PHILIPS MG5730 User Manual [nl]

Multigroom
15
17
16
19
15
17
16
19
8
15
9
8
15
9
15
9
16
15
9
16
15
16
15
16
16
16
8
15
9
16
10
8
15
9
16
10
8
8
15
17
16
19
8
8
15
17
9
16
11
14
13
19
18
12
10
8
8
15
9
16
10
フィリッ プ ス マ ル チ グ ル ー ミ ン グ キ ット
MG5730/15
©2017 Philips Electronics Japan, Ltd.
フィリッ プ ス マ ル チ グ ル ー ミ ン グ キ ット 保証書
CERTIFICATE OF PURCHASE
この保証書は、「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約束するも
のです。お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合は、本書をご提示
のうえ、お買い上げの販売店に修理をご依頼ください。お客様にご記入いただい
た個人情報(保証書の控え)は、株式会社フィリップスエレクトロニクスジャパンの
ホームページ
http://www.philips.co.jp/
情報の取り扱いについての当社の方針」に基づき適切に管理いたします。
品名マ ル チ グ ル ー ミ ン グ キ ット
品番
保証期間お買い上げ日より2年
対象部分
お買い上げ日
お客様
★販売店
★ 保証書は再発行しませんので、大切に保管してください。 ★
MG5730/15
本体、充電アダプタ(トリマー、シェーバー、コーム、クリーニング ブラシ 、ソフトポー チを 除く)
     年    月    日
ご住所 〒
ご芳名
電話番号
販売店名・住所・電話番号
ご販売店様へ この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明 確にするものです。贈答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客 様に お 渡しく ださ い 。
取扱説明書
保証書付
4222.002.8809.1(12/17
持込修理
に掲載されている「お客様の個人
製品に関するお問い合わせ
フィリップスお客様情報センターナビダイヤル(全国共通)
0570(07)6666
ナビダイヤルにかからない 時は
TEL 06(6261)8230 FAX 06(6268)1432
日本販売代理店 小泉成器株式会社 〒
修理に関するお問い合わせ
小泉成器修理センターナビダイヤル(全国共通)
0570(09)8888
ナビダイヤルにかからない 時は 小泉成器東日本修理センター 〒 小泉成器西日本修理センター 〒
部品に関するお問い合わせ
小泉成器部品センターナビダイヤル(全国共通)
541-0051
344-0127
559-0033
大阪市中央区備後町
3-3-7
埼玉県春日部市水角
大阪市住之江区南港中1丁目3番98号
TEL 048(718)3340
1190
TEL 06(6613)3145
0570(09)2222
ナビダイヤルにかからない 時は
TEL 06(6613)3211
559-0033
大阪市住之江区南港中1丁目3番98号
受付時間:平日9:00〜17:
(土・日・祝日・夏期休暇・年末年始を除く)
30
保証書は、この取扱説明 書の表面の左側について おりますので 販売 店で 記 入を 受け てく ださ い 。
フィリッ プ ス マルチグルーミングキットをお買い上げいただき、ま ことにありがとうございます。長い間ご愛用いただくために、ご使用 前にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。ま た、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られるところ に必ず保管してください。
●商品のご確認
鼻・耳 毛
トリマー(回転式)
ヘアートリミング用コーム
9mm
ヒゲトリミング用コーム
1mm
ボディートリミング用コーム
3mm
クリー ニング ブラ シ
お買い上げのお客様へ
商品をご確認ください。
フ ル メ タ ルトリ マ ー
本体
フルメタ ル 細 部ト リ マ ー
12mm
2mm
初めてご使用になる際は、ご使用前に充電してください。
充電ア ダプタ
16mm
3〜7mm
(調節式)
ソ フト ポ ー チ
目 次
① 必ずお守りください
各部の名称
充電の仕方
基本的な使い方
ヒゲトリミングの仕方
ボディーグルーミングの仕方
ヘアーカットの仕方
顔まわりのトリミングの仕方
お手入れ方法
保管の仕方
製品を廃棄するとき
故障かな?と思ったら
保証とアフターサービス
仕様
無料修理規定
Guidance in English
1
必ずお守りください
安 全 上 の ご 注 意
●ここに示した注意事項は、安全に関する重要な内容ですので、必
ず守ってくださ い 。
●誤った取扱いをしたときに想定される内容を「警告」と「注意」とに
区分けしています。
○絵表示について
記号は、「警告、注意」を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。
人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。
警告
人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が想定
注意
される内容。
○絵表示の例
󲄂記号は、してはいけない「禁止」を示します。図の中や近くに具体的
な禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示します。
󲄂記号は、必ずしていただく「強制」を示します。図の中や近くに具
体的な強制内容(左図の場合は電源プラグをコンセントから抜く こ と )を 示 し ま す 。
ミニ網刃 シェー バ ー
 警 告
● 本体ならびに充電アダプタは改造しないでください。また、 分 解したり修 理 をし な い でくださ い 。 火 災、 感 電 、 ケガ の 原 因となります。修理はお買い上げの販売店または小泉成器修 理センターにご相談ください。
● お手入れの際は必ず充電アダプタの電源プラグをコンセント から抜 いてくだ さい 。 また 、 濡れ た手 で 抜き 差ししない でく ださい。感電やケガをすることがあります。
● 充電アダプタが傷んだり、コンセントの差込みが緩いときは 使用しないでください。感電・ショート・発火の原因になります。
● 充電アダプタを水につけたり、水をかけたりしないでくださ い。故障や、ショート・感電の原因になります。
●水ですすぎ洗いをする場合は、必ずコンセントから電源プラ
グを抜いてください。
● 充電アダプタを傷付けたり、電源コードを無理に曲げたり、
引っ張ったり、 ねじったり、た ばね たり、 重 い 物 を載 せ たり、 挟み込んだり、加工したりしないでください。電源コードが 破損し、火災・感電の原因となります。
● 乳幼児の手の届くところに本製品を置かないでください。
● 充電アダプタには変圧器が内蔵されています。充電アダプ
タを切り離して別のプラグに接続するのは危険ですのでおや めくださ い 。
● 自分で意思表示ができない人(幼児を含む)に使用させな
いでください。また、お体 の不自由な 人だけでは使用しな いでくだ さ い 。
 注 意
● 充電アダプタの電源プラグを抜くときは、電源コード部を持
たずに必ず先端の充電アダプタ部を持って引き抜いてくださ い。感電やショートして発火することがあります。
● 充電時以外は、充電アダプタをコンセントから抜いてくださ
い。ケガややけど、絶縁劣化による感電・漏電・火災の原因 となりま す 。
充電アダプタは付属の専用アダプタを使用してください。ま
た付属の専用アダプタで他の商品を充電しないでください。 ショート、異常発熱による発火の原因になります。破損、故 障した場合は、事故を避けるために必ずフィリップス社製の 同型充電アダプタをお求めください。
● 刃は強く押さえないでください。破損して皮膚を傷つけるこ
とが ありま す 。
● 刃やコームなどの部品が破損または故障した場合は、本製
品を使用しないでください。ケガの原因になります。交換 の際には必ずフィリップス社製の同型部品とお取り替えくだ さい。
● 電源コネクタ受部にピンやごみを付着させないでください。
感電・ショート・発火の原因になります。
使 用 上 の ご 注 意
本製品は、人の頭髪、ヒゲ、もみあげ、眉毛、鼻毛、耳毛、体毛をカットするた
1 .
めのものです。それ以外の目的で使用しないでください。
℃以上の熱湯で洗浄しないでください。
60
2 .
本製品の使用、充電、保管は室温5℃〜35℃の環境下で行ってください
3 .
(尚、低温や高温で充電すると、充電池の寿命が短くなります)。
刃 は 、薄 く 仕 上 げ て あ り ま す の で 、刃 部 を 強 く 押 さ え た り 、硬 い も の に 当
4 .
てないよう、ていねいに扱ってください。
刃の清掃やコームの着脱は必ず電源スイッチを切ってから行ってくだ
5 .
さい。
切れ味が衰えてきたり、刃やコームなどの部品が破損した場合は、使用せず必
6 .
ず新しい同型部品と交換してください。
直射日光の当たる場所には保管しないでください。夏場、車の中に放置し
7 .
ないでください。
乳幼児の手の届かないところに保管してください。
8 .
本 製 品 は 、使 用 の 都 度 、掃 除 を し て く だ さ い 。
9 .
衛生上、他の人とは共有しないでください。
10.
本体は防水加工をしておりますが、水や液体の中に浸けないでください。
11.
プラグ式消臭・芳香剤を使用しているコンセントあるいはその近くのコンセ ントに充電アダプタを接続しないでください。充電アダプタを傷める原因と
12.
なります 。
2
各部の名称
本体/充電アダプタ
電源プ ラグ部
充電ア ダプタ
電 源 ス イッチ
充電表示 ランプ
電源コネクタ部
電源 コネクタ受部
アタッチメント
網刃
フルメタ ル
トリマ ー
フルメタ ル 細 部ト リ マ ー
鼻・耳 毛
トリマー(回転式)
コーム
ヘアートリミング用コーム
9mm
12mm
ヒゲトリミング用コーム
1mm
ボディートリミング用コーム
2mm
3〜7mm
(調節式)
ヒ ゲト リミ ン グ 用 コ ー ム は3種類あります。長さ設定は各コームに表示さ れています。設定の長さは、仕上がりの長さになります。本製品を初めて お使いいただく際には、最長の設定から始められることをお勧めします。
コーム 長さ
ヒ ゲトリ ミ ン グ 用 コ ー ム ヒ ゲトリ ミ ン グ 用 コ ー ム 調節式ヒゲトリミング用コーム
ヒゲの細部を整える
[使用するもの]
3mm
ソフトポーチ クリーニングブラシ
フルメタル細部トリマーを本体に取り付け
1
ます。
3
充電の仕方
浴室で充電をしないでください。
お客様による充電池の交換はできません。
この商品は通常約16時間充電です。
満充電で約80分使用できます。
初めてお使いになるときや、長い間ご使用にならなかったときは、ご使用前に充電してく ださい。充電時間は約 し、コンセントの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。
充電する際には、電源を必ず
1
ださい。
ON
充電アダプタの電源コネクタ部を、本体の
2
電源コネクタ受部に差し込みます(図)。 充電アダプタの電源プラグ部をコンセント に差し込みます( 図)。充電アダプタの表 示ラ ンプ が点 灯しま す。
※充電が完了しても充電アダプタの表
示ランプは点灯したままです。表示 ランプの色は変わらず、点 滅もしま せん(充電完了表示はありません)。
充電終了後は、充電アダプタの電源プラグ部をコンセントから抜き、
3
充電アダプタの電源コネクタ部を本体から外してください。
ポイント
充電中、テレビ等に雑音が入る場合、別のコンセントで充電してください。
充電中は本体・充電アダプタが多少熱くなりますが、異常ではありません。
充電池の寿命は使用・保管などの状態により異なります。
ニッケル水素電池の特性上、電池容量を使い切らずに充電を繰り返すと使 用可能時間が減少することがあります。これを避ける為、最後まで充電を使 いきってから、充電することをおすすめします。
注意
4
基本的な使い方
警告
※使用後は電源を
電源の
ON/OFF
電 源 ス イッチ を 押し 上 げ るとON、下 げ る と になります 。
時間です。海外(
16
OFF
の状態では充電できません。
●つぎ足し充電を行うと充電池の寿命が短くなります。
●専用の充電アダプタ以外での充電はしないでください。 長期間使用しない場合は、充電池が過放電や液漏れして使えなくなる
● ことがあります。
●本製品を
充電アダプタを接続したまま使用しないでください。また、浴室やシャ ワー中に使用しないでください。
OFF
〜4ヶ月に一度は充電してください。
3
時間以上コンセントに接続したままにしないでください。
24
にし、ご使用のたびに掃除をしてください。
)でのご使用も可能です。ただ
100〜240V
にしてく
2
OFF
1
トリマーの取り付け、取り外し方
トリマー の取り付 け
トリマーの突起部分を前側の溝に
差し込み(図)、後ろ側を押して 本体にはめ込みます(図)。
トリマー の取り外し
トリマーを上方向に持ち 上げてハ
ンド ル か ら 外 し て くだ さ い 。
2
1
※ 電源が
OFF
てい ることを 確認 してくださ い 。
になっ
※電源が
電源をONにし、ヒゲ の 流 れ に逆 らうように
2
動かします。常に刃が皮膚にぴったり接触す るようにしてください(仕上がりの長さは約
0.5mm
注意
[使用するもの]
ミニ 網 刃 シェー バー を 本 体 に 取り 付 けま す 。
1
※電源が
電源をONにし、軽く皮膚にあてながら輪郭
2
に沿 ってシェービングします 。
注意
6
[使用するもの]
フルメタルトリマーを本体に取り付けます。
1
※電源が
お好みの長さのボディートリミング用コームを、フルメタルトリマー
2
に取り付 けます 。
電源をONにし、ボディートリミング用コー
3
ムが 皮 膚 にぴったりと触 れ るようにしてくだ さい。
手で皮膚を伸ばしながら、本体を軽くおさ
4
えた まま 体 毛 の 流 れに逆 らうようにして 動 かします 。
ボディートリミング用コームに多くの体毛がついた場合は、ボディー
5
トリミング用コームを本体から取り外し、体毛を取り除いてください。
ポイント
体毛は部位によって毛の向きが異なります。毛の向きに合わせて、カットす る方向(上下、左右)を変えてみてください。
カットの仕上がりが均一になるように、ボディートリミング用コームの平らな部
● 分を常に皮膚に密着させ、強く押しつけず、すべらすように動かしてください。
● デリケートな部分を初めてトリミングする際には、ゆっくり動かして様子 をみてください。
●皮膚や体毛は、乾いている方がよりスムーズにトリミングできます。
ボ デ ィートリ ミ ン グ 用 コ ー ム は1種類です。長さ設定はコームに表示され ています。設定の長さは、仕上がりの長さになります。
コーム 長さ
ボディー用コーム(グリーン)
になって いる ことを確 認して くださ い。
OFF
で す )。
●フルメタル細部トリマーを使用する時は、刃に触れた全ての毛がカッ トされますので、ご注意ください。
●フルメタル細部トリマ ーは、トリミン グで残ってしまった毛 の除去 や、ヒゲの細部のスタイルを整えるために使用します。顔全体のトリ ミングに使用しないでください。
ヒゲの輪郭を整える
になって いる ことを確 認して くださ い。
OFF
ミニ網刃シェーバーをご使用になる前 に、網刃のやぶれがないか必 ず確 認してください。けがの原因になりますので、ミニ網刃シェーバ ーや網刃 にやぶれがある場合は、使わないでください。網刃にやぶれが見られる場 合は、必ず新しい網刃にお取り替えいただき安全にご使用ください。
●網刃を皮膚に強く押しつけないでください。破損または故障の原因と なります。
ボディーグルーミングの仕方
体毛の長さを整える
本体
になって いる ことを確 認して くださ い。
OFF
コームの取り付け、取り外し方
コー ムの 取り外し
コームの後ろ側の突起を注意しな がら上に押し上げて、コーム前側 のフックを 刃 から 外し ま す 。
7
ヘアーカットの仕方
ヘアーカットの準備
室内でカットするときは、下に新聞紙かビニールクロスなどを敷きます。
1
髪をカットしてもらう人の頭部が、カットする人の胸の高さにくるよう
2
にしま す 。
首から肩にタオルをかけて、ケープをとめます。
3
髪を毛の流れに沿ってとかします。
4
●洗髪後、髪を乾かした状態で使用してください。髪がぬれた状態でヘ アーカットしないでください。
注意
カット時は、整髪剤を使用しないでください。
電源コード部
コー ムの 取り付 け
コームの前側のフックを刃の先端 に引っ掛 け(図 )、コームの後ろ 側 をカチッと音 がす る ま で 押し 込 み ま す( 図 )。
1
2
カチッ
5
ヒゲトリミングの仕方
ヒゲの長さを整える
16mm
ミニ網刃 シェー バ ー
[使用するもの]
本体
フルメタルトリマーを本体に取り付けます。
1
※電源が
お好みの長さのヒゲトリミング用コームをフルメタルトリマーに取り
2
付けます。
調節 式のコー ムを使用する場合 は、設定 セレ
3
クタ を 押しな がら 左 右 に 動 かし、 の中からお好 みの 長さ設 定を選 びます。
電源をONにし、ヒゲ の 流 れ に逆 らうように
4
動かします 。
ヒゲトリミング用コームに多くのヒゲがつ いた 場合 は、ヒゲトリミング
5
用コームを本体から取り外し、ヒゲを取り除いてください。
ポイント
ヒゲは部位によって毛の向きが異なります。毛の 向きに合わせて、カットす る方向(上下、左右)を変えてみてください。
カットの仕上がりが均一になるように、ヒゲトリミング用コームの平らな部分
● を常に皮膚に密着させ、強くおしつけず、すべらすように動かしてください。
● 「無精ヒゲ」を作るには、ヒゲトリミング用コーム ヒゲトリミング用コーム を取り外し、フルメタルトリマー のみでカットしま す。フルメタルトリマーのみの場合、約
になっていることを確認してください。
OFF
フルメタ ル
トリマ ー
3〜7mm
0.5mm
ヒ ゲトリミ ン グ 用 コーム
を使用するか、
1mm・2mm
にカットできます。
[使用するもの]
本体
フルメタルトリマーを本体に取り付けます。
1
※電源が
お好みの長さのヘアートリミング用コームを、本体のフルメタルトリ
2
マーに取り付けます。
ヘ ア ートリ ミ ン グ 用 コ ー ム は3種類あります。長さ設定は各コームに表示 されています。設定の長さは、仕上がりの長さになります。
コーム 長さ
ヘアートリミング用コーム ヘアートリミング用コーム ヘアートリミング用コーム
電源をONに し 、本 体 を 軽 く 押 さ え た ま ま ゆ っ
3
く り と 、髪 の 流 れ に 逆 ら う よ う に 動 か し ま す 。
カットの仕 上がりが均一になるように、ヘアー
4
トリミング 用 コ ー ム の 平ら な 部 分を 常 に 皮 膚
に密着させ、強く押しつけず、すべらすように 動 かしてください 。
ヘア ートリミング用 コー ムに 多くの 毛 が つ い た場 合は 、ヘ ア ートリミング
5
用コ ームを 本 体 から取り外し、毛 を 取り除 い てくださ い 。
になって いる ことを確 認して くださ い。
OFF
1mm
2mm
3〜7mm
フルメタ ル
本体
細 部ト リ マ ー
ミニ網刃シェーバー
本体
フルメタ ル
トリマ ー
3mm
髪の長さを整える
フルメタ ル
トリマ ー
9mm
12mm
16mm
ボディー
トリミング用コーム
ヘ ア ートリミ ン グ 用
コーム
ポイント
頭髪は部位によって毛の向きが異なります。毛の向きに合わせて、カットす る方向(上下、左右)を変えてみてください。
カットした部分と、次にカットする部分が 重なるように動かすと、髪の刈り
● 残しがなくなります。
● コームを装着せずにカットするときは、刃が触れた部分の髪がとても短く
(約
)カットされますのでご注意ください。
0.5mm
コームをはずして使用する時は、刃に触れた全ての毛がカットされます ので、ご注意ください。
注意
首すじや、耳まわりのラインを整える
[使用するもの]
本体
フルメタルトリマーを本体に取り付けます。
1
※電源が
首 す じ のト リミン グ は 電 源 をONに し 、下 方
2
向 へ なで るように カットし、首 すじや 、もみ あ げのラインを 整えます。
耳 ま わ り のト リ ミ ン グ は 電 源 をONに し 、刃
3
の片側だけが毛 先に触れるよう本体を傾 け、毛先だけをカットします。耳の近くにヘ アー ラ イン が 来るようにします。
8
になって いる ことを確 認して くださ い。
OFF
顔まわりのトリミングの仕方
フルメタ ル
トリマ ー
もみあげや眉毛の長さを整える
[使用するもの]
本体
フルメタル細部トリマーを本体に取り付けます。
1
※電源が
電源をONにし、フルメタル細部トリマーを軽く
2
皮膚にあてながら、もみあげや眉毛の輪郭に 沿って 動 かします。
注意
になって いる ことを確 認して くださ い。
OFF
細部トリマーを使用する時は、刃に触れた全ての毛がカットされますの で 、ご 注 意 く だ さ い 。
フルメタ ル 細 部ト リ マ ー
鼻毛/耳毛をカットする
[使用するもの]
本体
鼻 毛 耳 毛
鼻孔内を必ず清潔にしてお
1
いてくださ い 。
鼻・耳毛トリマー(回転式)
2
を本体に取り付けます。
※ 電源が
電源をONに し 、鼻 ・ 耳 毛 ト
3
リマー(回転式)の先端を鼻 孔内に注意深く挿入し、鼻 の粘膜を傷つけないよう に 、ゆ っ く り 出 し 入 れ し ま す 。
注意
9
※本製品はご使用のたびに掃除をしてください。
注意
部品の取り替え
ア タ ッ チ メ ン ト や コ ー ム 、刃 、網 刃 が 破 損 ・ 摩 耗 し た 場 合 は 、必 ず フ ィ リ ッ プ ス社製の同型部品とお取り替えください。
になって いること
OFF
を確 認してくだ さ い。
ケガをする恐れがあるため、鼻・耳毛トリマー(回転式)の先端は 以上挿入しないでください。
お手入れ方法
●圧縮空気、研磨パッド、研磨洗浄剤、ペトロールやアセトンなどの刺激 性の強い液体は絶対に使わないでください。
●本製品に潤滑剤を使う必要はありません。
●充電アダプタは絶対に濡らさないでください。
●ミニ網刃シェーバーは非常に精巧な部品のため、他のアタッチメント と同じ方法でお手入れせず、必ず本紙記載のお手入れ方法で掃除し てください。
●本体は水洗いできますが、水中に浸けないでください。
鼻・耳 毛
トリマー(回転式)
耳を必ず清潔にしておいて
1
ください。耳垢も取り除い てくださ い 。
鼻・耳毛トリマー(回転式)
2
を本体に取り付けます。
※ 電源が
電源をONに し 、鼻 ・ 耳 毛 ト
3
リマー(回転式)の先端を耳 に注意深く挿入します。ま た、鼻・耳毛トリマー(回転 式)の先端を耳に沿ってゆっ くりと動かし、耳からはみ出 ている毛を除去します。
になって いること
OFF
を確 認してくだ さ い。
分解掃除の方法
掃除をする前に、電 源が
1
アタッチメントとコームを取り外します。
2
本 体 、ア タッチメント、コ ー ム にた まった 毛 を ふ きは らうかクリー ニン
3
グブラシで 掃 除します 。
ぬ る ま 湯(40℃前後)または水で本体、ア
4
タッチメント、コームをそれぞれ洗い、充分 に乾燥させてください。
※ アタッチメントの 刃はティッシュペーパー やタオル
などでふかないでください。刃を 傷め る原因 になり ます。
ミニ網刃シェーバーは非常に精巧な部品のため、取扱いには充分ご注意 ください。
注意
になって い ることを 確かめ てくだ さい 。
OFF
5mm
鼻・耳毛トリマー(回転式)のお手入れ
鼻・耳毛トリマーヘッドは、電源をONにし、
1
ぬるま湯または水で付着した汚れを落とし ます。
ぬるま湯を入れたグラスの中に鼻・耳毛ト リマーヘッド部を入れ、約 後 、電 源 を 入れが可能です。
※ 鼻・耳毛トリマーヘッド部以外は入れないでください。
電源を
2
振り払い、十分に自然乾燥させてください。
にすると、より効果的なお手
ON
にし、注意しながら余分な水分を
OFF
分程度置いた
2
2
Max.
ミニ網刃シェーバーのお手入れ
ミニ網刃シェーバーの両側の溝を持ち、上
1
部を取り外します。
※電源が
ミニ網刃シェーバー内部にたまった毛をふ
2
きはらいます。
ミニ網刃シェーバー上部をぬるま湯(40℃
3
前後)または水で洗います。網刃を傷つけ る お そ れ が あ る た め 、ブ ラ シ を 使 っ て 掃 除 し ない でくだ さ い 。
ミニ網刃シェーバー上部を充分に乾燥させた後、カチッと音がするま
4
でミニ網刃シェーバー下部に押し込み、元の状態に戻します。
10
になって いる ことを確 認して くださ い。
OFF
保管の仕方
本体、アタッチメント、コームの収納
ソフトポーチを付属品の収納保管にお役立てく ださい。
保管する前に本体やアタッチメント、コーム、充電アダプ
タは十分に乾燥させてください。 ※室温 ※直射日光の当たる場所には保管しないでください。 ※夏場、車の中には放置しないでください。
11
℃の環境で保管してください。
5℃〜35
製品を廃棄するとき
※お客様による充電池の修理交換はできません。
ニッケル水素電池のリサイクルについて
本製品はニッケル水素電池を使用しています。 ニッケル水素電池はリサイクル可能な貴重な資 源です。ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 ニッケル水素電池を取り出し、各自治体の処理方法に従い、リサイクル協 力店にお持ちください。
●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。
●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください。
注意
●分解する際は、必ず電源プ ラグをコンセントから抜いてください。
充電池の取り外し方
●電源をONにして、完 全 に動 作しなくなるまで 充 電 池を 放 電さ せてから、
行ってくだ さ い 。
トリマーを上方向に持ち上げて本体から外し
1
(図)、マイナスドライバーを使って電源ス
イ ッ チ の カ バ ー を こ じ 開 け ま す( 図 )。
本体と本体上部カバーの間にマイナスドラ
2
イバーを差し込み、本体の左右側面と前面 をゆるめます 。
本体からモーターユニットを取り出します。
3
充電池とモーターユニットの間にマイナスド
ライバーを差し込み、充電池を取り外します。
充電池に繋がるワイヤーを切り離し、充電池
4
を取り 外します 。
※充電池を取り外した後は、通電しないでください。
12
故 障 か な?と 思 っ た ら
故障かな?と思ったら、お調べください。
充電しても使用時間が極端に短い
▶刃の掃除はしていますか?
▶本製品が完全に止まるまで作動させてからもう一度約
電してください。
▶それでも改善されないときは、充電池の寿命です。
だんだん切れ味が悪くなった
▶刃が損傷または摩耗していませんか?
刃の寿命は1回約30分 、月2回の使用で約5年が目安ですが使用時間・回数によ り異 なります 。
電源スイッチを押しても作動しない
▶刃の掃除はしていますか?
▶充電はされていますか?
約16時間、充電をしてください。
▶刃と本体が正しくセットされていますか?
異常な音がする
▶刃に傷が付いていませんか?
▶刃が正しくセットされていますか?
充電できない
▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか?
新しい充電アダプタをお買い求めください。
▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込ま
れていますか?
本体に充電アダプタのコネクタ部がきちんと差し込まれていますか? 確認し てく ださい。
以上の点検により、正常な状態に戻らない場合は、
お買い求めの販売店か小泉成器修理センターへお問い合わせ願います。
16
1
2
時間充
13
保証とアフターサービス
保証書と修理サービスについて(必ずお読みください。)
〈保証書・表面左側に付属〉
● 保証書は、必ず「お買い上げ日・販売店名」等の記入をお確かめのうえ、販 売店から受け取っていただき内容をよくお読みのあと大切に保管してくださ い。
保証期間 お買い上げ日から2年間
本体、充電アダプタ(トリマー、シェーバー、コーム、クリーニングブラ
対象部分
シ、ソフトポーチ を除く)
【補修用性能部品の保有期間】
● 補修用性能部品の保有期間は製造打ち切り後6年です。
性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
【ご不明な点や修理に関するご相談は】
● 修理に関するご相談ならびにご不明な点は、お買い上げの販売店または、 小泉成器修理センターにお問い合わせください。
【修理を依頼されるときは】
● 修理をご依頼される前に、この取扱説明書をよくお読みいただき、再度点検く ださい。尚、異常のあるときはご使用を中止し、お買い上げの販売店へご依 頼くださ い 。
【保証期間中は】
● 製品に保証書を添えてお買い上げの販売店にご持参ください。保証書の記載 内容により無料修理いたします。
【保証期間が過ぎているときは】
● 修理によって商品の機能が維持できる場合は、補修用性能部品の保有期間内 であれば、ご希望により有料で修理させていただきます。
海外での本製品の保証及びアフターサービスについて
● 本製品の保証は海外においても有効です。(同シリーズ製品の取り扱いがある 国に限ります)
● 日本国以外のフィリップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間 の経過後のアフターサービスを受けることができますが、この場合多少日数 を要 す ることも ありま す 。
海外にてアフターサービスを受けられる場合は、現地のフィリップスサービス 部門にお問い合わせください。尚、お困りの点がございましたら下記までご連 絡くださ い 。
Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN
The Netherlands Fax:+31 51 259 2785
【お客様の個人情報のお取り扱いについて】
● お受けしましたお客様の個人情報は、株式会社フィリップスエレクトロニクス ジャパンのホームページ 客様の個人情報の取り扱いについての当社の方針」に基づき適切に管理いた します 。
お買い上げ日     年    月    日
お買い上げ店名
ご使用の時、このような症状はありませんか?
● 本体にさわると時々電気を感じる。
●こげ くさい 臭 い が する 。
電源 コード部 を動 か すと通 電したり、しな かったりする。
● その他の異常、故障がある。
このような症状の時は、故障や事故防止のため、電源を コンセントから外して、必ず販売店にご相談ください。
14
仕様
品     番
電 源 方 式 充電式(専用充電アダプタ使用)
充電アダプタ品番
消 費 電 力
定 格 電 圧
本 体 質 量
充 電 時 間
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
フィリップス製品の修理受付はお買い上げの販売店にお申し出ください。
修理サービス等についておわかりにならないことは、下記にお問い合わせください。
株式会社 フィリップ ス エ レ クト ロ ニ ク ス ジャパン
15
無料修理規定
http://www.philips.co.jp/
便利メモ
(    )
TEL. 
MG5 730/ 15
A00390
2W(AC100V
AC1 00 -240 V(50/60Hz
(フルメタ ルトリマ ー 装 着 時)
155g
時間
16
に掲載されている「 お
に し 、充 電 ア ダ プ タ を
OFF
充電時)
〈無料修理規定〉
取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で
1.
保証期間内に故障した場合には、無料修理します。 保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、商品と保証
2.
書をご持参、ご提示のうえ、お買い上げの販売店にご依頼ください。な お、商品を直接メーカーへ送付した場合の送料等はお客様の負担とな ります 。 ご贈答、ご転居でお買い上げの販売店に修理を依頼できない場合は、
3.
小泉成器修理センターにご依頼ください。 保証期間内でも次の場合には有料修理になります。
4.
1
使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷。
2
お買い上げ後の輸送、移動、落下等による故障及び損傷。
3
火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障及び損傷。
4
一般家庭以外(例えば、業務用の長時間使用)に使用された場合の故障及び損傷。
5
保証書の提示がない場合。
6
保証書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、或は字句を書 き換えられた場合。
※保証書は、本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束す
るものです。従って保証書を発行している者(保証責任者)、及びそれ
以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではあ
りません。
保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、お買い上げの販売 店または小泉成器修理センターにお問い合わせください。
※保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しく
は取扱説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。
※お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は保証期間内
のサービス活動及びその後の安全点検活動のために利用させてい ただく場合がございます。ご了承ください。また個人情報は、株式会社
フィリップスエレクトロニクスジャパンのホームページ
philips.co.jp/
ついての当社の方針」に基づき適切に管理いたします。
に掲載されている「お客様の個人情報の取り扱いに
http://www.
3
6
91215
18
21
24
4
7
10
13
16
19
22
25
2
5
1
8
11
14
17
20
23
26
1
MG5730/15
1
2
3
4
5
ENGLISH
6
2
1
2
7
1MM
8
2MM
9 12
3-7MM
13
14
15
16
2
1
10
12MM
Attaching and detaching combs
1 To attach any type of guard onto a cutting
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Precision shaver 2 Precision trimmer 3 Nose trimmer 4 Full-size hair trimmer 5 On/o button 6 Socket for small plug 7 Stubble comb 3/64in. (1mm) 8 Stubble comb 5/64in. (2mm) 9 Adjustable comb 1/8in.- 9/32in. (3-7mm) 10 Hair comb 3/8in. (9mm) 11 Hair comb 15/32in. (12mm) 12 Hair comb 21/32in. (16mm) 13 Body comb 1/8in. (3mm) 14 Supply unit 15 Charge indicator 16 Small plug Not shown: cleaning brush, pouch
Important safety information
Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for dierent products.
Danger
- Keep the supply unit dry (Fig. 2).
9MM
11
16MM
3MM
Warning
- To charge the battery, only use the detachable supply unit (A00390) provided with the appliance.
- The supply unit contains a transformer. Do not cut o the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Always unplug the appliance before you clean it under the tap.
- Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.
- Do not open the appliance to replace the rechargeable battery.
Caution
- Never immerse the charging stand in water and do not rinse it under the tap (Fig. 2).
- Never immerse the appliance in water. Do not use the appliance in the bath or shower.
2
1
- Never use water hotter than 60°C to rinse the appliance.
- Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person.
- Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
- This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
General
- This appliance can be safely cleaned under the tap (Fig. 3).
- The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.
Charging
When the appliance has charged for 16 hours, it has a operating time of up to 80 minutes. 1 Make sure the appliance is switched o. 2 Insert the small plug into the appliance and put
the supply unit in the wall socket (Fig. 4). The light on the supply unit lights up to show that
the shaver is charging.
Note: The light on the supply unit does not change colour and does not go out when the appliance is fully charged.
3 After charging, remove the supply unit from the
wall outlet and pull the small plug out of the appliance.
element, slide the front part of the guard onto the teeth of the cutting element. Then push down the center of the guard with your ngers or the palm of your hand (‚click‘) (Fig. 8).
2 To detach any type of comb from the cutting
element, carefully pull its back part o the appliance and then slide it o the cutting element (Fig. 9).
Note: When trimming for the rst time, start by using the comb with the maximum trimming length setting to familiarize yourself with the appliance.
Turning the appliance on and o
To switch on the appliance, slide the on/o button up (Fig. 10). To switch o the appliance, slide the on/o button down.
Attachments for use on beard
Full-size hair trimmer
Use the full-size hair trimmer without a comb to trim hair close to the skin (to a length of 1/32in (0.5mm) or to create clean lines around your beard, neck and sideburns. 1 To trim hair close to the skin, place the at side of
the cutting element against your skin and make strokes against the direction of hair growth (Fig.
11).
2 For contouring, hold the cutting element
perpendicular to the skin and move it upwards or downwards with gentle pressure (Fig. 12).
Beard combs
Attach a beard comb to the full-size hair trimmer to trim your beard and moustache evenly. The appliance comes with 3 beard combs. The hair length settings are indicated on the combs. The settings correspond to the remaining hair length after trimming.
Comb inch mm
Stubble comb 3/64in. 1mm
Stubble comb 5/64in. 2mm
Adjustable comb
1 Attach the comb to the full-size hair trimmer. 2 Adjustable comb: Push the length selector to
the left or right to select the desired hair length setting.
3 To trim the most eective way, move the comb
against the direction of hair growth. Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin.
1/8in.- 9/32in. 3mm-7mm
Attachments for use on body
- Use the green body guard to trim body hair.
- Make sure hair is clean and dry as wet hair tends to stick to the body and, when trimming sensitive areas, always use a body guard.
- Since all hairs do not grow in the same direction, you may want to try dierent trimming positions (i.e. upwards, downwards, or across). Practice is best for optimum results.
- Always make smooth and gentle movements and be sure the surface of the guard always stays in contact with your skin.
- When too many hairs have accumulated on the product, blow the hairs out before use, for best trimming results.
Body comb
Attach the body comb to the full-size hair trimmer to trim hairs below the neckline. The appliance comes with 1 body comb. The hair length settings is indicated on the comb. The setting corresponds to the remaining hair length after trimming.
Comb inch mm
Body comb (green)
1 Attach the body comb to the full-size hair
trimmer.
2 To trim in the most eective way, stretch the
skin with your free hand and move the comb against the direction of hair growth (Fig. 13). Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin.
1/8in. 3mm
Attachments for use on head
Full-size hair trimmer
Use the full-size hair trimmer without a comb to clip the hair on your head very close to the skin (1/32in (0.5mm)) or to contour the neckline and area around the ears. 1 To contour the hairline around the ears, comb the
hair ends over the ears.
2 Tilt the appliance in such a way that only one
edge of the cutter blades touches the hair ends when you shape the contours around the ears.
3 To contour the nape of the neck or sideburns,
turn the appliance and make downward strokes (Fig. 14).
4 Move the appliance slowly and smoothly
following the natural hairline.
Hair combs
Using the appliance
Note: Switch o and clean the appliance after each use.
Detaching and attaching cutting elements
1 To detach a cutting element, push upwards
against the teeth of the cutting element and take it o the handle (Fig. 5).
2 To attach a cutting element, insert the lug of the
cutting element into the guiding slot at the front and push the back of the cutting element onto the appliance (‚click‘) (Fig. 6).
Detaching the precision shaver and nose trimmer
1 Place your nger on the arrow at the back of
the attachment and push it o the handle in the direction of the arrow (Fig. 7).
Attach a hair comb to the full-size hair trimmer to evenly trim the hairs on your head. The appliance comes with 3 hair combs. The hair length settings are indicated on the combs. The settings correspond to the remaining hair length after trimming.
Comb inch mm
Hair comb 3/8in. 9mm
Hair comb 15/32in. 12mm
Hair comb 21/32in. 16mm
1 Attach a comb to the full-size hair trimmer. 2 Move the trimmer slowly over the crown from
dierent directions to achieve an even result. Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin.
- Always move the trimmer against the direction of hair growth (Fig. 15). Press lightly.
- Make overlapping passes over the head to ensure that all hair that should be cut has been cut.
Precision attachments for use on face
Precision trimmer
Use the precision trimmer to create ne lines and contours around your facial style, close to the skin (to a length of 1/32in./0.5mm). 1 Hold the precision trimming head perpendicular
to the skin and move the trimming head upwards or downwards with gentle pressure (Fig. 16).
Nose trimmer MGxxxx
Use the nose trimmer to trim your nose hair and ear hair.
- Make sure nasal passages are clean. Make sure
outer ear channels are clean and free from wax.
- Do not insert the tip more than 3/16in./5mm.
- Always clean the attachment after each use.
Trimming nose hair
1 Gently move the tip in and out of nose while
turning it around to remove unwanted hairs (Fig. 17).
Trimming ear hair
1 Slowly move the tip round the ear to remove
hairs that stick out beyond the rim of the ear.
2 Gently move the tip in and out of the outer ear
channel to remove unwanted hairs (Fig. 17).
Precision shaver
Use the precision shaver after trimming, to shave unwanted hairs on cheeks, chin and along the beard with precision. Make sure to pre-trim your beard rst, with the full-size hair trimmer without comb, to obtain the best result.
Note: Use the precision shaver to remove remaining hairs and detailing your beard style. It is not suitable for a full face shave.
1 Gently press the precision shaver onto the skin
and shave along contoured edges to remove any unwanted hairs (Fig. 18).
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as gasoline or acetone to clean the product.
Never dry the trimmer teeth with a towel or tissue, as this may damage the trimmer teeth.
After every use: cleaning under the tap
1 Turn o the appliance and disconnect from the
power outlet.
2 Remove any comb or cutting element from the
appliance. 3 Rinse the hair chamber under a warm tap. 4 Clean the cutting element and comb under a
warm tap (Fig. 19). 5 Carefully shake o excess water and let all
parts air dry completely.
Thorough cleaning
1 Turn o the appliance and disconnect from the
power outlet. 2 Wipe the handle of the appliance with a dry
cloth. 3 Remove any comb or cutting element from the
appliance. 4 Remove any hairs that have accumulated in the
hair chamber with the cleaning brush supplied. 5 Remove any hairs that have accumulated in the
cutting elements and/or combs with the
cleaning brush supplied. 6 Clean the cutting elements under a warm tap. 7 Clean the combs under a warm tap. 8 Carefully shake o excess water and let all
parts air dry completely.
Cleaning the nose trimmer
Clean the nose trimmer immediately after use and when a lot of hair or dirt has accumulated on the nose trimmer head. 1 Rinse the nose trimmer head with hot water
(Fig. 20). 2 Turn on the appliance and rinse the nose
trimmer head once more to remove any
remaining hairs. Then turn o the appliance
again. For a thorough clean, immerse the nose trimmer
head in a bowl with warm water for a few minutes and then turn on the appliance to remove stubborn hair/debris.
3 Carefully shake o excess water and let all
parts air dry completely.
Cleaning the precision shaver
1 Hold the precision shaver at the grooves on
each side and pull the top part o the bottom
part (Fig. 21). 2 Blow and/or shake out any hair that has
accumulated inside the precision shaver. 3 Clean the top part of the precision shaver under
a warm tap (Fig. 22). 4 Carefully shake o excess water and let all
parts air dry completely. 5 Reattach the top part onto the bottom part of
the precision shaver.
Storage
- Store the appliance in the pouch supplied. Note: Make sure the appliance is dry before you
store it in the pouch.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaet for contact details).
Recycling
- Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at an ocial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
- This product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste. We strongly advise you to take your product to an ocial collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the product. Before you remove the battery, make sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the product and when you dispose of the rechargeable battery.
1 Take the cutting element from the handle and
remove the on/o slide by using a at head screwdriver (Fig. 23).
2 Insert a athead screwdriver between the top rim
and the handle. Twist the screwdriver to break the snap connections that connect the inner body to handle (Fig. 24).
3 Pull the inner body out of the handle. Insert the
screwdriver between the battery and the frame. Tilt the screwdriver to pop the battery out of the frame (Fig. 25).
4 Cut the wires from the battery (Fig. 26).
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaet.
Warranty restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
Loading...