Philips LFH0955 User Manual

Page 1
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation POCKET MEMO
LFH0955
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 29
FR Manuel de l‘utilisateur 57
ES Manual del usuario 85
IT Manuale di istruzioni 111
NL Gebruikershandleiding 137
Page 2
Page 3
User manual
1 Welcome 4
1.1 Product highlights 4
1.2 What’s in the box 4
2 Important 5
2.1 Safety 5
2.2 Disposal of your old product 5
2.3 Technical support and warranty 5
3 Get started 6
3.1 Overview – controls and connections 6
3.2 Overview – display indicators and symbols 7
3.3 Install the batteries 8
3.4 Recharge the batteries 8
3.4.1 Recharge the batteries using the power supply 8
3.4.2 Recharge the batteries through the USB cable 8
3.5 Insert and eject the memory card 9
3.6 Format a new memory card 10
3.7 Activate the digital recorder 10
3.7.1 Set the language 11
3.7.2 Set the date and time 11
3.8 Power-save mode 11
4 Using your meeting recorder 12
4.1 Before recording 12
4.1.1 Meeting recording: connect and position the meeting microphones 12
4.1.2 Connect the remote control 13
4.1.3 Interview recording: connect the click-on interview microphone 13
4.2 Recording 14
4.2.1 Create a new recording 14
4.2.2 Add to a recording (append) 15
4.2.3 Finish (lock) a recording 15
4.2.4 Change the recording format 15
4.2.5 Adjust the microphone sensitivity 16
4.2.6 Set the sound filter 17
4.2.7 Monitor recording 17
4.3 Playback 18
4.3.1 Overview playback functions 18
4.3.2 Noise reduction 19
4.4 Delete 19
4.4.1 Delete a file 19
4.4.2 Delete part of a recording 20
4.4.3 Delete all dictations 20
5 Use more of your meeting recorder 21
5.1 Use Philips SpeechExec software 21
5.1.1 Advanced configuration 21
5.1.2 Download recordings to the PC 21
5.2 Use voice-activated recording 22
5.3 Work with index marks 23
5.3.1 Insert an index mark 23
5.3.2 Delete an index mark 23
5.3.3 Delete all index marks 23
5.4 Assign an author’s name 24
5.5 Display and sound functions 24
5.5.1 Setting the language 24
5.5.2 Setting date and time 25
5.5.3 Backlight 25
5.5.4 Record lamp 26
5.5.5 LCD contrast 26
5.5.6 Device beep 27
5.6 Menu list 27
ENGLISH
3User manual
Page 4
4 User manual
Welcome1
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
LFH0955
Conference recording system with
SpeechExec dictation software
POCKET MEMO
EN
Quick start guide
DE
Kurzanleitung
FR
Guide de démarrage rapide
ES
Guía de inicio rápido
IT
Guida rapida di introduzione
NL
Snelle startgids
SV
Snabbstartsguide
Conference Recording System
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 29
FR Manuel de l‘utilisateur 5 7
ES Manual del usuario 85
NL Gebruikershandleiding 11 1
IT Manuale di istruzioni 139
LFH0955
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
What’s in the box1.2
To fully benefit from the support that Philips oers, visit our Website for support information such as user manuals, software downloads, warranty information and more:
www.philips.com/welcome.
Product highlights1.1
Easy to use out-of-the-box solution• Elegant metal carrying case for portability• Quick set-up with innovative • meeting microphones 360 degree sound pick-up for optimal • recording Boundary layer design using the sound • pressure Built-in wire storage and length adaptation• Expandable through cascading• Automatic file download via USB for quick • transcription Exchangeable memory card for unlimited • recording High recording quality in DSS, MP3 and PCM • format
Digital recorder
Docking station Remote control
AC charger Power clips Rechargeable
batteries
USB cable Memory card Splitter cable
Meeting microphones
Interview microphone
CD-ROM
User manual Quick start
guide
Page 5
5User manual
ENGLISH
Important2
Safety2.1
To avoid short circuit, do not expose the • product to rain or water. Do not expose the device to excessive • heat caused by heating equipment or direct sunlight. Protect the cables from being pinched, • particularly at plugs and the point where they exit from the device. Active mobile phones in the vicinity may • cause interference. Back up your files. Philips is not responsible • for any loss of data.
Disposal of your old product2.2
Your product is designed and manufactured • with high quality materials and components, that can be recycled and re-used. When this crossed-out wheeled bin • symbol is attached to a product, it indicates that the product is covered by the European Directive 2002/96/ EC. Please become informed about the local • separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and • do not dispose of old products with your normal household waste. The correct disposal
of old products will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. Batteries (including built-in rechargeable • batteries) contain substances that may pollute the environment. All batteries should be disposed of at an ocial collection point.
Technical support and warranty2.3
This Philips product was designed and manufactured to the highest quality standards. If your Philips product is not working correctly or is defective, contact your supplying Philips Speech Processing dealer who will provide you with the necessary information on how to proceed.
If you have questions that your dealer cannot answer or any other related question, visit www.philips.com/support to contact us.
No components are user-serviceable. Do not open or remove covers and do not insert objects not suitable for the specific connectors. Repairs may be made only by Philips service centers and ocial repair facilities. Failure to do so will void any warranty, stated or implied. Any operation expressly prohibited in this manual, any adjustments, or assembly procedures not recommended or authorized in this manual will void the warranty.
Page 6
6 User manual
Get started3
REMOTE CONTROL
Overview – controls and connections3.1
Interview microphone1
Remote control
REC (Record) button2 Index mark button3 EOL (end-of-letter) button4
Pocket Memo digital recorder
Built-in microphone5 Status LED6 EOL (end-of-letter) button7 REC (Record) button8 REW (Rewind) button9 FWD (Forward) button10 Menu button11 On/o switch12 Microphone socket13
13 14
15
16 17 18 19
5 6 7
8 9
10 11
12
20
21 22 23
24
Headphone / remote control socket14 Display15 Smart buttons16 Index mark button17 Volume control, plus/minus 18 and menu navigation buttons Speaker19
25 26 27
28
29 Memory card slot20 Battery compartment21 Docking station connection 22 slot Power supply connection 23 slot USB connection slot24
30
1 2
3 4
Page 7
7User manual
ENGLISH
Docking station
PLAY NEW
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
#1
Docking slot for the 25 Pocket Memo Charge indicator LED26 Download indicator LED27
Overview – display indicators and symbols3.2
8
9 10 11 12
Power supply socket28 Mini-USB socket for connection to the PC29
Meeting microphone30
Current function of the left smart button1 File name2 Recording / playback time3 Position bar4 Current position in the recording5 Left level meter6 Recording number7 Battery level indicator8 Recording mode9 Memory card is write-protected (locked)10
7 6
5 4
3
2
1
Voice-activated recording in progress11 Remaining recording time12 Recording is marked priority13 Recording is marked finished (EOL) and 14 locked Right level meter15 Recording contains index mark16 Sensitivity level for voice-activated recording17 Current function of the right smart button18
13 14
15 16
17
18
Page 8
8 User manual
Install the batteries3.3
The digital recorder can be operated with the two rechargeable AAA batteries delivered with the product. Standard (non-rechargeable) AAA alkaline batteries may also be used.
The on/o switch of the digital recorder 1 must be in the
OFF position.
Open the battery compartment on the 2 back side of the digital recorder by sliding it outwards then folding it up. Insert the two AAA batteries. The correct 3 polarity is indicated on the inside of the battery compartment cover.
1 2
21
Close the battery compartment by folding 4 it back and sliding the battery compartment cover inside until it clicks.
D Note Do not mix battery types! Use two rechargeable batteries or two non-rechargeable alkaline batteries.
Recharge the batteries3.4
The digital recorder can be operated with the rechargeable Philips AAA batteries. To recharge these batteries, use the Philips power supply, the
Docking Station or the USB cable.
Recharge the batteries using the 3.4.1 Philips power supply
Connect the Philips power supply to the 1 main power supply. Connect the digital recorder to the Philips 2 power supply.
D Note It is okay to continue using the digital recorder during recharge. The batteries will be recharged while you work, and will continue recharging even when the digital recorder is turned o.
3.4.2 Recharge the batteries through the USB cable
When the digital recorder is connected to a PC or notebook computer with the supplied USB cable, the rechargeable batteries are automatically recharged. If the USB port on the computer is high powered, a complete recharge cycle takes about 2.5 hours.
The digital recorder switches into PC Download mode and works like a loudspeaker and microphone for the connected PC. To continue recording on the digital recorder during USB charging, change the USB mode to USB supply by
Page 9
9User manual
ENGLISH
pressing the REC button for three seconds while the digital recorder is connected to the PC. The digital recorder automatically switches back to
PC Download Mode after being disconnected
from the PC.
D Note The PC must be ON when charging battery via the USB cable connection. The digital recorder may become warm during fast recharging.
C Important
If the USB port of the computer does not supply enough power capacity (500 mA), disable USB
quick charge in the menu of the digital recorder and
recharge the batteries using the power supply.
Recharge the batteries through the 3.4.3 docking station
Make sure that the docking station is 1 connected to the main power supply with the Philips power supply. Insert the digital recorder into the docking 2 slot of the docking station and press it down firmly until it locks. The green LED lights up, indicating that the batteries of the digital recorder are being recharged in fast recharge mode. Record with the digital recorder from the 3 docking station, or switch it o when not being used. When the green LED blinks, recharging is 4 complete and you can remove the digital recorder from the docking slot.
D Note When the digital recorder is connected to the docking station, it is powered by the docking station and not by the batteries. If the digital recorder is operated with rechargeable batteries, the batteries are automatically recharged while the digital recorder is connected to the docking station.
3.5 Insert and eject the memory card
The digital recorder operates with an SD (Secure Digital) memory card and supports SDHC cards with storage capacities of up to 32 GB.
Your digital recorder is packaged with a memory card already inserted and formatted.
To eject the memory card:
Locate the memory card slot on the top 1 back side of the digital recorder. Press the memory card in the digital 2 recorder until it clicks.
1
Release the memory card. It will slightly 3 emerge from the memory card slot. Simply slide it out.
1 2
Page 10
10 User manual
OK CANCEL
Delete all ?
Yes - format
!! ATTENTION !!
BACK ENTER
Format memory
Volume
Font
Language
Delete all ?
BACK ENTER
Delete all ?
All files will be lost !
Yes - format
To insert a memory card:
Locate the memory card slot on the top 1 back side of the digital recorder. Slide the memory card into the slot. A small 2 illustration under the memory card slot indicates the correct orientation. Push the memory card in until you hear a 3 click.
A B
2
C
1 2
D Note If the digital recorder is turned to the
ON
position and there is no memory card inserted, a warning screen is displayed.
The digital recorder will be unable to record without a properly formatted memory card. If a new card was inserted and the formatting process was cancelled, insert another card that
can be formatted or has already been formatted. The memory card that is packaged with the digital recorder is already formatted and ready for use. If a memory card is inserted that is not formatted, the digital recorder will oer the
D Note
Formatting is not possible if the memory card is
in read-only mode (locked). option to format it. Refer to the next chapter for more information.
Activate the digital recorder3.7
The digital recorder is turned on and o by
3.6 Format a new memory card
When a new, unformatted memory card (or a memory card that was formatted with a non-
sliding the
ON/OFF switch. When using it for
the first time, you will be prompted to set the
language, date and time. digital recorder device) is inserted, the digital recorder will display a prompt to format the memory card.
A
To confirm and start the formatting process, 1 press the
OK smart button
1
. To cancel the formatting process, remove 2 the memory card or press the smart button
2
.
CANCEL
Page 11
11User manual
ENGLISH
3.7.1 Set the language
EXIT OK
LANGUAGE LANGUE SPRACHE IDIOMA
INT
FR DE ES
- / +
EXIT OK
LANGUAGE LANGUE SPRACHE IDIOMA
INT
FR DE ES
- / +
OK
DATE: 2007-10-01
12/24: TIME: 24 14:22
OK
DATE: 2007-10-01
12/24: TIME: 24 14:22
When using the digital recorder for the first time, you will be prompted to set the language.
Press the 1 + or button
1
on the digital recorder to select a language. Press the 2
OK smart button
2
your selection. The selected language will be displayed.
D Note It is possible to change the language later using the menu. See Setting the language on page 24 for more information.
3.7.2 Set the date and time
After selecting the user interface language, the digital recorder will prompt you to set the current date and time.
Press the 1 + or button
1
repeatedly to change the value for the year, month or day.
2
to advance the
Press the 2 → smart button arrow () to the next entry. After setting the day, press the 3 → smart button correct time.
2
to advance the settings to the
to confirm
2
1
Press the 4 + or button 1 to select a 2­hour or 24-hour clock, AM or PM (if a 2­hour clock is selected), and to change the value of the hour and minute settings. Press the 5 → smart button
2
to confirm the date and time. The digital recorder is now ready to function.
3 2
1
D Note If a mistake is made in the date/time settings, use the smart button
3
any time during the procedure to step back to make corrections. It is also possible to change the date and time later using the menu. See Setting date and time on page 25 for more information.
Power-save mode3.8
After 60 minutes of inactivity, the digital recorder automatically goes into power-save mode and the LCD screen will display the date and time. Press any button to reactivate it.
If the digital recorder is not used for more than two hours, it turns o completely. Turn the unit on by moving the On/O switch to the OFF position and then back to the ON position.
Page 12
12 User manual
Using your meeting 4 recorder
Before recording4.1
The digital recorder has a built-in monaural microphone that is used for recording when no external microphone is connected. To enhance sound quality and cover a wider range during recording, use the meeting microphones (for meeting recording) or the click-on interview microphone (for interviews).
D Note When an external microphone is connected to the digital recorder, the built-in microphone is disabled.
Meeting recording: connect and 4.1.1 position the meeting microphones
Make sure that the recorder is stopped.1 Connect the plug of Y adapter to the 2 microphone socket of the digital recorder. Connect the plug of each microphone to 3 one socket of the Y adapter. For optimal recording quality, position 4 the microphones on the table so that all participants are not more that 2 meters or
6.5 feet away from the microphone.
1
2
2 m / 6.5 ft.
2.5 m / 8 ft.
5 m / 16.5 ft.
E Tip For large conferences, the operating range can be extended by joining together and connecting three microphones on each of the two microphone sockets of the Y adapter.
3 4 5
1
2
3
Page 13
13User manual
ENGLISH
2.5 m / 8 ft.
13 m / 42.5 ft.
Connect and position up to 6 meeting microphones
2 m / 6.5 ft.
2 m / 6.5 ft.
4
Connect the remote control4.1.2
Connect the plug of the remote control 1 to the remote control socket of the digital recorder.
5
7 m / 23 ft.
6 m / 20 ft.
Connect and position up to 6 meeting microphones
D Note When the remote control is connected, all buttons on the digital recorder are still usable except the
REC button.
Interview recording: connect the 4.1.3 click-on interview microphone
Make sure that the recorder is stopped.1 Insert the connector of click-on interview 2 microphone into the microphone socket of the digital recorder.
Page 14
14 User manual
Recording4.2
PLAY NEW
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
#1
PLAY NEW
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
#1
PLAY ST OP
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
PLAY STO P
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
Create a new recording4.2.1
Follow these steps to create your first recording with the Conference Recording System:
A memory card must be inserted into the 1 memory card slot. See Insert and eject the
memory card on page 9 for more information.
Slide the On/O switch to the 2 to switch on the digital recorder.
ON position
1
Press the 3 NEW smart button 2 to create a new recording. D Note The
NEW smart button is not displayed if
the current recording is empty.
The following information is displayed:
a
Remaining recording time
b
Recording mode
c
Current position in the recording
d
Recording time
e
File name
f
Recording level meter (left channel)
g
Recording level meter (right channel)
b
a
c d e
f
g
4
3
5
To stop recording, press the 5 REC button or the STOP smart button 5.
E Tips
2
Press the •
EOL button during recording to
mark the present recording as finished and
1
automatically continue recording into a new file. See Finish (lock) a recording on page 15 for
more information. Press the 4 REC button 3 and start speaking. The status
4
LED
glows in red while
recording. D Note When the remote control is connected, the
REC button on the digital recorder is
deactivated.
An index mark can be set by pressing the •
INDEX button during record or playback. See
Work with index marks on page 23 for more
information.
3
Page 15
15User manual
ENGLISH
4.2.2 Add to a recording (append)
PLAY S TOP
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
PLAY STO P
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
BEGIN NEW
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
#2
BEGIN NEW
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
#2
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
Regardless of the current position in the recording, additions to a recording are always appended at the end of a file without overwriting the existing recording. Follow these steps to make additions to your recording:
Press the 1 + or button
1
while stopped to select the file to be appended. Press the 2
REC button
2
and start speaking. The recording will automatically be appended to the end of the existing recording. Press the 3
STOP smart button
3
to stop
recording.
2
To assign priority status to the recording, 3 press the
EOL button
2
again within half a second. The ! symbol is displayed, indicating that the file has priority status.
b
To make changes to the recording, press the 4
EOL button
2
again to remove the finished
mark.
a b
2
1
E Tip Philips SpeechExec software can be configured to download finished files only from the digital recorder to the PC.
3 1
4.2.3 Finish (lock) a recording
When a recording is finished and no additional changes will be made, follow these steps to mark it as finished and protect it from being accidentally deleted:
Press the 1 + or button
1
while stopped to select the recording to be marked finished. Press the end-of-letter (2 lock the file and mark it as finished. The symbol is displayed.
EOL) button
a
C Caution
Locked files are deleted when the memory card is formatted or the delete-all-dictations function is used.
4.2.4 Change the recording format
The recording format determines the audio quality of your recordings and aects the number of audio files that can fit on the memory card. The digital recorder supports the
2
following recording formats:
to
Page 16
16 User manual
Recording
OK CANCEL
Record format: PCM <PCM> XHQ <MP3> HQ <MP3> SP <DSS> QP <DS2>
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Language
BACK ENTER
Language
Record format
Sound filter
Voice activation
HQ <DSS>
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Language
BACK ENTER
Record lamp
Contrast
Device beep
Microphone
Conference
OK CANCEL
Microphone:
Conference
Dictate
Private
mode
PCM .wav 2 channels 1.5 hours XHQ .mp3 2 channels 18 hours HQ .mp3 2 channels 36 hours QP .ds2 (DSS QP) Mono 85 hours SP .dss (DSS SP) Mono 170 hours
File format
Channels recorded
Recording time (1 GB memory)
4.2.5 Adjust the microphone sensitivity
Set the microphone sensitivity for the environment and your recording preferences.
Press the 1
MENU button
1
repeatedly during recording to switch the microphone sensitivity between Low (Private), Medium
Press the 1 MENU button 1 while stopped to
(Dictate) and High (Conference).
open the menu. Press the 2 + or button
Setup menu item and press the
button.
3
2
to select the
ENTER smart
Press the 3 + or button 2 to select the
Record format menu item and press the
ENTER smart button
Press the 4 + or button
3
.
2
to select a recording mode. Press the 5
OK smart button
ting or press the
CANCEL smart button
4
to save the set-
exit the menu without changing the setting.
The microphone sensitivity can also be set in the setup menu:
Press the 1
MENU button
open the menu. Press the 2 + or button
Setup menu item and press the
button
3
.
Press the 3 + or button
3
to
Microphone menu item and press the
smart button.
3
1
while stopped to
2
to select the
2
to select the
Press the 4 + or button 2 to choose the microphone sensitivity: Low (Private), Medium
A B
C
4 3 1 2
(Dictate) and High (Conference).
Press the 5 setting or press the
3
OK smart button
CANCEL smart button
to exit the menu without changing the
4
to save the
setting.
A B
D Note PCM recording mode is not available by default and must be enabled through Philips SpeechExec Dictate. See Advanced configuration on page 21 for more information. PCM recording mode requires a high speed SD card.
ENTER smart
ENTER
C
4 3 1 2
Page 17
17User manual
ENGLISH
Set the sound filter4.2.6
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Language
BACK ENTER
Language
Record format
Sound filter
Voice activation
Voice
OK CANCEL
Sound filter:
Voice
Music
Activate the sound filter to minimize low- and high-frequency sounds and optimize voice recordings.
Monitor recording4.2.7
Headphones can be connected to the digital recorder to hear the sound being recorded and to monitor the record level.
Press the 1
MENU button
1
while stopped to open the menu. Press the 2 + or button
Setup menu item and press the
button
3
.
Press the 3 + or button
Sound filter menu item and press the
smart button.
3
2
to select the
ENTER smart
2
to select the
ENTER
Press the 4 + or button 2 to choose between Voice (sound filter active), and
Music (sound filter inactive).
Press the 5 setting or press the
3
OK smart button
CANCEL smart button
to exit the menu without changing the
4
to save the
setting.
A B
C
Connect the headphones to the headphone 1 socket of the digital recorder. Press the 2 + or button during recording to adjust the sound volume.
D Note The record level cannot be adjusted using the volume button. Adjust the microphone sensitivity if the record level is too low or too high by pressing the
MENU button repeatedly
during recording or in the setup menu. See
4
Adjust the microphone sensitivity on page 16 for
3
more information.
1 2
When voice-activated recording is activate, the
+ or button changes the record threshold
level, not the volume level.
Page 18
18 User manual
Playback4.3
STOP SPEED
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
STO P SPEED
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
PLAY NEW
0:00
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
#2
PLAY NEW
5:16
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
PLAY NEW
5:16
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
Press the 1 + or button
1
while stopped to select the recording to play back. Press the 2
PLAY smart button
2
to start
playback.
The following information is displayed:
a
Current position in the dictation
b
Recording mode
c
Playback time
d
File name
Fast rewind
Fast forward
Overview playback functions4.3.1
Press the REW button 1 briefly while stopped. Press the STOP smart button to stop winding or the PLAY smart button
4
to stop winding and start playback.
2
Press the FWD button stopped. Press the STOP smart button to stop fast forward or the PLAY smart
4
button
to stop fast forward and start
playback.
briefly while
Rewind Press and hold the REW button
1
Press the 3 + or button
to adjust the playback volume during playback. Press the 4
SPEED smart button
faster or slower file playback. Press the 5
STOP smart button
2
playback.
b a
dc
3
to adjust
to stop
Cue Press and hold the FWD button
Auto­backspace
2 3
1
playing or recording. Release the REW but­ton to stop winding.
playing. Release the FWD button to cue­play.
1
Press the REW
button briefly while playing or recording to recap the last second.
E Tip Press and hold the
MENU button for a few
seconds to access additional information about files, the device and the memory card.
1
while
2
1
2 3 4
while
3
3
Page 19
19User manual
ENGLISH
Noise reduction4.3.2
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Language
BACK ENTER
Contrast
Device beep
Microphone
Noise reduction
On
OK CANCEL
Noise reduction:
On
Off
OK CANCEL
Delete dictation:
Delete ?
!! ATTENTION !!
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Delete ?
OK CANCEL
Delete dictation:
Delete ?
!! ATTENTION !!
The noise reduction function reduces interfering background noise and improves sound quality during playback.
Press the 1
MENU button
1
while stopped to open the menu. Press the 2 + or button
Setup menu item and press the
button
3
.
Press the 3 + or button
2
to select the
ENTER smart
2
to select the
Noise reduction menu item and press the
ENTER smart button
Press the 4 + or button
3
.
2
to choose between On and O. Press the 5 setting or press the
3
OK smart button
CANCEL smart button
to exit the sub-menu without changing
4
to save the
the setting.
A B
C
4 3 1 2
Delete4.4
D Note Before deleting a file, make sure that it is not marked finished and that the memory card is not set to read-only (locked). If the file is marked finished, unlock it by pressing the
EOL
button once.
4.4.1 Delete a file
Follow these steps to delete a file entirely:
Press the 1 + or button
1
while stopped to select the file to be deleted. Press the 2
MENU button
2
to open the menu. Press the 3 + or button
Delete dictation
ENTER smart button
Press the 4
menu item and press the
OK smart button
file permanently. Press the button
3
to cancel the operation and leave
1
to select the
3
.
4
to delete the
CANCEL smart
the recording intact.
A B
4 3 2 1
Page 20
20 User manual
4.4.2 Delete part of a recording
CANCEL MARK 1
2:15
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
#2
OK CANCEL
Author
Setup
USB mode
Delete section
CANCEL MARK 1
2:15
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
#2
PLAY MARK 2
3:38
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
#2
CANCEL DELETE
3:38
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
#2
OK CANCEL
3:38
Delete?
HQ
-27
h
18
m
#2
OK CANCEL
Delete all ?
Yes - delete
!! ATTENTION !!
BACK ENTER
Noise reduction
Date & time
USB quick charge
Delete dictations
Delete all ?
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Language
Follow these steps to delete a section from a recording:
Navigate to the beginning of the section to 1 be deleted by playback or forward/rewind. Press the 2
MENU button
1
while stopped to open the menu. Press the 3 + or button
Delete section menu item and press the
smart button Press the 4
3
.
MARK  smart button
2
to select the
4
. A cross
OK
symbol appears on the screen.
A B
Find the second mark position by playback 5 or forward / rewind and press the smart button Press the 6
OK smart button
5
. The second cross appears.
DELETE smart button
6
to confirm the deletion of the marked section, or press the smart button
5
to exit without deleting.
MARK 2
5
and the
CANCEL
4.4.3 Delete all dictations
C Caution
Files marked finished (EOL) are deleted when the delete-all-dictations function is used.
Follow these steps to delete all recordings:
Press the 1
MENU button
1
while stopped to open the menu. Press the 2 + or button
2
to select the
Setup menu item and press the
button Press the 3 + or button
3
.
2
to select the
Delete dictations menu item and press the
ENTER smart button
Press the 4 the
3 4 1 2
deletion, or press the
3
ENTER smart button
OK smart button
to exit without deleting.
A B
3
.
4
to confirm the
CANCEL smart button
ENTER smart
3
and
C
4 3 1 2
A B
C
6 5
Page 21
21User manual
ENGLISH
microphone sensitivity, author names, and file
Use more of your meeting 5
download to the PC.
recorder
Use Philips SpeechExec software5.1
Philips SpeechExec software can be used for advanced configuration of the digital recorder and automatic download, conversion and routing of dictation files.
D Note For detailed information about SpeechExec software, refer to the SpeechExec quick reference guide.
5.1.1 Advanced configuration
The digital recorder Configuration Wizard is part of the Philips SpeechExec Dictate software and guides users through the device configurations and settings of their digital recorder. The wizard assists users in configuring the time format, sound feedback, voice-activated recording, display appearance (standard or advanced display mode), the recording format,
Connect the digital recorder to the PC 1 using a USB cable. Start 2 Philips SpeechExec Dictate software. Click 3
Settings > General settings on the menu
bar of SpeechExec to open the settings menu and select
from the list on the left side.
Wizard
Click the 4 wizard. Follow the on-screen instructions to customize the digital recorder. Click the 5 and confirm the transfer of the new settings to the digital recorder.
D Note When the digital recorder is connected to the PC for the first time, Windows detects the new hardware and automatically installs the required drivers. When the installation is complete, Windows may prompt you to restart the PC.
Download recordings to the PC5.1.2
With USB mass storage support, the digital recorder is automatically displayed as an external drive when it is connected to the computer. It can then be accessed easily with any Microsoft Windows program as a regular drive.
Use Philips SpeechExec software for automatic download, conversion and routing of files.
DPM/DT Configuration > DPM
Start Wizard… button to open the
Finish button to close the wizard
Page 22
22 User manual
Make a recording with the digital recorder.1
BACK ENTER
Language
Record format
Sound filter
Voice activation
Off
OK CANCEL
Voice activation:
Off
On
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Language
PLAY S TOP
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
PLAY STO P
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
Start 2 Philips SpeechExec Dictate software. Connect the digital recorder to the PC 3 using the USB cable or the USB docking station. By default, the recordings on the digital 4 recorder will be downloaded automatically to the PC and moved to the Finished dictations folder of the work list.
D Note How and which files are downloaded after a digital recorder is connected can be configured in the settings menu of SpeechExec or with the Configuration Wizard.
5.2 Use voice-activated recording
Voice-activated recording is a convenience feature for hands-free recording. When voice activated recording is enabled, recording will start when you begin speaking. When you stop speaking, the digital recorder will automatically pause recording after three seconds of silence, and resume only when you begin speaking again.
Press the 5 setting or press the
3
OK smart button
CANCEL smart button
to exit the sub-menu without changing
4
to save the
the setting.
A B
C
4 3 1 2
Press the 6 REC button 5 and start speaking. The status LED
6
glows in red while recording. When the sound level is below the threshold sound level
a
, recording pauses after three seconds and the status LED flashes. Press the 7 + or button threshold sound level Press the 8
STOP smart
7
to adjust the
a
while recording.
8
button to stop
recording.
Press the 1
MENU button
1
while stopped to open the menu. Press the 2 + or button
Setup menu item and press the
button
3
.
Press the 3 + or button
Voice activation menu item and press the
ENTER smart button
Press the 4 + or button or On.
3
.
2
2
2
to select the
ENTER smart
to select the
to choose O
a
6
5
8
7
Page 23
23User manual
ENGLISH
5.3 Work with index marks
STOP SPEED
INDEX 1
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
STO P SPEED
INDEX 1
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
PLAY NEW
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
#2
PLAY NEW
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
#2
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
BACK ENTER
Delete all ?
All indices will be lost !
Yes - delete
OK CANCEL
Delete all ?
Yes - delete
!! ATTENTION !!
BACK ENTER
Author
Setup
USB mode
Delete indices
Delete all ?
Index marks can be used to mark certain points in a recording as points of reference. A point of reference may be the beginning of a major section, or a part of the recording that you may want to revise later or access quickly.
Insert an index mark5.3.1
Press the 1
INDEX button
or playback to insert an index mark
1
during recording
a
. The
index number is displayed for two seconds.
5.3.3 Delete all index marks
Press the 1
MENU button
1
while stopped to open the menu. Press the 2 + or button
2
to select the
Delete indices menu item and press the
ENTER smart button
Press the 3 the
ENTER smart button
OK smart button
deletion, or press the
3
to exit without deleting.
3
.
4
to confirm the
CANCEL smart button
3
and
a
Delete an index mark5.3.2
Play back, fast forward or fast rewind to the 1 index mark to be deleted Press the 2
INDEX button
to delete the index mark.
a
1
a
.
1
while stopped
1
A B
C
D Note The Delete Indices menu item is available only if the current dictation has at least one index mark.
4 3 1 2
Page 24
24 User manual
5.4 Assign an author’s name
OK CANCEL
Author:
DPM 955
− − −
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
DPM 955
OK CANCEL
Author:
DPM 955
− − −
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Language
BACK ENTER
Language
Record format
Sound filter
Voice activation
English
OK CANCEL
Language: English Français Deutsch Español
A keyword, such as the author’s name can be assigned to every recording. The keyword can be used to identify recordings and automatic file routing in Philips SpeechExec software.
D Note Author names must first be set up with Philips SpeechExec software. See Advanced configuration on page 21 for more information. By default, the keyword category
AUTHOR with the keywords
‘DPM 955’ and ‘- - -’ (empty) is available on the digital recorder.
To assign an author’s name to a recording:
Press the 1
MENU button
1
while stopped to open the menu. Press the 2 + or button
2
to select the
Author menu item.
Press the 3
ENTER smart button
3
to display the list of names. Press the 4 + or button
2
to select a name. Press the 5 or the
OK smart button
CANCEL smart button
4
to confirm
3
to exit
without assigning a name.
Display and sound functions5.5
5.5.1 Setting the language
When using it for the first time, you will be prompted to set the language of the user interface. If the language is not correct follow these steps to change it:
Press the 1
MENU button
1
while stopped to open the menu. Press the 2 + or button
Setup menu item and press the
button
3
.
Press the 3 + or button
Language menu item and press the
smart button
3
.
Press the 4 + or button
2
to select the
ENTER smart
2
to select the
ENTER
2
to select a language. Press the 5 setting or press the
3
OK smart button
CANCEL smart button
to exit the sub-menu without changing
4
to save the
the setting.
A B
C
A B
4 3 1 2
4 3 1 2
Page 25
25User manual
ENGLISH
5.5.2 Setting date and time
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Language
BACK ENTER
Record format
Microphone
Noise reduction
Date & time
OK
DATE: 2007-10-01
12/24: TIME: 24 14:22
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Language
BACK ENTER
Record format
Sound filter
Voice activation
Backlight
8 sec on
OK CANCEL
Backlight:
8 sec on
20 sec on
Off
When using it for the first time, you will be prompted to set the date and times. If the settings are not correct follow these steps to set them:
D Note If a mistake is made in the date/time settings, use the smart button
4
any time during the
procedure to step back to make corrections.
Press the 1
MENU button
1
while stopped to open the menu. Press the 2 + or button
Setup menu item and press the
button
3
.
Press the 3 + or button
Date & time menu item and press the
smart button
3
.
Press the 4 + or button
2
to select the
ENTER smart
2
to select the
2
repeatedly to
ENTER
change the value for the year, month or day. Press the 5 → smart button
3
to advance the
arrow () to the next entry. After setting the day, press the 6 → smart button
3
to advance the settings to the correct time. Press the 7 + or button
2
to select a 2-hour or 24-hour clock, AM or PM (if a 2-hour clock is selected), and to change the value of the hour and minute settings. Press the 8 → smart button
3
to confirm the
date and time.
A B
C
5.5.3 Backlight
The display of the digital recorder is by default backlit for eight seconds when a button is pressed.
Press the 1
MENU button
1
while stopped to open the menu. Press the 2 + or button
2
to select the
Setup menu item and press the
button Press the 3 + or button
3
.
2
to select the
Backlight menu item and press the
smart button Press the 4 + or button
3
.
2
to choose between 8 seconds, 20 seconds and O. Press the 5 setting or press the
3
OK smart button
CANCEL smart button
to exit the sub-menu without changing
4
to save the
the setting.
A B
4 3 1 2
ENTER smart
ENTER
C
4 3 1 2
Page 26
26 User manual
5.5.4 Record lamp
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Language
BACK ENTER
Sound filter
Voice activation
Backlight
Record lamp
On
OK CANCEL
Record lamp:
On
Off
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Language
BACK ENTER
Voice activation
Backlight
Record lamp
Contrast
OK CANCEL
Contrast
MIN MAX
+ −
When enabled, the status LED/record lamp glows red during recording.
Press the 1
MENU button
1
while stopped to open the menu. Press the 2 + or button
Setup menu item and press the
button
3
.
Press the 3 + or button
Record lamp menu item and press the
smart button
3
.
Press the 4 + or button
2
to select the
ENTER smart
2
to select the
2
to choose
ENTER
between On and O. Press the 5 setting or press the
3
OK smart button
CANCEL smart button
to exit the sub-menu without changing
4
to save the
the setting.
5.5.5 LCD contrast
The contrast of the LCD screen can be adjusted for the level of light in your environment and your viewing preferences.
Press the 1
MENU button
1
while stopped to open the menu. Press the 2 + or button
Setup menu item and press the
button
3
.
Press the 3 + or button
Contrast menu item and press the
smart button
3
.
Press the 4 + or button
2
to select the
ENTER smart
2
to select the
ENTER
2
to adjust the contrast. Press the 5
OK smart button
ting or press the
CANCEL smart button
4
to save the set-
3
to
exit the sub-menu without changing the setting.
A B
C
4 3 1 2
A B
C
4 3 1 2
Page 27
27User manual
ENGLISH
5.5.6 Device beep
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Language
BACK ENTER
Backlight
Record lamp
Contrast
Device beep
On
OK CANCEL
Device beep:
On
Off
The digital recorder is by default set to give sound feedback (beeps) when:
the end of the file is reached during playback• an index mark is hit during fast forward or • fast rewind the battery level drops below 10%• available memory drops below two minutes• a command cannot be carried out•
Press the 1
MENU button
1
open the menu. Press the 2 + or button
2
Setup menu item and press the
button Press the 3 + or button
3
.
2
Device beep menu item and press the
smart button Press the 4 + or button
3
.
2
between On and O. Press the 5 setting or press the
3
OK smart button
CANCEL smart button
to exit the sub-menu without changing
the setting.
A B
while stopped to
to select the
ENTER smart
to select the
ENTER
to choose
4
to save the
C
4 3 1 2
Menu list5.6
Press the MENU button
AUTHOR (KEYWORD) (see 5.4 page 24)
DELETE DICTATION (see 4.4.1 page 19)
DELETE SECTION (see 4.4.2 page 20)
DELETE ALL INDICES (see 5.3.3 page 23)
INDEX SET / CLEAR (see 5.3 page 23)
PRIORITY HIGH/NORMAL (see 4.2.3 page 15)
USB MODE (see 3.4.2 page 8)
RECORD FORMAT (see 4.2.4 page 15)
MICROPHONE SENSITIVITY (see 4.2.5 page 16)
SOUND FILTER (VOICE/MUSIC) (see 4.2.6 page 17)
NOISE REDUCTION ON/OFF (see 4.3.2 page 19)
VOICE ACTIVATION (see 5.2 page 22)
DEVICE BEEP ON / OFF (see 5.5.6 page 27)
RECORD NOTIFICATION ON / OFF
RECORD LAMP ON / OFF (see 5.5.4 page 26)
BACKLIGHT (OFF / 8 s / 20 s) (see 5.5.3 page 25)
LCD CONTRAST (see 5.5.5 page 26)
DATE & TIME (see 5.5.2 page 25)
USB QUICK CHARGE ON / OFF (see 3.4.2 page 8)
DEVICE FONT (MODERN / CLASSIC)
DELETE ALL DICTATIONS (see 4.4.3 page 20)
FORMAT MEMORY (see 3.6 page 10)
LANGUAGE (see 5.5.1 page 24)
SETUP
PLAYBACK VOLUME
MAIN MENU
SETUP MENU
Page 28
D Note Some settings, such as defining author names or switching to simple display mode, are available only through Philips SpeechExec Dictate. See
Advanced configuration on page 21 for more
information.
Disclaimer and Notices
Philips performs extensive testing with the most popular configurations. However, since PC add­ons and device drivers are updated continually, conflict-free operation cannot be guaranteed.
28 User manual
Page 29
Benutzerhandbuch
1 Willkommen 30
1.1 Produkt-Highlights 30
1.2 Verpackungsinhalt 30
2 Wichtig 31
2.1 Sicherheit 31
2.2 Entsorgung Ihres Altgeräts 31
2.3 Technische Unterstützung und Garantie 31
3 Erste Schritte 32
3.1 Übersicht über Bedienungselemente 32
3.2 Übersicht der Displaysymbole 33
3.3 Einsetzen der Batterien 34
3.4 Aufladen der Batterien 34
3.4.1 Aufladen mit dem Netzteil 34
3.4.2 Aufladen über das USB-Kabel 34
3.4.3 Aufladen über die Dockingstation 35
3.5 Einsetzen und Auswerfen der Speicherkarte 35
3.6 Formatieren einer neuen Speicherkarte 36
3.7 Aktivieren des digitalen Recorders 37
3.7.1 Einstellen der Sprache 37
3.7.2 Einstellen von Datum und Uhrzeit 37
3.8 Energiesparmodus 38
4 Verwendung des Meeting-Recorders 39
4.1 Vor der Aufnahme 39
4.1.1 Meetingaufnahmen: Verbinden und Positionieren der Meeting-Mikrofone 39
4.1.2 Anschließen der Fernbedienung 40
4.1.3 Interviewaufnahmen: Anschließen des Aufsteckmikrofons 40
4.2 Aufnehmen 41
4.2.1 Erstellen einer neuen Aufnahme 41
4.2.2 Ergänzungen in ein Diktat einfügen 42
4.2.3 Abschließen (Sperren) eines Diktats 42
4.2.4 Ändern des Aufnahmeformats 43
4.2.5 Mikrofonempfindlichkeit einstellen 44
4.2.6 Klangfilter 44
4.2.7 Aufnahmen mithören 45
4.3 Wiedergabe 45
4.3.1 Überblick Wiedergabefunktionen 46
4.3.2 Rauschminderung 46
4.4 Löschen 47
4.4.1 Löschen eines Diktats 47
4.4.2 Löschen eines Abschnittes innerhalb eines Diktats 47
4.4.3 Alle Diktate löschen 48
5 Weitergehende Funktionen 49
5.1 Verwenden von Philips SpeechExec 49
5.1.1 Weitergehende Konfiguration 49
5.1.2 Herunterladen von Aufnahmen auf den PC 50
5.2 Sprachaktivierte Aufnahme 50
5.3 Arbeiten mit Indexmarkierungen 51
5.3.1 Einfügen einer Indexmarkierung 51
5.3.2 Löschen einer Indexmarkierungen 51
5.3.3 Löschen aller Indexmarkierung 52
5.4 Einen Autornamen zuweisen 52
5.5 Display- und Toneinstellungen 53
5.5.1 Sprache einstellen 53
5.5.2 Datum und Uhrzeit einstellen 53
5.5.3 Einstellen der Displaybeleuchtung 54
5.5.4 Aufnahme-LED 54
5.5.5 Kontrasteinstellungen 55
5.5.6 Akustische Rückmeldung 55
5.6 Menüübersicht 56
DEUTSCH
29Benutzerhandbuch
Page 30
30 Benutzerhandbuch
Willkommen1
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
LFH0955
Conference recording system with
SpeechExec dictation software
POCKET MEMO
EN
Quick start guide
DE
Kurzanleitung
FR
Guide de démarrage rapide
ES
Guía de inicio rápido
IT
Guida rapida di introduzione
NL
Snelle startgids
SV
Snabbstartsguide
Conference Recording System
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 29
FR Manuel de l‘utilisateur 5 7
ES Manual del usuario 85
NL Gebruikershandleiding 11 1
IT Manuale di istruzioni 139
LFH0955
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Verpackungsinhalt1.2
Besuchen Sie unsere Webseite für zusätzliche Informationen wie Benutzerhandbücher, Software-Downloads, Garantieinformationen und vieles mehr: www.philips.com/welcome.
Produkt-Highlights1.1
Benutzerfreundliche Komplettlösung• Eleganter Metallkoer sorgt für Tragekomfort• Schnelle Installation mit innovativen • Meeting- Mikrofonen 360-Grad-Soundaufnahme für eine optimale • Aufzeichnung Grenzflächen-Design verwendet Schalldruck• Integrierte Kabelaufbewahrung und • Längenanpassung Erweiterbar durch Kaskadierung• Automatisches Herunterladen von Dateien via • USB für eine schnelle Übertragung Austauschbare Speicherkarte für ein • unbegrenztes Aufnehmen Ausgezeichnete Aufnahmequalität im DSS-, • MP3- und PCM-Format
Digitaler
Dockingstation Fernbedienung
Recorder
Ladegerät Steckeradapter Akkus
USB-Kabel Speicherkarte Verteilerkabel
Meeting­Mikrofone
Benutzer-
Interview­Mikrofon
Kurzanleitung
CD-ROM
handbuch
Page 31
31Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Wichtig2
Sicherheit2.1
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, darf das Gerät • nicht Regen oder Wasser ausgesetzt werden. Setzen Sie das Gerät keinen hohen • Temperaturen durch Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung aus. Schützen Sie Kabel vor unbeabsichtigen Be-• schädigungen durch Knicken oder Quetschen, besonders im Bereich von Steckers und der Austrittsstelle des Kabels aus dem Gehäuse. Eingeschaltete Mobiltelefone in der Umgebung • des Geräts können zu Interferenzen führen. Bitte erstellen Sie Sicherungskopien Ihrer • Dateien. Philips haftet nicht für den Verlust von Dateien.
Entsorgung Ihres Altgeräts2.2
Ihr Gerät wurde unter Verwendung • hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol • (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestim-• mungen zur getrennten Sammlung von Elektro­und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden • Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Batterien (inkl. interne Akkus) enthalten • Substanzen, die die Umwelt belasten können. Batterien bzw. Akkus sind an dafür vorgesehenen Sammelstellen zu entsorgen.
Technische Unterstützung und 2.3 Garantie
Philips-Geräte entsprechen dem neuesten Stand der Technik und werden nach strengsten Qualitätsnormen gefertigt. Sollte Ihr Philips­Produkt dennoch einen Mangel aufweisen oder defekt sein, kontaktieren Sie bitte Ihren Philips Speech Processing Händler, um Informationen zur weiteren Vorgangsweise zu erhalten.
Wenn Sie Fragen haben, die Ihr Händler nicht beantworten kann, besuchen Sie unsere Website www.philips.com/support, um uns zu kontaktieren.
Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Gehäuseabdeckungen dürfen nicht geönet oder entfernt werden. Reparaturen dürfen nur vom Philips Kundendienst und von oziellen Reparaturbetrieben durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung erlischt jegliche Garantie, gleich ob ausdrücklich oder konkludent. Jeder Betrieb, der in diesem Handbuch ausdrücklich untersagt wird, und jegliche Einstellungen oder Montageverfahren, die in diesem Handbuch nicht empfohlen oder autorisiert werden, führen zum Erlöschen der Garantie.
Page 32
32 Benutzerhandbuch
Erste Schritte3
REMOTE CONTROL
Übersicht über Bedienungselemente3.1
Interview-Aufsteckmikrofon1
Fernbedienung
REC-Taste (Aufnahme)2 Index-Taste3 EOL-Taste (Briefende/End-of-letter)4
Pocket Memo digitaler Recorder
Integriertes Mikrofon5 Status-LED6 EOL-Taste (Briefende/End-of-letter)7 REC-Taste (Aufnahme)8 REW-Taste (Rücklauf)9 FWD-Taste (Vorlauf)10 Menü-Taste11 Ein-/Ausschalter (OFF/ON)12 Mikrofonanschluss13 Kopfhörer- / Fernbedienungsanschluss14 Display15 Smart-Buttons16 Index-Taste17 Lautstärke-, Plus/Minus- und 18 Menü-Navigationstasten Lautsprecher19 Speicherkarteneinschub20 Batteriefach21 Anschluss für die Dockingstation22 Netzteilanschluss23 USB-Anschluss24
13 14
15
16 17 18 19
25 26 27
5 6 7
8 9
10 11
12
20
21 22 23
24
28
29
1 2
3 4
30
Page 33
33Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Dockingstation
WIEDERG NEU
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27H10
M
#1
Einschub für den digitalen Recorder25 Lade-LED26 Download-LED27
Übersicht der Displaysymbole3.2
Netzteilanschluss28 Mini-USB-Anschluss für die PC-Verbindung29
Meeting-Mikrofon30
Aktuelle Funktion des linken Smart-Buttons1 Dateiname2 Aufnahme- / Wiedergabedauer3 Positionsleiste4 Aktuelle Position in der Aufnahme5 Aufnahme-/Wiedergabepegel für den linken 6 Kanal Aufnahmenummer7 Batteriestatusanzeige8 Aufnahmeformat9 Speicherkarte ist schreibgeschützt (gesperrt)10
8
9 10 11 12
7 6
5 4
3
2
1
Sprachaktivierte Aufnahme ist aktiviert11 Verbleibende Aufnahmedauer12 Aufnahme mit Priorität gekennzeichnet13 Aufnahme als abgeschlossen (EOL) und 14 gesperrt gekennzeichnet Aufnahme-/Wiedergabepegel für den 15 rechten Kanal Aufnahme enthält Indexmarkierungen16 Empfindlichkeitsregler für sprachaktivierte 17 Aufnahme Aktuelle Funktion des rechten Smart-Buttons18
13 14
15 16
17
18
Page 34
34 Benutzerhandbuch
Einsetzen der Batterien3.3
Der digitale Recorder kann mit den beiden wiederaufladbaren AAA-Batterien betrieben werden. Es können auch herkömmliche Alkali­Batterien verwendet werden.
Der digitale Recorder muss ausgeschaltet 1 sein. Önen Sie das Batteriefach auf der 2 Rückseite des digitalen Recorders. Schieben Sie dazu die Abdeckung nach außen und klappen Sie sie dann auf. Legen Sie die beiden AAA-Batterien ein. Die 3 richtige Polarität ist auf der Innenseite der Batteriefachabdeckung angegeben.
1 2
Schließen Sie das Batteriefach wieder, indem 4 Sie es zuklappen und die Abdeckung wieder hinein schieben, bis Sie ein Klicken hören.
D Hinweis Keine unterschiedlichen Batterietypen verwenden! Nehmen Sie entweder zwei aufladbare Batterien oder zwei nicht aufladbare Alkalibatterien.
Aufladen der Batterien3.4
Der digitale Recorder kann mit wiederauflad-
baren AAA-Batterien 9154 von Philips betrieben
werden. Benutzen Sie zum Aufladen dieser Batterien entweder das Philips-Netzteil 9146, das
USB-Kabel oder die USB-Dockingstation 9120.
Aufladen mit dem Netzteil3.4.1
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an 1 der Hauptstromversorgung an. Verbinden Sie den digitalen Recorder mit 2 dem Netzteil.
D Hinweis Sie können den digitalen Recorder weiter benutzen. Die Batterien werden geladen während Sie arbeiten. Der Ladevorgang wird
21
auch fortgesetzt, wenn Sie den digitalen Recorder ausschalten.
3.4.2 Aufladen über das USB-Kabel
Schließen Sie den digitalen Recorder mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen PC oder ein Notebook an, um die wiederaufladbaren Batterien automatisch aufzuladen. Wenn der USB-Anschluss des PCs den High-Power­Standard unterstützt, dauert ein kompletter Ladevorgang etwa 2.5 Stunden.
Der digitale Recorder wechselt automatisch in den PC-Download-Modus und wird vom angeschlossenen PC als Lautsprecher und Mikrofon verwendet. Um während des Aufladens
Page 35
35Benutzerhandbuch
DEUTSCH
weiter auf dem digitalen Recorder Aufnahmen zu machen, wechseln Sie in den USB-Modus
USB-Versorgung indem Sie für drei Sekunden die
REC-Taste gedrückt halten während der digitale
Recorder mit dem PC verbunden ist. Der digitale Recorder wechselt automatisch wieder in den PC-Download-Modus, wenn die Verbindung zum PC getrennt wird.
D Hinweis Der PC muss eingeschaltet sein, um die Batterien über das USB-Kabel aufzuladen. Der digitale Recorder kann sich während des Aufladens erwärmen.
C Wichtig
Wenn der USB-Anschluss Ihres PCs nicht ge­nügend Strom liefert (500 mA), deaktiveren Sie
USB-Schnelladen im Menü des digitalen Recorders
und verwenden Sie zum Aufladen der Batterien das Netzteil.
Aufladen über die Dockingstation3.4.3
es nicht benutzen möchten. Wenn die grüne LED-Anzeige anfängt zu 4 blinken, ist das Aufladen abgeschlossen, und Sie können den digitalen Recorder von der Dockingstation abnehmen.
D Hinweis Wenn der digitale Recorder an die Dockingstation angeschlossen ist, wird das Gerät durch die Dockingstation und nicht von den Batterien mit Strom versorgt. Bei Verwendung von aufladbaren Batterien werden die Batterien automatisch geladen, wenn der digitale Recorder an die Dockingstation angeschlossen ist.
3.5 Einsetzen und Auswerfen der Speicherkarte
Der digitale Recorder wird mit einer SecureDigital-Speicherkarte (SD) betrieben. Es unterstützt SDHC-Karten mit einer Speicherkapazität von bis zu 32 GB.
Vergewissern Sie sich, dass die 1 Dockingstation mit dem Netzteil an einer Steckdose angeschlossen ist. Stecken Sie den digitalen Recorder auf den 2 Anschluss der Dockingstation, und drücken Sie es fest herunter, bis es einrastet. Die grüne LED-Anzeige leuchtet auf und gibt an, dass die Batterien des digitalen Recorders aufgeladen werden. Benutzen Sie den digitalen Recorder wie 3 gewohnt, oder schalten Sie es aus, wenn Sie
Der digitale Recorder wird mit einer bereits eingesetzten und formatierten Speicherkarte geliefert.
So werfen Sie die Speicherkarte aus:
Der Speicherkartensteckplatz befindet sich 1 auf der Rückseite des digitalen Recorders. Drücken Sie die Speicherkarte hinein, bis Sie 2 ein Klicken hören.
1
Lassen Sie die Speicherkarte los. Sie schiebt 3 sich etwas aus dem Speicherkartensteckplatz
Page 36
36 Benutzerhandbuch
OK ABBRUCH
Alles löschen ?
Ja - formatiere
!! ACHTUNG !!
ZURÜCK WÄHLEN
Karte formatieren
Lautstärke
Schriftart
Language
Alles löschen ?
ZURÜCK WÄHLEN
Alles löschen ?
Alle Dateien gehen verloren !
Ja - formatiere
heraus und kann herausgezogen werden.
1 2
So setzen Sie eine Speicherkarte ein:
Der Speicherkartensteckplatz befindet sich 1 auf der Rückseite des digitalen Recorders. Schieben Sie die Speicherkarte in den 2 Steckplatz. Eine kleines Symbol neben dem Steckplatz zeigt die richtige Ausrichtung an.
2
Drücken Sie die Speicherkarte hinein, bis Sie 3 ein Klicken hören.
3.6 Formatieren einer neuen Speicherkarte
Wenn Sie eine neue, unformatierte Speicherkarte (oder eine Speicherkarte, die mit einem anderen Gerät als dem digitalen Recorder formatiert wurde) einsetzen, werden Sie vom digitalen Recorder gefragt, ob Sie die Speicherkarte formatieren möchten.
A
Drücken Sie den Smart-Button 1 OK 1, um dies zu bestätigen und das Formatieren zu starten. Wenn Sie den Formatierungsvorgang 2 abbrechen möchten, können Sie entweder die Speicherkarte entfernen oder den Smart-Button
A B
ABBRUCH
2
drücken.
C
D Hinweis Wenn Sie den digitalen Recorder einschalten und keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird ein Warnhinweis auf dem Bildschirm angezeigt.
Die mit dem digitalen Recorder mitgelieferte Speicherkarte ist bereits formatiert und direkt verwendbar. Wenn Sie eine nicht formatierte Speicherkarte einsetzen, fragt Sie der digitale Recorder, ob Sie die Speicherkarte formatieren möchten. Im nächsten Kapitel finden Sie dazu weitere Informationen.
Der digitale Recorder kann ohne eine ordnungsge­mäß formatierte Speicherkarte keine Aufnahmen aufzeichnen. Wenn Sie eine neue Karte einsetzen und die Formatierung abbrechen, müssen Sie eine andere Karte einsetzen, die formatiert werden kann oder bereits formatiert wurde.
D Hinweis Das Formatieren ist nicht möglich, wenn die Speicherkarte schreibgeschützt (gesperrt) ist.
1 2
Page 37
37Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Aktivieren des digitalen Recorders3.7
EXIT OK
LANGUAGE LANGUE SPRACHE IDIOMA
INT
FR DE ES
- / +
EXIT OK
LANGUAGE LANGUE SPRACHE IDIOMA
INT
FR DE ES
- / +
Der digitale Recorder kann mit dem
AUSSCHALTER
aktiviert werden. Beim ersten
EIN-/
Einschalten werden Sie vom Gerät aufgefordert, die Sprache für die Benutzeroberfläche und das aktuelle Datum sowie die aktuelle Zeit anzugeben.
2
1
Einstellen der Sprache3.7.1
Wenn Sie den digitalen Recorder zum ersten Mal aktivieren, müssen Sie die Sprache für die Benutzeroberfläche auswählen.
Drücken Sie die Taste 1 + oder dem digitalen Recorder, um eine Sprache auszuwählen. Drücken Sie den Smart-Button 2 die Auswahl zu bestätigen. Die Benutzer­oberfläche wird in der ausgewählten Sprache angezeigt.
D Hinweis Die Sprache kann auch zu einem späteren Zeitpunkt über das Menü geändert werden. Weitere Informationen finden Sie unter Sprache
einstellen auf Seite 53.
1
OK
auf
2
, um
Einstellen von Datum und Uhrzeit3.7.2
Nach der Auswahl der Sprache werden Sie vom digitalen Recorder zur Angabe des aktuellen Datums und der aktuellen Zeit aufgefordert.
Drücken Sie wiederholt die Taste 1 + oder
1
, um die Werte für Jahr, Monat bzw. Tag
zu ändern. Drücken Sie den Smart-Button 2
2
, um
den Pfeil () zum nächsten Eintrag zu bewegen. Nachdem Sie den Tag eingestellt haben, 3 drücken Sie den Smart-Button
2
, um die richtige Zeit einzustellen. Drücken Sie wiederholt die Taste 4 + oder
1
, um das 12-Stunden oder 24-Stunden­Format auszuwählen, AM oder PM (wenn das 12-Stunden-Format gewählt wurde) auszuwählen und die Werte für Stunden und Minuten zu ändern. Drücken Sie den Smart-Button 5
2
, um die Richtigkeit von Datum und Uhrzeit zu bestätigen. Der digitale Recorder ist jetzt einsatzbereit.
Page 38
38 Benutzerhandbuch
OK
DATE: 2007-10-01
12/24: TIME: 24 14:22
OK
DATE: 2007-10-01
12/24: TIME: 24 14:22
3 2
1
D Hinweis Falls Sie einen Fehler gemacht haben, können Sie mit dem Smart-Button
3
jederzeit wieder zurück gehen und Korrekturen vornehmen. Sie können Datum und Uhrzeit auch später über das Menü des digitalen Recorders ändern. Weitere Informationen finden Sie unter Datum
und Uhrzeit einstellen auf Seite 53.
Energiesparmodus3.8
Bleibt der digitale Recorder länger als 60 Minuten inaktiv, wechselt es automatisch in den Energiesparmodus. Auf dem LCD-Bildschirm werden dann Datum und Uhrzeit angezeigt. Sie können den digitalen Recorder durch Drücken einer beliebigen Taste wieder aktivieren.
Wird den digitalen Recorder länger als 2 Stunden nicht benutzt, schaltet es sich ganz ab. In diesem Fall kann es wieder eingeschaltet werden, indem Sie den Aus-/Einschalter auf die Position schieben.
OFF und dann auf die Position ON
Page 39
39Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Verwendung des Meeting-4 Recorders
Vor der Aufnahme4.1
Der digitale Recorder verfügt über ein einge­bautes Mono-Mikrofon, das verwendet wird, wenn kein externes Mikrofon angeschlossen ist. Verwenden Sie die Meeting-Mikrofone (für Konferenzaufnahmen) oder das Aufsteck-Mikrofon (für Interviews), um die Aufnahmequalität zu ver­bessern und einen größeren Bereich abzudecken.
D Hinweis Das interne Mikrofon wird deaktiviert, wenn ein externes Mikrofon an den digitalen Recorder angeschlossen wird.
Meetingaufnahmen: Verbinden und 4.1.1 Positionieren der Meeting-Mikrofone
Der digitale Recorder muss ausgeschaltet 1 sein. Verbinden Sie den Stecker des Y-Adapters 2 mit dem Mikrofonanschluss des digitalen Recorders. Verbinden Sie den Steck er der beider 3 Mikrofone mit jeweils einen Anschluss des Y-Adapters. Um eine optimale Aufnahmequalität zu 4 erreichen, positionieren Sie die Mikrofone so auf dem Tisch, dass jeder Teilnehmer nicht weiter als 2 Meter von einem Mikrofon entfernt ist.
1
2
2 m / 6.5 ft
2.5 m / 8 ft
5 m / 16.5 ft
E Tipp Für große Konferenzen kann die Reichweite erhöht werden, indem jeweils drei Mikrofone verbunden und an einem der beiden Mikrofonanschlüsse des Y-Adapters angeschlossen werden.
3 4 5
1
2
3
Page 40
40 Benutzerhandbuch
2.5 m / 8 ft
13 m / 42.5 ft
Verbinden und Positionieren von bis zu 6 Meeting-Mikrofonen
2 m / 6.5 ft
2 m / 6.5 ft
4
Anschließen der Fernbedienung4.1.2
Verbinden Sie den Stecker der Fernbedie-1 nung mit dem Fernbedienungsanschluss des digitalen Recorders.
5
7 m / 23 ft
D Hinweis Bei angeschlossener Fernbedienung sind alle Tasten am Digitalen Recorder verwendbar,
6 m / 20 ft
Verbinden und Positionieren von bis zu 6 Meeting-Mikrofonen
ausgenommen die
Interviewaufnahmen: Anschließen 4.1.3 des Aufsteckmikrofons
REC-Taste.
Der digitale Recorder muss ausgeschaltet 1 sein. Verbinden Sie den Stecker des Aufsteck-2 mikrofons mit dem Mikrofonanschluss des digitalen Recorders.
Page 41
41Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Aufnehmen4.2
WIEDERG NEU
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
WIEDERG NEU
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
WIEDERG S TOP
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
H
18
M
WIEDERG S TOP
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27H18
M
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
Erstellen einer neuen Aufnahme4.2.1
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Aufnahme mit dem Conference Recording System zu erstellen:
Stellen Sie sicher, dass sich im Speicherkarten-1 steckplatz eine Speicherkarte befindet. Wei­tere Informationen finden Sie unter Einsetzen
und Auswerfen der Speicherkarte auf Seite 35.
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter 2 die Position
ON, um den digitalen Recorder
einzuschalten. Drücken Sie den Smart-Button 3 eine neue Aufnahme zu erstellen. D Hinweis Der Smart-Button
NEU wird nicht angezeigt,
wenn die aktuelle Aufnahme leer ist.
Drücken Sie die 4 REC-Taste 3 und beginnen Sie zu diktieren. Die Status-LED während der Aufnahme rot. D Hinweis Bei angeschlossener Fernbedienung ist die
REC-Taste am Digitalen Recorder deakti-
viert.
NEU
4
1
auf
2
, um
2
1
leuchtet
Das Display zeigt die folgenden Informatio­nen:
a
Verbleibende Aufnahmedauer
b
Aufnahmeformat
c
Aktuelle Position in der Aufnahme
d
Aufnahmedauer
e
Dateiname
f
Aufnahmepegel (linker Kanal)
g
Aufnahmepegel (rechter Kanal)
Um die Aufnahme zu beenden, die 5 Taste
3
oder den Smart-Button STOP
REC-
drücken.
b
a
c d e
f
g
4
3
5
E Tipps
Drücken Sie während der Aufnahme die •
EOL-Taste, um das aktuelle Diktat als
abzuschließen und die Aufnahme automatisch in einer neuen Datei fortzusetzten. Weitere Informationen finden Sie unter Abschließen
(Sperren) eines Diktats auf Seite 42.
Um eine Indexmarkierung einzufügen, • drücken Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe die
INDEX-Taste. Weitere
Informationen finden Sie unter Arbeiten mit
Indexmarkierungen auf Seite 51.
5
Page 42
42 Benutzerhandbuch
4.2.2 Ergänzungen in ein Diktat einfügen
WIEDERG STOP
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
WIEDERG S TOP
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
START NEU
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
#2
START NEU
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
#2
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
Ergänzungen zu einem Diktat werden immer am Ende der Aufnahme eingefügt, ohne die bestehende Aufnahme zu überschreiben.
Drücken Sie im Stoppmodus die Taste 1
+ oder
1
, um die Datei, in die Sie Ergänzungen einfügen möchten, auszuwählen. Drücken Sie die 2
REC-Taste
2
und beginnen Sie zu diktieren. Die Aufnahme wird automatisch am Ende der bestehenden Aufnahme hinzugefügt. Zum Beenden der Aufnahme den Smart-3
STOP
3
oder die REC-Taste 2
Button drücken.
2
3 1
4.2.3 Abschließen (Sperren) eines Diktats
Wenn Sie fertig diktiert haben und keine weiteren Änderungen mehr vornehmen möchten, markieren Sie das Diktat wie folgt als fertig gestellt und schützen Sie es vor irrtümlichem Löschen:
Drücken Sie im Stoppmodus die Taste 1 +
1
oder
, um das Diktat auszuwählen, das Sie als fertig gestellt markieren möchten. Drücken Sie die 2 of-letter)
EOL-Taste (Briefende/End-
2
, um das Diktat zu sperren und
als fertiggestellt zu markieren. Das Symbol
erscheint auf dem Display.
a
Falls Sie das Diktat mit einer Priorität 3 versehen möchten, drücken Sie die
2
Taste
innerhalb einer halben Sekunde
EOL-
noch einmal. Das Symbol ! wird angezeigt und gibt an, dass das Diktat Priorität hat. Wenn Sie Änderungen am Diktat 4 vornehmen möchten, drücken Sie die
2
Taste
erneut, um die Markierung ‚fertig
EOL-
gestellt‘ wieder aufzuheben.
b
a b
E Tipp In der Philips SpeechExec Software können Sie einstellen, dass nur Diktate vom digitalen
2
1
Page 43
43Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Recorder auf den PC übertragen werden, die als
OK ABBRUCH
Aufnahmeformat: PCM <PCM> XHQ <MP3> HQ <MP3> SP <DSS> QP <DS2>
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Language
ZURÜCK WÄHLEN
Language
Aufnahmeformat
Filter
Sprachaktiviert
HQ <DSS>
‚fertig gestellt‘ gekennzeichnet sind.
C Achtung
Gesperrte Dateien werden trotzdem gelöscht, wenn die Speicherkarte formatiert wird oder die Menüoption ‚Alle Diktate löschen‘ benutzt wird.
Drücken Sie den Smart-Button 5
OK
4
, um die Einstellung zu speichern oder den Smart­Button
ABBRUCH
3
, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
A B
C
4.2.4 Ändern des Aufnahmeformats
Das Aufnahmeformat bestimmt die Audio­qualität der Aufnahmen und beeinflusst ebenfalls die Menge der auf die Speicherkarte passenden Audiodaten.
Der digitale Recorder unterstützt folgende Aufnahmeformate:
Aufnahme­format
PCM .wav 2-Kanal 1,5 Stunden XHQ .mp3 2-Kanal 18 Stunden HQ .mp3 2-Kanal 36 Stunden QP .ds2 (DSS QP) Mono 85 Stunden SP .dss (DSS SP) Mono 170 Stunden
Datei ­format
Aufnahme­kanäle
Drücken Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ-
1
Taste
, um das Menü aufzurufen. Drücken Sie die Taste 2 + oder Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 3 + oder Menüeintrag Aufnahmeformat auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button
3
. Drücken Sie die Taste 4 + oder ein Aufnahmeformat auszuwählen.
Aufnahmezeit (1 GB-Karte)
2
, um den
WÄHLEN
2
, um den
WÄHLEN
2
, um
3
.
D Hinweis
Das Format PCM ist standardmäßig • nicht verfügbar und muss über Philips SpeechExec Dictate aktiviert werden. Weitere Informationen finden Sie unter Weitergehende
Konfiguration auf Seite 49.
Für die Nutzung des PCM-Aufnahmeformats • ist die Verwendung einer Highspeed-SD­Speicherkarte erforderlich.
4 3 1 2
Page 44
44 Benutzerhandbuch
Mikrofonempfindlichkeit einstellen4.2.5
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Language
ZURÜCK WÄHLEN
Aufnahme-Lampe
Kontrast
Piepton
Mikro-Empfindl.
Konferenz
OK ABBRUCH
Mikro-Empfindl:
Konferenz
Diktat
Privat
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Language
ZURÜCK WÄHLEN
Language
Aufnahmeformat
Filter
Voice activation
Sprache
OK ABBRUCH
Filter:
Sprache
Musik
Stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit Ihrem Um­feld und Ihrem Diktierverhalten entsprechend ein.
Drücken Sie während der Aufnahme wieder-1 holt die
MENÜ-Taste
1
, um die Mikrofon-
empfindlichkeit zu wechseln zwischen Niedrig
(Privat), Mittel (Diktat) und Hoch (Konferenz).
Die Mikrofonempfindlichkeit kann auch über das Einstellungs-Menü angepasst werden:
Drücken Sie im Stoppmodus die 1
1
Taste
, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder
MENÜ-
2
, um den Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 3 + oder
WÄHLEN
2
3
, um den Menüeintrag Mikro-Empfindl. auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 4 + oder
WÄHLEN
2
3
, um
die Mikrofonempfindlichkeit auszuwählen:
Niedrig (Privat), Mittel (Diktat) oder Hoch (Konferenz).
Drücken Sie den Smart-Button 5
OK
3
, um die Einstellung zu speichern oder den Smart­Button
ABBRUCH
4
, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
A B
C
4.2.6 Klangfilter
Aktivieren Sie den Klangfilter, um hoch- und niederfrequente Töne zu minimieren und Sprachaufnahmen zu optimieren.
Drücken Sie im Stoppmodus die 1
1
Taste
, um das Menü aufzurufen. Drücken Sie die Taste 2 + oder Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 3 + oder den Menüeintrag Tonfilter auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 4 + oder schen Sprache (Klangfilter aktiv) und Musik (Klangfilter deaktiviert) zu wählen.
.
Drücken Sie den Smart-Button 5 die Einstellung zu speichern oder den Smart­Button
.
ABBRUCH
4
, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
A B
MENÜ-
2
, um den
WÄHLEN
2
, um
WÄHLEN
2
, um zwi-
3
OK
, um
C
3
.
3
.
4 3 1 2
4 3 1 2
Page 45
45Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Aufnahmen mithören4.2.7
STOP TEMPO
2:34
DPM 0955.DSS
HQ
-27
h
18
m
STO P TEMPO
2:34
DPM 0955.DSS
HQ
-27h18
m
WIEDERG NEU
0:00
DPM 0955.DSS
HQ
-27h18
m
#2
Kopfhörer können an den digitalen Recorder angeschlossen werden, um die Aufnahme mitzuhören und die Aufnahmelautstärke zu kontrollieren.
Verbinden Sie den Stecker der Kopfhörer 1 mit dem Kopfhöreranschluss des digitalen Recorders. Drücken Sie während der Aufnahme die 2 Taste + oder , um die Ausgabelautstärke anzupassen.
Wiedergabe4.3
Drücken Sie im Stoppmodus die Taste 1 +
1
oder
, um das Diktat auszuwählen, das Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie den Smart-Button 2
WIEDERG
um die Wiedergabe zu starten. Das Display zeigt die folgenden Informationen:
a
Aktuelle Position in der Aufnahme
b
Aufnahmeformat
c
Wiedergabezeit
d
Dateiname
1
Drücken Sie die Taste 3 + oder
, um die Wiedergabelautstärke zu verändern. Drücken Sie den Smart-Button 4
TEMPO
um die Wiedergabegeschwindigkeit zu erhöhen oder zu verringern. Drücken Sie den Smart-Button 5
STOP
3
die Wiedergabe anzuhalten.
2
2
,
, um
,
D Hinweis Die Aufnahmelautstärke kann nicht über die Taste + oder angepasst werden. Ändern Sie die Mikrofonempfindlichkeit, wenn die Aufnahmelautstärke zu niedrig oder zu hoch ist durch wiederholtes Drücken der
MENÜ-Taste oder über das Einstellungsmenü.
Weitere Informationen finden Sie unter
Mikrofonempfindlichkeit einstellen auf Seite 44.
Wenn sprachaktiviertes Aufnehmen aktiviert wurde, dient die Taste + oder zum Anpassen der Aufnahmeschwelle und nicht zum Ändern der Ausgabelautstärke.
b a
2
dc
3
1
E Tipp Halten Sie die MENÜ-Taste für einige Sekunden gedrückt, um zusätzliche Informationen zu Dateien, Gerät und Speicherkarte anzuzeigen.
Page 46
46 Benutzerhandbuch
Überblick Wiedergabefunktionen4.3.1
WIEDERG NEU
5:16
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
WIEDERG NEU
5:16
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Language
ZURÜCK WÄHLEN
Kontrast
Piepton
Mikro-Empfindl.
Rauschminderung
Ein
OK ABBRUCH
Rauschminderung:
Ein
Aus
Schneller Rücklauf
Schneller Vorlauf
Rücklauf Halten Sie im Wiedergabe- oder Aufnah-
Schnelle Wiedergabe (Cue)
Auto-Rück­sprung
Drücken Sie im Stoppmodus kurz die
1
REW-Taste
Button STOP den Smart-Button WIEDERG
. Drücken Sie den Smart-
3
, um anzuhalten oder
4
, um an­zuhalten und die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie im Stoppmodus kurz die
2
FWD-Taste
Button STOP den Smart-Button WIEDERG
. Drücken Sie den Smart-
3
, um anzuhalten oder
4
, um an­zuhalten und die Wiedergabe zu starten.
1
memodus die REW-Taste
gedrückt. Lassen Sie die REW-Taste los, um die Wiedergabe zu starten. Halten Sie im Wiedergabe- oder Aufnah-
2
memodus die FWD-Taste
gedrückt. Lassen Sie die FWD-Taste los, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie im Wiedergabe- oder Auf-
1
nahmemodus kurz die REW-Taste
, um die letzten Sekunden zu wiederholen und die Wiedergabe zu starten.
4.3.2 Rauschminderung
Mit dieser Funktion können Sie störende Hinter­grundgeräusche während der Wiedergabe redu­zieren und die Wiedergabequalität verbessern.
Drücken Sie im Stoppmodus die 1
1
Taste
, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder
MENÜ-
2
, um den Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 3 + oder
WÄHLEN
2
3
, um den Menüeintrag Rauschminderung auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 4 + oder
WÄHLEN
2
3
, um zwischen Ein und Aus zu wählen. Drücken Sie den Smart-Button 5
OK
3
, um die Einstellung zu speichern oder den Smart­Button
ABBRUCH
4
, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
A B
C
4 3 1 2
.
.
1
2 3 4
Page 47
47Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Löschen4.4
OK ABBRUCH
Diktat löschen:
Löschen ?
!! ACHTUNG !!
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Löschen ?
OK ABBRUCH
Diktat löschen:
Löschen ?
!! ACHTUNG !!
ABBRUCH MARK 1
2:15
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
#2
ABBRUCH MARK 1
2:15
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
#2
OK ABBRUCH
Autor
Einstellungen
USB-Modus
Abschnitt löschen
D Hinweis Stellen Sie vor dem Löschen eines Diktats sicher, dass das Diktat nicht als fertig gestellt markiert (EOL) und die Speicherkarte nicht schreibgeschützt (gesperrt) ist. Drücken Sie die
EOL-Taste, um ein als ‚fertig gestellt‘
gekennzeichnetes Diktat löschen zu können.
Löschen eines Diktats4.4.1
Gehen Sie wie folgt vor, um ein einzelnes Diktat vollständig zu löschen:
Drücken Sie im Stoppmodus die Taste 1 +
1
oder
, um das Diktat auszuwählen, das Sie löschen möchten. Drücken Sie die 2
MENÜ-Taste
Menü aufzurufen. Drücken Sie die Taste 3 + oder Menüeintrag Dikatat löschen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie den Smart-Button 4 das Diktat endgültig zu löschen. Drücken Sie den Smart-Button
ABBRUCH
Löschvorgang abzubrechen.
A B
2
, um das
1
, um den
WÄHLEN
4
OK
5
, um den
, um
4.4.2 Löschen eines Abschnittes innerhalb eines Diktats
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Abschnitt eines Diktats zu löschen:
Navigieren Sie durch Wiedergabe, 1 Vorlauf oder Rücklauf zum Anfang des zu löschenden Abschnitts. Drücken Sie im Stoppmodus die 2
1
Taste
, um das Menü aufzurufen. Drücken Sie die Taste 3 + oder Menüeintrag Abschnitt löschen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie den Smart-Button 4 Auf dem Display wird ein
A B
3
.
X angezeigt.
Suchen Sie die zweite zu markierende 5 Position mittels Wiedergabe oder Vor-/ Rücklauf und drücken Sie den Smart-Button
MARK 2
5
. Ein zweites X wird angezeigt.
Drücken Sie den Smart-Button 6
5
und den Smart-Button OK 6, um das Lö-
schen des markierten Abschnitts zu bestätigen,
4 3 2 1
oder drücken Sie den Smart-Button
5
, um den Vorgang ohne Löschen zu beenden.
MENÜ-
2
, um den
OK
MARK 1
LÖSCHEN
ABBRUCH
3
.
4
.
3 4 1 2
Page 48
48 Benutzerhandbuch
WIEDERG MARK 2
3:38
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
ABBRUCH LÖSCHEN
3:38
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
#2#2
OK ABBRUCH
3:38
LÖSCHEN?
HQ
-27
h
18
m
#2
A B
OK ABBRUCH
Alle löschen ?
Ja - löschen
!! ACHTUNG !!
ZURÜCK WÄHLEN
Rauschminderung
Datum & Zeit
USB Schnellladen
Diktate löschen
Alle löschen ?
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Language
C
A B
C
6 5
4.4.3 Alle Diktate löschen
C Achtung
Auch gesperrte Dateien werden gelöscht, wenn die Menüoption ‚Alle Diktate löschen‘ benutzt wird.
Gehen Sie wie folgt vor, um alle Diktate zu löschen:
Drücken Sie im Stoppmodus die 1
1
Taste
, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder
MENÜ-
2
, um den Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 3 + oder
WÄHLEN
2
3
, um den
.
Menüeintrag Diktate löschen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie den Smart-Button 4
3
und den Smart-Button OK 4, um das
WÄHLEN
WÄHLEN
3
.
Löschen des markierten Abschnitts zu bestätigen, oder drücken Sie den Smart­Button
ABBRUCH
3
, um den Vorgang ohne
Löschen zu beenden.
4 3 1 2
Page 49
49Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Weitergehende Funktionen5
Verwenden von Philips SpeechExec5.1
Die beiliegende Philips SpeechExec Software erlaubt eine weitergehende Konfiguration der Einstellungen des digitalen Recorders und ermöglicht automatischen Download, Umwand­lung und Weiterleitung der Diktatdateien.
D Hinweis Detaillierte Information zur SpeechExec Software entnehmen Sie bitte dem SpeechExec Benutzerhandbuch oder der Programmhilfe.
5.1.1 Weitergehende Konfiguration
Der Konfigurationsassistent für den digitalen Recorder ist Teil der Philips SpeechExec Diktier­software und unterstützt die Benutzer bei der Konfiguration ihrer Geräte, wie beispiels­weise Zeitformat, akustische Rückmeldungen, sprachaktivierte Aufnahme, Darstellung der Anzeige (Standard oder erweiterter Anzeigemodus), Aufnahmeformat, Mikrofon­empfindlichkeit, Definition von Autorennamen und Herunterladen von Dateien auf den PC.
Schließen Sie den digitalen Recorder mit 1 einem USB-Kabel an Ihrem PC an. Starten Sie Software 2 Philips SpeechExec Dictate. Klicken Sie in der Menüleiste auf 3
Einstellungen > Allgemeine Einstellungen,
um das Menü Einstellungen zu önen. Wählen Sie dann DPM/DT Konfiguration > DPM-
Assistent aus der Liste auf der linken Seite.
Klicken Sie auf die Schaltfläche 4 Assistent
starten…, um den Assistenten zu önen.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den digitalen Recorder entsprechend anzupassen. Klicken Sie auf die Schaltfläche 5 Fertig stellen, um den Assistenten zu schließen und die Übertragung der neuen Einstellungen auf den digitalen Recorder zu bestätigen.
D Hinweis Wenn der digitale Recorder zum ersten Mal an den PC angeschlossen wird, erkennt Windows ein neues Gerät und installiert automatisch die erforderlichen Treiber. Nach Abschluss der Installation werden Sie gegebenenfalls von Windows aufgefordert, den PC neu zu starten.
Page 50
50 Benutzerhandbuch
Herunterladen von Aufnahmen auf 5.1.2
ZURÜCK WÄHLEN
Language
Aufnahmeformat
Filter
Sprachaktiviert
Aus
OK CANCEL
Sprachaktiviert:
Aus
Ein
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Language
den PC
Als USB-Massenspeichergerät wird der digitale Recorder automatisch als externes Laufwerk erkannt, wenn Sie es an den PC anschließen. Das erlaubt den einfachen Zugri mit dem Windows Explorer und jedem anderen Microsoft Windows-Programm.
5.2 Sprachaktivierte Aufnahme
Der digitale Recorder unterstützt sprachaktiverte Aufnahme für freihändiges Diktieren. Wenn die Funktion aktiviert ist und Sie eine Aufnahme starten, beginnt die tatsächliche Aufnahme erst, wenn Sie anfangen zu sprechen. Sobald Sie aufhören zu sprechen, unterbricht der digitale Recorder die Aufnahme
automatisch nach 3 Sekunden Ruhe und nimmt Die Philips SpeechExec Software ermöglicht darüber hinaus automatischen Download,
sie wieder auf, wenn Sie erneut zu sprechen
beginnen. Umwandlung und Weiterleitung der Diktatdateien.
Nehmen Sie ein Diktat mit dem digitalen 1 Recorder auf. Starten Sie Software 2 Philips SpeechExec Dictate. Schließen Sie den digitalen Recorder mit 3 einem USB-Kabel oder der Dockingstation an Ihren PC an. Die Diktate auf dem digitalen Recorder 4 werden automatisch heruntergeladen und in den Ordner Fertig gestellt der Arbeitsliste verschoben.
Drücken Sie im Stoppmodus die 1
1
Taste
, um das Menü aufzurufen. Drücken Sie die Taste 2 + oder Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 3 + oder Menüeintrag Sprachaktiviert auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 4 + oder zwischen Aus und Ein zu wechseln. Drücken Sie den Smart-Button 5 die Einstellung zu speichern oder den Smart­Button
ABBRUCH
3
, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
D Hinweis Welche Dateien wie heruntergeladen werden, nachdem der digitale Recorder
A B
angeschlossen wurde, kann im Menü Einstellungen von SpeechExec oder mit Hilfe des Konfigurationsassistenten konfiguriert werden.
MENÜ-
2
, um den
WÄHLEN
2
, um den
WÄHLEN
2
, um
4
OK
, um
C
3
.
3
.
4 3 1 2
Page 51
51Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Drücken Sie die 6 REC-Taste 5 und
WIEDERG S TOP
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
WIEDERG S TOP
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
STOP TEMPO
INDEX 1
DPM 0955.MP3
HQ
-27
H
18
M
STO P TEMPO
INDEX 1
DPM 0955.MP3
HQ
-27H18
M
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
beginnen Sie zu diktieren. Die Status-LED
6
leuchtet während der Aufnahme rot (im Überschreibmodus) oder grün (im Einfügemodus). Wenn die Lautstärke den Schwellenwert
a
unterschreitet wird die Aufnahme nach 3 Sekunden unterbrochen und die Status-LED blinkt. Drücken Sie während der Aufnahme die 7 Taste + oder
a
anzupassen.
7
, um den Schwellenwert
Um die Aufnahme zu beenden den Smart-8 Button
STOP drücken.
8
6
5
5.3 Arbeiten mit Indexmarkierungen
Mit Indexmarkierungen können bestimmte Stellen in einem Diktat als besonders interessant markiert werden. Besonders interessante Stellen wären beispielsweise der Anfang eines Hauptabschnitts, ein später zu überarbeitender Teil des Diktats oder irgendeine andere Stelle, auf die Sie später schnell zugreifen möchten.
Einfügen einer Indexmarkierung5.3.1
Drücken Sie die 1
INDEX-Taste
1
während der Aufnahme oder Wiedergabe, um eine Indexmarkierung einzufügen
a
. Die Indexnummer wird für zwei Sekunden angezeigt.
a
8
7
a
1
Löschen einer Indexmarkierungen5.3.2
Navigieren Sie durch Wiedergabe, Vorlauf 1 oder Rücklauf zu der Indexmarkierung
a
, die Sie löschen möchten. Drücken Sie im Stoppmodus die 2
1
Taste löschen.
, um die Indexmarkierung zu
INDEX-
Page 52
52 Benutzerhandbuch
WIEDERG NEU
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
#2
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
WIEDERG NEU
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
#2
a
ZURÜCK WÄHLEN
Alle löschen ?
Alle Indizes gehen verloren !
Ja - löschen
OK ABBRUCH
Alle löschen ?
Ja - löschen
!! ACHTUNG !!
ZURÜCK WÄHLEN
Autor
Einstellungen
USB-Modus
Indizes löschen
Alle löschen ?
OK ABBRUCH
Autor:
DPM 955
− − −
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
DPM 955
OK ABBRUCH
Autor:
DPM 955
− − −
1
5.3.3 Löschen aller Indexmarkierung
Drücken Sie im Stoppmodus die 1
1
Taste
, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder
MENÜ-
2
, um den Menüeintrag Indizes löschen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie den Smart-Button 3
3
und den Smart-Button OK 4, um das
WÄHLEN
WÄHLEN
Löschen aller Indizes zu bestätigen, oder drücken Sie den Smart-Button
ABBRUCH
um den Vorgang ohne Löschen zu beenden.
A B
C
5.4 Einen Autornamen zuweisen
Jeder Aufnahme kann ein Schlagwort, wie z.B. der Name des Autors zugewiesen werden. Das Schlagwort dient zur Identifikation einzelner Aufnahmen und kann in der Philips SpeechExec Software für die automatische Weiterleitung von Diktatdateien verwendet werden.
D Hinweis Autornamen müssen zunächst mit der Philips Speech- Exec Soft ware angelegt werden. Weitere Informa­tionen finden Sie unter Weitergehende Konfiguration auf Seite 49. Standardmäßig stehen die Autornamen ‚DPM 955‘ und ‚- - -‘ (leer) zur Verfügung.
3
So weisen Sie einem Diktat einen Autornamen zu:
.
Drücken Sie im Stoppmodus die 1
1
Taste
, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder
3
Menüeintrag Autor auszuwählen.
,
Drücken Sie den Smart-Button 3 um die Liste der Autornamen anzuzeigen. Drücken Sie die Taste 4 + oder einen Namen auszuwählen. Drücken Sie zum Bestätigen den Smart-5
4 3 1 2
ABBRUCH
Button
4
OK
oder den Smart-Button
3
, um keinen Namen zuzuweisen.
A B
MENÜ-
2
, um den
WÄHLEN
2
, um
3
,
D Hinweis Der Menüeintrag Indizes löschen ist nur vorhanden, wenn das aktuelle Diktat zumindest eine Indexmarkierung hat.
4 3 1 2
Page 53
53Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Display- und Toneinstellungen5.5
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Language
ZURÜCK WÄHLEN
Language
Aufnahmeformat
Filter
Sprachaktiviert
Deutsch
OK ABBRUCH
Language: English Français Deutsch Español
5.5.1 Sprache einstellen
Wenn Sie den digitalen Recorder zum ersten Mal aktivieren, müssen Sie die Sprache für die Benutzeroberfläche auswählen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Sprache später zu ändern:
Drücken Sie im Stoppmodus die 1
1
Taste
, um das Menü aufzurufen. Drücken Sie die Taste 2 + oder Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 3 + oder Menüeintrag Language (Sprache) auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button
3
. Drücken Sie die Taste 4 + oder eine Sprache auszuwählen. Drücken Sie den Smart-Button 5 die Einstellung zu speichern oder den Smart­Button
ABBRUCH
3
, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
A B
MENÜ-
2
, um den
WÄHLEN
2
, um den
WÄHLEN
2
, um
4
OK
, um
C
5.5.2 Datum und Uhrzeit einstellen
Wenn Sie den digitalen Recorder zum ersten Mal aktivieren, müssen Sie die Datum und Uhrzeit einstellen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellungen später zu ändern:
Drücken Sie im Stoppmodus die 1
1
Taste
, um das Menü aufzurufen. Drücken Sie die Taste 2 + oder Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button
WÄHLEN
Drücken Sie die Taste 3 + oder Menüeintrag Datum & Zeit auszuwählen und
3
drücken Sie den Smart-Button
.
WÄHLEN
Drücken Sie wiederholt die Taste 4 + oder
2
, um die Werte für Jahr, Monat bzw. Tag
zu ändern. Drücken Sie den Smart-Button 5 Pfeil () zum nächsten Eintrag zu bewegen. Nachdem Sie den Tag eingestellt haben, 6 drücken Sie den Smart-Button richtige Zeit einzustellen. Drücken Sie wiederholt die Taste 7 + oder
2
, um das 12-Stunden oder 24-Stunden­Format auszuwählen, AM oder PM (wenn das 12-Stunden-Format gewählt wurde) auszuwählen und die Werte für Stunden und Minuten zu ändern. Drücken Sie den Smart-Button 8
4 3 1 2
die Richtigkeit von Datum und Uhrzeit zu bestätigen.
D Hinweis Falls Sie einen Fehler gemacht haben, können Sie mit dem Smart-Button
4
jederzeit wieder
zurück gehen und Korrekturen vornehmen.
MENÜ-
2
, um den
2
, um den
3
, um den
3
, um die
3
, um
3
.
3
.
Page 54
54 Benutzerhandbuch
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Language
ZURÜCK WÄHLEN
Aufnahmeformat
Mikro-Empfindl.
Rauschminderung
Datum & Zeit
OK
DATUM: 2007-10-01
12/24: ZEIT: 24 14:22
A B
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Language
ZURÜCK WÄHLEN
Aufnahmeformat
Filter
Sprachaktiviert
Beleuchtung
8 sek
OK ABBRUCH
Beleuchtung:
8 sek
20 sek
Aus
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Language
ZURÜCK WÄHLEN
Filter
Sprachaktiviert
Beleuchtung
Aufnahme-Lampe
Ein
OK ABBRUCH
Aufnahme-Lampe:
Ein
Aus
5.5.4 Aufnahme-LED
C
Die Status-/Aufnahme-LED leuchtet während der Aufnahme rot, wenn Sie aktiviert ist.
4 3 1 2
Drücken Sie im Stoppmodus die 1
1
Taste
, um das Menü aufzurufen. Drücken Sie die Taste 2 + oder Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button
5.5.3 Einstellen der Displaybeleuchtung
Das Display des digitalen Recorders verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung die standardmäßig für acht Sekunden leuchtet, wenn eine Taste gedrückt wird.
Drücken Sie im Stoppmodus die 1
1
Taste
, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder
MENÜ-
2
, um den Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 3 + oder
WÄHLEN
2
3
, um den
Drücken Sie die Taste 3 + oder Menüeintrag Aufnahme-Lampe auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button
3
. Drücken Sie die Taste 4 + oder zwischen Aus und Ein zu wechseln. Drücken Sie den Smart-Button 5 die Einstellung zu speichern oder den Smart­Button
ABBRUCH
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
.
3
, um den Menüpunkt
Menüeintrag Beleuchtung auszuwählen und
, um
3
.
A B
drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 4 + oder
WÄHLEN
2
zwischen 8 Sek, 20 Sek und Aus zu wechseln. Drücken Sie den Smart-Button 5
OK
4
, um die Einstellung zu speichern oder den Smart­Button
ABBRUCH
3
, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
A B
C
4 3 1 2
MENÜ-
2
, um den
WÄHLEN
2
, um den
WÄHLEN
2
, um
4
OK
, um
C
3
.
4 3 1 2
Page 55
55Benutzerhandbuch
DEUTSCH
5.5.5 Kontrasteinstellungen
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Language
ZURÜCK WÄHLEN
Sprachaktiviert
Beleuchtung
Aufnahme-Lampe
Kontrast
OK ABBRUCH
Kontrast
MIN MAX
+ −
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Language
ZURÜCK WÄHLEN
Beleuchtung
Aufnahme-Lampe
Kontrast
Piepton
Ein
OK ABBRUCH
Piepton:
Ein
Aus
Der Kontrast des Displays kann an die Umgebungshelligkeit angepasst werden.
Drücken Sie im Stoppmodus die 1
1
Taste
, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder
MENÜ-
2
, um den Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 3 + oder
WÄHLEN
2
, um den Menüeintrag Kontrast auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 4 + oder
WÄHLEN
2
, um den Kontrast anzupassen. Drücken Sie den Smart-Button 5
OK
die Einstellung zu speichern oder den Smart­Button
ABBRUCH
3
, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
A B
C
4
, um
5.5.6 Akustische Rückmeldung
Der digitale Recorder gibt eine akustische Rückmeldung (Piepton), wenn
während der Wiedergabe das Ende der Datei • erreicht wird während des schnellen Vor- oder Rücklaufs • auf eine Indexmarkierung getroen wird der Batterieladestand unter 10 % fällt•
3
der verfügbar Speicher unter zwei Minuten •
.
fällt ein Befehl nicht ausgeführt werden kann•
3
.
Drücken Sie im Stoppmodus die 1
1
Taste
, um das Menü aufzurufen. Drücken Sie die Taste 2 + oder Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 3 + oder den Menüeintrag Piepton auszuwählen und drücken Sie den Smart-Button Drücken Sie die Taste 4 + oder zwischen Aus und Ein zu wechseln. Drücken Sie den Smart-Button 5
4 3 1 2
die Einstellung zu speichern oder den Smart­Button
ABBRUCH
3
, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
MENÜ-
2
, um den
WÄHLEN
2
, um
WÄHLEN
2
, um
4
OK
, um
3
.
3
.
A B
C
4 3 1 2
Page 56
Menüübersicht5.6
Drücken Sie die MENÜ-Taste
AUTOR (SCHLÜSSELWORT) (siehe 5.4 Seite 52)
DIKTAT LÖSCHEN (siehe 4.4.1 Seite 47)
ABSCHNITT LÖSCHEN (siehe 4.4.2 Seite 47)
ALLE INDIZES LÖSCHEN (siehe 5.3.3 Seite 52)
INDEX SETZEN / LÖSCHEN (siehe 5.3 Seite 51)
PRIORITÄT HOCH/NORMAL (siehe 4.2.3 Seite 42)
USB-MODUS (siehe 3.4.2 Seite 34)
AUFNAHMEFORMAT (siehe 4.2.4 Seite 43)
MIKROFONEMPFINDLICHK. (siehe 4.2.5 Seite 44)
TONFILTER (SPRACHE/MUSIK) (siehe 4.2.6 Seite 44)
RAUSCHMINDERUNG EIN / AUS (siehe 4.3.2 Seite 46)
SPRACHAKTIVIERT (siehe 5.2 Seite 50)
PIEPTON EIN / AUS (siehe 5.5.6 Seite 55)
AUFNAHME-SIGNAL EIN / AUS
AUFNAHME-LAMPE EIN / AUS (siehe 5.5.4 Seite 54)
BELEUCHTUNG (AUS / 8 s / 20 s) (siehe 5.5.3 Seite 54)
KONTRAST (siehe 5.5.5 Seite 55)
DATUM & ZEIT (siehe 5.5.2 Seite 53)
USB-SCHNELLLADEN EIN / AUS (siehe 3.4.2 Seite 34)
WIEDERGABELAUTSTÄRKE
SCHRIFTART (MODERN / KLASSISCH)
ALLE DIKTATE LÖSCHEN (siehe 4.4.3 Seite 48)
SPEICHERKARTE FORMATIEREN (siehe 3.6 Seite 36)
LANGUAGE (siehe 5.5.1 Seite 53)
EINSTELLUNGEN
D Hinweis Einige Einstellungen, wie das Wechseln zum einfachen Displaymodus und die Definition von Autornamen können nur mit der Philips
SpeechExec Dictate Software geändert werden. Weitere Informationen finden Sie unter
Weitergehende Konfiguration auf Seite 49.
HAUPTMENÜ
MENÜ EINSTELLUNGEN
Gegenerklärung und Hinweise
Philips führt ausführliche Tests mit den gebräuchlichsten Konfigurationen durch. PC-Peripherie und Gerätetreiber ändern sich jedoch äußerst rasch, so dass ein konfliktfreies
Funktionieren nicht garantiert werden kann. Philips haftet nicht für Datenverlust.
56 Benutzerhandbuch
Page 57
Manuel de l‘utilisateur
1 Bienvenue 58
1.1 Points forts du produit 58
1.2 Contenu de l’emballage 58
2 Important 59
2.1 Sécurité 59
2.2 Mise au rebut de votre ancien produit 59
2.3 Support technique et garantie 59
3 Pour commener 60
3.1 Aperçu général – commandes et connexions 60
3.2 Aperçu général – indicateurs et symboles de l’écran 61
3.3 Mettre les piles en place 62
3.4 Recharger les piles 62
3.4.1 Recharger les piles avec l‘unité d‘alimentation Philips 62
3.4.2 Recharger les piles via le câble USB 62
3.4.3 Recharger les piles via la station d‘accueil 63
3.5 Mettre en place/retirer la carte mémoire 63
3.6 Formater une nouvelle carte mémoire 64
3.7 Mettre l’enregistreur numérique en service 65
3.7.1 Programmer la langue 65
3.7.2 Programmer la date et l‘heure 65
3.8 Mode économique 66
4 Utilisation de votre système 67
4.1 Avant un enregistrement 67
4.1.1 Enregistrement d’une réunion 67
4.1.2 Connecter la télécommande 68
4.1.3 Enregistrement d’une interview 68
4.2 Enregistrer 69
4.2.1 Créer un nouvel enregistrement 69
4.2.2 Compléter un enregistrement 70
4.2.3 Terminer (verrouiller) un enregistrement 70
4.2.4 Modifier le format d’enregistrement 71
4.2.5 Régler la sensibilité du microphone 71
4.2.6 Activer le filtre 72
4.2.7 Vérifier l’enregistrement 72
4.3 Lecture 73
4.3.1 Aperçu général des fonctions de lecture 74
4.3.2 Réduction du bruit 74
4.4 Supprimer 75
4.4.1 Supprimer une dictée 75
4.4.2 Supprimer une partie d‘une dictée 75
4.4.3 Supprimer toutes les dictées 76
5 Comment mieux tirer parti de votre
système 77
5.1 Utiliser le logiciel Philips SpeechExec 77
5.1.1 Configuration avancée 77
5.1.2 Transférer des enregistrements sur le PC 78
5.2 Utiliser le déclenchement vocal 78
5.3 Utiliser des index 79
5.3.1 Insérer un index 79
5.3.2 Supprimer un index 79
5.3.3 Supprimer tous les index 80
5.4 Attribuer un nom d’auteur 80
5.5 Fonctions achage et son 81
5.5.1 Programmer la langue 81
5.5.2 Programmer la date et l‘heure 81
5.5.3 Rétro éclairage 82
5.5.4 Voyant enregistrement 82
5.5.5 Contraste de l’écran 83
5.5.6 Signal sonore 83
5.6 Paramètres du menu 84
FRANÇAIS
57Manuel de l‘utilisateur
Page 58
58 Manuel de l‘utilisateur
Bienvenue1
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
LFH0955
Conference recording system with
SpeechExec dictation software
POCKET MEMO
EN
Quick start guide
DE
Kurzanleitung
FR
Guide de démarrage rapide
ES
Guía de inicio rápido
IT
Guida rapida di introduzione
NL
Snelle startgids
SV
Snabbstartsguide
Conference Recording System
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 29
FR Manuel de l‘utilisateur 5 7
ES Manual del usuario 85
NL Gebruikershandleiding 11 1
IT Manuale di istruzioni 139
LFH0955
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Contenu de l’emballage1.2
Pour profiter pleinement de l’assistance proposée par Philips, vous pouvez consulter
Enregistreur numérique
Station d‘accueil Télécommande
notre site Internet où vous obtiendrez des informations sur les manuels de l’utilisateur, les téléchargements de logiciels, l’information de garantie et bien d’autres choses encore, à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Chargeur secteur
Embouts adaptés
Points forts du produit1.1
Solution clé en main et intuitive•
Câble USB Carte mémoire Câble de Étui de transport métallique élégant• Installation rapide avec des microphones • de réunion innovants Capture du son à 360 degrés pour un • enregistrement optimal Conception à eet de surface utilisant la • pression sonore
Microphones de
réunion
Microphone p.
interview Rangement intégré du câble et réglage de la • longueur Possibilité d• ’extension par association en cascade Téléchargement automatique de fichiers via • USB pour une transcription rapide Carte mémoire interchangeable pour un •
Manuel de l‘utilisateur
Guide de
démarrage rapide enregistrement illimité Enregistrement haute qualité au format DSS, • MP3 et PCM
Piles rechargeables
répartition
CD-ROM
Page 59
59Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
Important2
Sécurité2.1
Pour éviter tout court-circuit, n’exposez pas • le produit à la pluie ou à l’eau. N’exposez pas l’appareil à une chaleur • excessive causée par un appareil de chauage ou le rayonnement direct du soleil. Protégez les câbles pour éviter qu’ils soient • pliés, en particulier au niveau des prises et à l’endroit où ils sont connectés à l’appareil. Les téléphones portables à proximité • de l’appareil peuvent provoquer des interférences. Sauvegardez vos fichiers. Philips décline toute • responsabilité en cas de perte de fichiers.
Mise au rebut de votre ancien 2.2 produit
comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé. La batterie rechargeable incluse contient des • substances susceptibles de polluer l’environ­nement. Les batteries doivent être éliminées auprès d’un centre de collecte agréé.
Support technique et garantie2.3
Ce produit Philips a été élaboré et fabriqué selon les standards de meilleure qualité. Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou est défectueux, veuillez contacter votre fournisseur Philips Speech Processing qui vous apportera les informations nécessaires sur la marche à suivre.
Pour toute autre question ou question à laquelle votre fournisseur ne peut répondre, consultez le site www.philips.com/support afin de nous contacter.
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide • de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole de poubelle barrée sur • un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur les systèmes • locaux de collecte des produits électriques ou électroniques. Veillez à respecter les réglementations locales; • ne mettez pas au rebut vos anciens produits
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer les panneaux situés à l’intérieur du produit. Seuls les Centres Service Agréés Philips et les ateliers de réparation ociels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne l’annulation de la garantie.
Page 60
60 Manuel de l‘utilisateur
Pour commen3 er
REMOTE CONTROL
Aperçu général – commandes et connexions3.1
Micro amovible pour interview1
Télécommande
Bouton REC (Enregistrer)2 Bouton Index3 Bouton EOL (end-of-letter/fin de dictée)4
Pocket Memo enregistreur numérique
Microphone intégré5 Voyant d’état6 Bouton EOL (end-of-letter/fin de dictée)7 Bouton REC (Enregistrer)8 Bouton REW (Retour)9 Bouton FWD (Avance)10 Bouton Menu11 Mise sous/hors tension12 Connexion microphone13 Connexion écouteurs/télécommande14 Ecran à cristaux liquides15 Boutons multifonctions16 Bouton index17 Contrôle du volume, +/- et 18 menu navigation Haut-parleur19 Emplacement carte mémoire20 Compartiment des piles21 Connexion station d’accueil22 Connexion alimentation23 Connexion USB24
13 14
15
16 17 18 19
25 26 27
5 6 7
8 9
10 11
12
20
21 22 23
24
28
29
1 2
3 4
30
Page 61
61Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
Station d’accueil
LECTURE NOUVEAU
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
#1
Emplacement pour le 25 Digital Pocket Memo Indicateur de charge26 Indicateur de téléchargement27
Aperçu général – indicateurs et symboles de l’écran3.2
8
9 10 11 12
Prise pour l’alimentation secteur28 Port mini-USB pour connexion avec le PC29
Microphone de réunion30
Fonction actuelle du bouton multifonctions 1 de gauche Nom de fichier2 Durée d’enregistrement / de lecture3 Barre d‘état4 Position actuelle dans l‘enregistrement5 Barre de volume d’enregistrement du canal 6 gauche Numéro de l‘enregistrement7 Témoin de charge des piles8 Mode d‘enregistrement9 Carte mémoire protégée en écriture 10 (verrouillée)
7 6
5 4
3
2
1
Déclenchement vocal activé11 Durée d’enregistrement restante12 Enregistrement marqué comme prioritaire13 Enregistrement marqué comme terminé 14 (EOL) et verrouillé Barre de volume d’enregistrement du canal 15 droit Enregistrement avec index16 Seuil de déclenchement vocal de 17 l‘enregistrement Fonction actuelle du bouton multifonctions 18 de droite
13 14
15 16
17
18
Page 62
62 Manuel de l‘utilisateur
Mettre les piles en place3.3
L’enregistreur numérique est alimenté par deux piles AAA, livrées avec le produit. Vous pouvez également utiliser des piles alcalines AAA standard (non rechargeables).
Vérifiez que l’enregistreur numérique est 1 hors tension. Ouvrez le compartiment des piles, à 2 l‘arrière du Digital Pocket Memo, en faisant coulisser le couvercle vers le haut puis en le soulevant. Insérez les deux piles AAA en respectant 3 la polarité comme indiqué à l‘intérieur du compartiment.
1 2
Refermez le compartiment des piles en 4 rabattant le couvercle puis en le faisant coulisser vers le bas jusqu‘à ce que vous entendiez un clic.
D Note Ne mélangez pas diérents types de piles ! Utilisez soit deux piles rechargeables soit deux piles alcalines non rechargeables.
Recharger les piles3.4
L’enregistreur numérique peut être alimenté par les piles rechargeables Philips AAA. Pour les recharger, vous pouvez utiliser l‘unité
d’alimentation secteur Philips, la station d‘accueil ou le câble USB.
Recharger les piles avec l‘unité 3.4.1 d‘alimentation Philips
Branchez l‘unité d‘alimentation Philips sur le 1 secteur. Connectez l’enregistreur numérique à l‘unité 2 d‘alimentation secteur Philips.
21
D Note Vous pouvez continuer à utiliser l’enregistreur numérique. Les piles se rechargent pendant que vous travaillez et continueront à se charger même si vous mettez l’enregistreur numérique hors tension.
3.4.2 Recharger les piles via le câble USB
Lorsque l’enregistreur numérique est connecté à un PC ou un portable à l’aide du câble USB fourni, les piles se rechargent automatiquement. Si le port USB de votre ordinateur est à haute puissance, un cycle de charge complet prend environ 2h30.
L’enregistreur numérique passe en mode
Téléchargement PC et fait fonction de haut-
parleur et de micro pour le PC auquel il est connecté. Pour continuer à enregistrer avec
Page 63
63Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
l’enregistreur numérique pendant la charge USB, passez en mode Alimentation USB en appuyant sur le bouton
REC pendant trois secondes
lorsque l’enregistreur numérique est connecté au PC. L’enregistreur numérique repasse automatiquement en mode Téléchargement PC une fois qu’il est déconnecté du PC.
D Note Le PC doit être sous tension pendant la charge des piles via le câble USB. L’enregistreur numérique peut chauer pendant la charge rapide.
C Attention
Si le port USB de votre ordinateur n‘est pas compatible avec la norme haute alimentation (500 mA), désactiver Charge rapide USB à partir du menu du Digital Pocket Memo et chargez les piles avec l’unité d’alimentation secteur.
Recharger les piles via la station 3.4.3 d‘accueil
Vérifiez que la station d’accueil est 1 connectée au secteur via l’unité d’alimentation Philips. Placez l’enregistreur numérique dans la 2 station d’accueil en appuyant fermement pour le verrouiller. Le voyant vert s’allume pour indiquer que les piles du Digital Pocket Memo sont en charge rapide. Vous pouvez vous servir du Digital Pocket 3 Memo en le laissant dans la station d’accueil ou le mettre hors tension si vous ne
l’utilisez pas. Lorsque le voyant vert clignote, les piles 4 sont rechargées. Vous pouvez retirer l’enregistreur numérique de la station d’accueil.
D Note Lorsque l’enregistreur numérique est connecté à la station d‘accueil, il est alimenté par la station d‘accueil et non par les piles. Si votre Digital Pocket Memo est équipé de piles rechargeables, celles-ci se rechargent automatiquement lorsque l’enregistreur numérique est connecté à la station d‘accueil.
3.5 Mettre en place/retirer la carte mémoire
L’enregistreur numérique fonctionne avec une carte mémoire SD (SecureDigital). Il accepte les cartes SDHC jusqu’à 32 Go. Votre Digital Pocket Memo vous est fourni avec une carte mémoire déjà mise en place et formatée.
Pour éjecter une carte mémoire :
Localisez l’emplacement de la carte 1 mémoire, en haut, à l’arrière du Digital Pocket Memo. Appuyez sur la carte mémoire jusqu’à ce 2 que vous entendiez un clic.
1
Relâchez la carte mémoire : elle sort 3 légèrement de la fente.
Page 64
64 Manuel de l‘utilisateur
OK ANNULER
Supprimer tout ?
Oui - formater
!! ATTENTION !!
RETOUR ENTRER
Formater mémoire
Volume
Caractère
Language
Supprimer tout ?
RETOUR ENTRER
Supprimer tout ?
Tous les fichiers seront supprimés !
Oui - formater
1 2
3.6 Formater une nouvelle carte mémoire
Lorsque vous insérez dans l’enregistreur numérique une nouvelle carte mémoire non formatée ou une carte qui a été formatée avec un autre appareil qu’un Digital Pocket Memo, celui-ci vous demande si vous voulez formater la carte mémoire.
A
Pour insérer une carte mémoire :
Localisez l’emplacement de la carte mémoire 1 en haut, à l’arrière du Digital Pocket Memo. Insérez la carte mémoire dans la fente. 2 Un petit symbole, à côté de la fente vous indique le sens d’insertion.
2
Pour confirmer et commencer le formatage, 1 appuyez sur le bouton
OK
1
Si vous voulez annuler l’opération, retirez 2 la carte mémoire ou appuyez sur le bouton
ANNULER
2
.
Poussez la carte mémoire jusqu’à ce que 3 vous entendiez un clic.
A B
D Note Si vous mettez l’enregistreur numérique sous tension sans avoir inséré de carte mémoire, un message d’avertissement est aché.
La carte mémoire qui est fournie avec l’enregistreur numérique est déjà formatée et prête à être utilisée. Si vous insérez une carte mémoire non formatée, l’enregistreur numérique vous propose de la formater. Pour plus d’informations sur le formatage, reportez­vous au chapitre suivant.
L’enregistreur numérique ne pourra eectuer aucun enregistrement sans une carte mémoire correctement formatée. Si vous avez inséré une nouvelle carte mémoire puis annulé le formatage, vous devez insérer une autre carte qui peut être formatée ou l’a déjà été.
D Note Il est impossible de formater une carte mémoire qui est en mode lecture seule (verrouillée).
.
C
1 2
Page 65
65Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
Mettre l’enregistreur numérique en 3.7
EXIT OK
LANGUAGE LANGUE SPRACHE IDIOMA
INT
FR DE ES
- / +
EXIT OK
LANGUAGE LANGUE SPRACHE IDIOMA
INT
FR DE ES
- / +
service
Pour mettre l’enregistreur numérique sous/hors tension, utilisez l‘interrupteur
ON/OFF. Lors de
la première utilisation, vous devrez indiquer la langue choisie ainsi que la date et l‘heure.
3.7.1 Programmer la langue
Lors de la première utilisation vous devez choisir une langue.
Sélectionnez la langue voulue en appuyant 1 sur les boutons + et
1
du Digital Pocket Memo. Appuyez sur le bouton 2
OK
2
pour confirmer votre choix. L‘interface utilisateur est alors achée dans la langue sélectionnée.
D Note Vous pourrez modifier la langue plus tard à partir du menu. Pour plus d‘informations, reportez-vous à la rubrique Programmer la langue page 81.
3.7.2 Programmer la date et l‘heure
Une fois que vous avez choisi la langue de l’interface utilisateur, vous devez programmer la date et l‘heure actuelles sur l’enregistreur numérique.
Modifiez les données achées pour l‘année, 1 le mois ou le jour en appuyant le nombre de fois nécessaire sur les boutons + ou Appuyez sur le bouton 2
2
pour placer le
1
.
curseur () au niveau de l‘entrée suivante. Une fois que vous avez programmé la date, 3 appuyez sur le bouton
2
pour placer le curseur au niveau de l‘heure. A l‘aide des boutons 4 + ou
1
choisissez l‘achage sur 2 ou 24 heures, AM (avant­midi) ou PM (après-midi) dans le cas de l‘achage sur 2 heures, et réglez l‘heure et les minutes. Appuyez sur le bouton 5
2
pour confirmer la date et l‘heure saisies. Vous pouvez maintenant vous servir du Digital Pocket Memo.
2
1
Page 66
66 Manuel de l‘utilisateur
OK
DATE: 2007-10-01
12/24: TIME: 24 14:22
OK
DATE: 2007-10-01
12/24: TIME: 24 14:22
3 2
1
D Note En cas d‘erreur en cours de programmation, vous pouvez utiliser le bouton
3
à n‘importe quel moment pour revenir en arrière et corriger. Vous pourrez modifier plus tard la date et l‘heure à partir du menu. Pour plus d‘informations, reportez-vous à la rubrique
Programmer la date et l‘heure page 81.
Mode économique3.8
Après 60 minutes d’inactivité, l’enregistreur numérique se met automatiquement en mode économique et son écran à cristaux liquides ache la date et l’heure. Appuyez sur n’importe quel bouton pour le réactiver.
Si l’enregistreur numérique n’est pas utilisé pendant plus de deux heures, il s’éteint complètement. Allumez-le en plaçant l’interrupteur On/O sur la position sur la position
ON.
OFF, puis
Page 67
67Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
Utilisation de votre système4
Avant un enregistrement4.1
L’enregistreur numérique comprend un micro monaural interne qui sert à enregistrer en l’absence de microphone externe. Nous vous conseillons d’utiliser les micros de réunion pour enregistrer une réunion ou le micro amovible pour les interviews afin d’obtenir un son de meilleure qualité et d’avoir une meilleure couverture.
1
2
D Note Lorsqu’un micro externe est connecté au Digital Pocket Memo, le micro interne est désactivé.
Enregistrement d’une réunion : 4.1.1 mettez en place et connectez les micros de réunion
Vérifiez que l’enregistreur est arrêté.1 Branchez la prise de l’adaptateur en Y sur la 2 sortie micro du Digital Pocket Memo Branchez la prise de chaque micro sur une 3 sortie de l’adaptateur en Y.
1
Pour obtenir une qualité d’enregistrement 4 optimale, placez les micros sur une table de façon à ce qu’aucun participant ne soit à plus de 2 mètres du micro.
2
2 m / 6.5 ft
2.5 m / 8 ft
5 m / 16.5 ft
E Conseil Lorsque les participants sont nombreux, vous pouvez couvrir un espace plus grand en reliant 3 micros entre eux puis en les branchant sur chacune des deux sorties micro de l’adaptateur
3 4 5
Y.
3
Page 68
68 Manuel de l‘utilisateur
2.5 m / 8 ft
13 m / 42.5 ft
Reliez et utilisez jusqu’à 6 micros de réunion
2 m / 6.5 ft
2 m / 6.5 ft
4
Connecter la télécommande4.1.2
Branchez la fiche de la télécommande sur 1 la sortie télécommande du Digital Pocket Memo.
5
7 m / 23 ft
D Note Lorsque la télécommande est connectée, tous les boutons du Digital Pocket Memo peuvent
6 m / 20 ft
Reliez et utilisez jusqu’à 6 micros de réunion
être utilisés sauf le bouton
Enregistrement d’une interview : 4.1.3 installez le micro amovible
REC.
Vérifiez que l’enregistreur est arrêté.1 Branchez la fiche du micro amovible sur la 2 sortie micro du Digital Pocket Memo.
Page 69
69Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
Enregistrer4.2
LECTURE NOUVEAU
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
#1
LECTURE NOUVEAU
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
#1
LECTURE ARRET
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
LECTURE ARRET
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
Créer un nouvel enregistrement4.2.1
Pour enregistrer avec le Conference Recording System, procédez comme indiqué ci-dessous :
Vérifiez qu‘une carte mémoire est insérée à 1 l‘emplacement voulu. Pour plus d‘informa ­tions, reportez-vous à la rubrique Mettre en
place/retirer la carte mémoire page 63.
Mettez l’enregistreur numérique sous 2 tension en faisant coulisser l‘interrupteur sur la position
ON.
1
Appuyez sur le bouton multifonctions 3
NOUVEAU
2
pour créer un nouvel
enregistrement. D Note Le bouton multifonctions
NOUVEAU n’est
pas aché si l’enregistrement actuel est vide.
Appuyez sur le bouton 4 REC 3 et commen­cez à parler. Pendant l‘enregistrement, le
4
est rouge.
REC du Digital Pocket
voyant d‘état D Note Lorsque la commande à distance est connectée, le bouton Memo est désactivé.
L’information suivante s’ache :
a
Durée d’enregistrement restante
b
Mode d’enregistrement
c
Position dans l’enregistrement
d
Durée d’enregistrement
e
Nom de fichier
f
Volume d’enregistrement (canal gauche)
g
Volume d’enregistrement (canal droit)
b
a
c d e
f
g
4
3
5
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez 5 sur le bouton multifonctions
3
REC
ou sur le bouton
ARRÊT
5
.
E Conseils
Appuyez sur le bouton •
EOL pendant
l’enregistrement pour marquer
2
l’enregistrement en cours comme terminé et continuer automatiquement à enregistrer
1
dans un nouveau fichier. Pour plus d‘informations, reportez-vous à la rubrique
Terminer (verrouiller) un enregistrement page 70.
Vous pouvez insérer un index en appuyant sur • la touche
INDEX pendant l’enregistrement ou
la lecture. Pour plus d‘informations, reportez­vous à la rubrique Utiliser des index page 79.
Page 70
70 Manuel de l‘utilisateur
Compléter un enregistrement4.2.2
LECTURE ARRET
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
LECTURE ARRET
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
DEBUT NOUVEAU
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
#2
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
DEBUT NOUVEAU
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
#2
Quelle que soit votre position dans l’enregistrement, les ajouts sont toujours placés à la fin du fichier et n’eacent pas l’enregistrement existant. Pour compléter votre enregistrement, procédez comme suit :
Lorsque l’enregistreur est à l’arrêt, utilisez 1 les boutons + ou
1
pour sélectionner le fichier à compléter. Appuyez sur le bouton 2
REC
2
et commencez à parler. L’enregistrement sera automatiquement ajouté à la fin de l’enregistrement existant. Appuyez sur le bouton multifonctions 3
3
ARRÊT
pour arrêter d’enregistrer.
l’enregistrement que vous souhaitez marquer comme terminé. Appuyez sur le bouton 2
EOL
2
pour que la
dictée soit marquée comme terminée. Le symbole est aché sur l‘écran.
a
Si vous voulez que cette dictée soit marquée 3 comme prioritaire, appuyez de nouveau sur le bouton
2
EOL
dans la demi-seconde qui suit. Le symbole ! est aché sur l‘écran. Il indique que la dictée est prioritaire pour la transcription.
b
Si vous souhaitez la modifier, il vous faudra 4 appuyer de nouveau sur la touche
EOL
2
pour supprimer la marque terminée.
a b
2
3 1
E Conseil Le logiciel SpeechExec peut être configuré pour
4.2.3 Terminer (verrouiller) un enregistrement
Lorsque vous avez terminé un enregistrement
transférer des fichiers uniquement marqués comme terminés du Digital Pocket Memo vers
le PC. et ne souhaitez pas apporter d’autres modifications, suivez les indications données ci­après pour qu’il soit marqué comme terminé et protégé contre toute suppression accidentelle :
Appuyez sur le bouton 1 + ou l’appareil est arrêté pour sélectionner
1
quand
C Attention
Les fichiers marqués comme terminés sont
supprimés lorsque la carte mémoire est
formatée ou lorsque la fonction ‘Supprimer
toutes les dictées’ est utilisée.
2
1
Page 71
71Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
4.2.4 Modifier le format d’enregistrement
OK ANNULER
Format enregistr.: PCM <PCM> XHQ <MP3> HQ <MP3> SP <DSS> QP <DS2>
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
RETOUR ENTRER
Language
Format enregistr.
Filtre
Déclenchem. vocal
HQ <DSS>
Le format choisi détermine la qualité audio de vos enregistrements et le temps total d’enregistrement que vous pouvez sauvegarder sur votre carte mémoire. L’enregistreur numérique accepte les formats suivants:
Appuyez sur le bouton multifonctions 5
4
pour enregistrer le paramétrage ou sur
le bouton multifonctions
ANNULER
3
OK
pour quitter le sous-menu sans modifier le paramétrage.
Format d’enregis­trement
PCM .wav 2 canaux 1,5 heures XHQ .mp3 2 canaux 18 heures HQ .mp3 2 canaux 36 heures QP .ds2 (DSS QP) Mono 85 heures SP .dss (DSS SP) Mono 170 heures
Format fichier
Canaux enregis­trement
D Note
Le format d’enregistrement PCM n’est pas • disponible par défaut et doit être activé via Philips SpeechExec Dictate. Pour plus d‘informations, reportez-vous à la rubrique
Configuration avancée page 77.
Le format d’enregistrement PCM nécessite • une carte SD à grande vitesse.
Appuyez sur le bouton 1
MENU
l’enregistreur numérique est arrêté pour ouvrir le menu. Appuyez sur le bouton 2 + ou lectionner l’option Installation du menu puis sur le bouton multifonctions Appuyez sur le bouton 3 + ou sélectionner l’option Format enregistrement du menu et appuyez sur le bouton multifonctions Appuyez sur le bouton 4 + ou choisir une mode d’enregistrement.
ENTRER
Temps d’enregis­trement (mémoire 1 Go)
1
quand
2
pour sé-
ENTRER
2
pour
3
.
2
pour
A B
4.2.5 Régler la sensibilité du microphone
Réglez la sensibilité du microphone en fonction
C
4 3 1 2
de l’environnement sonore et de votre façon de
dicter.
Appuyez répétitivement sur le bouton 1
1
pendant l’enregistrement pour choisir la
MENU
sensibilité du microphone: Bas (Privé), Moyen
(Dictée) et Haut (Conférence).
Vous pouvez également régler la sensibilité du
microphone à partir du menu:
Appuyez sur le bouton 1
MENU
1
quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
3
.
ouvrir le menu. Appuyez sur le bouton 2 + ou
2
pour sé-
lectionner l’option Installation du menu puis
2
pour sé-
3
.
sur le bouton multifonctions Appuyez sur le bouton 3 + ou
ENTRER
lectionner l’option Microphone du menu puis sur le bouton multifonctions
ENTRER.
3
Page 72
72 Manuel de l‘utilisateur
Appuyez sur le bouton 4 + ou 2 pour
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
RETOUR ENTRER
Lamp témoin
Contraste
Signal sonore
Microphone
Conférence
OK ANNULER
Microphone:
Conférence
Dictée
Privé
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
RETOUR ENTRER
Language
Format enregistr.
Filtre
Déclenchem. vocal
Voix
OK ANNULER
Filtre:
Voix
Musique
choisir la sensibilité du microphone: Bas
(Privé), Moyen (Dictée) ou Haut (Conférence).
Appuyez sur le bouton multifonctions 5
4
pour enregistrer le paramétrage ou sur
le bouton multifonctions
ANNULER
3
OK
pour quitter le sous-menu sans modifier le paramétrage.
Appuyez sur le bouton multifonctions 5
4
pour enregistrer le paramétrage ou sur
le bouton multifonctions
ANNULER
3
OK
pour quitter le sous-menu sans modifier le paramétrage.
A B
C
A B
C
4 3 1 2
Vérifier l’enregistrement4.2.7
Vous pouvez connecter des écouteurs au
Digital Pocket Memo pour entendre ce qui est
Activer le filtre4.2.6
enregistré et vérifier le niveau d’enregistrement. Activez le filtre pour réduire les sons basse et haute fréquence et optimiser l’enregistrement des voix.
Branchez les écouteurs sur la sortie 1 correspondante du Digital Pocket Memo. Pour régler le volume sonore pendant 2
Appuyez sur le bouton 1
MENU
1
quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
l’enregistrement, appuyez sur les boutons +
ou . ouvrir le menu. Appuyez sur le bouton 2 + ou
2
pour sé-
lectionner l’option Installation du menu puis
2
pour
3
.
sur le bouton multifonctions Appuyez sur le bouton 3 + ou
ENTRER
sélectionner l’option Filtre du menu puis sur
3
le bouton multifonctions Appuyez sur le bouton 4 + ou 2 pour choisir Voix (filtre activé) ou Musique (filtre désactivé).
ENTRER.
4 3 1 2
Page 73
73Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
D Note
ARRET VITESSE
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
ARRET VITESSE
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
LECTURE NOUVEAU
0:00
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
#2
Vous ne pouvez pas régler le niveau d’enregistre- ment à l’aide du bouton de réglage du volume. Si le niveau d’enregistrement est trop faible ou trop élevé, réglez la sensibilité du micro. Appuyez répétitivement sur le bouton
MENU pendant l’enregistrement pour
choisir la sensibilité du microphone. Pour plus d‘informations, reportez-vous à la rubrique
Régler la sensibilité du microphone page 71.
Lorsque le déclenchement vocal de l’enregistrement est activé, toute action sur les boutons + ou modifie le niveau du seuil d’enregistrement et non le volume.
Lecture4.3
1
Appuyez sur le bouton 1 + ou
quand l’appareil est arrêté pour sélectionner l’enregistrement à lire. Appuyez sur le bouton multifonctions 2
LECTURE
2
pour commencer la lecture.
L’information ci-après s’ache:
a
Position actuelle dans l’enregistrement
b
Mode d’enregistrement
c
Temps de lecture
d
Nom de fichier
Appuyez sur le bouton 3 + ou
1
pour régler le niveau sonore pendant la lecture. Appuyez sur le bouton multifonctions 4
VITESSE
3
pour régler la vitesse de lecture du fichier. Appuyez sur le bouton multifonctions 5
2
ARRÊT
pour arrêter la lecture.
b a
dc
2 3
1
E Conseil Pour accéder à des informations supplémentaires sur les fichiers, l‘appareil et la carte mémoire, appuyez en continu sur le bouton
MENU.
Page 74
74 Manuel de l‘utilisateur
Aperçu général des fonctions de 4.3.1
LECTURE NOUVEAU
5:16
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
LECTURE NOUVEAU
5:16
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
RETOUR ENTRER
Contraste
Signal sonore
Microphone
Reduction bruit
Marche
OK ANNULER
Reduction bruit :
Marche
Arrêt
lecture
Retour
Appuyez brièvement sur le bouton RETOUR
rapide
quand l’appareil est arrêté. Appuyez sur le bouton multifonctions ARRÊT ou sur le bouton multifonctions LECTURE arrêter le retour et commencer la lecture
Avance
Appuyez brièvement sur le bouton AVANCE
rapide
quand l’appareil est arrêté. Appuyez sur le bouton multifonctions ARRÊT rapide ou sur le bouton multifonctions LECTURE
4
pour arrêter l’avance rapide et commencer la
lecture.
Retour Appuyez en continu sur le bouton RETOUR
pendant la lecture ou l’enregistrement. Relâchez le bouton RETOUR lorsque vous avez atteint la position voulue
Avance Appuyez en continu sur le bouton AVANCE
pendant la lecture ou l’enregistrement. Relâchez le bouton AVANCE pour commencer la lecture Appuyez brièvement sur le bouton RETOUR
Retour automati-
pendant la lecture ou l’enregistrement pour revenir
que
en arrière d’une seconde et commencer la lecture
3
pour arrêter le retour
3
pour arrêter l’avance
.
4.3.2 Réduction du bruit
Cette fonction réduit les bruits de fond parasites et améliore la qualité sonore de la
1
lecture.
Appuyez sur le bouton 1
4
pour
.
2
l’enregistreur numérique est arrêté pour ouvrir le menu. Appuyez sur le bouton 2 + ou
MENU
1
quand
2
pour sélectionner l’option Installation du menu puis sur le bouton multifonctions
3
.
Appuyez sur le bouton 3 + ou
ENTRER
2
pour sélectionner l’option Réduction bruit du
1
2
.
1
menu puis sur le bouton multifonctions
ENTRER
Appuyez sur le bouton 4 + ou choisir Appuyez sur le bouton multifonctions 5
4
le bouton multifonctions
3
.
2
pour
MARCHE ou ARRÊT.
OK
pour enregistrer le paramétrage ou sur
ANNULER
3
pour quitter le sous-menu sans modifier le paramétrage.
.
A B
1
2 3 4
C
4 3 1 2
Page 75
75Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
Supprimer4.4
OK ANNULER
Supprimer dictée :
Supprimer ?
!! ATTENTION !!
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Supprimer ?
OK ANNULER
Supprimer dictée :
Supprimer ?
!! ATTENTION !!
ANNULER MARQUE1
2:15
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
#2
OK ANNULER
Auteur
Installation
Mode USB
Supprimer section
ANNULER MARQUE1
2:15
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
#2
D Note Avant de supprimer une dictée, vérifiez qu‘elle n‘est pas marquée comme terminée et que la carte mémoire n‘est pas en lecture seule (verrouillée). Si la dictée est marquée comme terminée, déverrouillez-la en appuyant sur le bouton
EOL une fois.
4.4.1 Supprimer une dictée
Pour supprimer une dictée, procédez comme indiqué ci-dessous:
Appuyez sur le bouton 1 + ou l’appareil est arrêté pour sélectionner le fichier que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur le bouton 2
MENU
ouvrir le menu. Appuyez sur le bouton 3 + ou sélectionner l’option Supprimer dictée du menu puis sur le bouton multifonctions
ENTRER
Appuyez sur 4 dictée. Appuyez sur
3
.
4
OK
pour supprimer la
ANNULER
annuler l‘opération et conserver la dictée.
A B
1
quand
2
pour
1
pour
3
pour
4.4.2 Supprimer une partie d‘une dictée
Pour supprimer une partie d‘une dictée, procédez comme indiqué ci-dessous:
Placez-vous au début de la section que vous 1 souhaitez supprimer à l’aide des fonctions lecture ou avance/retour. Appuyez sur le bouton 2
MENU
l’enregistreur numérique est arrêté pour ouvrir le menu. Appuyez sur le bouton 3 + ou sélectionner l’option Supprimer section du menu et appuyez sur le bouton multifonctions Appuyez sur le bouton 4
OK
3
.
MARQUE 
croix s’ache sur l‘écran.
A B
Placez-vous à la fin de la section à 5 supprimer à l’aide des fonctions lecture ou avance / retour et appuyez sur le bouton multifonctions
MARQUE 2
5
. Une deuxième croix s’ache. Pour confirmer que vous voulez la partie 6
4 3 2 1
marquée, appuyez sur le bouton
5
et sur le bouton OK 6, ou appuyez sur
le bouton
ANNULER
5
pour sortir sans
eacer.
1
quand
2
pour
4
SUPPRIM
. Une
3 4 1 2
Page 76
76 Manuel de l‘utilisateur
LECTURE MARQUE2
3:38
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
#2
ANNULER SUPPRIM
3:38
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
#2
OK ANNULER
3:38
SUPPRIMER ?
HQ
-27
h
18
m
#2
A B
OK ANNULER
Supprimer tout ?
Oui - supprimer
!! ATTENTION !!
RETOUR ENTRER
Réduction bruit
Date & heure
Charge rapide USB
Supprimer dictées
Supprimer tout
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
C
A B
C
6 5
4.4.3 Supprimer toutes les dictées
C Attention
Les fichiers marqués comme terminés (EOL) sont supprimés quand la fonction ‘Supprimer toutes les dictées’ est utilisée.
Suivez les instructions ci-après pour supprimer toutes les dictées:
Appuyez sur le bouton 1
MENU
1
quand l’enregistreur numérique est arrêté pour ouvrir le menu. Appuyez sur le bouton 2 + ou
2
pour sélectionner l’option Installation du menu et appuyez sur le bouton multifonctions
ENTRER
Appuyez sur le bouton 3 + ou
3
.
2
pour sélectionner l’option Supprimer les dictées puis sur le bouton multifonctions
3
.
ENTRER
Appuyez sur le bouton multifonctions 4
3
et sur le bouton multifonctions
4
pour confirmer la suppression,
3
pour quitter sans supprimer.
ENTRER OK
ou appuyez sur le bouton multifonctions
ANNULER
4 3 1 2
Page 77
77Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
Comment mieux tirer parti 5 de votre système
Utiliser le logiciel Philips 5.1 SpeechExec
Le logiciel Philips SpeechExec peut être utilisé pour la configuration avancée du Digital Pocket Memo, pour le téléchargement automatique, la conversion et le routage des fichiers de dictée.
D Note Pour plus d’informations sur le logiciel Philips SpeechExec, veuillez consulter le guide de référence rapide de SpeechExec.
5.1.1 Configuration avancée
L’assistant de configuration du Digital Pocket Memo fait partie du logiciel de dictée Philips SpeechExec. Il guide l’utilisateur dans la configuration et les paramétrages de son Digital Pocket Memo : configuration du format de l’heure, du signal sonore, du déclenchement vocal de l’enregistrement, de l’achage écran (mode standard ou avancé),
du format de l’enregistrement, de la sensibilité du microphone, du nom des auteurs, et du téléchargement des fichiers sur un PC.
Connectez l’enregistreur numérique à votre 1 PC à l‘aide d‘un câble USB. Démarrez le logiciel de dictée 2 Philips SpeechExec Dictate. Cliquez sur 3 Paramètres > Paramètres
généraux dans la barre de menu et
sélectionnez Configuration DPM/DT >
Assistant DPM à partir de la liste achée
sur la gauche. Cliquez ensuite sur le bouton 4 Démarrer
l‘assistant. Suivez les instructions achées
pour personnaliser l’enregistreur numérique en fonction de vos besoins. Cliquez sur le bouton 5 Terminer pour quitter l‘assistant et confirmer le transfert des nouveaux paramètres vers l’enregistreur numérique.
D Note Lorsque vous connectez l’enregistreur numérique à votre PC pour la première fois, Windows détecte un nouveau matériel et installe automatiquement les pilotes nécessaires. Une fois l‘installation terminée, Windows peut vous demander de redémarrer votre PC.
Page 78
78 Manuel de l‘utilisateur
Transférer des enregistrements sur 5.1.2
RETOUR ENTRER
Language
Format enregistr.
Filtre
Déclenchem. vocal
Désactivé
OK ANNULER
Déclenchm. vocal :
Désactivé
Activé
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
le PC
Avec la connexion USB, l’enregistreur numérique est automatiquement reconnu comme un péri phérique externe quand il est connecté à l’ordi nateur. Ainsi, il est facile d’accéder au contenu de l’appareil avec n’importe quel programme de Microsoft Windows comme à toute unité externe.
5.2 Utiliser le déclenchement vocal de l’enregistrement
Le déclenchement vocal de l’enregistrement est une fonction pratique pour les dictées « mains libres ». Lorsque cette fonction est activée, l’ap­pareil ne commence à enregistrer que lorsque vous commencez à parler. Si vous cessez de parler, l’enregistreur numérique arrête automa­tiquement d’enregistrer (au bout de 3 secondes de silence) et ne reprend l’enregistrement que
Utilisez le logiciel Philips SpeechExec pour le
lorsque vous recommencez à parler. téléchargement automatique, la conversion et le routage des fichiers.
Appuyez sur le bouton 1
MENU
l’enregistreur numérique est arrêté pour Eectuez un enregistrement avec 1 l’enregistreur numérique. Démarrez le logiciel de dictée 2 SpeechExec. Connectez l’enregistreur numérique à votre 3 PC à l‘aide d‘un câble USB ou de la station d’accueil USB 9120. Par défaut, les enregistrements présents sur 4 l’enregistreur numérique seront téléchargés automatiquement sur le PC et déplacés dans le dossier Dictées terminées de la liste de travail.
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 2 + ou
lectionner l’option Installation du menu puis
sur le bouton multifonctions
Appuyez sur le bouton 3 + ou
tionner l’option Déclenchement vocal du menu
puis sur le bouton multifonctions
Appuyez sur le bouton 4 + ou
choisir
MARCHE ou ARRÊT.
Confirmez la nouvelle sélection en appuyant 5
sur le bouton
4
OK
ou conservez la
sélection actuelle en appuyant sur le bouton
D Note
ANNULER
3
. Lorsqu‘un Digital Pocket Memo est connecté, vous pouvez configurer le téléchargement (quels fichiers doivent être téléchargés et comment) à
A B
partir du menu Paramètres de SpeechExec ou via l‘assistant de configuration.
1
quand
2
pour sé-
ENTRER
2
pour sélec-
ENTRER
2
pour
C
3
.
3
.
4 3 1 2
Page 79
79Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton 6 REC 5 et
LECTURE ARRET
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
LECTURE ARRET
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
ARRET VITESSE
INDEX 1
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
ARRET VITESSE
INDEX 1
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
LECTURE NOUVEAU
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
#2
LECTURE NOUVEAU
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
#2
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
commencez à parler. Le voyant d’état
6
est rouge pendant l’enregistrement. Si le niveau sonore est inférieur à un certain seuil
a
l’enregistrement s’arrête au bout de trois secondes et le voyant d’état clignote. Appuyez sur le bouton 7 + ou régler le seuil d’enregistrement
7
a
pour
.
Appuyez sur le bouton multifonctions 8
8
ARRÊT
pour arrêter l’enregistrement.
6
5
Insérer un index5.3.1
Appuyez sur le bouton 1
INDEX
1
pendant l’enregistrement ou la lecture pour insérer un index
a
. Son numéro est aché
pendant deux secondes.
a
1
a
5.3 Utiliser des index
Vous pouvez insérer des index dans une dictée pour repérer des points intéressants, par exemple le début d’une partie importante, un passage que vous souhaitez corriger plus tard, ou un élément auquel vous souhaitez avoir accès rapidement et facilement.
8
7
Supprimer un index5.3.2
Placez-vous à l’endroit où vous voulez 1 supprimer un index, à l’aide des fonctions avance ou retour rapide Appuyez sur le bouton 2
a
.
INDEX
1
pendant que l’appareil est arrêté pour supprimer l’index.
a
1
Page 80
80 Manuel de l‘utilisateur
5.3.3 Supprimer tous les index
RETOUR ENTRER
Supprimer tout ?
Tous les indices seront supprimés !
OK ANNULER
Supprimer tout ?
Oui - supprimer
!! ATTENTION !!
RETOUR ENTRER
Auteur
Installation
Mode USB
Suppr. l’indexage
Supprimer tout
OK ANNULER
Auteur:
DPM 955
− − −
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
DPM 955
OK ANNULER
Auteur:
DPM 955
− − −
1
Appuyez sur le bouton 1
MENU
quand l’enregistreur numérique est arrêté pour ouvrir le menu. Appuyez sur le bouton 2 + ou
2
pour sélectionner l’option Supprimer l’indexage du menu puis sur le bouton multifonctions
ENTRER
3
.
Appuyez sur le bouton multifonctions 3
ENTRER OK
3
et le bouton multifonctions
4
pour confirmer la suppression,
ou appuyez sur le bouton multifonctions
ANNULER
3
pour quitter sans supprimer.
A B
C
D Note L’option Supprimer l’indexage du menu est accessible uniquement si la dictée actuelle comporte au moins un index.
D Note Les noms des auteurs doivent être définis au préalable avec le logiciel Philips SpeechExec. Pour plus d‘informations, reportez-vous à la rubrique
Configuration avancée page 77. Par défaut, c’est
la catégorie de mot-clé AUTEUR avec les mots­clé ‘DPM 955’ et ‘- - -’ (vide = défaut) qui est définie sur l’enregistreur numérique.
Pour associer le nom d’un auteur à un enregistrement:
Appuyez sur le bouton 1
MENU
1
l’enregistreur numérique est arrêté pour ouvrir le menu. Appuyez sur le bouton 2 + ou sélectionner l’option
AUTEUR du menu.
Appuyez sur le bouton multifonctions 3
ENTRER
3
pour acher la liste des noms.
Appuyez sur le bouton 4 + ou
4 3 1 2
sélectionner un nom. Appuyez sur le bouton 5
OK
4
pour
confirmer ou le bouton multifonctions
ANNULER
3
pour quitter sans sélectionner
de nom.
A B
quand
2
pour
2
pour
5.4 Attribuer un nom d’auteur
Un mot-clé, comme le nom de l’auteur, peut être associé à chaque enregistrement. Le mot-clé peut être utilisé pour identifier les enregistrements et pour le routage des fichiers dans le logiciel Philips SpeechExec.
4 3 1 2
Page 81
81Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
Fonctions achage et son5.5
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
RETOUR ENTRER
Language
Format enregistr.
Filtre
Déclenchem. vocal
Français
OK ANNULER
Language: English Français Deutsch Español
5.5.1 Programmer la langue
Lors de la première utilisation, un message vous demande de programmer la date et l’heure. Si vous souhaitez les modifier plus tard, procédez comme suit:
Appuyez sur le bouton 1
MENU
l’enregistreur numérique est arrêté pour ouvrir le menu. Appuyez sur le bouton 2 + ou sélectionner l’option Installation du menu puis sur le bouton multifonctions
3
. Appuyez sur le bouton 3 + ou sélectionner l’option Language (Langue) du menu puis sur le bouton multifonctions
ENTRER
3
. Appuyez sur le bouton 4 + ou sélectionner une langue. Confirmez la nouvelle sélection en appuyant 5 sur le bouton
4
OK
ou conservez la
sélection actuelle en appuyant sur le bouton
3
.
A B
ANNULER
1
quand
2
pour
ENTRER
2
pour
2
pour
C
5.5.2 Programmer la date et l‘heure
Lors de la première utilisation, un message vous demande de programmer la date et l’heure. Si vous souhaitez les modifier plus tard, procédez comme suit:
Appuyez sur le bouton 1
MENU
1
l’enregistreur numérique est arrêté pour ouvrir le menu. Appuyez sur le bouton 2 + ou lectionner l’option Installation du menu puis sur le bouton multifonctions
ENTRER
Appuyez sur le bouton 3 + ou sélectionner l’option La date et l‘heure du menu puis sur le bouton multifonctions
ENTRER
3
. Modifiez les données achées pour l‘année, 4 le mois ou le jour en appuyant le nombre de fois nécessaire sur les boutons + ou Appuyez sur le bouton 5
3
pour placer le
curseur () au niveau de l‘entrée suivante. Une fois que vous avez programmé la date, 6 appuyez sur le bouton
3
pour placer le curseur au niveau de l‘heure. A l‘aide des boutons 7 + ou
2
choisissez l‘achage sur 2 ou 24 heures, AM (avant­midi) ou PM (après-midi) dans le cas de l‘achage sur 2 heures, et réglez l‘heure et les minutes. Appuyez sur le bouton 8
3
pour confirmer
la date et l‘heure saisies.
4 3
D Note
1
En cas d‘erreur en cours de programmation,
2
vous pouvez utiliser le bouton
4
quel moment pour revenir en arrière et corriger.
quand
2
pour sé-
3
.
2
pour
2
.
à n‘importe
Page 82
82 Manuel de l‘utilisateur
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
RETOUR ENTRER
Format enregistr.
Microphone
Réduction bruit
Date & heure
OK
DATE: 2007-10-01
12/24: HEURE: 24 14:22
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
RETOUR ENTRER
Format enregistr.
Filtre
Declenchm. vocal
Eclairage
8 sec
OK ANNULER
Eclairage:
8 sec
20 sec
Arrêt
5.5.4 Voyant enregistrement
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
RETOUR ENTRER
Filtre
Déclenchem. vocal
Eclairage
Lampe témoin
Marche
OK ANNULER
Lampe témoin :
Marche
Arrêt
A B
C
Lorsque la fonction est activée, le voyant état/enregistrement est rouge pendant l’enregistrement.
4 3 1 2
Appuyez sur le bouton 1
MENU
l’enregistreur numérique est arrêté pour ouvrir le menu. Appuyez sur le bouton 2 + ou
5.5.3 Rétro éclairage
Sur l’enregistreur numérique, le rétro éclairage est actif, par défaut, pendant 8 secondes lorsque l’on appuie sur un bouton.
Appuyez sur le bouton 1
MENU
1
quand l’enregistreur numérique est arrêté pour ouvrir le menu. Appuyez sur le bouton 2 + ou
2
pour sé-
lectionner l’option Installation du menu puis
2
pour
3
.
sur le bouton multifonctions Appuyez sur le bouton 3 + ou
ENTRER
sélectionner l’option Eclairage du menu puis
2
pour
ARRÊT.
3
.
sur le bouton multifonctions
ENTRER
Appuyez sur le bouton 4 + ou choisir 8 secondes, 20 secondes et Confirmez la nouvelle sélection en appuyant 5 sur le bouton
4
OK
ou conservez la
sélectionner l’option Installation du menu puis sur le bouton multifonctions
3
. Appuyez sur le bouton 3 + ou sélectionner l’option Lampe témoin du menu item puis sur le bouton multifonctions
ENTRER
3
. Appuyez sur le bouton 4 + ou choisir
MARCHE ou ARRÊT.
Confirmez la nouvelle sélection en appuyant 5 sur le bouton
4
OK
ou conservez la
sélection actuelle en appuyant sur le bouton
ANNULER
3
.
A B
sélection actuelle en appuyant sur le bouton
3
.
A B
C
4 3 1 2
ANNULER
1
quand
2
pour
ENTRER
2
pour
2
pour
C
4 3 1 2
Page 83
83Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
5.5.5 Contraste de l’écran
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
RETOUR ENTRER
Déclenchem. vocal
Eclairage
Lampe témoin
Contraste
OK ANNULER
Contraste
MIN MAX
+ −
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
RETOUR ENTRER
Eclairage
Lampe témoin
Contraste
Signal sonore
Marche
OK ANNULER
Signal sonore:
Marche
Arrêt
Le contraste de l’écran LCD peut être réglé en fonction des conditions lumineuses ambiantes et de vos préférences.
Appuyez sur le bouton 1
MENU
1
quand l’enregistreur numérique est arrêté pour ouvrir le menu. Appuyez sur le bouton 2 + ou
2
pour sélectionner l’option Installation du menu puis sur le bouton multifonctions
3
.
Appuyez sur le bouton 3 + ou
ENTRER
2
pour sélectionner l’option Contraste du menu puis
2
pour
3
.
sur le bouton multifonctions Appuyez sur le bouton 4 + ou
ENTRER
régler le contraste. Confirmez la nouvelle sélection en appuyant 5 sur le bouton
4
OK
ou conservez la
sélection actuelle en appuyant sur le bouton
ANNULER
3
.
A B
C
4 3 1 2
5.5.6 Signal sonore
Par défaut, l’enregistreur numérique émet un signal sonore lorsque:
vous arrivez à la fin du fichier en cours de • lecture vous atteignez un index pendant l’avance ou le • retour rapide la charge restante de vos piles est inférieure • à 10 % il vous reste moins de deux minutes de mémoire• une commande ne peut pas être exécutée•
Appuyez sur le bouton 1
MENU
1
quand l’enregistreur numérique est arrêté pour ouvrir le menu. Appuyez sur le bouton 2 + ou
2
pour sé­lectionner l’option Installation du menu puis sur le bouton multifonctions Appuyez sur le bouton 3 + ou
ENTRER
3
2
pour sélec-
tionner l’option Signal sonore du menu puis
2
pour
3
sur le bouton multifonctions
ENTRER
Appuyez sur le bouton 4 + ou choisir
MARCHE ou ARRÊT.
Confirmez la nouvelle sélection en appuyant 5 sur le bouton
4
OK
ou conservez la
sélection actuelle en appuyant sur le bouton
ANNULER.
A B
C
.
.
4 3 1 2
Page 84
Paramètres du menu5.6
Appuyez sur le bouton MENU
AUTEUR (MOT-CLÉ) (rubrique 5.4 page 80)
SUPPRIMER DICTÉE (rubrique 4.4.1 page 75)
SUPPRIMER SECTION (rubrique 4.4.2 page 75)
SUPPRIMER L’INDEXAGE (rubrique 5.3.3 page 80)
INSÉRER / SUPPRIMER INDEX (rubrique 5.3 page 79)
PRIORITÉ HAUTE/NORMAL (rubrique 4.2.3 page 70)
MODE USB (rubrique 3.4.2 page 62)
FORMAT D’ENREGISTREMENT(rubrique 4.2.4 page 71)
SENSIBILITÉ DU MICROPHONE (rubrique 4.2.5 page 71)
FILTRE (VOIX/MUSIQUE) (rubrique 4.2.6 page 72)
RÉDUCTION BRUIT (rubrique 4.3.2 page 74)
DÉCLENCHEMENT VOCAL (rubrique 5.2 page 78)
SIGNAL SONORE (rubrique 5.5.6 page 83)
SIGNAL ENREGISTREMENT
TÉMOIN D’ENREGISTREMENT (rubrique 5.5.4 page 82)
RETRO-ECLAIRAGE (rubrique 5.5.3 page 82)
CONTRASTE (rubrique 5.5.5 page 83)
DATE & HEURE (rubrique 5.5.2 page 81)
CHARGE RAPIDE USB (rubrique 3.4.2 page 62)
VOLUME DE LECTURE
CARACTÈRE (MODERNE/CLASSIQUE)
SUPPR. TOUTES LES DICTÉES (rubrique 4.4.3 page 76)
FORMATER LA MÉMOIRE (rubrique 3.6 page 64)
LANGUAGE (LANGUE) (rubrique 5.5.1 page 81)
INSTALLATION
D Note Certains paramètres, tels que définir les noms d’auteurs ou passer à un mode d’achage simple, sont uniquement disponibles via Philips
SpeechExec Dictate. Pour plus d‘informations, reportez-vous à la rubrique Configuration avancée page 77.
MENU PRINCIPAL
MENU DE PARAMETRAGE
Déni de responsabilité et avertissements
Philips a eectué de nombreux tests avec les configurations les plus courantes. Cependant, comme les additifs pour PC et les pilotes de périphériques sont constamment mis à jour,
nous ne pouvons garantir un fonctionnement sans conflit.
84 Manuel de l‘utilisateur
Page 85
Manuel del usuario
1 Bienvenido 86
1.1 Aspectos destacados del producto 86
1.2 Qué viene en la caja 86
2 Importante 87
2.1 Seguridad 87
2.2 Desecho del producto antiguo 87
2.3 Soporte técnico y garantía 87
3 Inicio 88
3.1 Generalidades – controles y conexiones 88
3.2 Generalidades – indicadores y símbolos en la pantalla 89
3.3 Colocar las baterías o pilas 90
3.4 Recarga de las baterías 90
3.4.1 Recarga de las baterías con la fuente de alimentación Philips 90
3.4.2 Recarga de las baterías por medio del cable USB 90
3.4.3 Recarga de baterías por medio de la base de conexión 91
3.5 Insertar y extraer la tarjeta de memoria 91
3.6 Formatear una tarjeta de memoria 92
3.7 Activación del grabador digital 92
3.7.1 Selección del idioma 93
3.7.2 Ajuste de fecha y hora 93
3.8 Modo de ahorro de energía 93
4 Utilizar su sistema de grabación 94
4.1 Antes de grabar 94
4.1.1 Grabación de reunión 94
4.1.2 Conecte el mando a distancia 95
4.1.3 Grabación de entrevista 95
4.2 Grabación 96
4.2.1 Crear una nueva grabación 96
4.2.2 Para agregar a una grabación (añadir) 97
4.2.3 Terminar (bloquear) una grabación 97
4.2.4 Cambiar el formato de grabación 97
4.2.5 Ajustar la sensibilidad del micrófono 98
4.2.6 Para ajustar el filtro de sonido 99
4.2.7 Para supervisar la grabación 99
4.3 Reproducir 100
4.3.1 Generalidades sobre las funciones de reproducción 100
4.3.2 Reducción de ruido 101
4.4 Eliminar 101
4.4.1 Eliminar un dictado 101
4.4.2 Eliminar una parte del dictado 101
4.4.3 Eliminar todos los dictados 102
5 Funciones avanzadas de su sistema de
grabación 103
5.1 Utilizar Philips SpeechExec 103
5.1.1 Configuración avanzada 103
5.1.2 Descargar grabaciones al ordenador 104
5.2 Utilizar la grabación con activación por voz 104
5.3 Trabajar con marcas de índice 105
5.3.1 Insertar una marca de índice 105
5.3.2 Eliminar una marca de índice 105
5.3.3 Eliminar todas la marcas de índice 106
5.4 Asignar un nombre de autor 106
5.5 Funciones de pantalla y sonido 107
5.5.1 Selección del idioma 107
5.5.2 Ajuste de fecha y hora 107
5.5.3 Iluminación posterior 108
5.5.4 LED de grabación 108
5.5.5 Contraste del LCD 109
5.5.6 Pitido del dispositivo 109
5.6 Lista de menú 110
85Manuel del usuario
ESPAÑOL
Page 86
86 Manuel del usuario
Bienvenido1
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
LFH0955
Conference recording system with
SpeechExec dictation software
POCKET MEMO
EN
Quick start guide
DE
Kurzanleitung
FR
Guide de démarrage rapide
ES
Guía de inicio rápido
IT
Guida rapida di introduzione
NL
Snelle startgids
SV
Snabbstartsguide
Conference Recording System
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 29
FR Manuel de l‘utilisateur 5 7
ES Manual del usuario 85
NL Gebruikershandleiding 11 1
IT Manuale di istruzioni 139
LFH0955
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips!
Qué viene en la caja1.2
Para poder beneficiarse de toda la ayuda que le ofrece Philips, visite nuestra página Web para obtener información de soporte como manuales de usuario, descargas de software, información de garantía, etc. en: www.philips.com/welcome.
Aspectos destacados del producto1.1
Solución de fácil uso lista para utilizar• Elegante funda de transporte de metal para • portabilidad Configuración rápida con los innovadores • micrófonos de reunión Captura de sonido de 360 grados para una • grabación óptima Diseño de superficie que utiliza la presión del • sonido Almacenamiento de cable y adaptación de • longitud integrados Ampliable mediante conexión en cascada• Descarga automática de archivos mediante • USB para una transcripción rápida Tarjeta de memoria intercambiable para una • grabación ilimitada Alta calidad de grabación en formato DSS, • MP3 y PCM
Grabadora digital
Base de conexión
Cargador Adaptadores de
alimentación
Cable USB Tarjeta de
memoria
Micrófonos de reunión
Manual del usuario
Micrófono de entrevistas
Guía de inicio rápido
Mando a distancia
Baterías recargables
Cable separador
CD-ROM
Page 87
87Manuel del usuario
ESPAÑOL
Importante2
Seguridad2.1
Para evitar cortocircuitos, no exponga el • producto a la lluvia ni al agua. No lo expongas a excesivo calor procedente • de aparatos de calefacción o de la luz directa del sol. Evite pisar o apretar los cables, especialmente • en los enchufes y el punto en que salen del aparato. Los teléfonos móviles próximos en funciona-• miento pueden provocar interferencias. Realice copias de seguridad de los archivos. • Philips no se hace responsable de la pérdida de archivos.
Desecho del producto antiguo2.2
El producto se ha diseñado y fabricado con • materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor • de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida • selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche • los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. La batería recargable contiene sustancias • que podrían contaminar el medio ambiente. Deberá deshacerse de la batería en un punto de recogida oficial.
Soporte técnico y garantía2.3
Este producto de Philips fue diseñado y fabricado con los más altos estándares. Si tu producto Philips no funciona correctamente o tiene algún defecto, contacta con el distribuidor de Philips Speech Processig que te proveyó del equipo quien te dará la información necesaria y te dirá el procedimiento a seguir.
Si tienes preguntas que nuestros distribuidores no pueden responder o cualquier inquietud, contacta con nosotros enww.philips.com/ support.
Ninguno de los componentes puede ser reparado por el usuario. No abra ni quite las tapas del interior del producto. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación oficiales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expresa o implícita quedará invalidada. Cualquier funcionamiento prohibido de manera expresa en el presente manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en el presente invalidarán la garantía.
Page 88
88 Manuel del usuario
Inicio3
REMOTE CONTROL
Generalidades – controles y conexiones3.1
Micrófono para entrevistas1
Mando a distancia
Botón REC (Grabar) 2 Botón de marca de índice3 Botón EOL (End-of-letter/Final de carta)4
Pocket Memo grabador digital
Micrófono integrado5 LED de estado6 Botón EOL (End-of-letter/Final de carta)7 Botón REC (Grabar)8 Botón REW (Rebobinar)9
13 14
15
16 17 18 19
5 6 7
8 9
10 11
12
Botón FWD (Adelantar)10 Botón del menú11 Interruptor de encendido/apagado12 Conector para micrófono13 Conector para auricular / 14
mando a distancia Pantalla LCD15 Botones inteligentes16 Botón de marca de índice17 Botones de navegación para control 18
de volumen, más/menos y menú
25 26 27
Altavoz19 Ranura para tarjeta de memoria20 Compartimiento de las baterías21 Ranura para conectar la base 22
de conexión USB Ranura para conectar la 23
fuente de alimentación Ranura para conectar el cable USB24
30
20
21 22 23
24
28
29
1 2
3 4
Page 89
89Manuel del usuario
ESPAÑOL
Base de conexión
PLAY NUEVO
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
#2
Ranura de conexión para el grabador digital25 LED indicador de carga26 LED indicador de descarga27 Ranura para conectar la fuente de alimentación28
Generalidades – indicadores y símbolos en la pantalla3.2
8
9 10 11 12
Toma mini-USB para conectar al PC29
Micrófono de reunión30
Función actual del botón inteligente 1 izquierdo Nombre del archivo2 Tiempo de grabación / reproducción3 Barra de posición4 Posición actual de la grabación5 Nivel de sonido izquierdo6 Número de grabación7 Indicador del nivel de la batería8 Modo de grabación9 Tarjeta de memoria protegida contra 10 escritura (bloqueada)
7 6
5 4
3
2
1
Grabación con activación por voz, habilitada11 Tiempo de grabación restante12 Grabación marcada con prioridad13 Grabación marcada como finalizada y 14 bloqueada (EOL) Nivel de sonido derecho15 Grabación contiene marca de índice16 Nivel de sensibilidad donde comienza la 17 grabación con la función de activación por voz Función actual del botón inteligente derecho18
13 14
15 16
17
18
Page 90
90 Manuel del usuario
Colocar las baterías o pilas3.3
El grabador digital puede funcionar con las dos baterías recargables AAA entregadas con el producto. También se pueden utilizar baterías AAA alcalinas comunes (no recargables).
El grabador digital debe estar desconectado 1 (
OFF).
Abra el compartimiento de las baterías que 2 se halla en la parte trasera del grabador digital. Coloque las dos baterías AAA. El dibujo 3 que hay en el interior de la tapa del compartimiento de las baterías muestra la polaridad adecuada.
1 2
Cierre el compartimiento de las baterías y 4 deslícelo a su lugar hasta que escuche un clic que indica que se acopló.
D Nota No utilice baterías de diferente tipo! Utilice dos baterías recargables o dos baterías no recargables.
21
Recarga de las baterías3.4
El grabador digital puede funcionar con dos ba­terías recargables Philips AAA. Estas pueden ser recargadas por medio de la fuente de alimentación
Philips, la base de conexión o el cable USB.
Recarga de las baterías con la fuente 3.4.1 de alimentación Philips
Conecte la fuente de alimentación Philips a 1 la red eléctrica. Conecte el grabador digital a la fuente de 2 alimentación Philips.
D Nota El grabador digital puede ser utilizado durante el proceso de recarga. Las baterías se recargan mientras usted trabaja y la recarga continua incluso después de que apague el grabador digital.
3.4.2 Recarga de las baterías por medio del cable USB
Cuando se conecta el grabador digital a un ordenador o a un portátil por medio del cable USB suministrado, las baterías recargables automáticamente empiezan a ser cargadas. Si el puerto USB que hay en el ordenador es de gran capacidad, un ciclo completo de recarga toma cerca de 2,5 horas.
El grabador digital cambia al modo PC download y trabaja como un altavoz y un micrófono para el PC conectado. Para continuar grabando sobre el grabador digital durante la carga por USB, cambie el modo USB a USB alimentación oprimiendo el botón REC por 3 segundos mientras el grabador digital esté conectado al PC. El grabador digital se devuelve automáticamente al modo de PC download después se ser desconectado del PC.
Page 91
91Manuel del usuario
ESPAÑOL
D Nota El PC debe estar encendido al cargar la batería por medio de la conexión de cable USB. El grabador digital se puede calentar a consecuencia de la recarga rápida.
C Importante
Si el puerto USB del ordenador no tiene suficiente capacidad de suministro (500 mA) desactive la opción Cargado rápido USB en el menú del grabador digital y recargue las baterías usando la fuente de alimentación.
Recarga de baterías por medio de la 3.4.3 base de conexión
Revise que la base de conexión está 1 conectada a la red por medio de la fuente de alimentación. Coloque el grabador digital en la ranura de 2 la base de conexión y presione fuertemente hasta que encaje. El LED verde se enciende indicando que la batería del grabador digital se está cargando en forma rápida. Use el grabador digital desde la base de 3 conexión, o apáguela cuando no lo esté en usando. Si el LED verde se enciende de forma 4 intermitente, indica que la carga terminó y el grabador digital puede ser retirado de la base de conexión.
por la base de conexión y no por las baterías. Si el grabador digital funciona con baterías recargables, la recarga de las baterías se inicia automáticamente cuando el grabador digital se conecta a la base de conexión.
Insertar y extraer la tarjeta de 3.5 memoria
El grabador digital funciona con una tarjeta de memoria SD (Seguridad Digital) y admite tarjetas SDHC con capacidad de almacenamiento de hasta 32 GB. Su grabador digital se entrega con una tarjeta de memoria ya insertada y formateada.
Para extraer la tarjeta de memoria:
Ubique la ranura de la tarjeta de memoria 1 en la parte superior trasera del grabador digital. Presione la tarjeta de memoria hacia dentro 2 del grabador digital hasta que escuche un
1
clic. Suelte la tarjeta de memoria. La tarjeta 3 saldrá suavemente de su ranura. Ahora, simplemente tire de ella.
1 2
D Nota Cuando el grabador digital está conectado a una base de conexión, la carga del aparato se realiza
Page 92
92 Manuel del usuario
OK CANCEL
Eliminar todo ?
Si - Eliminar
!! CUIDADO!!
VOLVER SEGUIR
Formatear memoria
Volumen
Tipo de letra
Language
Eliminar todo ?
VOLVER SEGUIR
Eliminar todo ?
Todos los ficheros serán eliminados !
Si - Eliminar
Para insertar una tarjeta de memoria:
Ubique la ranura de la tarjeta de memoria 1 en la parte superior trasera del grabador digital. Deslice la tarjeta de memoria dentro de la 2 ranura. Una pequeña ilustración debajo de la ranura de la tarjeta de memoria le indica la orientación correcta.
2
Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro 3 hasta que escuche un clic.
D Nota Si el grabador digital está en la posición
ON
(encendido) y no tiene una tarjeta de memoria insertada, aparece una pantalla de advertencia.
A B
C
El grabador digital no podrá realizar ninguna grabación sin una tarjeta de memoria correctamente formateada. Si insertó una tarjeta nueva pero canceló el proceso de formateo, inserte otra tarjeta que pueda ser formateada o que ya haya sido formateada.
1 2
La tarjeta de memoria que se entrega junto con el grabador digital ya está formateada y lista para usar. Si inserta una tarjeta de memoria sin formatear, el grabador digital le ofrecerá la
D Nota No se podrá llevar a cabo el formateo si la tarjeta de memoria está en el modo de sólo
lectura (bloqueada). opción de formatearla. Para más información, consulte el siguiente capítulo.
Activación del grabador digital3.7
El grabador digital es encendido o apagado
3.6 Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se inserta una tarjeta de memoria nueva, sin formatear (o que no haya sido
deslizando el interruptor encendido/apagado
(
ON / OFF). Cuando lo active por primera vez,
ajuste el idioma, la fecha y la hora. formateada con un dispositivo grabador digital), el grabador digital mostrará las indicaciones para formatear la tarjeta.
A
Para confirmar e iniciar el proceso de 1 formateo, pulse el botón inteligente Para cancelar el proceso de formateo, retire 2 la tarjeta de memoria o pulse el botón inteligente
CANCEL.
2
OK.
1
Page 93
93Manuel del usuario
ESPAÑOL
3.7.1 Selección del idioma
EXIT OK
LANGUAGE LANGUE SPRACHE IDIOMA
INT
FR DE ES
- / +
EXIT OK
LANGUAGE LANGUE SPRACHE IDIOMA
INT
FR DE ES
- / +
OK
DATE: 2007-10-01
12/24: TIME: 24 14:22
OK
DATE: 2007-10-01
12/24: TIME: 24 14:22
Cuando lo utilice por primera vez seleccione el idioma.
Presione los botones 1 + o
1
grabador digital para escoger un idioma. Presione el botón inteligente 2 para confirmar su elección. El idioma seleccionado aparecerá en la pantalla.
D Nota El idioma puede ser modificado posteriormente. Véase Selección del idioma en la página 107 para mayor información.
3.7.2 Ajuste de fecha y hora
Después de haber seleccionado el idioma, debe ajustar la fecha y la hora en el grabador digital.
Presione repetidamente los botones 1 + o
1
para ajustar los valores correspondientes
a año, mes y día. Presione el botón inteligente 2 pasar la flecha () al siguiente espacio. Después de ajustar el día, presione el botón 3 inteligente correspondiente. Presione los botones 4 + o el sistema de 12 o 24 horas con símbolo AM
2
pasa a ajustar la hora
1
en el
2
OK
2
1
2
para
para escoger
o PM y ajuste la hora y minutos. Presione el botón inteligente 5
2
para aceptar los ajustes. A partir de este momento el grabador digital está listo para ser puesto en funcionamiento.
3 2
1
D Nota Si durante el ajuste de la fecha y la hora cometió algún error, use el botón inteligente
3
en cualquier momento de la operación para regresar al estado inicial y corregir el error. La fecha y hora pueden ser modificados posteriormente por medio del uso del menú. Véase Ajuste de fecha y
hora en la página 107 para mayor información.
Modo de ahorro de energía3.8
Después de estar inactivo durante 60 minutos, el grabador digital entra automáticamente en el modo de ahorro de energía y la pantalla LCD mostrará la fecha y la hora. Oprima cualquier botón para reactivarlo.
Si el grabador digital no se utiliza por más de dos horas se apaga completamente. Encienda la unidad moviendo el interruptor de encendido/ apagado a la posición vuelta a la posición
OFF y a continuación de
ON.
Page 94
94 Manuel del usuario
Utilizar su sistema de 4 grabación
Antes de grabar4.1
El grabador digital tiene un micrófono incorporado que se utiliza para grabar cuando no está conectado un micrófono externo. Para mejorar la calidad del sonido y cubrir un rango más extenso durante la grabación, utilice los micrófonos de reunión (para grabación de reunión) o el micrófono para entrevistas.
D Nota Cuando se conecta un micrófono externo al grabador digital, queda inhabilitado el micrófono incorporado.
Grabación de reunión: conecte y 4.1.1 posicione los micrófonos de reunión
Asegúrese de que la grabadora esté 1 detenida. Conecte la clavija del adaptador Y al 2 conector para micrófono del grabador digital. Conecte la clavija de cada micrófono a un 3 zócalo del adaptador Y. Para una calidad de grabación óptima, 4 coloque los micrófonos sobre la mesa de tal manera que los participantes no queden a más de 2 metros o 6,5 pies del micrófono.
1
2 m / 6.5 ft
2.5 m / 8 ft
5 m / 16.5 ft
E Consejo Para conferencias de gran tamaño, el alcance operativo puede ser extendido uniendo y conectando tres micrófonos a cada uno de los dos zócalos para micrófono del adaptador Y.
4 5
2
1
2
3
3
Page 95
95Manuel del usuario
ESPAÑOL
4
2.5 m / 8 ft
13 m / 42.5 ft
Conecte y posicione hasta 6 micrófonos de reunión
7 m / 23 ft
6 m / 20 ft
Conecte y posicione hasta 6 micrófonos de reunión
2 m / 6.5 ft
2 m / 6.5 ft
Conecte el mando a distancia4.1.2
D Nota Cuando el mando a distancia está conectado, todavía se pueden utilizar todos los botones del grabador digital, con la excepción del botón
REC.
5
micrófono para entrevistas
Asegúrese de que la grabadora esté detenida.1 Inserte la clavija del micrófono para 2 entrevistas en el conector para micrófono del grabador digital.
Grabación de entrevista: Conecte el 4.1.3
Conecte la clavija del mando a distancia 1 al conector para el mando a distancia del grabador digital.
Page 96
96 Manuel del usuario
Grabación4.2
PLAY NUEVO
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
#1
PLAY NUEVO
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
#1
PLAY ST OP
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
PLAY STO P
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
Crear una nueva grabación4.2.1
Siga los siguientes pasos para realizar la primera grabación con el Conference Recording System:
Introduzca la tarjeta de memoria en la 1
La siguiente información es mostrada:
a
Tiempo de grabación restante
b
Modo de grabación
c
Posición actual de la grabación
d
Tiempo de grabación
e
Nombre del archivo
f
Nivel de grabación (canal izquierdo)
g
Nivel de grabación (canal derecho)
ranura de la tarjeta de memoria. Véase
Insertar y extraer la tarjeta de memoria en la
página 91 para mayor información. Deslice el interruptor 2
ON para encender el grabador digital.
ON/OFF a la posición
1
Oprima el botón inteligente 3 NUEVO 2 para
Para detener la grabación, oprima el botón 5
3
REC
y botón inteligente STOP. 5
b
a
crear una nueva grabación. D Nota El botón inteligente
NUEVO no aparece si la
grabación actual está vacía.
c d e
f
g
E Consejos
Oprima el botón •
2
para marcar la grabación como terminada
EOL durante la grabación
y automáticamente continuar grabando en
1
un nuevo fichero. Véase Terminar (bloquear)
una grabación en la página 97 para mayor
información. Oprima el botón 4 REC 3 y empiece a hablar. El LED de estado
4
iluminará con una luz
roja mientras se graba. D Nota Cuando el mando a distancia está conectado, el botón digital se desactiva.
REC en el grabador
Se puede fijar una marca de índice oprimendo •
el botón
INDEX durante la grabación o la
reproducción. Véase Trabajar con marcas
de índice en la página 105 para mayor
información.
4
3
5
Page 97
97Manuel del usuario
ESPAÑOL
4.2.2 Para agregar a una grabación (añadir)
PLAY S TOP
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
PLAY STO P
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
START NUEVO
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
#2
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
START NUEVO
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
#2
En forma independiente de la posición actual en la grabación, las adiciones a una grabación se ańaden siempre al final de un fichero, sin sobrescribir la grabación existente. Siga estos pasos para hacer adiciones a su grabación:
Oprima los botones 1
+ o
1
mientras esté detenido para seleccionar el fichero al cual se debe adicionar. Oprima el botón 2
2
REC
y empiece a hablar. La grabación se adjuntará al final de la grabación existente. Oprima el botón inteligente 3
STOP
3
para
detener la grabación.
finalizado. Aparece el símbolo .
a
Para asignarle la condición de prioridad al 3
dictado, pulse nuevamente el botón
2
dentro de un lapso de medio segundo.
EOL
Aparece el símbolo !, el cual indica que el dictado tiene prioridad.
b
Para realizar cambios en el dictado, pulse 4
nuevamente el botón
EOL
2
para suprimir
la marca de finalización.
a b
2
1
2
3 1
4.2.3 Terminar (bloquear) una grabación
Cuando termina una grabación y no se harán cambios adicionales, siga estos pasos para marcarla como terminada y protegerla contra una eliminación accidental:
Presione los botones 1 + o
1
está detenido, para seleccionar la grabación a ser marcada como terminada. Pulse el botón 2 carta)
EOL (End-of-letter/Final de
2
para marcar el dictado como
, mientras
E Consejo El programa Philips SpeecExec puede ser configurado para que sólo descargue archivos desde la grabador digital al ordenador que estén marcados como finalizados.
C Precaución
Los archivos bloqueados son eliminados cuando la tarjeta de memoria es formateada o se usa la función ‘Eliminar-todos-los-dictados’.
4.2.4 Cambiar el formato de grabación
El formato de grabación determina la calidad de audio de sus grabaciones y afecta el tamaño del archivo de audio que puede admitir la tarjeta de memoria. El grabador digital admite los siguientes formatos de grabación:
Page 98
98 Manuel del usuario
Formato de
OK CANCEL
Formato grabar: PCM <PCM> XHQ <MP3> HQ <MP3> SP <DSS> QP <DS2>
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
Language
VOLVER SEGUIR
Language
Formato grabar
Filtro
Activación p. voz
HQ <DSS>
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
Language
VOLVER SEGUIR
LED grabar
Contraste
Señal sonora
Micrófono
Conferencia
OK CANCEL
Micrófono:
Conferencia
Dictado
Privado
grabación
PCM .wav 2 canales 1,5 horas XHQ .mp3 2 canales 18 horas
Formato de fichero
Canales grabados
Tiempo de grabación (memoria de 1 GB)
4.2.5 Ajustar la sensibilidad del micrófono
Defina la sensibilidad del micrófono según su am­biente de trabajo y sus preferencias de dictado.
HQ .mp3 2 canales 36 horas QP .ds2 (DSS QP) Mono 85 horas SP .dss (DSS SP) Mono 170 horas
Para abrir el menú del Pocket Memo presione 1 el botón Presione los botones 2 + o
MENÚ
1
mientras está detenido.
2
para seleccionar la opción de menú Instalación y presione el botón inteligente
SEGUIR.
Presione los botones 3 + o 2 para seleccio­nar la opción de menú Formato grabar y presione el botón inteligente
SEGUIR.
Presione los botones 4 + o 2 para escoger entre SP y LPm. Oprima el botón inteligente 5
OK
4
para guardar el ajuste u oprima el botón inteligente
CANCEL
3
para salir del sub-
menú sin cambiar la configuración.
3
3
Presione repetidamente el botón 1 mientras se graba para escoger la sensibilidad del micrófono: Baja (Privado),
Media (Dictado) o Alta (Conferencia).
La sensibilidad del micrófono también puede modificarse a través del menú:
Para abrir el menú del grabador digital 1 presione el botón
MENÚ
1
mientras está detenido. Presione los botones 2 + o
2
seleccionar la opción de menú Instalación y presione el botón inteligente Presione los botones 3 + o 2 para seleccionar la opción de menú Micrófono y presione el botón inteligente Oprima los botones 4 + o 2 para escoger la sensibilidad del micrófono: Baja (Privado),
A B
C
Media (Dictado) o Alta (Conferencia).
Oprima el botón inteligente 5
OK
para guardar el ajuste u oprima el botón
4 3
inteligente
CANCEL
menú sin cambiar la configuración.
1 2
A B
3
para salir del sub-
D Nota El formato de grabación en PCM no está dispo­nible por omisión y debe ser habilitado a través de Philips SpeechExec Dictate. Véase Configuración
avanzada en la página 103 para mayor informa-
ción. El formato de grabación PCM requiere una tarjeta de memoria SD de alta velocidad.
MENÚ
para
SEGUIR.
SEGUIR.
4
C
3
3
4 3 1 2
Page 99
99Manuel del usuario
ESPAÑOL
4.2.6 Para ajustar el filtro de sonido
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
Language
VOLVER SEGUIR
Language
Formato grabar
Filtro
Activación p. voz
Vo z
OK CANCEL
Filtro:
Vo z
Mùsica
Activa el filtro de sonido para minimizar los sonidos de baja y alta frecuencia y optimiza las grabaciones de voz.
Para abrir el menú del Pocket Memo presione 1 el botón Presione los botones 2 + o
MENÚ
1
mientras está detenido.
2
para seleccionar la opción de menú Instalación y presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 3 + o 2 para seleccionar la opción de menú Filtro y presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Oprima los botones 4 + o 2 para escoger entre los modos Voz (filtro de sonido activo) y Música (filtro de sonido inactivo). Oprima el botón inteligente 5
OK
4
para guardar el ajuste u oprima el botón inteligente
CANCEL
3
para salir del sub-
menú sin cambiar la configuración.
A B
C
Para supervisar la grabación4.2.7
Se pueden conectar auriculares al grabador digital para escuchar el sonido que se está grabando y supervisar el nivel de grabación.
Conecte los auriculares al zócalo para 1 auricular del grabador digital. Presione los botones 2 + o durante la grabación para ajustar el volumen del sonido.
D Nota El nivel de grabación no puede ajustarse utilizando el botón del volumen. Ajuste la sensibilidad del micrófono si el nivel de
4
grabación es demasiado bajo o demasiado
3
alto. Presione repetidamente el botón
1
mientras se graba para escoger la sensibilidad
2
del micrófono: Privado (baja), Dictado (media) y Conferencia (alta). Véase Ajustar la sensibilidad
del micrófono en la página 98 para mayor
información.
MENÚ
Cuando se inicia la grabación activada por voz, los botones
+ o cambian el nivel de umbral de
grabación, no el nivel de volumen.
Page 100
100 Manuel del usuario
Reproducir4.3
STOP VELOC
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
STO P VELOC
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
PLAY NUEVO
0:00
DPM 0955.MP3
HQ
-27h18
m
#2
PLAY NUEVO
5:16
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
PLAY NUEVO
5:16
DPM 0955.MP3
HQ
-27h10
m
1
Oprima los botones 1 + o
, mientras está detenido, para seleccionar la grabación a reproducir. Presione el botón inteligente 2
PLAY
2
para iniciar la reproducción. La siguiente información es mostrada en la pantalla:
a
Posición de la reproducción (min : seg)
b
Modo de grabación
c
Duración de reproducción
d
Nombre del archivo
1
Oprima los botones 3 + o
para ajustar el volumen durante la reproducción. Oprima el botón inteligente 4
VELOC
3
para hacer la reproducción del fichero más rápida o más lenta. Oprima el botón inteligente 5
STOP
2
para
detener la reproducción.
E Consejo Mantenga presionado el botón
MENÚ para
acceder a más información de los archivos, el dispositivo y tarjeta de memoria.
b a
Generalidades sobre las funciones 4.3.1 de reproducción
Rebobina­do rápido
Avance rápido
Rebobi­nado
Referencia (Cue)
Auto­retorno
Oprima el botón REW 1 brevemente mientras está detenido. Oprima el botón
3
inteligente STOP
para detener el
rebobinado o el botón inteligente PLAY
4
para detener el rebobinado e iniciar la
reproducción.
2
Oprima el botón FWD
brevemente
mientras está detenido. Oprima el botón
3
inteligente STOP
para detener el
avance rápido o el botón inteligente PLAY
4
para detener el avance rápido e iniciar la reproducción. Oprima y mantenga oprimido el botón
1
mientras se reproduce o se
REW
graba. Suelte el botón REW para parar el rebobinado. Oprima y mantenga oprimido el botón
2
mientras se reproduce o se gra-
FWD
ba. Suelte el botón FWD para reproducir desde una referencia.
1
Oprima el botón REW
brevemente mientras reproduce o graba para devolverse el último segundo e iniciar la reproducción.
2
dc
3
1
1
2 3 4
Loading...