'immissione/indicazionedella
registrazione programmata è stato selezionato.
END Se l'ora di fine per l'immissione/indicazione della registrazione
programmata è stata selezionata.
VPS/PDC Video Programme System/ProgrammeDelivery Control: se un codice
VPS o PDC è trasmesso. Indicazione del numero dell'emittente TV / indicazione della posizione
del nastro / nome d'emittente / funzione. Indicazione della posizione del nastro in secondi.
AIntroduzione
Caro cliente di Philips!
Manuali d'istruzioni per l'uso sono spesso una cosa secca, perché sono troppo tecnici e anche di frequente mal tradotti. Perciò, sono ingaggiati da Philips.
Vorrei presentarmi: Mi chiamo Phil. Lei accompagnarò per il manuale d'istruzioni per l'uso e aiutarò a comandare il Vostro apparecchio nuovo. Per questo scopo, Lei darò ai luoghi giusti le informazioni seguenti:
Prego?
Qui spiego cose che appaiono poco importanti.
Buon divertimento con il Vostro apparecchio nuovo augura
Consiglio
Qui Lei mostro funzioni che semplificano il comando.
Problema
Qui Lei aiuto a trovare le cause di problemi ed eliminarli.
Per esperti
Qui Lei mostro funzioni che sono necessarie per l'uso speciale.
Phil
P.S.: Se avete domandi o problemi usando l'apparecchio, trovate nel capitolo 'Prima di chiamare al tecnico' informazioni soccorrevoli per l'iniziativa personale. Se queste non danno nessun risultato desiderato, potete chiamare al Servizio Assistenza Clienti del Vostro paese. I numeri di telefono corrispondenti e gli indirizzi via eMail trovate sulla pagina ultima di questo manuale d'istruzioni per l'uso.
2
Introduzione
Benvenuto nella grande famiglia dei possessori di videoregistratori PHILIPS!
Complimenti per l'acquisto di un VR520/02 . Vi preghiamo di leggere questo manuale d'istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione il Vostro apparecchio. Contiene delle informazioni importanti ed indicazioni per il funzionamento. L'apparecchio non dovrebbe essere utilizzato subito dopo il trasporto portandolo da un'ambiente freddo ad uno caldo e viceversa o essere esposto ad un'umidità dell'aria troppo elevata. Attendete almeno tre ore dopo del trasporto dell'apparecchio. Questo tempo è necessario di adattare il videoregistratore a su ambiente nuovo (temperatura, umidità,...).
Molto piacere con il Vostro videoregistratore nuovo augura il Vostro gruppo Philips!
Questo videoregistratore è previsto di effettuare la registrazione e riproduzione delle videocassette che hanno il segno VHS. Cassette con il segno VHS-C (cassette VHS per videocamera) possono essere soltanto usate tramite un'adattatore appropriato.
L'apparecchio illustrato nel presente libretto d'istruzioni per l'uso è conformeall'articolo 2, comma 1, del Decreto Ministerialedel 28 Agosto 1995, n.548.
ITALIANO
Fatto a Vienna il 15.01.2001 Österreichische Philips Industrie GmbH.
Gutheil Schoder Gasse 17 A-1232 Wien, Österreich
Questo prodotto è conforme alla direttiva 73/23/EWG + 89/336/EWG + 93/68 EWG.
%
Dati tecnici
Tensione di rete: 220-240V/50Hz Potenza assorbita: 16W Potenza assorbita (standby): meno di 4W (l'orologio spento) Tempo d'avvolgimento/riavvolgimento: ca. 100 secondi (cassetta E-180)
Dimensioni in cm (L/A/P): 38.0/9.3/26.0 Numero delle testine video:4 Numero delle testine audio (HIFI):2 Tempo di registrazione/riproduzione: 4 ore (SP) (cassetta E-240) 8 ore (LP) (cassetta E-240)
Introduzione
3
Accessori forniti in dotazione
Manuale d'istruzioni per l'uso Telecomando e pile Cavo d'antenna Cavo di rete
Indicazioni per il maneggio
Alta tensione nell'apparecchio! Non aprite! Vi esponete al pericolo di una scossa elettrica!
L'apparecchio non contiene pezzi che possono essereriparati dal cliente. Lasciate il lavoro di manutenzione agli esperti.
Se il videoregistratore è allacciato alla tensione di rete, le parti dell'apparecchio sono sempre in funzione. Per spegnere completamente il videoregistratore, occorre estrarre la spina dalla presa.
Questo manuale d'istruzioni per l'uso è stampatosu carta ecologica. Depositate le pile scariche nei centri corrispondenti di raccolta. Seguite le possibilità offerte dal Vostro paese per smaltire in modo ecologicol'imballaggio
dell'apparecchio. Questo apparecchio elettronico contiene molti materiali che possono essere riciclati. InformateVi
sulle possibilità di riciclaggio del Vostro vecchio apparecchio.
4
Introduzione
Occorre fare attenzione che l'ariaentri attraverso le aperture di ventilazione dell'apparecchio. Non collocare l'apparecchio su un sostratotenero.
Fate in modo che nessun oggetto fluido vada a contatto con l'apparecchio. Non mettere nessun vaso o oggetti simili sul videoregistratore. Se sono penetrati dei liquidi, estrarre subito la spina dell'apparecchio e chiedere consiglio al servizio d' assistenza.
Non mettere nessun oggetto infiammabile(candele, etc...) sull'apparecchio. Fate attenzione che i bambini non introduzcano nessun oggetto nelle aperture di ventilazione.
Funzioni speciali di Vostro nuovo videoregistratore
Con il Vostro videoregistratore PHILIPSnon potete soltanto registrare e riprodurre le videocassette VHS - ha anche molte funzioni speciali che vengono facilitare il maneggio giornaliero.
La Philips ha sviluppato un sistema che permette di ottenere il meglio della qualità di produzione. Nelle vecchie videocassette usate di frequente i disturbi sono stati ridotti. Con cassette di ottima qualità emergono i dettagli.
ITALIANO
Dopo aver collegato il Vostro videoregistratore al televisore e allapresa di corrente siete salutati da un menu dello schermo. Tutto ciò che dovetefare è seguire le informazioni nella 'Riga Intelligente della Guida' relative al prossimo passo dell'operazione. Fate uso delle utili funzioni di ricerca/memorizzazione automatica delle emittenti e d'impostazioneautomatica dell'ora.
Registrazioni con il Vostro videoregistratore si possono comandare da un ricevitore via satellite esterno.
La sofisticata meccanicadi scorrimento di Philips rende possibile brevitempi di avvolgimento/riavvolgimentoe il riconoscimento automatico della lunghezza di nastro.
Introduzione
5
Un semplice sistema di programmazione per videoregistratori. Programmare le registrazioni è semplice come telefonare. Inserite il numero corrispondente alla trasmissione. Troverete questo numero nella Vostra rivista preferita dei programmi televisivi.
ShowView è un marchio registrato di Gemstar Development Corporation. Il sistema ShowView è prodotto su licenza di Gemstar Development Corporation.
Per poter identificare il Vostro apparecchio quando chiedete servizio o in caso di furto inserite il numero di serie nel riquadro. Troverete il numero di serie (PROD.NO.) sulla targhetta posta sul retro dell'apparecchio:
MODEL NO. VR520/02
PROD. NO. ..................
6
Introduzione
BCollegare il videoregistratore
Preparare il telecomando per il funzionamento
Acclusi separatamente al videoregistratore nell'imballaggio originale sono il telecomando e le batterie rispettive. Per potere usare il telecomando, dovete inserire le batterie - come descritto nel paragrafo seguente.
1 Prendete il telecomando del videoregistratore e le batterie allegate (2
pezzi).
2 Aprite il vano delle pile, inserite le batterie come riportato
nell'illustrazione e chiudete il vano delle pile.
Il telecomando è pronto per l'impiego. La portata è approx. 5 metri.
Collegare il videoregistratore al televisore
Per potere registrare e riprodurre le emissioni televisive dovete prima costruire le giunzioni necessarie dei cavi. Vi raccomandiamo di collegare il televisore e il videoregistratore tramite un cavo Scart.
Que cosa è un cavo Scart?
Il cavo Scart o cavo Euro-AV serve come una linea universale di collegamento ai segnali d'immagine, di suono e di comando. Attraverso questo modo di collegamento sorge quasi nessuna perdita di qualità nella trasmissione d'immagine e di suono.
Se installate il Vostro videoregistratore per la prima volta, selezionate tra le possibilità seguenti:
ITALIANO
Collegare il videoregistratore
'Collegamento con cavo Scart'
Se il Vostro televisore è dotato di una presa Scart ed usate un cavo Scart.
'Collegamento senza il cavo Scart' Se non volete usare un cavo Scart.
7
Collegamento con cavo Scart
Tenete pronto i cavi seguenti: un cavo d'antenna (1, in dotazione), un cavo di rete (2, in dotazione), un cavo Scart (3).
1 Togliete la spina del cavo dell'antenna dal televisore. Reinseritelo nella
presa 2 sul lato posteriore del videoregistratore.
2 Collegate tramite il cavo d'antenna in dotazione la presa 3 sul lato
posteriore del videoregistratore con la presa d'entrata dell'antenna del televisore.
3 Collegate tramite un cavo Scart la presa Scart EXT.1 AV 1 sul lato
posteriore del videoregistratore con la presa Scart corrispondente del televisore (leggete nel manuale d'istruzioni per l'uso del televisore).
Sul mio televisore sono a disposizione parecchie prese Scart. Quali scegliere?
Selezionate quella presa Scart che è adatta tanto per l'uscita video quanto per l'entrata video.
Il mio televisore offre un menu di selezione per la presa Scart
Selezionate 'TV' come fonte di collegamento di questa presa Scart.
4 Accendete il televisore.
5 Collegate tramite il cavo di rete in dotazione la presa di rete 4 sul
lato posteriore del videoregistratore con la presa di corrente.
6 Se il collegamento è stato effettuatto correttamente e il Vostro
televisore commuta automaticamente al numero di programma della presa Scart p. es.: 'EXT', '0', 'AV', videte l'immagine seguente:
8
Collegare il videoregistratore
COMPLIMENTI PER L'ACQUISTO DEL VOSTRO VIDEOREGISTRATORE PHILIPS
CONTINUAREpOK
a Il mio schermo rimane vuoto
b Molti televisori vengono commutati dal videoregistratore al numero di
programma della presa Scart con aiuto del segnale di comando.
b Se il televisore non commuta automaticamente al numero di programma
della presa Scart, selezionate manualmente sul televisore il numero di programma corrispondente (leggete nel manuale d'istruzioni per l'uso del televisore).
In seguito, leggete nel capitolo 'Messa in funzione' il paragrafo 'Installazione iniziale'.
Collegamento senza cavo Scart
Tenete pronto i cavi seguenti: un cavo d'antenna (1, in dotazione), un cavo di rete (2, in dotazione).
ITALIANO
1 Spegnete il televisore.
2 Togliete la spina del cavo dell'antenna dalla presa d'entrata del
televisore. Reinseritelo nella presa 2 sul lato posteriore del videoregistratore.
3 Collegate tramite il cavo d'antenna in dotazione la presa 3 sul lato
posteriore del videoregistratore con la presa d'entrata dell'antenna del televisore.
4 Collegate tramite il cavo di rete in dotazione la presa di rete 4 sul
lato posteriore del videoregistratore con la presa di corrente.
5
Accendete il televisore e selezionate sul Vostro televisore quello numero di programma, che è previsto per il funzionamento del videoregistratore (leggete nel manuale d'istruzioni per l'uso del televisore).
Collegare il videoregistratore
9
Quale numero di programma è previsto per il funzionamento del videoregistratore?
Per garantire la stabilità dell'immagine televisiva durante la riproduzione di una cassetta (evita che l'immagine nella parte superiore ribalta dal lato), i posti di programma speciali (numeri di programma) sul televisore sono previsti per il funzionamento del videoregistratore. Per lo più, questo è il numero di programma altissimo possibile p.es.: '12','16','99' od anche il numero di programma '0'. Più informazioni leggete, per favore, nel manuale d'istruzioni per l'uso del televisore.
6 Selezionate questo numero di programma ed iniziate la ricerca
manuale delle emittenti del televisore in questo modo, come se vorreste aggiungere (memorizzare) un'emittente TV nuova, finché il 'test-quadro' appaia.
COMPLIMENTI PER L'ACQUISTO DEL VOSTRO VIDEOREGISTRATORE PHILIPS
CONTINUAREpOK
a Non vedo nessuna 'immagine di prova'
b Controllate le giunzioni di cavi. b Il videoregistratore 'trasmette' sulla frequenza 591MHz (canale CH36)
Ripetete sul Vostro televisore la ricerca delle emittenti.
7 Memorizzate sul Vostro televisore questa regolazione sul numero di
programma per il funzionamento del videoregistratore.
Numero di programma per il funzionamento del videoregistratore
Adesso, avete memorizzato su un numero di programma il videoregistratore come un'emittente televisiva. Per la riproduzione dal videoregistratore dovete scegliere questo numero di programma in futuro (l'emittente TV 'videoregistratore').
Procedete leggere nel capitolo 'Messa in funzione'.
Collegare l'apparecchi supplementari
Potete collegare apparecchi supplementari come decodificatori, ricevitori via satellite, videocamere e simili alla presa EXT.2 AV 2 . Sul lato posteriore del videoregistratore si trovano due prese audio AUDIO OUT L R (uscita di segnale audio sinistra/destra). Ci potete collegare un impianto stereofonico HiFi.
10
Collegare il videoregistratore
CMessa in funzione
Installazione iniziale
In questo capitolo siete informati come iniziare l'installazione iniziale. Il videoregistratore cerca e memorizza automaticamente tutti i canali TV disponibili.
'Puntare' correttamente
Nei paragrafi seguenti avete bisogno del telecomando alla prima volta. Utilizzandolo Vi preghiamo di puntare il vertice del telecomando sempre verso il videoregistratore e non verso il televisore.
Accendere gli apparecchi supplementari
Se avete collegato apparecchi supplementari (ricevitori via satellite,...) attraverso il cavo d'antenna, li accendete. Iniziando la ricerca automatica vengono riconosciuti e memorizzati.
1 Confermate l'immagine visualizzata sullo schermo premendo il tasto
OK del telecomando.
2 Selezionate con il tasto P =r o P ;q la lingua desiderata per il
menu dello schermo.
Che cosa è un menu dello schermo?
Grazie al menu dello schermo nelle varie lingue non è di più nessun problema di fare uso del Vostro videoregistratore nuovo. Tutte le regolazioni o meglio le funzioni vengono descritte sullo schermo del Vostro televisore nelle lingue corrispondenti.
3 Confermate con il tasto OK .
4 Selezionate con il tasto P =r o P ;q il paese nel cui Vi trovate in
questo momento. Se il paese non appare, selezionate 'ALTRI'. Confermate con il tasto OK .
a Il videoregistratore non trova ancora nessun canale TV durante la
ricerca
b Selezionate sul televisore il numero di programma 1. Videte sul televisore il
canale TV memorizzato? Se non, verificate la giunzione dei cavi tra antenna (presa a spina d'antenna)
- videoregistratore - televisore.
b Tenete pazienza, per favore!
Il videoregistratore perquise tutto il campo di frequenze per trovare e memorizzare la quantità massima possibile dei canali TV disponibili. È probabile che i canali TV del Vostro paese verrano trasmessi in un campo di frequenze più alto. Quando la ricerca arriva a questo campo, il videoregistratore trovarà i canali TV.
ITALIANO
Messa in funzione
5 Quando la ricerca automatica delle emittenti è terminata, sullo
schermo appare per breve il messaggio 'MEMORIZZATO'. In seguito, appare per la verifica: 'ANNO', 'MESE', 'DATA', 'ORA'.
11
OROLOGIO
ANNO è 2001 p MESE 01 DATA 01 ORA 20:00 SMART CLOCK ACCESO
6 Verificate l'anno visualizzato nella riga 'ANNO' . Se necessario, cambiate
l'anno con i tasti numerici 0-9 del telecomando.
7 Selezionate la prossima riga con il tasto P ;q o P =r .
8 Verificate le regolazioni descritte di: 'MESE', 'DATA'e'ORA'.
________________________________ USCIREpMENU MEMORIZZAREpOK
9 Se i dati sono corretti, li memorizzate con il tasto OK . Sullo
schermo appare per breve il messaggio 'MEMORIZZATO'.
L'installazione iniziale è terminata.
Ricevitore via satellite
Se avete collegato un ricevitore via satellite, leggete il paragrafo 'Utilizzare il ricevitore via satellite'.
Decodificatore
Se avete collegato un decodificatore, è necessario installarlo seguendo le istruzioni descritte nel capitolo successivo.
Collocare il decodificatore
Alcune emittenti TV trasmettono segnali codificati che si possono vedere senza disturbi soltanto con un decodificatore preso a noleggio o acquistato. Potete collegare un decodificatore di questo tipo (descrambler) al Vostro apparecchio. Attraverso la funzione seguente il decodificatore collegato è attivato automaticamente per il programma televisivo desiderato.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il numero di
programma per il funzionamento del videoregistratore.
RICERCA MANUALE
NUMERO DI PROGR. è P01 p CANALE SPECIALE NO CANALE NUMERO 21 DECODIFICATORE SPENTO
________________________________ USCIREpMENU MEMORIZZAREpOK
12
2 Selezionate sul videoregistratore con i tasti P ;q , P =r o con i
tasti numerici del telecomando 0-9 questa emittente TV che volete assegnare al decodificatore.
3 Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu principale.
4 Selezionate con il tasto P ;q o P =r la riga 'RICERCA MANUALE'
e confermate con il tasto OK .
5 Selezionate con il tasto P =r o P ;q la riga 'DECODIFICATORE'.
6 Selezionate con il tasto QSr o SqP 'ACCESO'
decodificatore acceso).
Come posso spegnere il decodificatore di nuovo?
Selezionate con il tasto SqP sullo schermo 'SPENTO' (decodificatore spento).
Messa in funzione
Loading...
+ 33 hidden pages