A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 230-240 V / 50 Hz
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
névleges ....................................................................... < 7 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................ 4.3 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 208 mm
magasság ............................................................. 156 mm
mélység ................................................................ 268 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Hangolás egy beprogramozott rádióállomásra ......99
RDS 99
Az RDS óra beállítása ............................................99
86
Általános tudnivalók
A készülék megfelel az Európai Unió
rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó
elõírásainak.
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem
tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében,
hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani
három egynemû anyagra: karton (doboz), polisztirol
(hungarocell) és polietilén (zacskók, védõlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek
újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértõ cég
végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült
elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi
elõírások figyelembe vételével helyezze a
hulladékgyûjtõbe.
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű
anyagokból és összetevőkből
tervezték és készítették, melyek
újrahasznosíthatóak és újra
felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot
látja egy terméken, akkor a termék megfelel a
2002/96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és
elektronikus termékek helyi szelektív
hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon
el, és régi termékeit ne a normális háztartási
szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása
segít megelőzni a lehetséges negatív
következményeket a környezetre és az emberi
egészségre nézve.
● Mielõtt használni kezdené a rendszert ellenõrizze,
hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó
mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak
a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan
üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a
forgalmazóhoz.
● A készüléket sima, kemény és szilárd felületre
helyezze.
● Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelõ a
szellõzés, hogy a belsejében keletkezett hõ szabadon
eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább
10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2
hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
● A szellõzést nem szabad megakadályozni azzal, hogy
pl. újságpapírral, terítõvel, függönnyel vagy
hasonlóval eltakarjuk a szellõzõnyílásokat.
● Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túlzott
páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és az olyan
erõs hõhatástól, mely fûtvõtest közelében, vagy
közvetlen napsütésen lehet.
● A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat,
például meggyújtott gyertyát helyezni.
● A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat,
például vázát helyezni.
● A egység hálózati aljzat közelében állítsa fel, úgy,
hogy a hálózati dugó könnyen elérhetŒ helyen
legyen.
● Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy nagyon
párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika
bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem
megfelelõen mûködik. Hagyja bekapcsolva a
készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy
nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani.
● A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az olajozásuk
és kenésük tilos.
● Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba,
akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen
feszültségmentesíteni akarja a készüléket,
húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
Magyar
87
Általános tudnivalók
A fejhallgató biztonságos
használata
A felvételeket közepes hangerővel
hallgassa.
● A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A
készülék olyan decibeltartományban képes
megszólalni, amely egy percnél rövidebb
használat esetén is halláskárosodást okozhat. A
készülék a halláskárosultak érdekében képes a
magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására.
● A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokunk. Ezért a
huzamosabb zenehallgatás után "normális"
Magyar
szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas,
ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti
meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre
állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképp
állíthatja be:
● Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
● Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és
torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő
zenehallgatás:
● Hosszabb időn át tartó zenehallgatás
"biztonságos" hangerőn is halláskárosodást
okozhat.
● Körültekintően használja a készüléket, iktasson be
szüneteket.
Ta r tsa be a következő tanácsokat a
fejhallgató használata során.
● Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt
mérsékelt szintre.
● Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje,
amikor hozzászokott a hangerőhöz.
● Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne
hallja a környező zajokat.
● Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a
készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő
helyzetben van.
● Ne használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben,
mert közlekedési balesetet okozhat, és ez sok
helyen szabályellenes is.
88
Elõkészületek
Hangfal
(jobb)
Hálózati
csatlakozóbel
A hátoldalon lévõ csatlakozók
Az adattábla a rendszer hátoldalán található.
A Tápfeszültség
Mielőtt csatlakoztatná az AC tápkábelt a bal
hangszórón a konnektorhoz, ügyeljen arra, hogy
az összes többi csatlakozás rendben van.
FIGYELEM!
– Az optimális teljesítmény elérése érdekében
csak az eredeti hálózati c
satlakozókábelt használja.
– Ha a készülék feszültséget kap, ne végezzen
újabb csatlakozásokat, és ne módosítsa a
meglévõket.
Hangfal
(bal)
FM
huzalantenna
Magyar
B A vezérlő kábelcsatlakoztatása
Csatlakoztassa a CD lejátszó hátsó részén lévő
“CONTROL CABLE” soros csatlakozóba,
ugyanabba a csatlakozóba, amely az erősítő hátsó
részén helyezkedik el a hozzáadott lapos vezérlő
kábellel.
C Az antennák csatlakoztatása
Csatlakoztassa a mellékelt FM antennát az FM
AERIAL terminálhoz. Teljesen húzza ki és állítsa be
az antennát az optimális vétel érdekében.
A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be van
építve egy biztonsági áramkör. Ezért
elõfordulhat, hogy szélsõséges környezeti
viszonyok esetén a rendszer automatikusan
átkapcsol készenléti módba. Ha ez elõfordulna,
várja meg amíg lehûl a rendszer, csak utána
használja újra (nincs minden típusnál).
● Jobb lesz az FM sztereo adás vétele, ha külső FM
antennát csatlakoztat az FM AERIAL (FM
ANTENNA) bemenetbe.
Hasznos tanácsok:
– Ez a rendszer nem támogatja a KH vételét.
89
Elõkészületek
C A hangfalak csatlakoztatása
Csatlakoztassa a hangfal vezetékeit a SPEAKERS
(4Ω) kivezetésekhez, a jobb oldalit az „R”, a bal
oldalit az „L”, a színeset (megjelöltet) a „+” és a
feketét (jelöletlent) a „-” jelzésû csatlakozóba.
● Az ábrán látható módon csíptesse be a hangfal
vezetékeinek szigeteletlen részét.
Megjegyzések:
Magyar
– Az optimális hangzás érdekében mindig
a készülékkel szállított hangfalakat használja.
– Soha ne csatlakoztasson egynél több
hangfalat egyik +/- csatlakozópárba se.
– Soha ne csatlakoztasson olyan hangfalat, melynek
impedanciája kisebb a készülékkel szállított
hangfalénál. Erre vonatkozó
információk jelen kézikönyv MÛSZAKI ADATOK c.
részében találhatók.
D További csatlakoztatási lehetŒségek
Az opcionálisan csatlakoztatható készülékek és a
szükséges csatlakozókábelek nem tartozékok.
Részletes információk a csatlakoztatott készülék
használati útmutatójában találhatók.
● WesternAz USB-eszköz USB-csatlakozóját
illessze a készülék aljzatába.
vagy
USB kábellel rendelkező készülékeknél:
1 Az USB-kábel egyik végét illessze a készülék
aljzatába.
2 Tegye be az USB kábel másik dugaszát az USB
készülék USB kimeneti csatlakozójába.
Memóriakártyánál:
1 Tegye a memóriakár tyát a memóriaolvasóba.
2 USB-kábellel csatlakoztassa a kártyaolvasót a
készülék aljzatához.
Más készülékek csatlakoztatása a rendszerhez
● Csatlakoztassa a TV, videomagnó, lézerlemez-
lejátszó, DVD-lejátszó vagy CD-felvevő bal és
jobb audiokimenetét az AUX IN (1 vagy 2)
csatlakozóba.
Megjegyzés:
– Ha olyan készüléket csatlakoztat, amelynek mono
kimenete van (egyetlen audio kimenet), akkor azt az
AUX IN (1 vagy 2) bal bemenetébe csatlakoztassa.
Használhat olyan RCA kábelt is, melynek egyik végén
egy, a másikon két csatlakozó van (a hang akkor is
mono lesz).
USB készülék vagy memóriakártya
csatlakoztatása
Ha egy USB tömegtár készüléket csatlakoztat a
Hi-Fi rendszerhez, lehallgathatja a készüléken
tárolt zenéket a Hi-Fi nagyteljesítményű
hangszóróin keresztül.
Az USB-eszköz csatlakoztatása előtt tolja
jobbra az USB-aljzat védőlemezét.
90
A távirányító használata elött
1
Nyomja a reteszt balra.
2 Válasszuk ki azt az eszközt, amelyet vezérelni
szeretnénk úgy, hogy lenyomjuk az annak megfelelö
gombot a távirányítón (például CD, TUNER).
3 Majd válasszuk ki a kívánt funkciót (például ÉÅ ,
à , á).
Nyomja a reteszt balra
Remove the plastic protective sheet
Elõkészületek
A (lítium CD2025) elem cseréje a
távirányítóban
1 Nyomja le a bemetszést az elemtartón.
2 Húzzuk ki az elemtartót.
3 Cseréljük ki az elemet, és teljesen helyezzük vissza az
elemtartót az eredeti helyére.
1
CR2025
2
3
FIGYELEM!
Az elemek veszélyes kémiai anyagokat
tartalmaznak, emiatt az elõírásoknak
megfelelõen kell õket ártalmatlanítani.
Magyar
91
Kezelõgombok (a központi rendszer ábrája a 3. oldalon található)
A készüléken és a távirányítón lévõ
kezelõgombok
1 STANDBY-ON/ ECO POWER (B)
–a rendszer bekapcsolása, energiatakarékos / normál
készenléti üzemmódba kapcsolása az óra
kijelzésével.
.......................... ugrás az aktuális/elõzõ/következõ
keresés visszafelé vagy elõre egy
számon belül/a CD-n.
szám elejére.
8 9/PRESET +
–a CD lejátszásának megállítása és a CD-program
törlése.
– (FM esetén kizárólag a rendszerben) egy
beprogramozott rádióadó kiválasztása.
9 ÉÅ/PRESET -
–a lejátszás elindítása vagy megszakítása.
– (FM esetén kizárólag a rendszerben) gy
beprogramozott rádióadó kiválasztása.
0 ALBUM +/-
MP3-CD/WMA/USB
.......................... ugrás az aktuális/elõzõ/következõ
szám elejére.
! 5 /6
CD/MP3-CD/WMA/USB
keresés visszafelé vagy elõre egy
FM .................... rádióállomásra hangolás (le/fel)
számon belül/a CD-n.
@ ¡ / ™
CD/MP3-CD/WMA/USB
.......................... ugrás az aktuális/elõzõ/következõ
szám elejére.
# SOURCE
–a CD/USB/FM/AUX (1 vagy 2) hangforrás
valamelyikének kiválasztása.
$ PROGRAM (PROG)
CD/MP3/USB ... Beprogramozza a dalokat.
FM .................... rádióadók beprogramozása kézi
vezérléssel vagy automatikusan.
% REPEAT/STEREO (REPEAT/ST.)
CD/MP3/WMA/USB
.......................... valamelyik ismétléses lejátszási
üzemmód kiválasztása.
FM .................... sztereó vagy mono hangzás
beállítása.
^ SHUFFLE
–a CD számainak véletlen sorrendben történõ
lejátszása.
& TIMER
– az időzítő funkció beállítása.
* CLOCK
– az óra-funkció bekapcsolása.
( INTRO
CD/MP3/WMA/USB
.......................... az összes zeneszám
beolvasásának indítása
) MUTE
–a hang átmeneti kikapcsolása és visszakapcsolása.
¡ DSC (Digital Sound Control)
–a zene jellegének megfelelõ hanghatás kiemelése:
POP/JAZZ/CLASSIC/ROCK/FLAT.
™ DBB (Dynamic Bass Boost)
–a mély hangok kiemelése.
£ DISPLAY
– különféle lemezadat kijelzési módok kiválasztása a
lejátszás közben
≤ RDS
– FM esetén az RDS-adatok megjelenítése
∞ SLEEP
– az elalvási idő kiválasztása
92
§ DIM
– A kijelző fényerejének beállítása.
≥ Numerical Keypad (0~9)
– (CD/MP3 esetén) zeneszám közvetlen
kiválasztása
• LOUD
– az automatikus hangerő-beállítás funkció be- és
kikapcsolása.
ª SHIFT
– 10-nél nagyobb szám bevitele (a
számbillentyűzettel együtt használva).
º n
– Fülhallgató csatlakoztatása.
⁄ USB DIRECT
– Csatlakoztassa a USB készülék .
A távirányítóra vonatkozó megjegyzések:
– Elõször válassza ki azt a hangforrást,
amelyiket a távirányítóról vezérelni
kívánja úgy, hogy megnyomja a távirányítón a
hangforrás gombját (pl. CD vagy TUNER).
– Ezután válassza ki a megfelelõ funkciót (
ÉÅ, à , á stb.).
Kezelõgombok
Magyar
93
Alapmûveletek
Magyar
A rendszer ECO Power készenléti
üzemmódra állítása
● Nyomjuk le a STANDBY-ON/ECO POWER
(a távirányítón a B) gombot.
➜ A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott
hangforrásra.
➜ Felgyullad az ECO POWER LED.
● Az óra megtekintéséhez készenléti állapotban
tartsa lenyomva a STANDBY-ON/ECO
POWER (a távirányítón a B) gombot az elülső
panelen legalább 3 másodpercig.
➜ A rendszer készenléti üzemmódba áll,
órakijelzéssel.
● A hangerõ- és hangszínbeállítások és az, hogy melyik
hangforrás volt utoljára kiválasztva, valamint a
beprogramozott rádióadók megmaradnak a készülék
memóriájában.
Automatikus energiatakarékos
készenléti üzemmód
Energiatakarékos szolgáltatásként a rendszer
automatikusan energiatakarékos/ készenléti
üzemmódra kapcsol, ha a CD lejárta után 15
másodperccel nem nyomunk le semmit.
Fontos:
Mielõtt használni kezdené a rendszert, hajtsa
végre az elõkészületeket.
A rendszer bekapcsolása
● Nyomjuk le a STANDBY-ON/ECO POWER
(a távirányítón a B) gombot.
➜ A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott
hangforrásra.
● Nyomja meg a készülék tetején található
SOURCE gombot vagy a távvezérlő CD, USB,
FM vagy AUX gombját.
➜ A rendszer átkapcsol a kiválasztott
hangforrásra.
94
A hangerõ és hangszín beállítása
1 A lejátszás hangereje a VOLUME -/+ forgatható
gombbal illetve a távvezérlő VOL +/- gombjával
növelhető / csökkenthető.
➜ A kijelzõn a hangerõ szintjére utaló VOL jelzés és
egy MIN1, 2, ..., 30, 31 MAX közötti érték jelenik
meg.
2 Nyomja meg a DSC hangszínszabályzó gombot
egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a kívánt
hangszínbeállítás jelzése meg nem jelenik a kijelzõn:
POP/JAZZ/CLASSIC/ROCK/FLAT.
3 Nyomjuk le a DBB gombot a mélyhang-kiemelés be-
és kikapcsolásához.
➜ Ha be van kapcsolva, a DBB felirat látható a
kijelzőn, ha kikapcsolja, eltűnik a kijelzés.
4 Ha átmenetileg ki akarja kapcsolni a hangot, nyomja
meg a távirányítón a MUTE gombot.
➜ A lejátszás hangtalanul folytatódik, és a
kijelzőn a MUTE felirat villog.
● Ha vissza akarja kapcsolni a hangot, akkor:
– vagy nyomja meg ismét a MUTE gombot;
– vagy változtassa meg a hangerõ beállítását.
– hangforrás cseréje.
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.