3.2 Generalidades – indicadores y símbolos en la
pantalla 89
3.3 Colocar las baterías o pilas 90
3.4 Recarga de las baterías 90
3.4.1 Recarga de las baterías con la fuente de
alimentación Philips 90
3.4.2 Recarga de las baterías por medio del cable USB 90
3.4.3 Recarga de baterías por medio de la base de
conexión 91
3.5 Insertar y extraer la tarjeta de memoria 91
3.6 Formatear una tarjeta de memoria 92
3.7 Activación del grabador digital 92
3.7.1 Selección del idioma 93
3.7.2 Ajuste de fecha y hora 93
3.8 Modo de ahorro de energía 93
4 Utilizar su sistema de grabación 94
4.1 Antes de grabar 94
4.1.1 Grabación de reunión 94
4.1.2 Conecte el mando a distancia 95
4.1.3 Grabación de entrevista 95
4.2 Grabación 96
4.2.1 Crear una nueva grabación 96
4.2.2 Para agregar a una grabación (añadir) 97
4.2.3 Terminar (bloquear) una grabación 97
4.2.4 Cambiar el formato de grabación 97
4.2.5 Ajustar la sensibilidad del micrófono 98
4.2.6 Para ajustar el filtro de sonido 99
4.2.7 Para supervisar la grabación 99
4.3 Reproducir 100
4.3.1 Generalidades sobre las funciones de
reproducción 100
4.3.2 Reducción de ruido 101
4.4 Eliminar 101
4.4.1 Eliminar un dictado 101
4.4.2 Eliminar una parte del dictado 101
4.4.3 Eliminar todos los dictados 102
5 Funciones avanzadas de su sistema de
grabación 103
5.1 Utilizar Philips SpeechExec 103
5.1.1 Configuración avanzada 103
5.1.2 Descargar grabaciones al ordenador 104
5.2 Utilizar la grabación con activación por voz 104
5.3 Trabajar con marcas de índice 105
5.3.1 Insertar una marca de índice 105
5.3.2 Eliminar una marca de índice 105
5.3.3 Eliminar todas la marcas de índice 106
5.4 Asignar un nombre de autor 106
5.5 Funciones de pantalla y sonido 107
5.5.1 Selección del idioma 107
5.5.2 Ajuste de fecha y hora 107
5.5.3 Iluminación posterior 108
5.5.4 LED de grabación 108
5.5.5 Contraste del LCD 109
5.5.6 Pitido del dispositivo 109
5.6 Lista de menú 110
85Manuel del usuario
ESPAÑOL
Bienvenido1
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
LFH0955
Conference recording system with
SpeechExec dictation software
POCKET MEMO
EN
Quick start guide
DE
Kurzanleitung
FR
Guide de démarrage rapide
ES
Guía de inicio rápido
IT
Guida rapida di introduzione
NL
Snelle startgids
SV
Snabbstartsguide
Conference Recording System
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 29
FR Manuel de l‘utilisateur 5 7
ES Manual del usuario 85
NL Gebruikershandleiding 11 1
IT Manuale di istruzioni 139
LFH0955
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a
Philips!
Qué viene en la caja1.2
Para poder beneficiarse de toda la ayuda que le
ofrece Philips, visite nuestra página Web para
obtener información de soporte como manuales
de usuario, descargas de software, información
de garantía, etc. en: www.philips.com/welcome.
Aspectos destacados del producto1.1
Solución de fácil uso lista para utilizar•
Elegante funda de transporte de metal para •
portabilidad
Configuración rápida con los innovadores •
micrófonos de reunión
Captura de sonido de 360 grados para una •
grabación óptima
Diseño de superficie que utiliza la presión del •
sonido
Almacenamiento de cable y adaptación de •
longitud integrados
Ampliable mediante conexión en cascada•
Descarga automática de archivos mediante •
USB para una transcripción rápida
Tarjeta de memoria intercambiable para una •
grabación ilimitada
Alta calidad de grabación en formato DSS, •
MP3 y PCM
Grabadora
digital
Base de
conexión
CargadorAdaptadores de
alimentación
Cable USBTarjeta de
memoria
Micrófonos de
reunión
Manual del
usuario
Micrófono de
entrevistas
Guía de inicio
rápido
Mando a
distancia
Baterías
recargables
Cable separador
CD-ROM
86Manuel del usuario
Importante2
Seguridad2.1
Para evitar cortocircuitos, no exponga el •
producto a la lluvia ni al agua.
No lo expongas a excesivo calor procedente •
de aparatos de calefacción o de la luz directa
del sol.
Evite pisar o apretar los cables, especialmente •
en los enchufes y el punto en que salen del
aparato.
Los teléfonos móviles próximos en funciona-•
miento pueden provocar interferencias.
Realice copias de seguridad de los archivos. •
Philips no se hace responsable de la pérdida
de archivos.
Desecho del producto antiguo2.2
El producto se ha diseñado y fabricado con •
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor •
de ruedas tachado se muestra en un
producto indica que éste cumple la
directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida •
selectiva local de productos eléctricos y
electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche •
los productos antiguos con los desechos
domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud
humana.
La batería recargable contiene sustancias •
que podrían contaminar el medio ambiente.
Deberá deshacerse de la batería en un punto
de recogida oficial.
Soporte técnico y garantía2.3
Este producto de Philips fue diseñado y
fabricado con los más altos estándares. Si tu
producto Philips no funciona correctamente o
tiene algún defecto, contacta con el distribuidor
de Philips Speech Processig que te proveyó del
equipo quien te dará la información necesaria y
te dirá el procedimiento a seguir.
Si tienes preguntas que nuestros distribuidores
no pueden responder o cualquier inquietud,
contacta con nosotros enww.philips.com/
support.
Ninguno de los componentes puede ser
reparado por el usuario. No abra ni quite las
tapas del interior del producto. Las reparaciones
sólo podrán llevarlas a cabo los centros de
servicio y establecimientos de reparación
oficiales de Philips. De lo contrario, cualquier
garantía expresa o implícita quedará invalidada.
Cualquier funcionamiento prohibido de manera
expresa en el presente manual, o cualquier
ajuste o procedimiento de montaje no
recomendado o no autorizado en el presente
invalidarán la garantía.
ESPAÑOL
87Manuel del usuario
Inicio3
REMOTE CONTROL
Generalidades – controles y conexiones3.1
Micrófono para entrevistas1
Mando a distancia
Botón REC (Grabar) 2
Botón de marca de índice3
Botón EOL (End-of-letter/Final de carta)4
Pocket Memo grabador digital
Micrófono integrado5
LED de estado6
Botón EOL (End-of-letter/Final de carta)7
Botón REC (Grabar)8
Botón REW (Rebobinar)9
13
14
15
16
17
18
19
5
6
7
8
9
10
11
12
Botón FWD (Adelantar)10
Botón del menú11
Interruptor de encendido/apagado12
Conector para micrófono13
Conector para auricular / 14
mando a distancia
Pantalla LCD15
Botones inteligentes16
Botón de marca de índice17
Botones de navegación para control 18
de volumen, más/menos y menú
25 26 27
Altavoz19
Ranura para tarjeta de memoria20
Compartimiento de las baterías21
Ranura para conectar la base 22
de conexión USB
Ranura para conectar la 23
fuente de alimentación
Ranura para conectar el cable USB24
30
88Manuel del usuario
20
21
22
23
24
28
29
1
2
3
4
Base de conexión
PLAYNUEVO
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
#2
Ranura de conexión para el grabador digital25
LED indicador de carga26
LED indicador de descarga27
Ranura para conectar la fuente de alimentación28
Generalidades – indicadores y símbolos en la pantalla3.2
8
9 10 1112
Toma mini-USB para conectar al PC29
Micrófono de reunión30
Función actual del botón inteligente 1
izquierdo
Nombre del archivo2
Tiempo de grabación / reproducción3
Barra de posición4
Posición actual de la grabación5
Nivel de sonido izquierdo6
Número de grabación7
Indicador del nivel de la batería8
Modo de grabación9
Tarjeta de memoria protegida contra 10
escritura (bloqueada)
7
6
5
4
3
2
1
Grabación con activación por voz, habilitada11
Tiempo de grabación restante12
Grabación marcada con prioridad13
Grabación marcada como finalizada y 14
bloqueada (EOL)
Nivel de sonido derecho15
Grabación contiene marca de índice16
Nivel de sensibilidad donde comienza la 17
grabación con la función de activación
por voz
Función actual del botón inteligente derecho18
13
14
15
16
17
18
ESPAÑOL
89Manuel del usuario
Colocar las baterías o pilas3.3
El grabador digital puede funcionar con las dos
baterías recargables AAA entregadas con el
producto. También se pueden utilizar baterías
AAA alcalinas comunes (no recargables).
El grabador digital debe estar desconectado 1
(
OFF).
Abra el compartimiento de las baterías que 2
se halla en la parte trasera del grabador
digital.
Coloque las dos baterías AAA. El dibujo 3
que hay en el interior de la tapa del
compartimiento de las baterías muestra la
polaridad adecuada.
1 2
Cierre el compartimiento de las baterías y 4
deslícelo a su lugar hasta que escuche un clic
que indica que se acopló.
DNota
No utilice baterías de diferente tipo! Utilice dos
baterías recargables o dos baterías no recargables.
21
Recarga de las baterías3.4
El grabador digital puede funcionar con dos baterías recargables Philips AAA. Estas pueden ser
recargadas por medio de la fuente de alimentación
Philips, la base de conexión o el cable USB.
Recarga de las baterías con la fuente 3.4.1
de alimentación Philips
Conecte la fuente de alimentación Philips a 1
la red eléctrica.
Conecte el grabador digital a la fuente de 2
alimentación Philips.
DNota
El grabador digital puede ser utilizado durante
el proceso de recarga. Las baterías se recargan
mientras usted trabaja y la recarga continua
incluso después de que apague el grabador
digital.
3.4.2 Recarga de las baterías por medio
del cable USB
Cuando se conecta el grabador digital a un
ordenador o a un portátil por medio del cable
USB suministrado, las baterías recargables
automáticamente empiezan a ser cargadas. Si el
puerto USB que hay en el ordenador es de gran
capacidad, un ciclo completo de recarga toma
cerca de 2,5 horas.
El grabador digital cambia al modo PC download
y trabaja como un altavoz y un micrófono para
el PC conectado. Para continuar grabando
sobre el grabador digital durante la carga por
USB, cambie el modo USB a USB alimentación
oprimiendo el botón REC por 3 segundos
mientras el grabador digital esté conectado
al PC. El grabador digital se devuelve
automáticamente al modo de PC download
después se ser desconectado del PC.
90Manuel del usuario
DNota
El PC debe estar encendido al cargar la
batería por medio de la conexión de cable
USB. El grabador digital se puede calentar a
consecuencia de la recarga rápida.
CImportante
Si el puerto USB del ordenador no tiene
suficiente capacidad de suministro (500 mA)
desactive la opción Cargado rápido USB en el
menú del grabador digital y recargue las baterías
usando la fuente de alimentación.
Recarga de baterías por medio de la 3.4.3
base de conexión
Revise que la base de conexión está 1
conectada a la red por medio de la fuente
de alimentación.
Coloque el grabador digital en la ranura de 2
la base de conexión y presione fuertemente
hasta que encaje. El LED verde se enciende
indicando que la batería del grabador digital
se está cargando en forma rápida.
Use el grabador digital desde la base de 3
conexión, o apáguela cuando no lo esté en
usando.
Si el LED verde se enciende de forma 4
intermitente, indica que la carga terminó y
el grabador digital puede ser retirado de la
base de conexión.
por la base de conexión y no por las baterías.
Si el grabador digital funciona con baterías
recargables, la recarga de las baterías se inicia
automáticamente cuando el grabador digital se
conecta a la base de conexión.
Insertar y extraer la tarjeta de 3.5
memoria
El grabador digital funciona con una tarjeta
de memoria SD (Seguridad Digital) y
admite tarjetas SDHC con capacidad de
almacenamiento de hasta 32 GB. Su grabador
digital se entrega con una tarjeta de memoria ya
insertada y formateada.
Para extraer la tarjeta de memoria:
Ubique la ranura de la tarjeta de memoria 1
en la parte superior trasera del grabador
digital.
Presione la tarjeta de memoria hacia dentro 2
del grabador digital hasta que escuche un
1
clic.
Suelte la tarjeta de memoria. La tarjeta 3
saldrá suavemente de su ranura. Ahora,
simplemente tire de ella.
12
ESPAÑOL
DNota
Cuando el grabador digital está conectado a una
base de conexión, la carga del aparato se realiza
91Manuel del usuario
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.