CONTENIDO
´ |
4 |
1. CONECTAR EL VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
Introducir las pilas en el mando a distancia . . . . . . . . . . |
4 |
Conectar el v´ıdeo al televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Conexion´ con cable Euroconector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Conexion´ sin cable Euroconector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
Conectar aparatos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
2. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Primera instalacion´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Asignar un decodificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Busqueda´ manual de canales de television´ . . . . . . . . . . . |
7 |
Receptor satelite´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
Posibilidades especiales de instalacion´ . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Asignacion´ automatica´ de programa a los canales |
|
(Follow TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Busqueda´ automatica´ de canales de television´ . . . . . . . |
9 |
La funcion´ de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Asignacion´ manual de programa a los canales/bo- |
|
rrar un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Ajuste del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Ajuste de la hora y la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
3.ALGUNAS INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONA-
MIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Notas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Ahorro de energ´ıa electrica´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Parada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Mensajes en la pantalla indicadora del v´ıdeo |
|
(Display) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Resumen de las instrucciones para el usuario . . . . . . . |
13 |
Instrucciones para el usuario (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
´
4. FUNCIONES DE REPRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reproducir una casete grabada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Reproduccion´ en el estandar´ NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Indicar la posicion´ de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Buscar una posicion´ en la cinta con imagen (Bus´-
queda de imagen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Imagen fija / Camara´ lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Buscar una posicion´ en la cinta sin imagen (Bobina-
do) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Busqueda´ automatica´ de una posicion´ en la cinta (Busqueda´ de marca) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Busqueda´ automatica´ de una posicion´ vac´ıa en la
cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Suprimir distorsiones de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ajuste de la pista durante la reproduccion´ (Tracking) . 16 Ajuste de la estabilidad vertical durante la imagen
fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
´
5. GRABACION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Grabacion´ sin desconexion´ automatica´ . . . . . . . . . . . . . 17 Grabacion´ con desconexion´ automatica´ (OTR One- Touch-Recording) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 El bloqueo de grabacion´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
|
El ensamblaje automatico´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
|
Grabacion´ automatica´ de un receptor satelite´ (Gra- |
|
|
bacion´ SAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
|
La funcion´ ’Grabacion´ directa’ (Direct Record) . . . . . . . |
19 |
|
Encender/apagar la funcion´ ’Grabacion´ directa’ |
|
|
(Direct Record) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
6. |
´ |
20 |
GRABACION PROGRAMADA (TIMER) . . . . . . . . . . . . . . |
||
|
’VPS’ (Sistema de Programacion´ de V´ıdeo) / ’PDC’ |
|
|
(Programme Delivery Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
|
Programar grabaciones (con ShowView) . . . . . . . . . . . |
20 |
|
Programar grabaciones (sin ShowView) . . . . . . . . . . . . |
21 |
|
Revisar o corregir una programacion´ (un bloque |
|
|
TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
|
Borrar una programacion´ (un bloque TIMER) . . . . . . . . |
22 |
7. |
FUNCIONES ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
|
Conmutacion´ del sistema de television´ . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
|
Bloqueo para ninos˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
|
Encender/apagar la informacion´ OSD . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
|
Reproduccion´ continua de una casete . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
|
Apagado automatico´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
|
Suprimir interferencias en la recepcion´ - Optimizar |
|
|
el modulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
|
Desconectar el modulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
|
Seleccion´ del canal de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
8. ANTES DE LLAMAR AL TECNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
|
9. |
GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
|
Tecnicismos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
In the table of contents, please simply click the section you need detailed information about.
3
GUIA RAPIDA
El mando a distancia
MONITOR Monitor TV : pasar de la recepcion´ de television´ a la reproduccion´ de v´ıdeo o viceversa
CHILD LOCK Bloqueo para ninos˜ : encender/apagar el bloqueo para ninos˜
EJECT J Expulsion´ de la casete : extraer la casete introducida
STANDBY/ON m Apagar/encender : apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier funcion,´ interrumpir una grabacion´ programada (TIMER)
0-9 Teclas numericas´ : 0 - 9
TV Llamar las funciones de TV adicionales : funciones de TV adicionales para televisores con el mismo codigo´ de mando a distancia (RC5)
AV La tecla ’AV’ : Conmutar al enchufe External 1 (numero´ de programa ’E1’)
SELECT Seleccionar : seleccionar funciones
TIMER k TIMER: programar una grabacion´ con ShowView o modificar/borrar una programacion´ TIMER
RECORD n Grabacion´ : grabacion´ directa del canal actualmente seleccionado
MENU Menu´ : llamar al menu´ principal/salir del menu´ principal
CLEAR (CL) Borrar : borrar la ultima´ entrada/programacion´ TIMER
;P+ Seleccionar : l´ınea/numero´ de programa hacia arriba
P- = Seleccionar : l´ınea/numero´ de programa hacia abajo
QSr |
Seleccionar : a la izquierda |
|||||||
|
|
|
|
Seleccionar : a la derecha |
||||
SqP |
||||||||
|
|
|
|
Memorizar/Confirmar : memorizar/confirmar una entrada |
||||
|
|
|
OK |
|||||
|
|
|
Busqueda´ de marca : buscar la marca de la grabacion´ anterior/siguiente en la casete |
|||||
INDEX E |
||||||||
|
|
|
|
|
/ |
|
|
|
|
|
|
|
pulsando ademas´ |
H |
I |
|
|
|
|
|
||||||
STILL R |
Imagen fija : detener la cinta para mostrar la posicion´ actual como imagen fija |
|||||||
|
|
|
|
´ |
||||
|
|
H |
||||||
|
|
Rebobinado : en STOP o STANDBY: rebobinar, en REPRODUCCION: busqueda´ de imagen |
||||||
|
|
|
|
hacia atras´ |
||||
|
|
Pausa/Stop: parar la cinta, excepto durante una grabacion´ programada (TIMER) |
||||||
|
STOP h |
|||||||
|
|
Reproduccion´ : reproducir una casete grabada |
||||||
|
PLAY G |
|||||||
|
|
|
|
´ |
||||
|
|
I |
||||||
|
|
Bobinado : en STOP o STANDBY: bobinar, en REPRODUCCION: busqueda´ de imagen hacia |
||||||
|
|
|
|
adelante |
|
|
|
|
Funciones de TV adicionales |
||
|
|
|
|
Pulse simultaneamente´ la tecla |
TV |
y la tecla correspondiente del mando a distancia. |
|
|
|
|
Apagar : apagar TV |
||
STANDBY/ON m |
||||||
|
|
|
|
Apagar sonido TV : apagar/encender completamente el sonido de TV |
||
|
MUTE y |
|||||
|
|
|
|
TV AV : conmutar el televisor a la conexion´ de entrada audio/v´ıdeo |
||
|
|
|
AV |
|||
|
|
|
Numero´ de programa TV : numero´ de programa de TV hacia arriba |
|||
|
|
;P+ |
||||
|
|
|
Numero´ de programa TV : numero´ de programa de TV hacia abajo |
|||
|
|
P- = |
||||
|
|
Volumen de TV : volumen de TV menos |
||||
|
QSr |
|||||
|
|
Volumen de TV : volumen de TV mas´ |
||||
|
SqP |
S´ımbolo en la parte frontal del aparato |
|
S´ımbolo en la parte posterior del aparato |
|
STANDBY m |
Apagar/encender : apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier funcion,´ interrumpir |
||||
|
|
|
|
|
|
una grabacion´ programada (TIMER) |
|
|
|
|
|
|
Seleccionar : numero/l´ınea de programa hacia abajo |
|
|
|
|
|
r |
|
|
|
|
|
|
|
Seleccionar : numero/l´ınea de programa hacia arriba |
|
|
|
|
|
q |
|
|
|
|
|
|
Grabacion´ : grabacion´ directa del canal actualmente seleccionado |
|
|
|
RECORD n |
||||
|
|
|
|
|
Monitor TV : pasar de la recepcion´ de television´ a la reproduccion´ de v´ıdeo o viceversa |
|
|
|
MONITOR |
||||
|
|
|
|
|
|
´ |
|
|
|
|
H |
||
|
|
|
|
Rebobinado : en STOP o STANDBY: rebobinar, en REPRODUCCION: busqueda´ de imagen |
||
|
|
|
|
|
|
hacia atras´ |
|
|
|
|
Reproduccion´ : reproducir una casete grabada |
||
|
|
|
PLAY G |
|||
|
|
|
|
|
|
´ |
|
|
|
|
I |
||
|
|
|
|
Bobinado : en STOP o STANDBY: bobinar, en REPRODUCCION: busqueda´ de imagen hacia |
||
|
|
|
|
|
|
adelante |
|
Pausa/Stop, expulsion´ de la casete : parar la cinta, en STOP la casete introducida sera´ |
|||||
hSTOP/JEJECT |
||||||
|
|
|
|
|
|
expulsada |
4Enchufe a la red : conexion´ para el cable de la red
AUDIO OUT L R Conexiones de salida audio izquierdo/derecho : conexion´ para un equipo estereo´ de alta fidelidad
AV2 EXT2 Euroconector 2: conexion´ para un receptor satelite,´ un decodificador, otro v´ıdeo, etc. (numero´ de programa ’E2’)
AV1 EXT1 Euroconector 1: conexion´ para el televisor (numero´ de programa ’E1’)
2Conexion´ de entrada de la antena : conexion´ para la antena
3Conexion´ de salida de la antena : conexion´ para el televisor
INSTRUCCIONES DE MANEJO PHILIPS VR501/16
¡Enhorabuena! Por la compra de este v´ıdeo (VCR) PHILIPS VR501/16 Ud. posee uno de los aparatos mas´ avanzados y faciles´ de manejar del mercado. Con el´ Ud. puede grabar y reproducir casetes en el estandar´ VHS.
Para poder identificar su aparato en caso de robo, anote aqu´ı el numero´ de serie de su aparato. Encontrara´ el numero´ de serie (PROD.NO:) en la etiqueta en la parte posterior del aparato:
Le recomendamos leer estas instrucciones de manejo antes de ponerlo en funcionamiento por primera vez.
Instrucciones de seguridad y notas generales
A¡Peligro! ¡Alta tension´ en el aparato! ¡No abrir! ¡Ud. se expone al peligro de una descarga electrica!´
AEl aparato no contiene piezas que puedan ser reparadas por el cliente. Cuando el v´ıdeo esta´ conectado a la tension´ de la red, hay piezas del aparato que estan´ en permanente funcionamiento. Para desconectar completamente el v´ıdeo, debera´ quitar el enchufe de la red.
BTenga cuidado de que el aire pueda pasar libremente por los orificios de ventilacion´ del aparato.
BEvite que algun´ objeto o l´ıquido penetre en el aparato. Si ha entrado algun´ l´ıquido, desenchufe el aparato inmediatamente y consulte con el servicio de asistencia tecnica´ .
BNo ponga el aparato en funcionamento inmediatamente despues´ de haberlo transportado de un lugar fr´ıo a uno caliente, o viceversa, o bien en lugares con mucha humedad.
Espere por lo menos tres horas antes de instalar el aparato.
CEstas instrucciones de manejo estan´ impresas en papel no contaminante.
CEntregue las pilas usadas en un lugar de recoleccion´ adecuado.
CUtilice las posibilidades que existen en su pa´ıs para eliminar el embalaje del aparato sin perjudicar el medio ambiente.
CEste aparato electronico´ contiene muchos materiales que pueden ser reciclados. Informese´ sobre las posibilidades de reciclaje de su aparato usado.
D SHOWVIEW es una marca registrada por Gemstar Development Corporation. El sistema SHOWVIEW esta´ fabricado bajo licencia de Gemstar Development Corporation.
MODEL NO. |
VR501/16 |
PROD.NO: . . . . . .
Este producto cumple con las prescripciones 73/23/EWG + 89/336/EWG + 93/68 EWG.
Datos tecnicos´
Tension´ de la red : 220-240V/50Hz Potencia absorbida : 16W
Potencia absorbida (modo apagado) : menos de 4 vatios (indicacion´ de hora desconectada)
Tiempo de bobinado/rebobinado : unos 260/170 segundos para bobinado/rebobinado (casete E-180)
Dimensiones en cm (B/H/T): 38.0/9.3/26.0 Numero´ de cabezales de v´ıdeo : 4 Numero´ de cabezales de audio (HIFI) : 2
Tiempo de grabacion/reproducci´on´ : 4 horas (casete E-240)
8 horas (LP) (casete E-240)
Accesorios suministrados
•Instrucciones de manejo
•Mando a distancia y pilas
•Cable de antena
•Cable de alimentacion´
1
Particularidades de su v´ıdeo
Philips ha desarrollado un sistema que consigue la mejor reproduccion´ de imagen posible. En el caso de casetes viejas, muy usadas, se merman las distorsiones. En el caso de casetes muy buenas se realzan los detalles.
Grabaciones con su v´ıdeo pueden ser mandados por un receptor satelite´ externo.
Basta pulsar una tecla para que el v´ıdeo sepa que´ programa recibe el televisor y lo grabe.
Sistema de programacion´ facil´ para videos. Programar grabaciones se convierte en una cosa tan facil´ como llamar por telefono´. As´ıgnele a cada programa su numero´ correspondiente. Los numeros´ los encontrara´ en su revista de television´ preferida.
2
´
1. CONECTAR EL VIDEO
Introducir las pilas en el mando a distancia Conexion´ con cable Euroconector
aAbra el portapilas del mando a distancia e introduzca las pilas tal como muestra el dibujo.
b Cierre el portapilas.
Conectar el v´ıdeo al televisor
Le recomendamos el uso de un cable Euroconector. De este modo Ud. obtendra´ la mejor calidad de imagen y sonido.
Si es la primera vez que instala su v´ıdeo, seleccione una de las posibilidades siguientes:
E’Conexion´ con cable Euroconector’
Si su televisor esta´ equipado con un Euroconector y Ud. usa un cable Euroconector
E’Conexion´ sin cable Euroconector’
Si Ud no utiliza un cable Euroconector.
a Apague su televisor.
bSaque la clavija del cable de la antena del televisor.
Insertela´ en el enchufe 2 en la parte posterior del v´ıdeo.
cConecte por medio del cable de antena suministrado el enchufe 3 del v´ıdeo al enchufe de entrada de la antena del televisor.
dConecte un extremo de un cable Euroconector en el Euroconector AV1 EXT1 en la parte posterior de su v´ıdeo. Conecte el otro extremo al enchufe correspondiente del televisor (vea las instrucciones de manejo de su televisor).
e Encienda su televisor.
f Conecte por medio del cable de la red el enchufe 4 en la parte posterior del v´ıdeo al enchufe de la pared.
gSi su televisor conmuta automaticamente´ al numero´ de programa, por ej.: ’EXT’, ’0’ o ’AV’, en la pantalla aparece el siguiente texto:
FELICIDADES
POR SU NUEVO VIDEO
PHILIPS
CONTINUARpOK
DSi el televisor no conmuta automaticamente´ al numero´ de programa, por ej.: ’EXT’ , ’0’ o ’AV’, seleccione manualmente en el televisor el numero´ de programa correspondiente (vea las instrucciones de manejo de su televisor).
hPase luego al apartado ’Primera instalacion’´ del cap´ıtulo ’PUESTA EN FUNCIONAMIENTO’.
4
Conexion´ sin cable Euroconector |
Conectar aparatos adicionales |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Ud. puede tambien´ conectar otros aparatos al enchufe |
|||
|
|
|
, por ej. un decodificador, un receptor satelite,´ o una |
||
|
|
AV2 EXT2 |
|||
|
|
v´ıdeo camara´. |
|||
|
|
Ud. puede conectar un equipo estereo´ de alta fidelidad a los |
|||
|
|
enchufes |
|
(salida audio izquierdo/derecho). |
|
|
|
AUDIO OUT L R |
a Apague su televisor.
bSaque la clavija del cable de la antena del televisor.
Insertela´ en el enchufe 2 en la parte posterior del v´ıdeo.
cConecte por medio del cable de antena suministrado el enchufe 3 del v´ıdeo al enchufe de entrada de la antena del televisor.
d Conecte por medio del cable de la red el enchufe 4 en la parte posterior del v´ıdeo al enchufe de la pared.
eEncienda su televisor y seleccione el numero´ de programa que esta´ previsto para la reproduccion´ del v´ıdeo (vea las instrucciones de manejo de su televisor).
fSintonice el televisor en la banda UHF de manera que
pueda visualizarse esta imagen.
D El v´ıdeo emite ahora en el canal CH36/ frecuencia 591MHz.
FELICIDADES
POR SU NUEVO VIDEO
PHILIPS
CONTINUARpOK
DSi la calidad de la imagen de las emisiones del televisor esta´ reducida, vuelva al cap´ıtulo ’FUNCIONES ESPECIALES’ y lea el apartado ’Suprimir interferencias en la recepcion´ - Optimizar el modulador’.
gPase luego al apartado ’Primera instalacion’´ del cap´ıtulo ’PUESTA EN FUNCIONAMIENTO’.
5
2.PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Primera instalacion´
a Confirme la imagen que aparece en la pantalla pulsando
la tecla |
OK |
del mando a distancia. |
|
|||||
b Seleccione con la tecla |
|
|
o |
|
el idioma deseado |
|||
P- = |
;P+ |
|||||||
para la indicacion´ de pantalla (OSD). |
|
|||||||
El indicador del v´ıdeo solo´ muestra textos en ingles´. |
||||||||
c Confirme con la tecla |
|
. |
|
|
|
|||
OK |
|
|
|
|||||
d Seleccione con la tecla |
|
o |
|
el nombre del pa´ıs |
||||
P- = |
;P+ |
|||||||
en el que se encuentra. |
|
|
|
|
|
En caso de que no aparezca el nombre del pa´ıs que busca, seleccione ’OTROS’.
Confirme con la tecla OK .
La busqueda´ automatica´ de canales empieza. En la pantalla aparece:
BUSQUEDA AUTOMATICA
ESTA BUSCANDO
00 CANALES TV ENCONTRADOS
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
ESPERE POR FAVOR . . .
Espere hasta que el v´ıdeo haya encontrado todos los canales de television´. Esto puede tardar varios minutos.
eUna vez que la busqueda´ automatica´ de canales haya sido terminada en la pantalla aparece ’MEMORIZADO’.
E Despues,´ para revisar: ’AÑO’, ’MES’, ’FECHA’, ’HORA’.
RELOJ |
|
AÑO |
è 2000 p |
MES |
01 |
FECHA |
01 |
HORA |
20:00 |
________________________________
… MEMORIZARpOK
†
fVerifique en la l´ınea ’AÑO’ el ano˜ indicado. En caso necesario, modifique el ano˜ con las teclas numericas´ 0-9 del mando a distancia.
g Seleccione la proxima´ l´ınea con la tecla ;P+ o P- = .
h Del mismo modo verifique ’MES’, ’FECHA’, ’HORA’.
i Si todos los datos son correctos, confirme con la tecla
OK .
La primera instalacion´ ha finalizado.
DSi ha conectado un receptor satelite,´ lea, por favor, el apartado ’Receptor satelite’´.
DSi ha conectado un descodificador, instalelo´ tal como se describe en el proximo´ apartado.
Asignar un decodificador
Algunas emisoras de television´ emiten senales˜ codificadas que solo´ pueden verse con un decodificador comprado o alquilado. Ud. puede conectar a este aparato un decodificador (descrambler) semejante. Mediante esta funcion´ el decodificador conectado se activara´ automaticamente´ para el canal de television´ deseado.
aEncienda su televisor. En caso necesario, seleccione el numero´ de programa que esta´ previsto para la reproduccion´ del v´ıdeo.
b Seleccione en el v´ıdeo, con las teclas ;P+ , P- = o con las teclas numericas´ 0-9 del mando a distancia, el canal de television´ al cual le desea asignar un decodificador.
cPulse la tecla MENU del mando a distancia. El menu´ principal aparece en la pantalla.
d Seleccione con la tecla |
;P+ |
o |
|
P- = |
la l´ınea |
||
’BUSQUEDA MANUAL’ y confirme con la tecla OK . |
|||||||
BUSQUEDA MANUAL |
|
|
|
|
|||
NUMERO DE PROGRAMA |
è P01 |
p |
|||||
CANAL ESPECIAL |
|
|
NO |
|
|||
NUMERO DE CANAL |
21 |
|
|||||
DECODIFICADOR |
|
|
NO |
|
|||
SISTEMA TV |
|
|
|
|
|
AUTO |
|
NICAM |
|
|
|
|
|
SI |
|
________________________________ |
|||||||
SALIRpMENU |
MEMORIZARpOK |
||||||
e Seleccione con la tecla |
|
|
o |
|
la l´ınea |
||
P- = |
|
;P+ |
|||||
’DECODIFICADOR’. |
|
|
|
|
|
|
|
fSeleccione con la tecla QSr o SqP ’SI’.
D Seleccionando ’NO’ Ud. apaga la funcion´.
6
g Confirme con la tecla OK .
hTermine pulsando la tecla MENU .
El descodificador acaba de ser asignado a este canal de
television´.
D Si Ud. tiene la funcion´ activada, en la pantalla
indicadora del v´ıdeo aparece acerca el programa deseado el s´ımbolo ’DEC’.
TVE
Busqueda´ manual de canales de television´
En algunos casos especiales (por ej., cuando se trata de canales de television´ codificados) la ’busqueda´ automatica’´ no puede encontrar todos los canales de television´. En dicho caso, Ud. puede aplicar el metodo´ manual para sintonizar los canales.
aEncienda su televisor. En caso necesario, seleccione el numero´ de programa que esta´ previsto para la reproduccion´ del v´ıdeo.
bPulse la tecla MENU del mando a distancia. El menu´ principal aparece en la pantalla.
c Seleccione con la tecla |
|
P- = |
o |
;P+ |
la l´ınea |
||
’BUSQUEDA MANUAL’ y confirme con la tecla |
|
. |
|||||
OK |
|||||||
BUSQUEDA MANUAL |
|
|
|
|
|
||
NUMERO DE PROGRAMA |
è P01 |
p |
|||||
CANAL ESPECIAL |
|
NO |
|
|
|
||
NUMERO DE CANAL |
21 |
|
|
|
|||
DECODIFICADOR |
|
|
NO |
|
|
|
|
SISTEMA TV |
|
|
AUTO |
|
|
|
|
NICAM |
|
|
SI |
|
|
|
|
________________________________ |
|
|
|||||
SALIRpMENU |
MEMORIZARpOK |
DSi Ud. no conoce el numero´ de canal de television´ deseado, mantenga pulsada en la l´ınea ’NUMERO
DE CANAL’ la tecla SqP para activar la bus´- queda automatica´ de canales. Repita la busqueda´ automatica´ de canales hasta que si localize el canal de television´ deseado. En la pantalla aparecera´ un numero´ de canal que ira cambiando.
h Si quiere asignar un decodificador, seleccione en la l´ınea ’DECODIFICADOR’ con la tecla SqP ’SI’.
iEste v´ıdeo puede recibir transmisiones de sonido HIFI en ’NICAM’. Sin embargo, aparecen distorsiones del sonido en caso de una recepcion´ mala, Ud. puede apagar
’NICAM’.
Seleccione a tal efecto en la l´ınea ’NICAM’ con la tecla
QSr o SqP ’NO’.
jPulse la tecla OK para memorizar el canal de television´. En la pantalla aparece ’MEMORIZADO’.
D Si Ud. desea buscar otros canales de television,´ comience nuevamente a partir del paso e.
k Si Ud. desea terminar, pulse la tecla MENU .
Receptor satelite´
Los programas del receptor satelite´ los recibe a traves´ del Euroconector AV2 EXT2 .
Seleccione para ello con la tecla 0 del mando a distancia el numero´ de programa ’E1’ y pues con la tecla P- = el numero´ de programa ’E2’. Los programas del receptor satelite´ se seleccionan en el receptor satelite´.
d Seleccione con la tecla |
P- = |
o |
;P+ |
|
la l´ınea ’NUMERO |
||
DE PROGRAMA’. |
|
|
|
|
|
|
|
e Seleccione con la tecla |
|
o |
|
el nume´- |
|||
QSr |
SqP |
||||||
ro de programa deseado, por ej.: ’P01’. |
|||||||
f Seleccione con la tecla |
|
en la l´ınea ’CANAL |
|||||
SqP |
|||||||
ESPECIAL’: |
|
|
|
|
|
|
|
’NO’: para la entrada del canal
’SI’: para la entrada del canal especial
g Introduzca en la l´ınea ’NUMERO DE CANAL’ el canal de television´ deseado con las teclas numericas´ 0-9 .
7