Philips TAB5305/12 User guide [bg]

Високоговорител тип „саундбар“
Потребителско
Серия 5000
TAB5305
ръководство
Регистрирайте продукта си и потърсете поддръжка на
www.philips.com/support
Съдържание
1 Важно 2
Помощ и поддръжка 2 Важни инструкции за безопасност 2 Грижи за вашия продукт 3 Грижи за околната среда 3 Съответствие 4 Какво има в кутията 4
2 Вашият саундбар 4
Главен модул 4 Дистанционно управление 5 Конектори 6
3 Свързване 6
Позициониране 6 Свързване на саундбара и събуфера 7 Ръчно сдвояване на събуфера 7 Свързване на аудио от телевизор и други устройства 8
4 Използване на вашия саундбар 9
Включване/Изключване 9 Управление на силата на звука 9 Избор на източник 9 Настройка на EQ 9 AUX аудио източник 9 Оптичен аудио източник 9 HDMI(ARC) аудио източник 10 Възпроизвеждане на аудио през Bluetooth 10 Автоматичен режим на готовност 10 Прилагане на фабричните настройки 11
5 Монтиране на стена 11
6 Продуктови спецификации 12
7 Отстраняване на неизправности 12
1 Важно
Прочетете и осмислете всички инструкции, преди да използвате продукта. Ако бъде причинена повреда поради неспазване на инструкциите, гаранцията няма да важи
Помощ и поддръжка
За изчерпателна поддръжка онлайн, посетете
www.philips.com/support за
изтегляне на потребителското ръководство и ръководството за бърз старт
гледане на видео курсове (налични само за избрани модели)
намиране на отговори на често задавани въпроси (ЧЗВ)
изпращане на имейл с въпрос
чат с представител на нашата поддръжка.
Следвайте инструкциите на уебсайта, за да изберете език, след което въведете номера на модел на вашия продукт
Като алтернатива можете да се свържете се с отдел „Грижи за клиента” във вашата страна. Преди да ги потърсите, отбележете номера на модела и серийния номер на вашия продукт. Можете да намерите тази информация на гърба или на дъното на вашия продукт
Важни инструкции за безопасност
Прочетете тези инструкции
Запазете тези инструкции
Спазвайте всички предупреждения
Следвайте всички инструкции
Не използвайте този уред близо до вода
Почиствайте само със суха кърпа
Не запушвайте никакви вентилационни отвори. Монтирайте в съответствие с инструкциите на производителя
Не монтирайте в близост до източници на топлина като радиатори, климатици, готварски печки или други уреди (включително усилватели), които генерират
.
топлина
Не обезсмисляйте защитното предназначение на поляризирания или заземяващ щепсел. Поляризираният щепсел има два щифта, като единият е по-широк
BG2
.
:
.
.
.
.
.
.
.
.
от другия. Заземяващият щепсел има два щифта и трети щифт за заземяване. По­широкият щифт или третият щифт са за ваша безопасност. Ако предоставеният щепсел не влиза в контакта ви, се консултирайте с електротехник, за да смените контакта
Поставете захранващия кабел така, че върху него да не стъпват хора и да не бъде защипван, особено при щепсели, разклонители и в точката, където кабелът излиза от уреда
Използвайте само приставки/аксесоари, посочени от производителя
Използвайте само с количката, стойката, статива, конзолата или масата, посочена от производителя или продавана заедно с уреда. Когато се използва количка, внимавайте при местене на комбинацията количка/уред, за да избегнете контузия от преобръщане
Изключвайте уреда от контакта по време на гръмотевична буря или когато не се използва за дълги периоди от време
Оставете всякакво сервизно обслужване на квалифициран сервизен персонал. Сервизно обслужване е необходимо, когато уредът е бил повреден по някакъв начин, например ако захранващия кабел или щепселът са повредени, ако е разлята течност или в уреда са попаднали предмети, уредът е бил изложен на дъжд или влага, не работи нормално или е бил изпускан
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ при използване на батерии - За да избегнете теч на батерията, който може да доведе до телесно нараняване, материални щети или повреда на уреда
Поставяйте всички батерии по правилния начин, с + и -, както са обозначени на уреда
• Не смесвайте батерии (стари и нови или въглеродни и алкални и т.н.)
• Вадете батериите, когато уредът няма да се използва за дълго време
• Батериите не бива да се излагат на прекомерна топлина като пряка слънчева светлина, огън или други подобни
• Материал с перхлорат - може да е необходимо специално боравене. Вижте www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste
Продуктът/дистанционното управление може
perchlorate
да съдържа плоска батерия, която е възможно да бъде погълната. Винаги
.
.
.
:
.
.
.
.
.
.
/
дръжте батерията извън обсега на деца! Ако бъде погълната, батерията може да причини сериозно нараняване или смърт. Може да се стигне до тежки вътрешни изгаряния в рамките на два часа от поглъщането
Ако подозирате, че е възможно батерия да е била погълната или поставена в някоя част на тялото, незабавно потърсете медицинска
.
помощ
Когато сменяте батериите, винаги дръжте всички нови и използвани батерии извън обсега на деца. Уверете се, че отделението за батерии е напълно затворено, след като смените батерията
Ако отделението за батерии не може да се затвори плътно, прекратете използването на продукта. Дръжте извън обсега на деца и се свържете с производителя
Уредът не бива да се излага на капки или пръски от течности
Не поставяйте никакви източници на риск върху уреда (например съдове, пълни с течности, запалени свещи
Този уред може да съдържа олово и живак. Изхвърлете в съответствие с местните, националните или федералните закони. За информация относно изхвърляне или рециклиране, моля, свържете се с местните служби. За допълнително съдействие относно варианти за рециклиране се свържете с
www.mygreenelectronics.com или www.eiae.org или www.recycle.philips.com
Когато като устройство за изключване се използва щепсел към главната електрическа инсталация или куплунг, устройството за изключване трябва да се поддържа в готовност за работа
Не поставяйте този уред върху мебели които могат да бъдат наклонени от дете или възрастен чрез облягане, дърпане, покатерване или заставане върху тях. Евентуалното падане на уреда може да причини сериозно нараняване и дори смърт
Този уред не бива да се поставя във вградени инсталации като шкафове или рафтове за книги, ако не е осигурена подходяща вентилация. Погрижете се да оставите пространство от 7,8 инча (20 см) или повече около този уред
.
.
...).
.
.
.
.
Символ за оборудване от клас II
Този символ означава, че уредът има двойно изолираща система
Познавайте тези символи за безопасност
в домакинството, моля, не сваляйте външната обвивка на продукта
да предотвратите проблеми с работата и поддръжката
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от
пожар или токов удар, този уред не бива да се излага на дъжд или влага, а върху уреда не бива да се поставят предмети, пълни с течности, като например вази
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите токов удар,
широкият щифт на щепсела трябва да влезе докрай в широкия отвор на контакта
.
Символът „мълния“ посочва, че неизолиран материал в уреда ви може да причини токов удар. В името на безопасността на всички
.
Символът „удивителна“ привлича вниманието към функции, за които трябва да прочетете внимателно приложената литература, за
.
.
Грижи за вашия продукт
Използвайте само микрофибърна кърпа за почистване на продукта
.
Грижи за околната среда
Изхвърляне на стария продукт и батерията
.
Вашият продукт е проектиран и произведен с висококачествени материали и компоненти, които могат да се рециклират и използват повторно
.
.
Този символ върху даден продукт означава, че продуктът попада в обхвата на Европейска директива 2012/19/ЕС
.
2
Вашият саундбар
Този символ означава, че продуктът съдържа батерии, обхванати от Европейската директива 2013/56/ЕС, която не може да се изхвърля с обикновените битови отпадъци. Информирайте се за местната система за разделно събиране на електрически и електронни продукти и батерии. Спазвайте местните правила и никога не изхвърляйте продукта и батериите с нормални битови отпадъци. Изхвърлянето на стари продукти и батерии по правилния начин допринася за предотвратяване на потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве
Изваждане на батериите за еднократна употреба
За да извадите батериите за еднократна употреба, вижте раздела за поставяне на батериите
.
Съответствие
Този продукт отговаря с изискванията за радиочестотни смущения на Европейската общност
С настоящото TP Vision Europe B.V. декларира, че този продукт е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Можете да намерите Декларацията за съответствие на www.p4c.philips.com
.
Какво има в кутията
Честита нова покупка и привет от Philips! За да се възползвате максимално от поддръжката, предлагана от Philips, регистрирайте своя саундбар на www.philips.com/support
.
Главен модул
Този раздел включва общ преглед на главния модул
.
.
.
Проверете и идентифицирайте елементите в пакета Саундбар x1 Безжичен събуфер x1 Дистанционно управление x1 Адаптер за променлив ток (за саундбар) x1 Захранващ кабел (за събуфер) x1 Комплект за монтаж на стена x1 (Конзоли за стена x2, винтове x6, дюбели x2)
Ръководство за бърз старт/Гаранционна карта Лист за безопасност x1 Батерии AAA x2
AC адаптер (ЕС)
BG4
/
Захранващ
кабел
(ЕС)
:
- (Сила на звука)
Намалява звука
+ (Сила на звука)
Увеличава звука
(ИЗТОЧНИК)
Изберете входящ източник на саундбара
Включете саундбара или го поставете в режим на готовност
Многоцветен LED индикатор:
Източник/Готовност
Сензор за дистанционно
LED индикатор на събуфера
PAIR
.
.
.
.
Дистанционно управление
Този раздел включва общ преглед на дистанционното управление
.
(Режим на готовност - Вкл.)
Включете саундбара или го поставете
• в режим на готовност
+ (Сила на звука)
• Увеличава звука
• Прескачане към предишната песен в режим Bluetooth
• Старт, пауза или подновяване на възпроизвеждането в режим Bluetooth
BT/PAIR
• Натиснете за превключване към режим
Bluetooth
• Натиснете и задръжте за прекъсване на връзката с текущо свързаното Bluetooth устройство и започване на ново сдвояване
EQ
Превключва между три режима на
еквалайзера: Филм, Музика и Новини
AUX
• Превключва аудио източника към AUX връзката
• Спиране или пускане на звука
• Прескачане към следващата песен в режим Bluetooth
- (Сила на звука)
• Намалява звука
HDMI (ARC)
• Превключва аудио източника към HDMI(ARC) връзката
OPTICAL
• Превключва аудио източника към оптичната връзка
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Конектори
3 Свързване
Този раздел включва общ преглед на конекторите на вашия саундбар
HDMI (ARC)
Свързва се с HDMI входа на телевизора
SERVICE
За надграждане на софтуера
AUX IN
Аудио вход от устройства като MP3 плейъри (3,5 мм жак)
OPTICAL
За свързване на оптичен аудио изход на телевизора или цифрово устройство
DC IN
Свързване на саундбара към електрозахранването
AC IN
Свързване на събуфера към електрозахранването
.
.
.
.
.
.
.
Този раздел ви помага да свържете саундбара към телевизор и други устройства.
За информация относно базовите връзки на вашия саундбар и аксесоарите, вижте ръководството за бърз старт
• За идентификация и номинали за захранване,
• Преди да осъществявате или променяте каквито и
.
Забележка
вижте типовата табелка на гърба или на дъното на продукта
да било връзки, се уверете, че всички устройства са изключени от електрическия контакт
.
.
Позициониране
Поставете вашия саундбар и събуфер, както е показано по-долу
10 cm / 4"
1 м/
3 
.
BG6
Свързване на саундбара и събуфера
Свържете саундбара и събуфера през Bluetooth.
• Събуферът ще бъде свързан със саундбара чрез Bluetooth сигнал
• Индикаторът на събуфера ще мига в червено, преди да се установи връзка със саундбара, и ще светне постоянно в синьо, след като връзката със саундбара бъде установена
• Ако саундбарът и събуферът вече са били сдвоявани, когато включите саундбара, събуферът автоматично ще се сдвои със саундбара с нормален звуков изход и индикатор, светещ постоянно в синьо. Събуферът също така ще влезе в режим на готовност автоматично, след като саундбарът бъде изключен
.
.
.
Ръчно сдвояване на събуфера
• Ако от събуфера не се чува аудио или индикаторът на събуфера не свети в синьо, следвайте стъпките по-долу, за да нулирате и сдвоите събуфера отново
. Натиснете бутона
1
когато събуферът е в състояние „Няма връзка“ (мига бавно в червено (веднъж в секунда)), след което индикаторът на събуфера ще замига бързо в червено (два пъти в секунда)
. Превключете източника на саундбара на
2
AUX и след това натиснете и задръжте на саундбара за пет секунди. Саундбарът ще се нулира и автоматично ще премине в режим на готовност.
. Натиснете
3
автоматично ще се свърже със събуфера. Връзката е успешна, когато индикаторът на събуфера свети постоянно в синьо
Забележка: След като саундбарът се нулира, трябва да изчистите списъка с Bluetooth в телефона си, преди да свържете телефона си със саундбара
Когато саундбарът и събуферът са свързани, можете да натиснете и задържите и + (Сила на звука) на саундбара в продължение на пет секунди, за да прекратите връзката
Индикатор на събуфер
Сдвояване: Мига бързо в червено
Установена връзка: Свети в синьо
Няма връзка: Мига бавно в червено
Режим на готовност: Свети в червено
PAIR на събуфера,
.
на саундбара. Саундбарът
:
.
.
.
Свързване на аудио от телевизор и други устройства
Опция 1: Свързване на аудио през цифров оптичен кабел
Аудио с най-добро качество
Като използвате 3,5-милиметров стерео аудио
1
кабел, свържете конектора саундбар към конектора друго устройство
.
AUX IN
на вашия
AUX
на телевизора или
Опция 3: Свързване към HDMI (ARC) гнездо
Вашият саундбар поддържа HDMI с възвратен аудио канал (ARC). Ако телевизорът ви е съвместим с HDMI ARC, ще можете да слушате аудиото от телевизора през саундбара, като използвате един HDMI кабел
.
Като използвате оптичен кабел, свържете
1
конектора OPTICAL на вашия саундбар към конектора OPTICAL OUT на телевизора или другото устройство
• Цифровият оптичен конектор може да
е обозначен с SPDIF или SPDIF OUT
ЗАБЕЛЕЖКА: Аудио изходът на телевизора трябва да бъде настроен на PCM
.
.
.
Опция 2: Свързване на аудио през 3,5-милиметров стерео аудио кабел
BG8
Като използвате високоскоростен HDMI кабел,
1
свържете конектора HDMI OUT (ARC)-TO TV на вашия саундбар към конектора HDMI ARC на телевизора
• Конекторът HDMI ARC на телевизора
Включете HDMI-CEC операциите на
2
вашия телевизор. За подробности вижте потребителското ръководство на телевизора ЗАБЕЛЕЖКА: Аудио изходът на телевизора трябва да бъде настроен на PCM
.
може да е обозначен по различен начин.
За подробности вижте потребителското ръководство на телевизора
.
.
.
4 Използване на
вашия саундбар
саундбара ще замига в червено и силата на звука ще се върне в нормалното състояние. Индикаторът на саундбара ще покаже постоянно червено в продължение на три секунди, когато силата на звука достигне минимума
.
Този раздел ви помага да използвате саундбара, за да възпроизвеждате аудио от свързаните устройства
Преди да започнете
Превключете саундбара към правилния
.
Направете необходимите връзки, описани в Ръководството за бърз старт и Потребителското ръководство
източник за други устройства
.
.
Включване/Изключване
Свържете саундбара към захранването и червеният индикатор за готовност светва
Натиснете за включване на саундбара Индикаторът на саундбара светва в бяло, а след
това показва състоянието на последния избран източник. Натиснете отново, за да превключите саундбара в режим на готовност
Режим на готовност: Индикаторът свети
в постоянно червено
.
.
.
.
Управление на силата на звука
Натискайте +/- (Сила на звука), за да увеличавате или намалявате силата на звука
За да изключите звука, натиснете на дистанционното управление
За да върнете звука, натиснете отново или натиснете +/- (Сила на звука)
Статус на индикатора
Намаляване / Увеличаване на силата на
звука / Изключване на звука: Мига в червено
Максимална/минимална сила на звука:
Постоянно червено в продължение на три
.
секунди
Когато натиснете + (Сила на звука), за да увеличите силата на звука, индикаторът на саундбара ще замига в червено и силата на звука ще се върне в нормалното състояние. Индикаторът на саундбара ще покаже постоянно червено в продължение на три секунди, когато силата на звука достигне максимума
Когато натиснете - (Сила на звука), за да намалите силата на звука, индикаторът на
.
.
.
.
Избор на източник
Натискайте на саундбара или съответните бутони (BT/PAIR, AUX, HDMI (ARC), OPTICAL) на дистанционното управление, за да превключвате между различни източници
AUX IN: Свети в зелено
Bluetooth сдвояване: Мига в синьо
Свързан Bluetooth: Свети в синьо
OPTICAL: Постоянно жълто
HDMI (ARC): Постоянно лилаво
.
Настройка на EQ
Натиснете EQ на дистанционното управление, за да изберете режим Музика, Филм или Новини
• Музика: Индикаторът на саундбара мига в бяло 3 секунди
• Филм: Индикаторът на саундбара мига в зелено 3 секунди
• Новини: Индикаторът на саундбара мига в червено 3 секунди
.
.
.
AUX аудио източник
Можете да възпроизвеждате аудио от външно устройство (смартфон, таблет и др.) чрез 3,5 мм аудио кабел
Свържете външното устройство към
1
.
2
Пуснете аудио на външното устройство (вижте
3
.
саундбара чрез 3,5 мм стерео аудио кабел (не е включен в комплекта). Вижте страница 8 за стъпките за свързване с AUX
Натиснете AUX на дистанционното управление
Индикаторът на саундбара светва
в постоянно зелено
неговото потребителско ръководство)
.
Оптичен аудио източник
Можете да възпроизвеждате аудио от телевизор чрез оптичен кабел
.
.
.
.
.
Свържете телевизора към саундбара чрез
1
оптичния кабел (не е включен в комплекта). Вижте страница 8 за стъпките за свързване с OPTICAL
Натиснете OPTICAL на дистанционното
2
управление
Забележка: Аудио изходът на телевизора трябва да бъде настроен на PCM сигнал
.
.
Индикаторът на саундбара светва
в постоянно жълто
.
.
HDMI(ARC) аудио източник
ARC (Audio Return Channel) се използва за цифрово аудио извеждане на телевизор с течнокристален дисплей, за да се осигури оптимално синхронно качество на звука
Свържете телевизора към саундбара чрез
1
HDMI кабел (не е включен в комплекта). Вижте страница 8 за стъпките за свързване с HDMI (ARC)
Натиснете HDMI (ARC) на дистанционното
2
управление
Индикаторът на саундбара светва
Забележка: Аудио изходът на телевизора трябва да бъде настроен на PCM сигнал и ARC да е включено (вижте ръководството на телевизора)
.
.
.
в постоянно лилаво
.
Възпроизвеждане на аудио през Bluetooth
Свържете през Bluetooth саундбара към вашето Bluetooth устройство (например iPad, iPhone, iPod touch, телефон с Android или лаптоп) и ще можете да слушате аудио файловете, съхранени на устройството, през саундбара
Какво ви е необходимо
Bluetooth устройство, което поддържа Bluetooth профил A2DP и AVRCP и с Bluetooth версия 4.2 или по-висока
Работният обхват между саундбара и Bluetooth устройство е приблизително 4 метра (13 фута)
Натиснете BT/PAIR на дистанционното
1
управление, за да превключите саундбара към режим Bluetooth
Индикаторът на саундбара мига в синьо
На Bluetooth устройството включете Bluetooth,
2
потърсете и изберете Philips TAB5305, за да започнете връзката (вижте потребителското
BG10
.
.
.
ръководство на Bluetooth устройството за това как се активира Bluetooth)
По време на свързване индикаторът на саундбара мига в синьо
Изчакайте, докато индикаторът на саундбара
3
светне постоянно в синьо, при успешна връзка ще се чуе звуков сигнал Ако връзката е неуспешна, индикаторът продължава да мига
Избирайте и пускайте аудио файлове или
4
музика на вашето Bluetooth устройство
• Ако има входящо повикване по време на възпроизвеждане, възпроизвеждането на музика се поставя на пауза
• Ако вашето Bluetooth устройство поддържа AVRCP профил, на дистанционното управление можете да натиснете , за да прескочите към песен, или да натиснете за пауза подновяване на възпроизвеждането
За да излезете от Bluetooth, превключете
5
саундбара на друг източник
• Когато превключите обратно към режим Bluetooth, Bluetooth връзката остава активна
Прекъсване на връзката с текущото устройство
• Ако искате да свържете вашия саундбар
.
.
към друго Bluetooth устройство, натиснете и задръжте BT/PAIR на дистанционното управление, за да прекъснете връзката с текущо свързаното Bluetooth устройство
Статус на индикатора
Изчакване за свързване: Мига в синьо
Установена връзка: Свети в синьо
Няма връзка: Мига в синьо
Забележка
• Стриймингът на музика може да се прекъсва от пречки между устройството и саундбара като например стени, метални корпуси, които покриват устройството, или други устройства наблизо, които работят на същата честота
.
.
Автоматичен режим на готовност
Този продукт автоматично преминава към режим
.
на готовност след 15 минути бездействие с бутоните и липса на възпроизвеждане на аудио от свързаното устройство
.
.
.
.
.
.
/
.
.
:
.
.
Прилагане на фабричните настройки
Можете да възстановите настройките по подразбиране на вашия саундбар
В режим AUX натиснете и задръжте на дистанционното управление за 5 секунди
Фабричните настройки ще бъдат възстановени
.
.
5 Монтиране на
стена
.
Забележка
• Неправилното монтиране на стена може да доведе до инцидент, нараняване или щети. Ако имате въпроси, свържете се с отдела за „Грижи за клиента“ във вашата страна
• Преди монтирането на стена се уверете, че стената може да поддържа теглото на вашия
.
саундбар
Дължина/диаметър на винтовете
В зависимост от вида стена, на която монтирате вашия саундбар, се погрижете да използвате винтове с подходяща дължина и диаметър
3,0 - 3,5 mm / 0,12" - 0,14"
> 25 mm / 0,98"
Вижте илюстрацията в ръководството за бърз старт за това как да монтирате саундбара на стена
1) Пробийте два отвора в стената
2) Фиксирайте дюбелите и винтовете в отворите
3) Закачете саундбара на фиксиращите винтове
.
.
.
4 mm / 0,16"
.
.
.
BG 11
6 Продуктови
7
Отстраняване на
спецификации
Забележка
• Спецификациите и дизайнът подлежат на промяна без предизвестие
Усилвател
RMS обща изходна мощност: 70 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 % THD)
Честотен отговор: 50 Hz - 15 kHz / ± 3 dB
Съотношение „сигнал-към-шум“ > 65 dB (CCIR) / (A-претеглено)
Общо хармонично изкривяване: < 1 %
Входяща чувствителност
• LINE IN: 500 mV +/- 50 mV
Bluetooth
Bluetooth профили: A2DP, AVRCP
Bluetooth версия: 4.2
Честотен диапазон/изходна мощност: 2402 - 2480 MHz / ≤ 20 dBm
Главен модул
Саундбар
Захранване: 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Потребление на мощност: 15 V / 1,6 A
Потребление на енергия в готовност: ≤ 0,5 W
Размери (Ш x В x Д): 900 x 65,5 x 91 mm
Тегло: 1,53 kg
Драйвер: 2 x пълен обхват (52 mm / 2", 4 ома)
Събуфер
Захранване: 100-240 V~, 50/60 Hz
Потребление на мощност: 20 W
Потребление на енергия в готовност: ≤ 2 W
Размери (Ш x В x Д): 150 x 225 x 267 mm
Тегло: 2,1 kg
Драйвер: 1 x нискочестотен (118 mm / 4,5", 6 ома)
Батерии за дистанционно управление
2 x AAA-R03-1,5 V
.
:
:
неизправности
Предупреждение
• Риск от токов удар. Никога не сваляйте корпуса на
За да бъде валидна гаранцията, никога не се опитвайте да поправяте продукта сами Ако имате проблеми при използването на продукта, проверете следните неща, преди да поискате сервизно обслужване
Ако още имате проблем, потърсете поддръжка на
www.philips.com/support
Главен модул
Бутоните на саундбара не работят.
Звук
От високоговорителите на саундбара няма звук.
Свържете аудио кабела на вашия саундбар
Върнете фабричните настройки на саундбара
На дистанционното управление изберете
Уверете се, че не сте спрели звука на
Изкривен звук или ехо.
Ако възпроизвеждате аудио от телевизора
Bluetooth
Някое устройство не може да се свърже със саундбара.
Устройството не поддържа съвместимите
Не сте активирали функцията за Bluetooth
.
продукта
.
.
.
Откачете саундбара от захранването за няколко минути, след което го свържете отново
към телевизора или други устройства
правилния аудио източник
саундбара
през саундбара, се уверете, че звукът на телевизора не е спрян
профили, необходими за саундбара
на устройството. Вижте потребителското ръководство на устройството за това как се активира функцията
.
.
.
.
.
.
.
BG12
Устройството не е свързано правилно. Свържете устройството правилно (вижте „Възпроизвеждане на аудио през Bluetooth” на стр. 10)
Саундбарът вече е свързан с друго Bluetooth устройство. Прекратете връзката със свързаното устройство и опитайте отново
Качеството на аудиото, възпроизвеждано от свързано Bluetooth устройство, е ниско.
Bluetooth обхватът е лош. Преместете устройството по-близо до саундбара или отстранете евентуалните пречки между устройството и саундбара
Връзката със свързаното Bluetooth устройство постоянно прекъсва и се подновява.
Bluetooth обхватът е лош. Преместете устройството по-близо до саундбара или отстранете евентуалните пречки между устройството и саундбара
Изключете Wi-Fi функцията на Bluetooth устройството, за да избегнете смущения
При някои Bluetooth устройства Bluetooth връзката може да се деактивира автоматично, за да се пести енергия. Това не означава, че саундбарът има някаква неизправност
.
.
.
.
.
BG 13
Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие. Моля, посетете www.philips.com/support за най-новите
актуализации и документи.
Philips и емблемата с щита на Philips са регистрирани търговски марки на Koninklijke Philips N.V. и се използват по лиценз.
Този продукт е произведен и се продава на отговорността на MMD Hong Kong Holding Limited или някой неин филиал и MMD
Hong Kong Holding Limited носи гаранционната отговорност във връзка с този продукт.
TAB5305_12_UM_V1.0
Loading...