Philips NPX445 User manual [de]

NeoPix Easy+
Mini projector
Bedienung­sanleitung
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie Support unter
www.philips.com/support
Inhaltsverzeichnis
Einleitung �����������������������������������������������������3
Sehr geehrter Kunde, ..................................................3
Information zu dieser Bedienungsanleitung ......3
Inhalt der Verpackung .................................................3
Produkthighlights .........................................................3
1 Allgemeine Sicherheit-shinweise ���� 4
Einrichten des Produkts ............................................ 4
Reparaturen....................................................................5
Stromversorgung ..........................................................5
2 Übersicht ����������������������������������������������� 6
Ansicht von oben ......................................................... 6
Vorderansicht ................................................................ 6
Seitenansicht ................................................................ 6
Rückansicht ................................................................... 6
Fernbedienung ..............................................................7
Aufrufen des Startmenüs...........................................7
3 Erstmalige Inbetriebnahme �������������� 8
Aufstellung und Montage des Projektors ........... 8
Ändern der Projektionsflächengröße ................... 9
Anschließen der Stromversorgung ........................ 9
Inbetriebnahme der Fernbedienung .................... 9
Inbetriebnahme und Einrichtung .........................10
geräten ��������������������������������������������������11
Anschließen von Geräten über HDMI ..................11
Anschließen eines Computers über VGA ............11
Anschließen externer Lautsprecher oder
Kopfhörer ......................................................................12
5 Drahtlose Projektion mit Android-
Geräten ������������������������������������������������� 13
6 Drahtlose Projektion mit iOS-
Geräten �������������������������������������������������14
7 Anschließen eines drahtlosen
Lautsprechers ������������������������������������15
8 Medien-wiedergabe ������������������������� 15
Wiedergabe von Filmen ........................................... 15
Musikwiedergabe .......................................................16
Wiedergabe von Bilddateien..................................16
9 Einstellungen ��������������������������������������17
Bildeinstellungen ........................................................ 17
Wi-Fi-Einstellungen .................................................. 17
Bluetooth-Einstellungen .........................................18
Spracheinstellungen .................................................18
Wiederherstellen der Werkseinstellungen ........18
10 Service ��������������������������������������������������18
Reinigung ......................................................................18
Aktualisieren der Software ......................................18
Fehlerbehebung .........................................................19
11 Anhang ������������������������������������������������ 22
Technische Daten ...................................................... 22
Einleitung
a
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für diesen Projektor entschieden haben.
Wir hoffen, Sie genießen dieses Produkt und die vielen Funktionen, die es Ihnen bietet!
Information zu dieser Bedienungsanleitung
Mit der diesem Produkt beiliegenden Kurzanleitung sind Sie in der Lage, es schnell und einfach in Betrieb nehmen. Detaillierte Beschreibungen dazu finden Sie in den folgenden Kapiteln dieser Bedienungsanleitung.
Lesen Sie sich die vollständige Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie stets sämtliche Sicherheitshinweise, um den ordnungsgemäßen Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten. (Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „Allgemeine Sicherheitshinweise“ auf Seite
4.) Der Hersteller übernimmt keine Haftung für aus der Nichtbeachtung dieser Hinweise entstehende Schäden.
Verwendete Symbole
Hinweis
Fehlerbehebung
Dieses Symbol weist auf Tipps hin, die Ihnen helfen, dieses Produkt effektiver und einfacher zu verwenden.
GEFAHR!
Verletzungsgefahr!
Dieses Symbol warnt vor der Gefahr von Verletzungen für den Nutzer und umstehende Personen. Die unsachgemäße Handhabung kann sowohl Personen- als auch Sachschäden nach sich ziehen.
VORSICHT!
Beschädigung des Produkts oder Datenverlust!
Dieses Symbol warnt Sie vor möglichen Produktschäden und Datenverlusten. Diese Schäden können in Folge einer unsachgemäßen Handhabung entstehen.
Inhalt der Verpackung
NeoPix Easy+ Projektor (NPX445)
a
Fernbedienung mit 2 Batterien des Typs AAA
b
Netzteil (A/C)
c
Netzstecker (EU, GB, US)
d
Kurzanleitung
e
Linsenabdeckung
f
b
d
c
OK
Quick Start
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Guide
e
f
Produkthighlights
Anschluss von Geräten mit HDMI-Ausgang
Über ein geeignetes HDMI-Kabel können Sie ein Wiedergabegerät an den Projektor anschließen (Informationen dazu finden im Abschnitt „Anschließen von Geräten über
HDMI“ auf Seite 11). Wireless Screen Mirroring (Drahtlose
Bildschirmspiegelung) (Android und iOS)
Mit der Wireless Screen Mirroring-Funktion lassen sich die Inhalte Ihres Smartphones drahtlos auf den Projektor übertragen. Um Screen Mirroring nutzen zu können, muss die Funktion selbstverständlich auch von Ihrem Smartphone unterstützt werden. Zu den mit diesem Projektor kompatiblen Smartphones zählen Android-Geräte mit Miracast sowie iPhones mit den iOS-Versionen 7/8/9/10 und 11.
Einleitung 3
1 Allgemeine
Sicherheit­shinweise
Nehmen Sie sämtliche der aufgeführten Warn­und Sicherheitshinweise zur Kenntnis. Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Eine falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung kann zu Personen- und Sachschäden oder Datenverlusten führen.
Einrichten des Produkts
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberfläche. Um mögliche Verletzungen oder Schäden am Produkt zu vermeiden, sind sämtliche Kabel so zu verlegen, dass niemand darüber stolpern kann.
Die Inbetriebnahme des Produkts in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit ist nicht gestattet. Berühren Sie weder Netzstecker noch Netzanschluss mit nassen Händen.
Sorgen Sie dafür, dass das Produkt an einem ausreichend belüfteten Ort aufgestellt ist und achten Sie darauf, dass es nicht abgedeckt wird. Stellen Sie das Produkt während des Betriebs nicht in geschlossene Schränke, Kisten oder sonstige Behälter.
Schützen Sie das Produkt stets vor direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, starken Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Stellen Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe eines Heizgeräts oder einer Klimaanlage auf. Beachten Sie hierzu die zur Betriebs- und Umgebungstemperatur aufgeführten Angaben. (Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Technische Daten“ auf Seite 22.)
Beim Betrieb des Produkts über einen längeren Zeitraum erwärmt sich die Oberfläche des Gehäuses. Bei Überhitzung versetzt sich das Produkt jedoch automatisch in den Standby-Modus.
Achten Sie darauf, dass unter keinen Umständen Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen. Sollten doch einmal Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Produkt eingedrungen sein, dann nehmen Sie es unverzüglich außer Betrieb und trennen es
von der Stromversorgung. Lassen Sie das Produkt anschließend von einem autorisierten Kundendienstzentrum überprüfen.
Lassen Sie im Umgang mit dem Produkt stets Vorsicht walten. Vermeiden Sie Berührungen der Projektorlinse. Platzieren Sie unter keinen Umständen schwere oder scharfkantige Gegenstände auf dem Produkt oder dem Netzkabel.
Sollte das Produkt zu heiß werden oder Rauch entwickeln, nehmen Sie es unverzüglich außer Betrieb und trennen Sie es von der Stromversorgung. Lassen Sie das Produkt anschließend von einem autorisierten Kundendienstzentrum überprüfen. Halten Sie das Produkt von offenen Flammen (z. B. Kerzen) fern.
GEFAHR!
Explosionsgefahr bei Verwendung von Batterien des falschen Typs!
Bei Verwendung des falschen Batterietyps besteht Explosionsgefahr:
Setzen Sie die für die Fernbedienung vorgesehenen Batterien (ggf. auch Akkus) keiner übermäßigen Hitze durch Sonneneinstrahlung oder offenen Flammen aus.
Unter folgenden Bedingungen kann sich im Inneren des Produkts eine Feuchtigkeitsfilm bilden, der Fehlfunktionen hervorrufen kann:
• wenn das Produkt von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird;
• nach Aufheizen eines kalten Raumes;
• wenn das Produkt in einem Raum aufgestellt wird, der eine hohe Luftfeuchte aufweist.
Gehen Sie wie folgt vor, um etwaigen Feuchtigkeitsbeschlag zu vermeiden:
1 Legen Sie das Produkt stets in eine dicht
verschließbare Plastiktüte, bevor Sie es in einen anderen Raum bringen, damit es sich den Raumbedingungen anpassen kann.
2 Warten Sie ein bis zwei Stunden, bevor Sie das
Produkt wieder aus der Plastiktüte nehmen.
Von einer Inbetriebnahme des Produkts in einer sehr staubigen Umgebung ist abzusehen. Staubpartikel und andere Fremdkörper können andernfalls zu ernsthaften Schäden am Produkt führen.
4 Philips · NeoPix Easy+
Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschütterungen und Vibrationen aus. Dies kann andernfalls zu Schäden an den im Inneren verbauten Komponenten führen.
Lassen Sie Kinder das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. Das Verpackungsmaterial darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Nehmen Sie das Produkt zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht bei Gewittern mit Blitzschlag in Betrieb.
Reparaturen
Nehmen Sie keine eigenständigen Reparaturarbeiten an dem Produkt vor. Eine unsachgemäße Wartung kann zu ernsthaften Verletzungen oder Schäden am Produkt führen. Lassen Sie das Produkt daher ausschließlich von einem autorisierten Kundendienstzentrum in Stand setzen.
Informationen zu autorisierten Kundendienstzentren finden Sie auf der diesem Produkt beiliegenden Garantiekarte.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von diesem Produkt, da andernfalls sämtliche Garantieansprüche erlöschen.
Stromversorgung
Verwenden Sie ausschließlich Netzteile, die für dieses Produkt zugelassen wurden. (Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“ auf Seite 22.) Prüfen Sie, ob die Netzspannung des Netzteils mit der vorhandenen Netzspannung am Aufstellungsort übereinstimmt. Dieses Produkt entspricht dem daran vermerkten Spannungstyp.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Produkts befinden und sollte jederzeit leicht zugänglich sein.
VORSICHT!
Verwenden Sie zum Ausschalten des Projektors stets die Taste .
Nehmen Sie das Produkt vor der Durchführung etwaiger Reinigungsarbeiten stets außer Betrieb und trennen Sie es von der Stromversorgung. (Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Reinigung“ auf Seite 18.) Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie unter keinen Umständen flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel wie Sprays, Scheuermittel, Polituren oder Alkohol. Achten Sie während der Reinigung darauf, dass keine Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen.
GEFAHR!
Gefahr von Augenverletzungen!
Dieses Produkt ist mit einer sehr leistungsstarken LED (Licht emittierende Diode) ausgestattet, die äußerst helles Licht ausstrahlt. Blicken Sie deshalb während des Betriebs nie direkt in die Projektorlinse. Andernfalls können Reizungen oder Schäden der Augen die Folge sein.
Allgemeine Sicherheit-shinweise 5
2 Übersicht
ba
a
b
ab c d e f
a b
Ansicht von oben
Vorderansicht
Projektorlinse
a
Vorderer IR-Sensor
b
NeoPix
Easy+
heg f d c
Einstellregler für die Trapezkorrektur
a
Passen Sie hierüber ein verzerrtes Bild in eine rechteckige oder quadratische Form an.
Einstellregler für die Fokuseinstellung
b
Hiermit lässt sich die Bildschärfe anpassen.
c
• Mit dieser Taste nehmen Sie den Projektor in Betrieb oder versetzen ihn in den Standby-Modus.
• Wenn der Projektor in Betrieb ist, leuchtet die LED-Betriebsanzeige grün. Befindet sich der Projektor dagegen im Standby-Modus, leuchtet die LED­Betriebsanzeige rot.
d
Hierüber gelangen Sie zurück zum vorherigen Menübildschirm.
e
Hiermit bestätigen Sie eine vorgenommene Auswahl oder Eingabe.
Navigationstasten
f
• Mit diesen Tasten navigieren Sie durch die verschiedenen Menüpunkte.
• Über die Tasten / ändern Sie die aktuelle Auswahl.
g
Hierüber gelangen Sie in das Einstellungsmenü.
h
Hierüber rufen Sie das Startmenü auf.
Seitenansicht
MICRO SD HDMIUSB DCAUX
a
3,5-mm-Audioausgang zum Anschließen externer Lautsprecher oder Kopfhörer.
b
3,5-mm-Audioeingang, der jedoch nur über eine VGA-Verbindung funktioniert.
Micro SD-Kartensteckplatz
c
Setzen Sie eine Micro SD-Karte ein, um diverse Medieninhalte wiederzugeben.
d
e
f
Stellen Sie eine Verbindung zum HDMI­Ausgang eines Wiedergabegeräts her.
USB-Anschluss
Schließen Sie einen USB-Datenträger an, um diverse Medieninhalte wiederzugeben.
Schließen Sie hier das Netzteil an.
Rückansicht
VGA-Anschluss
a
Stellen Sie hierüber eine Verbindung zu dem VGA-Anschluss Ihres Computers her.
Hinterer IR-Sensor
b
6 Philips · NeoPix Easy+
Fernbedienung
h
a
• Wenn der Projektor in Betrieb ist, leuchtet die LED-Betriebsanzeige grün. Befindet sich der Projektor dagegen im Standby-Modus, leuchtet die LED­Betriebsanzeige rot.
b
g
f
e
a
Hierüber rufen Sie das Startmenü auf.
b
Hiermit bestätigen Sie eine vorgenommene Auswahl oder Eingabe.
c
Hierüber gelangen Sie zurück zum vorherigen Menübildschirm.
/
d
Erhöhen oder verringern Sie den Lautstärkepegel.
e
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Stummschaltung.
f
Hierüber rufen Sie das Startmenü auf.
Navigationstasten
g
• Mit diesen Tasten navigieren Sie durch die verschiedenen Menüpunkte.
• Über die Tasten / ändern Sie die aktuelle Auswahl.
h
• Mit dieser Taste nehmen Sie den Projektor in Betrieb oder versetzen ihn in den Standby-Modus.
OK
c
d
Aufrufen des Startmenüs
Über das Startmenü können Sie schnell und einfach auf angeschlossene Geräte, Einstellungen und weitere nützliche Funktionen des Projektors zugreifen.
1 Drücken Sie auf . Daraufhin erscheint das
Startmenü auf der Projektionsfläche.
2 Verwenden Sie die Navigationstasten
und die OK-Taste, um eine der folgenden Optionen auszuwählen:
• EZCast: Aufbau einer drahtlosen Verbindung zu einem iPhone zum Zwecke der Screen Mirroring-Funktion.
• EZMirror: Aufbau einer drahtlosen Verbindung zu einem Android-Gerät zum Zwecke der Screen Mirroring­Funktion.
• Media (Medien): Zugriff auf die Wiedergabe von Medieninhalten von einem USB-Datenträger oder einer Micro SD-Karte.
• HDMI: Auswahl des über HDMI am Projektor angeschlossene Wiedergabegeräts.
• VGA: Auswahl des am VGA-Anschluss des Projektors angeschlossene Wiedergabegeräts.
• Settings (Einstellungen): Zugriff auf diverse Menüs zur Anpassung des Bildes, Einstellung des Wi-Fis, Aktivierung der Bluetooth-Funktion und Änderung zahlreicher weiterer Einstellungen.
Übersicht 7
3 Erstmalige
Inbetriebnahme
Aufstellung und Montage des Projektors
Zur Aufstellung bzw. Montage des Projektors stehen Ihnen vier verschiedene Optionen zur Verfügung. Befolgen Sie die nachstehend aufgeführten Anweisungen, um den Projektor ordnungsgemäß zu positionieren.
Hinweis
Erwerben Sie für die Deckenmontage eine von einem Fachmann für Montagearbeiten empfohlene Projektorhalterung und befolgen Sie die beiliegenden Anweisungen.
Vergewissern Sie sich vor dem Befestigen an der Decke, dass das Deckenmaterial für das Gewicht des Projektors und der Halterung ausgelegt ist.
Das Produkt ist hierbei stets unter sorgfältiger Einhaltung der Montageanweisungen an der Decke anzubringen und sicher zu befestigen. Eine unsachgemäße Deckenmontage kann zu Unfällen, ernsthaften Verletzungen oder Sachschäden führen.
Decke (Projektion nach vorne)
1 Bringen Sie den Projektor mit der Oberseite
nach oben so an der Decke an, dass dieser sich vor der Projektionsfläche befindet. Für die Deckenmontage ist eine separat erhältliche Halterung für den Projektor erforderlich.
2 Um die Projektion in die richtige Position zu
bringen, drücken und wählen Sie Settings -
Picture Settings - Projection Location - Front Ceiling (Einstellungen - Bildeinstellungen -
Projektionsort - Decke nach vorne).
Tisch (Projektion von hinten)
1 Stellen Sie den Projektor auf einen hinter
der Projektionsfläche positionierten Tisch. Hierzu wird eine separat erhältliche Rückprojektionswand benötigt.
Tisch (Projektion von vorne)
1 Stellen Sie den Projektor auf einen vor
der Projektionsfläche positionierten Tisch. Hierbei handelt es sich um die gebräuchlichste Methode, mit der sich der Projektor schnell aufstellen und bei Bedarf einfach transportieren lässt.
2 Um die Projektion in die richtige Position zu
bringen, drücken und wählen Sie Settings
- Picture Settings - Projection Location -
(Einstellungen - Bildeinstellungen -
Front
Projektionsort - Nach vorne).
8 Philips · NeoPix Easy+
2 Um die Projektion in die richtige Position zu
bringen, drücken und wählen Sie Settings
- Picture Settings - Projection Location -
Rear (Einstellungen - Bildeinstellungen -
Projektionsort - Von hinten).
Decke (Projektion von hinten)
1 Bringen Sie den Projektor mit der Oberseite
nach oben so an der Decke an, dass dieser sich hinter der Projektionsfläche befindet. Für die Deckenmontage hinter der Projektionsfläche ist eine separat erhältliche Halterung für den Projektor und eine spezielle Rückprojektionswand erforderlich.
Loading...
+ 17 hidden pages