4.1.2 Anexar al dictado (insertar / sobrescribir)
91
4.1.3 Terminar (bloquear) una grabación 92
4.1.4 Cambiar el formato de grabación 93
4.1.5 Ajustar la sensibilidad del micrófono 94
4.2 Reproducir 95
4.2.1 Generalidades sobre las funciones de
reproducción 96
4.3 Eliminar 96
4.3.1 Eliminar un dictado 96
4.3.2 Eliminar una parte del dictado 97
4.3.3 Eliminar todos los dictados 98
5 Para sacar el mayor provecho de
su Pocket Memo 99
5.1 Utilizar Philips SpeechExec 99
5.1.1 Configuración avanzada 99
5.1.2 Descargar grabaciones al ordenador 99
5.2 Menú de configuraciones 100
5.2.1 Lista de menú 101
5.3 Utilizar la grabación con activación por
voz 101
5.4 Trabajar con marcas de índice 103
5.4.1 Insertar una marca de índice 103
5.4.2 Eliminar una marca de índice 103
5.4.3 Eliminiar todas las marcas de índice 103
5.5 Asignar un nombre de autor 104
6 Technical data 106
ESPAÑOL
81Manual del usuario
1 Importante
Philips se reserva el derecho a modificar los
productos en cualquier momento sin estar
obligada a ajustar los suministros anteriores con
arreglo a ello.
El material incluido en este manual se considera
suficiente para el uso al que está destinado
el sistema. Si el producto o sus módulos
o procedimientos individuales se emplean
para fines diferentes a los especificados en el
presente, deberá obtenerse una confirmación de
que son válidos y aptos para ellos.
Seguridad
• Para evitar un cortocircuito, no exponga el
producto a la lluvia ni al agua.
• No exponga el dispositivo a un calor excesivo
causado por equipos de calefacción o rayos
solares directos.
• Proteja los cables para evitar que se
pellizquen, en especial en los enchufes y en la
parte que sale de la unidad.
• Realice una copia de seguridad de los archivos.
Philips no se hace responsable de ninguna
pérdida de datos.
Seguridad de los oídos
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al
utilizar los auriculares:
• Escuche con niveles de volumen moderados
durante períodos de tiempo razonables.
• Tenga cuidado de no subir el nivel de volumen
a medida que sus oídos se adaptan.
• No suba el volumen a un punto tal que le
impida escuchar los sonidos ambientales.
• Debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso ante situaciones
potencialmente peligrosas.
• No utilice auriculares mientras conduce un
vehículo motorizado, bicicleta, monopatín,
etc. Puede implicar un peligro para el tránsito
y es ilegal en varias zonas.
Importante (para modelos que incluyen
auriculares):
Philips garantiza la máxima potencia de sonido
de sus reproductores de audio en cumplimiento
con las regulaciones establecidas por los
organismos pertinentes, aunque sólo en el caso
de los modelos originales de los auriculares
proporcionados. En caso de que los auriculares
deban sustituirse, le recomendamos que se
ponga en contacto con su distribuidor minorista
para solicitar un modelo Philips idéntico al
original.
Niños
El dispositivo y sus accesorios no son juguetes.
Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalas
fuera del alcance de los niños.
Desecho del producto anterior
• El producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de excelente
calidad que pueden reciclarse y volverse a
utilizar.
• Cuando un producto viene con
el símbolo de un cubo de basura
con ruedas tachado, significa que
el producto está cubierto por la directiva
Europea 2002/96/EC.
• Infórmese acerca del sistema de recolección
selectiva local para productos eléctricos y
electrónicos.
• Respete las normas locales y no deseche los
productos anteriores junto con los residuos
domésticos habituales. El desecho adecuado
de los productos anteriores permitirá impedir
posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas.
• Las pilas (incluidas las pilas recargables
incorporadas) contienen sustancias que
pueden contaminar el medio ambiente. Todas
las pilas deben desecharse en un punto de
recolección oficial.
82Manual del usuario
2 Su Pocket Memo
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips.
Con el fin de aprovechar al máximo la asistencia
ofrecida por Philips, visite nuestro sitio web
para obtener información de soporte, como
manuales del usuario, descargas de software e
información sobre la garantía, entre otros:
www.philips.com/support.
2.1 Funciones destacadas del producto
• El diseño ergonómico y asimétrico del
Pocket Memo ofrece una operación amigable
sin comparación. El interruptor deslizante
permite un rápido control y su manejo son
una sola mano.
• Dos botones ‘inteligentes’ le permiten navegar
por el menú y seleccionar rápidamente.
• La pantalla grande le permite ver toda la
información referente a un archivo, como
palabras claves (nombre del autor), duración
del dictado, posición en el archivo y otra
información relevante de un vistazo. La
iluminación de la pantalla le permite ver esta
información incluso en la oscuridad.
• Los archivos con formato .dss son el estándar
internacional para la procesación de voz
profesional. Además de una calidad acústica
extraordinaria de la grabación, los archivos
.dss permiten un alto nivel de compresión,
reducen el tamaño de los archivos, el tráfico
en la red y la capacidad de memoria necesaria.
• El SpeechExec Dictate es el programa
perfecto para el manejo de archivos de voz.
La interfaz de usuario intuitiva, hace que el
trabajo sea rápido y sencillo; la información
de la condición o status del archivo permite el
seguimiento del progreso del trabajo.
2.2 Contenido del embalaje
Pocket Memo
CD-ROM con
software y manual del
usuario
Tarjeta de memoria
Funda
Register your product and get support at
POCKET MEMO
www.philips.com/welcome
EN
Quick start guide
DE
Kurzanleitung
FR
Guide de démarrage rapide
ES
Guía de inicio rápido
IT
Guida rapida di introduzione
NL
Snelle startgids
SV
Snabbstartsguide
LFH9380
with SpeechExec
workflow software
Baterías recargables
Cable USB
Guía de inicio rápido
ESPAÑOL
83Manual del usuario
2.3 Generalidades
2.3.1 Controles y conexiones
1
Conector para micrófono
2
Conector para auricular
3
Micrófono integrado
4
LED de estado
5
Botón EOL (end-of-letter/final de carta)
6
Interruptor de 4 posiciones
7
Interruptor de encendido/apagado
8
Altavoz
9
Pantalla
10
Botones inteligentes
11
Botón del menú
12
+/–, navegación menú y volumen
1
2
3
4
5
9
6
10
11
12
7
8
13
Ranura para tarjeta de memoria
14
Botón FWD (adelantar)
15
Compartimiento de las baterías
16
Ranura para conectar la base de conexión
17
Ranura para conectar la fuente de
alimentació
18
Ranura para conectar el cable USB
16
17
18
13
14
15
84Manual del usuario
2.3.2 Indicadores y símbolos en la pantalla
DPM 9380.DSS
STARTNUEVO
9:23
678910
11
5
4
3
2
1
1
Función actual del botón inteligente
izquierdo
2
Nombre del archivo
3
Número de grabación
4
Barra de posición
5
Tiempo de grabación / reproducción
6
Indicador del nivel de la batería
7
Formato de grabación
8
Tarjeta de memoria protegida contra
escritura (bloqueada)
9
La función insertar está activada
10
Grabación con activación por voz, habilitada
12
13
14
15
171816
11
Nivel de grabación
12
Nivel de sensibilidad donde comienza la
grabación con la función de activación por
voz
13
Posición actual de la grabación
14
Posición actual del interruptor de 4
posiciones
15
Función actual del botón inteligente derecho
16
Grabación marcada como finalizada y
bloqueada (EOL)
17
Grabación marcada con prioridad
18
Grabación contiene una marca de índice
ESPAÑOL
85Manual del usuario
3 Inicio
3.1 Colocar las baterías o pilas
El Pocket Memo funciona con dos baterías
recargables AAA LFH9154 que han sido
entregadas con el producto. También se pueden
utilizar baterías AAA alcalinas comunes (no
recargables).
1 El Pocket Memo debe estar desconectado
(
OFF).
2 Abra el compartimiento de las baterías que
se halla en la parte trasera del Pocket Memo.
3 Coloque las dos baterías AAA. El dibujo
que hay en el interior de la tapa del
compartimiento de las baterías muestra la
polaridad adecuada.
4 Cierre el compartimiento de las baterías y
deslícelo a su lugar hasta que escuche un clic
que indica que se acopló.
D Nota
No utilice baterías de diferente tipo! Utilice dos
baterías recargables (Philips LFH9154) o dos
baterías no recargables.
3.2 Recarga de las baterías
El Pocket Memo puede ser operado con las
baterías recargables Philips LFH9154. Estas
pueden ser recargadas por medio del cable USB,
la base de conexión LFH9120 (opcional), o la
fuente de alimentación Philips LFH9156 (opcional).
Cuando se conecta el Pocket Memo a un
ordenador o a un portátil por medio del cable
USB suministrado, las baterías recargables
automáticamente empiezan a ser cargadas. Si el
puerto USB que hay en el ordenador es de gran
capacidad, un ciclo completo de recarga toma
cerca de 2,5 horas.
DNota
El PC debe estar encendido al cargar la batería
por medio de la conexión de cable USB. El
Pocket Memo se puede calentar a consecuencia
de la recarga rápida.
CImportante
Si el puerto USB del ordenador no tiene
suficiente capacidad de suministro (500 mA)
desactive la opción Cargado rápido USB en el
menú del Pocket Memo.
86Manual del usuario
3.3 Insertar y extraer la tarjeta de
memoria
El Pocket Memo funciona con una tarjeta de memoria SD (SecureDigital) y admite tarjetas SDHC
con capacidad de almacenamiento de hasta 32 GB.
D Nota
Si el Pocket Memo está en la posición
ON
(encendido) y no tiene una tarjeta de memoria
insertada, aparece una pantalla de advertencia.
Para insertar una tarjeta de memoria:
1 Ubique la ranura de la tarjeta de memoria
en la parte superior trasera del Pocket
Memo.
2 Deslice la tarjeta de memoria dentro de la
ranura. Una pequeña ilustración debajo de la
ranura de la tarjeta de memoria le indica la
orientación correcta.
3 Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro
hasta que escuche un clic.
Para extraer la tarjeta de memoria:
1 Ubique la ranura de la tarjeta de memoria
en la parte superior trasera del Pocket
Memo.
2 Presione la tarjeta de memoria hacia dentro
del Pocket Memo hasta que escuche un clic.
3 Suelte la tarjeta de memoria. La tarjeta
saldrá suavemente de su ranura. Ahora,
simplemente tire de ella.
3.4 Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se inserta una tarjeta de memoria
nueva, sin formatear (o que no haya sido
formateada con un dispositivo Pocket Memo),
el Pocket Memo mostrará las indicaciones para
formatear la tarjeta.
1 Para confirmar e iniciar el proceso de
formateo, pulse el botón inteligente
Eliminar todo:
Si - formatear
!! CUIDADO !!
OKCANCEL
OK.
2 Para cancelar el proceso de formateo, retire
la tarjeta de memoria o pulse el botón
inteligente
CANCEL.
Eliminar todo:
Si - formatear
!! CUIDADO !!
OKCANCEL
ESPAÑOL
D Nota
No se podrá llevar a cabo el formateo si la
tarjeta de memoria está en el modo de sólo
lectura (bloqueada).
87Manual del usuario
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.