6Overblik over håndsættet
9Overblik over basestationen
9Hovedfunktioner for din SE730-telefon
11Tilslutninger
12Installation og indstillinger
16USB-tilslutning
20Opkald
25Telefonbog
30Opkaldslog
32SMS
38Ur og alarm
40Personlige indstillinger
DA
46Avancerede indstillinger
52Netværksservices
55Spil
57Fejlfinding
59Information
60Indeks
3
DA
Vigtige informationer
Om sikkerhed
Denne telefon er ikke beregnet til at foretage nødopkald i tilfælde af strømsvigt. Der bør findes alternativer for
adgang til nødopkald.
For at undgå skader eller fejlfunktion:
- Lad ikke telefonen komme i kontakt med væske.
- Åbn ikke produktet, da du kan blive udsat for højspænding.
- Brug aldrig andre batterityper end de vedlagte.
- Hold ikke håndsættet tæt på øret, når telefonen ringer, eller når du tænder for højttaleren, da det kan
skade din hørelse.
- Udsæt ikke telefonen for stærk varme fra varmeudstyr eller direkte sollys.
- Tab ikke telefonen, og lad ikke ting falde ned på telefonen.
- Brug ikke rengøringsmidler indeholdende alkohol, ammoniak, benzen eller slibemidler, da disse kan
skade telefonsættet.
- Aktive mobiltelefoner i nærheden kan forårsage forstyrrelser.
Om betjenings- og opbevaringstemperaturer:
- Bør kun betjenes på steder hvor temperaturen altid ligger mellem 0 og 35°C.
- Opbevares på et sted, hvor temperaturen altid ligger mellem -20 og 45°C.
- Batteriernes levetid kan blive forkortet ved lave temperaturer.
Om installationskrav
Denne telefon kræver en el-forsyning på 220-240 volt vekselstrøm, eksklusiv it-installationer som defineret i
standard EN 60-950. I tilfælde af strømsvigt kan forbindelsen blive afbrudt.
Den elektriske strømforsyning er klassificeret som farligt i henhold til kriterierne i standarden EN 60-950. Den
eneste måde at slukke telefonen på, er at tage adapteren ud af stikkontakten. Du skal sikre dig, at stikkontakten
er placeret tæt på apparatet og altid er let tilgægelig.
Spændingen i strømforsyningen er klassificeret som TNV-3 (telekommunikationsnetværkspændinger), som
defineret i standarden EN 60-950.
Om hjælp
For yderligere information om fejlsøgning:
Fejlfinding: Side 57
Kig venligst på den følgende hjemmeside for yderligere information på Philips web support:
Online Support
www.philips.com/support
4
Hvad der skal være i emballagen
Følgende tilbehør følger med din SE730-telefon:
DA
Håndsæt
Bælteclips
Garantibevis
Telefonkablet skal tilsluttes basestationen, inden det sættes i telefonstikket.
I multihåndsætpakker, findes ét eller flere ekstra håndsæt, opladere med strømforsyningsenheder og
ekstra genopladelige batterier.
Basestation
Batteridæksel
Brugervejledning
Strømforsyning til
basestation
ØresneglUSB-kabel
Hurtigt i gang
Guide
Telefonkabel
Installations-cd
To AAA
genopladelige
batterier
5
DA
-
Om SE730-telefonen
Overblik over håndsættet
Øresnegl
LCD-skærm
Aktiveringsdiode
Venstre soft-
tast
Tale-tast
Tastaturlås-
Højttaler-
tast
tast
Op/ned-navigationstaster
Højre soft-tast
Øresnegl
stik
Læg-på-tast
Alfanumerisk tastatur
Firkanttast/Pausetast/
Ringetone fra-tast
Intercom-tast
Mikrofon
USB-stik
6
Håndsættaster
Tr y kTil
m
(Venstre soft-tast)
>
(Højre soft-tast)
r
e
u
d
c
Om SE730-telefonen
Gå ind i hovedmenuen fra standby.
Vælger den funktion, der vises på håndsætskærmen, direkte over tasten.
Aktiverer lydløs-funktionen under et opkald.
Tændt for bagbelysningen.
Gå ind i genkaldslisten fra standby.
Vælger den funktion, der vises på håndsætskærmen, direkte over tasten.
Indled et andet opkald, viderestil opkald eller se i telefonbogen under et opkald.
Tændt for bagbelysningen.
Besvar et indgående eksternt eller internt opkald.
Indsæt R for operatørservices, når der er linjeforbindelse.
Afslut et opkald.
Retur til standby.
Langt tryk i standby for at slå håndsættet fra, kort tryk for at slå håndsættet til igen.
Gå til opkaldslog fra standby.
Bladr op på en menuliste eller gå til foregående telefonbog eller opkaldslogoptegnelse.
Hæv øresneglens lydstyrke under et opkald.
Gå til det foregående tegn i redigerings-funktion.
Gå til telefonbog fra standby.
Bladr ned på en menuliste eller gå til næste telefonbog eller opkaldslogoptegnelse.
Sænk øresneglens lydstyrke under et opkald.
Gå til det næste tegn i redigerings-funktion.
Indled et internt opkald.
DA
v
#
*
Besvar et indgående opkald ved håndfri betjening.
Slår højttaleren til og fra under et opkald. *
Tryk # i standby.
Langt tryk for at sætte ringetonen på lydløs i standby.
Langt tryk for at indsætte en pause i opkaldsmode.
Langt tryk for at skifte imellem store og små bogstaver i redigeringsmode.
Tryk * i standby.
Langt tryk for at slå tastaturlåsen til og fra.
Soft-tast
TILB.
*ADVARSEL: Håndfri aktivering kan pludseligt øge lydstyrken i øresneglen til et meget højt niveau.
Du skal sikre dig, at håndsættet ikke er for tæt på dit øre.
Kort tryk fra menugennemsyn for at vende tilbage til den foregående menu.
7
DA
Om SE730-telefonen
Vis ikoner og symboler
I standby kan der vises adskillige ikoner og symboler på håndsættet.
Håndsættet er registreret og inden for basestationens rækkevidde. Det blinker, hvis
håndsættet er uden for rækkevidde, eller hvis der søges efter en base.
Batterisymbolet viser tre forskellige batteriniveauer.
Ringestyrken er indstillet til nul/tavs.
Tastaturet er låst.
Der er et eksternt indgående opkald, et eksternt opkald er forbundet, eller et eksternt
opkald er på hold.
Der er et internt indgående opkald, et internt opkald er forbundet, eller et internt opkald
er på hold.
Højttaleren er slået til.
Vækkeuret er aktiveret.
SMS-modtagelse er aktiveret. Den blinker, når SMS-hukommelsen er fuld.
Må ikke forstyrres er aktiveret.
Når der er sket noget nyt, såsom et mistet opkald, ny SMS, eller voicemail modtaget, vises følgende ikoner
sammen med antallet i midten af håndsættets skærm.
Hvis du ikke abbonerer på Vis Nummer servicen, vil der ikke være nogle alarmer for nye beskeder
udover nye beskeder der er blevet optaget på telefonsvaren. Derfor vil der ikke vises ikoner for
mistede opkald, SMS eller talebeskeder I midten af håndsætskærmen.
Der er modtaget nye SMS-beskeder. Antallet af nye SMS-beskeder modtaget vises også til
venstre for ikonet.
Der er nye mistede opkald. Antallet af nye mistede opkald vises også til venstre for ikonet.
Der er modtaget nye voicemail-beskeder. Antallet af nye voicemail-beskeder modtaget
vises også til venstre for ikonet.
8
Om SE730-telefonen
Overblik over basestationen
Søge-tast
SIM-kortskuffe
Hovedfunktioner for din SE730-telefon
Nedenstående er et overblik over de menuvalg, der er tilgængelige på din SE730-telefon. Se de tilhørende
afsnit i denne brugervejledning for detaljerede forklaringer af menuvalgene.
MenuTilSide
SMSOpsætning, skriv/læs SMS osv.32
DA
TELEFONBOGTilføj, redigér, håndtere telefonbogen og kopiere telefonbogen
fra SIM-kortet.
UROGALARMIndstil Dato og tid, Alarmtone og Må ikke forstyrres38
NET. SERVICEIndstil Viderestillet opkald, Voice Mail, Ring tilbage og Vis
SPILSpil et spil55
Indstil Håndsættoner, Baggrundsbillede, Vis fotobill., Kontrast,
Håndsætnavn, Auto-besvar/-læg på, Sprog, Babysit.funktion,
Baggrundslystid og Temafarve
De grundlæggende trin ved navigering i menuerne og valgmulighederne er som følger:
OpgaveHåndteringIllustration
Gå ind i Hovedmenu/menuvalgVælg
MENU ved at trykke på tasten
direkte under dette (venstre softtast
m)
Philips
1
• Gå til en særlig menu/valg
• Bekræft dit valg
I dette eksempel er alarmen
slået til En gang.
• For at ændre dit valg.
• For at bekræfte dit valg.
• Retur til foregående
menuniveau eller standbyskærm
1. Tryk på
2. Vælg
1. Tryk på
2. Vælg
3. Vælg
: tasten for at bladre
til den ønskede menu/valg
VÆLG ved at trykke på
tasten direkte under dette
(venstre soft-tast
: tasten for at bladre
til det ønskede valg
VÆLG ved at trykke på
tasten direkte under dette
(venstre soft-tast
TILB. ved at trykke på
tasten direkte under dette
(højre soft-tast
>)
m)
m)
08-08
MENU
m
VÆLG
m
2
Slukket
En gang
Dagligt
VÆLG
m
2
:
:
1
Alarm
1
GENOPK
>
TILB.
>
>:
3
18:00
TILB.
10
Tilslutninger
Din basestations placering kan påvirke rækkevidden og ydeevnen for din SE730-telefon (se TIP nedenfor).
Tilslutning af basestationen
1. Placér basestationen på et centralt sted nær telefonstikket og stikkontakten.
2. Tilslut telefonkablet og strømledningen til deres respektive stik på bagsiden af basestationen.
1.
B
A
2.
DA
Tilslut
strømforsyning
3. Tilslut den anden ende af telefonkablet til telefonstikket og den anden ende af strømledningen til
stikkontakten.
Telefonkablet skal tilsluttes basestationen, inden det sættes i telefonstikket.
TIP: Undgå at placere basestationen for tæt på store metalting, såsom arkivskabe, radiatorer eller
elektriske apparater. Dette kan forringe rækkevidden og lydkvaliteten. Bygninger med tykke vægge og
mure kan forringe signaloverførslen til og fra basen.
ADVARSEL: Basestationen har ikke nogen TÆND/SLUK-kontakt. Strømforsyningen er tilsluttet, når
strømledningen er sluttet til basestationen og strømadapteren er sat i stikkontakten. Den eneste
måde at slukke basestationen på er at tage strømadapteren ud af stikkontakten. Derfor skal du sikre
dig, at stikkontakten er let tilgængelig.
Strømadapteren og telefonkablet skal tilsluttes korrekt, da forkert tilslutning kan beskadige
basestationen.
Du skal altid bruge det telefonkabel, der medleveres. Ellers kan du måske ikke få en klar-tone.
A
Tilslut
telefonkablet til
telefonstikket
B
11
DA
Installation og indstillinger
Isætning af batterierne
SE730-telefonen leveres med to genopladelige batterier, der giver mulighed for op til omkring 12 timer taletid
og op til 168 timer standby-tid. Før du anvender håndsættet, skal batterierne være installeret og fuldt opladet.
1. Skub batteridækslet af.
2. Placér batterierne som vist, og sæt dækslet på igen.
Opladning af batterier
1. Placér håndsættet på basestationen. Der lyder et bip, hvis håndsættet er korrekt placeret.
2. En opladningsanimation på håndsættet angiver, at batteriet oplades.
GENKALD
1
18:00
Philips
08-08
MENU
3. Lad det lade, indtil batterierne er fuldt opladet (mindst 24 timer).
4. Håndsættet er fuldt opladet, når ladeanimationen standser, og vises.
Håndsættet skal oplades i mindst 24 timer, før det bruges første gang.
Lavt batteri-advarsel
Batteriniveauet vises i det øverste venstre hjørne af håndsætskærmen. Når batteriniveauet er lavt, vises et tomt
batteriikon på skærmen.
Hvis batteriniveauet bliver meget lavt, slukker telefonen automatisk, og alle igangværende handlinger slettes.
12
Installation og indstillinger
Uden for rækkevidde-advarsel
Den indendørs og udendørs rækkevidde for telefonen er henholdsvis op til 50 meter og 300 meter. Når
håndsættet bevæges uden for rækkevidden, vil antenneikonet blinke.
Påsætning/aftagning af bælteclips
Bælteclips betyder, at du kan bære dit håndsæt i dit bælte.
1. For at montere bælteclipsen på dit håndsæt skal du sætte tapperne på bælteclipsen ind i hullerne bag på
håndsættet og skubbe den på plads.
2. For at aftage bælteclipsen skal du blot skubbe den op og trække den væk fra håndsættet.
Konfigurér SE730-telefonen
Før du bruger SE730-telefonen, skal du konfigurere den i henhold til brugslandet. Efter opladning i nogle
minutter vises ordet VELKOMMEN på forskellige sprog. Følg disse trin for at konfigurere telefonen:
1. Bladr : til ordet VELKOMMEN I dit foretrukne sprog og tryk mVÆLG.
2. Bladr
3. Tryk på
4. Bladr
5. Tryk på
6. Standard-linjeindstillingerne og menusproget for det valgte land konfigureres automatisk.
: til dit land.
mVÆLG for at bekræfte dit valg.
: til din operatør (om nødvendigt).
mVÆLG igen for at bekræfte dit valg.
Du kan ikke foretage udgående opkald eller modtage indgående opkald uden først at foretage et
landevalg.
DA
Afhængig af dit land vises skærmen VELKOMMEN måske ikke. I dette tilfælde behøver du ikke at
vælge land/operatør/sprog-indstillinger.
Indstil dato og tid
1. Tryk på mMENU.
2. Bladr
: til Ur og alarm og tryk på mVÆLG.
13
DA
Installation og indstillinger
3. Tryk på mVÆLG for at gå ind i Indstil Dato og tid.
4. Indtast det aktuelle tidspunkt (TT:MM) og aktuel dato (DD/MM/ÅÅ) og tryk på
ADVARSEL: Hvis telefonen er tilsluttet til en ISDN-linje via en adapter, kan dato og tid blive
opdateret efter hvert opkald. Muligheden for dato- og tid-opdatering afhænger af din
netværksudbyder. Kig på dato- og tid-indstillingerne i dit ISDN-system eller kontakt dit
telefonselskab
Nu er du klar til at bruge telefon.
mOK.
Grundlæggende funktioner for telefonen
Foretag et opkald
Indtast telefonnummeret (maksimalt 20 cifre) og tryk på r for at ringe nummeret op.
Se "Foretag et opkald" på side 20 for yderligere oplysninger.
Besvar eller afslut et opkald
Tryk på r for at besvare et opkald.
e for at afslutte et opkald.
Tryk på
Se "Besvar et opkald" på side 21 og "Afslut et opkald" på side 21 for yderligere oplysninger.
Tænd/sluk for håndsættet
Tryk på og hold e inde i 3 sekunder for at slukke håndsættet fra standby.
Tryk kort på
e for at tænde for håndsættet igen.j
Låse og låse op for tastaturet
Tryk på og hold * inde i 2 sekunder for at låse eller låse op for tastaturet i standby.
Søgning
Søgefunktionen gør det muligt for dig at finde et manglende håndsæt, hvis håndsættet er inden for rækkevidden
og har opladede batterier.
Tryk kort
Når det er hentet, skal du trykke på en tast på håndsættet for at afslutte paging.
c p-tasten på basestationen. Håndsættet begynder at ringe.
Standby
Hvis håndsættet ikke anvendes i 30 sekunder i indstillings-, gennemse- eller redigér-funktion m.fl., vender det
automatisk tilbage til standby. Det vender også automatisk tilbage til standby, hvis håndsættet placeres på
basestationen.
14
Installation og indstillinger
Skærm- og tastatur -aggrundslys
Baggrundslyset forbliver tændt i 40 sekunder efter hver aktivering, såsom indgående opkald, tryk på en tast,
aftagning af håndsættet fra basestationen osv. Farven på skærm- og tastatur-baggrundslyset er GUL.
For indstillingsoplysninger henvises du til "Baggrundslystid" på side 45.
Handlings-LED
Hvis du abonnerer på Vis nummer (VN), blinker handlings-LED på dit håndsæt, hvis der sker noget nyt, såsom
et nyt opkald, en ny SMS eller en ny Voice Mail-besked.
Din SE730-telefon kan downloade melodier (maximum 20KB, i MIDI-format), baggrundsbilleder (128x160 pixels)
samt portrætbilleder til fotoopkald (96x64 pixels) fra din computer til dit håndsæt via USB-tilslutningen. Der er
også et antal ringetoner, baggrunde og fotoopkaldsbilleder forinstalleret I dit håndsæt og installations CD’en.
Før du kan downloade pc-filer til dit håndsæt, skal du installere Pc USB-downloader.
Installér USB-downloadsoftware
1. Indsæt den cd, der følger med din SE730-telefon i cd-rom-drevet på din computer.
2. Følg instruktionerne på skærmen for at færdiggøre installationen af PC Download Softwaren og USB driveren.
3. Under installationen vil softwaren bede dig, via dialogbokse, om at acceptere eller afvise handlinger. Du
bør vælge accepter til hver handling og fortsætte med installationen.
4. Det kan være nødvendigt at genstarte din computer efter softwareinstallationen.
Hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk, kan du gennemse cd'ens indhold ved hjælp af
Stifinder og køre programmet ved at dobbeltklikke på Setup.exe.
Systemkrav:
CPU Pentium II 350MHz sammenlignelig eller bedre
OperativsystemMicrosoft Windows 2000, Microsoft Windows XP eller Windows ME
RAM64 MB eller mere
Minimum harddiskplads150 MB
TilslutningUSB type 1.1 eller højere
Cd-rom8 x cd-romdrev eller hurtigere
Skærm800 x 600 pixels eller højere
Display16 bit high color eller højere
Tilslut håndsættet til din computer.
USB forbindelse kan kun oprettes når håndsættet er i stand-by tilstand og baggrundsbelyningen er
tændt. Hvis håndsættet er i menu tilstand eller starter pauseskærmen skal du trykke
eller en valgfri tast for at vende tilbage til stand-by tilstand før du forbinder håndsættet til PC'en.
For at tilslutte hndsttet til computeren skal den ene ende af USB-kablet sttes ind i USB-stikket i bunden af
hndsttet, og den anden ende af USB-kablet skal sttes ind i USB-porten p din computer. Når USB-kablet er
forbundet vil skærmen vise Venter i ca. 12 sekunder. Derefter vil den vise USB tilsluttet.
16
e tasten
USB-tilslutning
Sæt USB-stikket ind i USBindgangen i bunden af
håndsættet.
USB-stik
Når håndsættet er i USB Download tilstand, låses alle håndsættaster, indtil USB-kablet tages ud af
håndsættet.
Hvis der kommer et indkommende opkald under USB-download, standser dataoverfrslen.
Hndsttet udsender blot en biplyd og viser Ekst. opkald p skrmen. Der vises ingen oplysninger om
opkalderen. Tryk p
Download melodier
Der er 16 ringemelodier forinstalleret på din SE730-telefon. Du kan downloade og overskrive en eksisterende
ringemelodi (maximum 20 KB) fra din computer til dit håndsæt via USB-tilslutningen.
1. Start Pc USB-downloader ved at vælge Start > Programmer > Pc USB-downloader på din computer.
2. Klik på ikonet Ringetone til venstre i vinduet for at se MIDI-filer, som er tilgængelige til brug som
ringemelodier på dit håndsæt.
r for at besvare opkaldet.
DA
Ringtone-
ikon
Afspil- knap
3. Vælg den MIDI-fil, du vil downloade, i valgvinduet og klik på AFSPIL-knappen for at høre MIDI-filen og for
at sikre dig, at det er den korrekt ringemelodi, som du vil downloade til dit håndsæt.
4. Du skal sørge for, at håndsættet er tilsluttet til computeren og så klikke på Download-knappen.
Der vises en forløbsbjælke, som angiver status for downloadningen.
5. Når downloaden er fuldført, kan du frakoble dit håndsæt fra computeren.
Valgvindue
Downloadknap
Forløbsbjælke
17
DA
USB-tilslutning
Download baggrundsbillede
Der er seks baggrundsbilleder forudinstalleret på din SE730-telefon. Det 3. tapet kan overskrives ved at
downloade et nyt tapet fra din computer til dit hndst via USB-forbindelsen. Det 4. tapet er blankt.
1. Start Pc USB-downloader ved at vælge Start > Programmer > Pc USB-downloader på din computer.
2. Klik på ikonet Tapet til venstre i vinduet for at se de billedfiler (BMP, JPG og GIF), som er tilgængelige til
brug som baggrundsbillede på dit håndsæt.
3. Vælg det baggrundsbillede, du ønsker at downloade, i valgvinduet.
Valgvindue
Ikon for
baggrundsbillede
4. Billedet og den faktiske størrelse vises i Billedvinduet.
Du kan tilpasse billedets størrelse i Billedvindue og vælge, hvilken del af billedet, der skal bruges som
baggrund. Du kan også få forhåndsvist billedet i Forhåndsvisningsvindue for at sikre dig, at det er sådan,
baggrunden skal se ud på på dit håndsæt.
5. Du skal sørge for, at håndsættet er tilsluttet til computeren og så klikke på Download-knappen.
Der vises en forløbsbjælke, som angiver status for downloadningen.
6. Når downloadningen er fuldført, kan du frakoble dit håndsæt fra computeren.
Billedvindue
Forhåndsvisningsvindue
Downloadknap
Forløbsbjælke
Download foto-id'er
Der er forudinstalleret 20 fotoopkaldsbilleder på din SE730-telefon. Du kan downloade og overskrive et
eksisterende fotoopkaldsbillede via USB-tilslutningen.
1. Start Pc USB-downloader ved at vælge Start > Programmer > Pc USB-downloader på din computer.
2. Klik på ikonet Fotocall til venstre i vinduet for at se de foto-id’er, som er tilgængelige til brug som
fotoopkaldsbilleder på dit håndsæt.
18
USB-tilslutning
Valgvindue
Forhåndsvisningsvindue
Billedvalgs-
Fotoopkalds
ikon
3. Vælg det foto, du ønsker at downloade, i valgvinduet.
4. Billedet og den faktiske størrelse vises i Billedvinduet.
Du kan tilpasse billedets størrelse i Billedvindue og vælge, hvilken del af billedet, der skal bruges som
fotoopkaldsbillede. Du kan også få forhåndsvist billedet i Forhåndsvisningsvindue for at sikre dig, at det er
sådan, fotoopkaldsbilledet skal se ud på på dit håndsæt.
5. I Billedvalgsbakken skal du vlge positionsnummeret (1 til 20) p det fotoopkaldsbillede, du nsker at
overskrive p dit hndst. Hvis du vlger 3, s udskiftes det tredje fotoopkaldsbillede p dit hndst med det nye
billede.
6. Du skal sørge for, at håndsættet er tilsluttet til computeren og så klikke på Download-knappen.
Der vises en forløbsbjælke, som angiver status for downloadningen.
7. Når downloadningen er fuldført, kan du frakoble dit håndsæt fra computeren.
Billedvindue
bakke
Download-
knap
Forløbsbjælke
DA
19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.