Philips LFH0882 User Manual

5103 109 9730.1
Česky
Vítejte1
Blahopřejeme vám ke koupi a vítejte ve společnosti Philips! Pokud chcete získat úplnou podporu, kterou společnost Philips nabízí, navštivte naši webovou stránku, kde najdete informace o podpoře, uživatelské pří­ručky, software ke stažení, informace o záruce a další. www.philips.com.
Nejdůležitější údaje o výrobku1.1
Důležité2
Bezpečnost2.1
Ochrana sluchu2.1.1
Při používání sluchátek dodržujte následující zásady:
Důležité (pro modely dodávané se sluchátky):
Philips zaručuje shodu s maximálním akustickým výkonem audio přehrávačů tak, jak je to stanoveno příslušnými regulačními orgány, ale pouze při použití originálního modelu dodaných sluchátek. Pokud je třeba tato sluchátka vyměnit, doporučujeme, abyste kontaktovali vašeho prodejce a objednali sluchátka, která jsou shodná s originálními.
Likvidace vašeho starého výrobku2.2
Váš Digital Voice Tracer3
1
Zásuvka sluchátek, zásuvka
dálkového ovládání
2
Zásuvka mikrofonu, zásuvka
linkového vstupu
3
Vestavěný mikrofon
4
Zvýšení hlasitosti
5
Záznam, pauza, napájení
6
Rychlé přetáčení, výběr
souborů, volba nabídky
7
Zastavení, displej, odstranění
8
Snížení hlasitosti
9
Reproduktor
Začínáme 4
Vložte baterie 4.1
Přístroj Voice Tracer může být provozován s dobíjitelnými bateriemi Philips LFH9154 nebo alkalickými bateriemi AAA.
Vysunutím otevřete kryt baterie. 1 Umístěte baterie se správnou polaritou podle podle popisu a 2 uzavřete kryt.
D Poznámky
Dobíjitelné baterie Philips LFH1954 mohou být nabíjeny v přístroji Voice Tracer. Pokud je Voice Tracer připojen k počítači, dobíjitelné baterie se automaticky nabíjí. Úplný cyklus nabití trvá asi 2,5 hodiny.
D Poznámky
Chcete-li zapnout napájení, stiskněte tlačítko 1 k, dokud displej nezobrazí zprávu Pokud chcete vypnout napájení, stiskněte tlačítko 2 k zatímco je záznamník zastaven, dokud displej nezobrazí zprávu
Pokud je spínač zařízení neaktivní. Na displeji se krátce objeví zpráva On Hold a displej se vypne. Odemkněte přístroj Voice Tracer přesunutím přepínače do polohy O.
Pokud baterie instalujete poprvé, budete vyzváni k nastavení data a času.
Na displeji se objeví 1 blikat indikátor roku Pro nastavení roku stiskněte tlačítko 2 h nebo b. Pro přesun na nastavení měsíce stiskněte tlačítko 3 k. Opakujte kroky 4 2 a 3 a pokračujte stejným způsobem v nastavení měsíce, dne, systému 12/24 hodin a času.
20
Nabití baterií4.2
Zapnutí/vypnutí napájení4.3
HELLO.
Funkce Podržení 4.4
HOLD
17
Nastavení data a času4.5
„CLOCK“
10
Zásuvka USB
11
Přihrádka na baterie
12
Zapnutí/vypnutí, přehrávání/
pauza, rychlost přehrávání
13
Nabídka, FM rádio, funkce
zaměření
14
Rychlé přetáčení vpřed, výběr
souborů, volba nabídky
15
Seznam, složka, opakování
16
Displej
17
Přepínač Hold
18
Kontrolka záznamu/přehrávání
19
BYE.
v poloze Hold, budou všechna tlačítka na
HOLD
21
. Stiskněte tlačítko k. Začne
22
.
Digital Voice Tracer
LFH0862 LFH0867 LFH0868 LFH0882 LFH0885 LFH0888
For product information and support, visit
www.philips.com
CZ Uživatelská příručka
FI Käyttöopas
HU Használati útmutató
IT Manuale di istruzioni
TR Kullanım kılavuzu
D Poznámky Datum a čas lze kdykoliv změnit pomocí nabídky. Další informace viz kapitola 9.
Informace na displeji4.6
/ DEL v průběhu zastavení záznamníku: celkový čas přehrávání
aktuálního souboru > čas > datum > zbývající čas záznamu > čas záznamu aktuálního souboru > datum záznamu aktuálního souboru. Pro zobrazení zbývajícího času záznamu podržte v průběhu záznamu • stisknuté tlačítko k.
Použití přístroje Voice Tracer s počítačem4.7
Jako velkokapacitní paměťové zařízení nabízí přístroj Voice Tracer pohodlný způsob ukládání, zálohování a přesouvání souborů. Přístroj Voice Tracer se připojuje k počítači pomocí připojení USB a nevyžaduje instalaci speciálního softwaru. Přístroj Voice Tracer se automaticky zobrazí jako vyměnitelný disk, což umožňuje snadné přesunování souborů do zařízení a z něj.
D Poznámky
Připojení dálkového ovládání (pouze LFH0885)4.8
Dálkové ovládání může být použito pro spuštění a zastavení nahrávání, pro přidání nového souboru a pro přidání indexové značky.
Připojte dálkové ovládání ke konektoru 1
24
Tracer
.
Použití stolní stanice (jen LFH0868/LFH0888)4.9
Stolní stanici lze použít pro nahrání souborů z Voice Tracer do počítače a pro nabití baterií.
Připojte stolní stanici k počítači pomocí dodaného USB kabelu. 1 Vložte Voice Tracer do slotu stolní stanice.2
23
18
bliká nebo svítí
EAR na přístroji Voice
25
Záznam5
Záznam s vestavěným mikrofonem5.1
Stiskněte tlačítko1 požadovanou složku. Pro zahájení záznamu stiskněte tlačítko 2 g. Kontrolka záznam/ přehrávání směrem ke zdroji zvuku. Chcete-li pozastavit záznam, stiskněte tlačítko 3 g. Kontrolka záznam/ přehrávání se rozbliká a na displeji bude blikat nápis pokračování v záznamu stiskněte tlačítko g. Pro zastavení záznamu stiskněte tlačítko 4 j
D Poznámky
Záznam s vnějším mikrofonem 5.2
Chcete-li provádět záznam s vnějším mikrofonem, připojte mikrofon k mikrofonnímu konektoru a postupujte stejně jako u vestavěného mikrofonu.
Úprava dříve nahraného souboru5.3
Můžete upravovat dříve nahraný soubor přepsáním části nahrávky nebo připojením záznamu na konec souboru.
Nastavte požadovaný režim úprav (přepsání nebo přidání) před 1 začátkem nahrávání (více informací viz kapitola 9). Stiskněte tlačítko2 vyberte požadovanou složku. Stisknutím tlačítka 3 h nebo b vyberte soubor, ke kterému chcete přidat dodatečnou část (podrobnosti o výběru souboru jsou uvedeny v kapitole 6.1.1). Přehrávejte nebo se přesuňte na pozici, kde chcete přidat záznam a 4 stiskněte tlačítko k pozastavení přehrávání. Stiskněte tlačítko 5 g. Kontrolka záznamu/přehrávání bliká a na displeji se zobrazí nápis Pro pokračování v záznamu stiskněte tlačítko 6 g. Existující záznamy budou upraveny. Stisknutím tlačítka 7 j
D Poznámky
Přidejte značky záznamu5.4
Značky záznamu lze použít k označení určitých bodů v průběhu záznamu jako referencí.
Stiskněte tlačítko1 značku záznamu. Značka záznamu se zobrazí po dobu jedné sekundy.
29
D Poznámky
Použití funkce zaměření5.5
Když je systém zaměření mikrofonu aktivní, mikrofon se zaměřuje na zvuk před přístrojem Voice Tracer a omezuje zachytávání zvuku ze strany a zezadu. Je doporučeno pro zaznamenávání přednášek, proslovů a ostatních situací, kdy řečník je vzdálen od místa, kde nahráváte. Abyste dosáhli maximální požadované účinnosti, funkce zaměření má dvě nastavení zvuku/vzdálenosti.
Pro změnu režimu zaměření stiskněte tlačítko 1 l nahrávání (Vyp. > Zoom 1 > Zoom 2 > Vyp.)
D Poznámka
Funkce zaměření je optimalizována pro interní mikrofon a pro externí zaměřovací mikrofon (dodaný s LFH0885).
INDEX / a během zastavení záznamníku a vyberte
26
18
se rozsvítí červeně. Zaměřte vestavěný mikrofon 3
/ DEL.
28
INDEX / a v průběhu zastavení záznamníku, a
OVER (přepsání) nebo APPEND (přidání).
/ DEL zastavíte záznam.
M (hudba).
INDEX / a během záznamu a přidejte novou
indikuje, že záznam obsahuje značky záznamu.
30
Přehrávání6
Stiskněte tlačítko1 INDEX / a v průběhu zastavení záznamníku a vyberte požadovanou složku. Pro volbu souboru k přehrávání stiskněte tlačítko 2 h nebo b (podrobnosti o výběru souboru jsou uvedeny v kapitole 6.1.1). Stiskněte tlačítko 3 k. Čas přehrávání se zobrazí na displeji a rozsvítí se zelená kontrolka LED Nastavte hlasitost pomocí tlačítek 4 + a –. Pro zastavení záznamu stiskněte tlačítko 5 j zobrazí celkový čas přehrávání pro aktuální soubor. Pokud chcete pokračovat, stiskněte tlačítko 6 k, abyste mohli pokračovat v přehrávání od předchozího místa.
18
.
/ DEL. Na displeji se
LFH0895
27
PAUSE
. Pro
/ MENU v průběhu
.
2
1
3
18
17
16
4 5
6
7
15
8
14 13
9
12
11
10
D Poznámky
D Poznámky k použití přístroje Voice Tracer jako hudebního
přehrávače
INDEX / a se vrátíte o jednu úroveň ve složce výše.
Stisknutím tlačítka • g během přehrávání změníte režim ekvalizéru (Normální > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normální).
EAR
1
, budou
Funkce přehrávání6.1
Výběr souboru / vyhledání značky indexu6.1.1
Pomalé, rychlé a normální přehrávání6.1.2
Podržením stisknutého tlačítka k po dobu 1 sekundy nebo déle se přepnete mezi normálním, pomalým a rychlým přehráváním.
Vyhledávání6.1.3
Podržte stisknuté tlačítko h nebo b během přehrávání pro rychlé prohledávání aktuálního souboru směrem vpřed nebo vzad. Chcete-li obnovit přehrávání při zvolené rychlosti, uvolněte tlačítko.
Přetáčení směrem zpět a dopředu6.1.4
Stisknutím tlačítka h nebo b během přehrávání se přesunete zpět na začátek přehrávaného souboru nebo na následující soubor. Pokud soubor obsahuje značky záznamů, přehrávání začne v těchto místech.
Režimy přehrávání6.2
Přístroj Voice Tracer můžete nastavit tak, aby přehrával soubory opakovaně nebo náhodně.
31
Opakování sekvence6.2.1
Pokud chcete opakovat sekvenci v rámci stopy, stiskněte ve 1 zvoleném počátečním bodě tlačítko zabliká Ve zvoleném bodě stiskněte znovu tlačítko 2 INDEX / a. Spustí se opakování sekvence. Stiskněte tlačítko 3 j tlačítko
32
REP. A – B
INDEX / a pro návrat k normálnímu přehrávání.
.
/ DEL pro zastavení přehrávání nebo stiskněte
INDEX / a. Na displeji
Režim opakování souboru nebo složky / náhodný výběr6.2.2
Podržením stisknutého tlačítka 1 déle se přepnete mezi režimy (opakovat soubor, opakovat složku, náhodný výběr složky nebo normální přehrávání).
Ikona Význam
REP. FILE REP. FOLDER FOLDER SHUF
D Poznámka
Režim náhodného výběru je k dispozici pouze ve složce
Opakované přehrávání jednoho souboru Opakované přehrávání všech souborů ve složce Náhodné přehrávání všech souborů ve složce
INDEX / a po dobu 1 sekundy nebo
33
M (hudba).
Odstranění7
Pokud chcete vybrat požadovanou složku, stiskněte v zastaveném 1 stavu záznamníku tlačítko Podržte stisknuté tlačítko 2 j displeji se objeví nápis Pro výběr volby odstranění stiskněte tlačítko 3 h nebo b:
Ikona Význam
FILE
Odstranění jednotlivého souboru
FOLDER
Odstranění všech souborů ve složce Odstranění všech značek záznamu v souboru.
Stiskněte tlačítko 4 k. Stisknutím tlačítka 5 h nebo b vyberte soubor nebo složku, nebo soubor, který obsahuje značky záznamu, které mají být odstraněny Stiskněte znovu tlačítko 6 k. Zobrazí se zpráva Stisknutím tlačítka 7 h nebo b vyberte Pro potvrzení stiskněte tlačítko 8 k.
D Poznámka
Pořadová čísla souborů se znovu přiřadí automaticky.
INDEX / a.
/ DEL po dobu 1 sekundy nebo delší. Na
34
DELETE
.
N (Ne)
38
Y (Ano)
.
35
37
.
Režim rádia (pouze model LFH0882)8
Připojte sluchátka. Dodávaná sluchátka slouží jako anténa pro příjem 1 rozhlasu. Podržením stisknutého tlačítka 2 l sekundy vstoupíte do režimu poslechu rádia.
Automatické naladění rozhlasových stanic8.1
Stisknutím tlačítka 1 l otevřete nabídku. Stisknutím tlačítka 2 h nebo b vyberte volbu Stiskněte znovu tlačítko 3 k. Zobrazí se zpráva Stisknutím tlačítka 4 h nebo b vyberte volbu Pro potvrzení stiskněte tlačítko 5 k. Rádio automaticky naladí rozhlasové stanice a uloží je do předvoleb. Rádio může do předvoleb uložit až 20 stanic.
/ MENU, zatímco je záznamník v režimu rádia
Manuální naladění rozhlasové stanice8.2
Chcete-li jemně doladit frekvenci, krátce stiskněte tlačítko 1 h nebo b. Pro vyhledání následujícího silného signálu podržte stisknuté tlačítko 2 h nebo b. Stisknutím tlačítka 3 k uložíte frekvenci pod předvolbu. Nastavte hlasitost pomocí tlačítek 4 + a –. K opuštění režimu rádia podržte stisknuté tlačítko 5 l dobu 1 sekundy nebo delší.
D Poznámka
Stisknutím tlačítka j v rozhlasovém režimu, přepnete mezi příjmem v režimu mono a stereo.
/ DEL v průběhu doby, kdy je záznamník
Přehrávání přednastavené rozhlasové stanice8.3
Stisknutím tlačítka1 rozhlasu přepnete mezi režimem frekvence a předvolby. V režimu předvolby se stisknutím tlačítka 2 h nebo b přepněte na další přednastavenou rozhlasovou stanici. Nastavte hlasitost pomocí tlačítek 3 + a –. K opuštění režimu rádia podržte stisknuté tlačítko 4 l dobu 1 sekundy nebo delší.
INDEX / a, zatímco je záznamník v režimu příjmu
Odstranění přednastavené rozhlasové stanice8.4
Stisknutím tlačítka1 rozhlasu, přepnete mezi režimem frekvence a předvolby. V režimu předvolby stisknutím tlačítka 2 h nebo b vyberte přednastavenou rozhlasovou stanici, která se má odstranit. Podržte stisknuté tlačítko 3 j odstraňte přednastavenou rozhlasovou stanici.
INDEX / a, zatímco je záznamník v režimu příjmu
/ MENU po dobu nejméně 1
AUTO.
N (Ne).
Y (Ano).
/ MENU po
/ MENU po
/ DEL po dobu 1 sekundy nebo delší a
19 20
21 22
Záznam z FM rádia8.5
Ručně nalaďte rozhlasovou stanici nebo přehrávejte přednastavenou 1 rozhlasovou stanici. Pro zahájení záznamu stiskněte tlačítko 2 g. Pro zastavení záznamu stiskněte tlačítko 3 j
Uživatelská nastavení9
Nabídka je k dispozici, zatímco je záznamník zastavený a během příjmu rádia. Dostupné položky nabídky se liší v závislosti na tom, jestli jste v hlasové složce, hudební složce nebo rozhlasové složce.
Stisknutím tlačítka 1 l během příjmu rádia otevřete nabídku. Stisknutím tlačítka 2 h nebo b vyberte položku nabídky Stisknutím tlačítka 3 k vstoupíte do podnabídky. Stisknutím tlačítka 4 h nebo b změňte nastavení. Pro potvrzení výběru stiskněte tlačítko 5 k. Stisknutím tlačítka 6 l
Nabídka NastaveníPopis
REC* PCM
SHQ HQ SP LP SLP
SENSE* HI
LO
VA* On
O
EDIT* APPND
OVER OFF
INPUT V (voice/
hlas) L (line-in/ linkový vstup)
DIVIDE* O
30 min. 60 min.
LIGHT On
O
BEEP On
O
CLOCK DD:MM:YY
12/24 H HH:MM:SS
TIMER O
V CH
ALARM O
b F
AUTO OF 5
15
CHARGE On
O
FORMAT Yes
No
VER Zobrazí verzi firmwaru a datum vydání. SPLIT* Yes
No
36
.
AUTO** Yes
No
OUTPUT
EP SP
**
* Tato funkce není k dispozici ve složce ** Tato funkce je k dispozici pouze v režimu rádia.
/ MENU, zatímco je záznamník zastavený nebo
/ MENU opustíte aktuální obrazovku nastavení.
Vyberte si mezi několika režimy záznamu, od nekomprimovaného záznamu ve formátu PCM stereo pro kvalitu srovnatelnou s CD (LFH0882), dvěma stereofonními režimy ve formátech SHQ a HQ nebo třemi monofonními režimy ve formátech SP, LP a SLP pro rozšířené časy záznamu. Podrobnosti o režimech nahrávání, které jsou k dispozici, jsou uvedeny v kapitole 12. Nastavení citlivosti záznamu pro potlačení hluku z pozadí a přizpůsobení prostředí záznamu. Hlasem aktivovaný záznam je usnadňující funkce pro záznam bez použití rukou. Je-li povolen záznam s aktivací hlasem, záznam se spustí poté, co začnete hovořit. Když hovor ukončíte, záznamník automa­ticky pozastaví záznam po třech sekundách ticha a obnoví činnost až poté, co začnete znovu hovořit. Úprava dříve nahraného souboru přepsáním části nahrávky nebo připojením záznamu na konec souboru. Nastavte požadovaný režim úpravy (přepsání [=OVER] nebo přidání [=APPND]) před zahájením úprav záznamu. Další informace viz kapitola 5.3. Nastavení L (line-in) použijte při záznamu z vnějších zvukových zdrojů pomocí konektoru pro vnější vstup záznamníku.
Funkce automatického rozdělení automaticky provádí záznam do nového souboru každých 30 nebo 60 minut. To značně zjednodušuje vyhledávání, úpravu a archivaci dlouhých záznamů, jako jsou například schůzky nebo přednášky. Po stisknutí tlačítka se displej na několik sekund rozsvítí. Záznamník vydává zvukovou zpětnou vazbu, která se týká operací tlačítek nebo chyb. Pokud je nastaveno datum a čas, budou s každým souborem automaticky ukládány informace o čase záznamu souboru. Nastavte automatické spuštění záznamu pomocí mikrofonu (vyberte V) nebo rozhlasový kanál (vyberte CH / pouze model LFH0882). Zadejte čas spuštění, dobu trvání záznamu (30/60/120 minut / neomezeně), složku a rozhlasový kanál, který se má zaznamenat. Používejte přístroj Voice Tracer jako mobilní budík. Vyberte režim budíku (b = beep/pípnutí, F = file playback/přehrávání souboru) a zadejte čas spuštění a soubor, který se má přehrávat. Přístroj Voice Tracer se automaticky vypne po 5 nebo 15 minutách nečinnosti. Pokud je aktivováno nabíjení, dobíjecí baterie jsou automaticky nabíjeny, když je Voice Tracer připojen k počítači. Další informace viz kapitola 4.2. Odstraní všechny soubory v záznamníku včetně naprogramovaných rádiových stanic. Před zformátováním záznamníku přeneste všechny důležité soubory do počítače.
Rozdělení velkého souboru na dva samostatné soubory tak, aby je bylo možné snadno archivovat nebo přenášet e-mailem, nebo aby bylo možné část souboru odstranit. Pro rozdělení souboru jej začněte přehrávat a zastavte v poloze, kde chcete rozdělení provést a otevřete nabídku Automatické naladění rozhlasových stanic a uložení až 20 stanic do předvoleb. Přepnutí mezi výstupem do sluchátek (EP) a reproduktoru (SP) v režimu rádia.
M (hudba).
Aktualizace firmwaru10
Váš přístroj Voice Tracer je řízený vnitřním programem, který se nazývá firmware. Je možné, že poté, co jste přístroj Voice Tracer zakoupili, byly vydány nové verze firmwaru.
Pomocí dodaného kabelu USB připojte přístroj Voice Tracer k 1 počítači. Aktualizaci firmwaru pro váš přístroj si stáhněte ze stránek 2 www.philips.com a uložte soubor v kořenovém adresáři přístroje Voice Tracer. Odpojte přístroj Voice Tracer od počítače. Aktualizace firmwaru 3 proběhne automaticky a po jejím dokončení se přístroj Voice Tracer vypne.
Řešení potíží 11
Záznamník se nezapne
Záznamník nic nezaznamenává
Z reproduktoru není nic slyšet
Záznamník nemůže přehrávat záznamy.
Záznamník nemůže zastavit, pozastavit, přehrávat nebo zaznamenávat
Ze sluchátek není nic slyšet
HOLD. Posuňte přepínač HOLD do
HOLD. Posuňte přepínač HOLD do
HOLD. Posuňte přepínač HOLD do
/ DEL.
SPLIT.
24
25
23
Technické parametry12
USB: • Vysokorychlostní mini-USB 2.0 Mikrofon:• 3,5mm•impedance2,2kΩ Sluchátka:• 3,5mm•impedance16Ωnebovyšší Displej: • LCD/segmentový•velikostúhlopříčkydispleje:39mm Mikrofon: • Vestavěný:stereofonní•Vnější:stereofonní Kapacita zabudované paměti: • 4 GB Typ zabudované paměti:• NAND Flash Formáty nahrávání:• MPEG1 layer 3 (MP3), PCM (LFH0882) Režimy nahrávání: • PCM (WAV/stereo), SHQ (MP3/stereo), HQ
(MP3/stereo), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono) Datový tok: • 1411 kbit/s (režim PCM), 192 kbit/s (režim SHQ), 64 kb/s (režim HQ), 48 kbit/s (režim SP), 32 kbit/s (režim LP), 16 kbit/s (režim SLP)
39
.
Doba nahrávání: • 572 hodin (režim SLP), 286 hodin (režim LP), 190 hodin (režim SP), 143 hodin (režim HQ), 47 hodin (režim SHQ), 6,4 hodin (režim PCM) Vzorkovací frekvence:• 44,1 kHz (režim PCM/SHQ), 22 kHz (režim HQ), 16 kHz (režim SP/LP/SLP)
Přehrávání hudby:• Kompresníformát:.mp3,.wma•Datovýtok MP3:8–320kbit/s•DatovýtokWMA:48–320kbit/s(44kHz),64– 192kbit/s(48kHz),stereo•NepodporujeDRM Tuner/příjem (LFH0882): • Pásmatuneru:FMstereo•Frekvenční rozsah:87,5–108MHz•Početpřednastavenýchkanálů:20•
Automatické digitální ladění Vestavěný kruhový dynamický reproduktor s průměrem 30 •
mm•výstupnívýkon:110mW
Provozní podmínky: • Teplota:5–45°C•Vlhkost:10%–90% Typ baterií:• dvě alkalické baterie Philips AAA (LR03 nebo R03) nebo
dobíjecí baterie Philips LFH9154
Životnost baterie (režim LP):• 50 hodin Rozměry výrobku (Š × H × V): • 40 × 18,4 × 108 mm Hmotnost: • 80 g vč. baterií Systémové požadavky:• Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,
Linux•volnýportUSB
Suomi
Tervetuloa1
Kiitos, että ostit Philips-tuotteen! Jotta saisit mahdollisimman suuren hyödyn Philipsin tuotetuesta, vieraile Internet-sivuillamme, joilta löydät käyttöohjeita, ladattavia ohjelmistoja, takuutietoja ja paljon muuta: www.philips.com.
Tuotteen ominaisuudet1.1
Tärkeää2
Turvallisuus2.1
Kuuloturvallisuus2.1.1
Noudata kuulokkeiden käytössä seuraavia ohjeita:
Tärkeää (mallit, jotka toimitetaan kuulokkeilla):
Philips takaa, että sen audiosoittimien maksimiäänenvoimakkuus vastaa asianomaisten sääntelyelinten vaatimuksia. Tämä koskee kuitenkin vain pakkauksen mukana toimitettuja, alkuperäisiä kuulokemalleja. Jos kuulokkeet on vaihdettava, suosittelemme, että tilaat jälleenmyyjältäsi alkuperäistä vastaavan Philips-mallin.
Vanhan tuotteen hävittäminen2.2
Digital Voice Tracer3
1
Kuulokepistoke, kauko-
ohjainpistoke
2
Mikrofonipistoke, line-in-pistoke
3
Sisäänrakennettu mikrofoni
4
Lisää äänenvoimakkuutta
5
Äänitä, Tauko, Virta päälle
6
Nopea eteenpäinkelaus,
Tiedoston valinta, Valikon valinta
7
Pysäytä, Näyttö, Poista
8
Vähennä äänenvoimakkuutta
9
Kaiutin
10
USB-pistoke
Valmistelut 4
Paristojen asettaminen 4.1
Voice Trackeria voidaan käyttää Philipsin ladattavilla LFH9154-akuilla tai AAA-alkaliparistoilla.
Liu’uta paristokansi auki. 1 Aseta paristot napaisuusmerkintöjen suuntaisesti ja sulje kansi. 2
D Huomautukset
11
Paristolokero
12
Virtakytkin, Toisto/Tauko,
Toistonopeus
13
Valikko, FM-radio, zoom-
toiminto
14
Nopea taaksepäinkelaus,
Tiedoston valinta, Valikon valinta
15
Indeksi, Kansio,
Uudelleenkuuntelu
16
Näyttö
17
Pitokytkin
18
Äänityksen/Toiston merkkivalo
19
26
27
28
äänityslaitteen käydessä, tiedosto voi korruptoitua. Kun paristot ovat lähes tyhjät, paristojen merkkivalo vilkkuu.• Jos paristojen vaihto kestää yli 2 minuuttia, aika on ehkä asetettava • uudelleen.
Akkujen lataaminen4.2
Philipsin ladattavat LFH9154-akut voidaan ladata Voice Trackerissa. Ladattavat akut latautuvat automaattisesti, kun Voice Tracker on kytkettynä tietokoneeseen. Täydessä latauskierrossa kestää 2,5 tuntia.
D Huomautukset
Virtakytkin4.3
Kytke laitteeseen virta painamalla 1 k-painiketta, kunnes näyttöön tulee
HELLO.
Sammuta laite painamalla 2 k-painiketta äänityslaitteen ollessa pysähtyneenä, kunnes näyttöön tulee
Pitotoiminto 4.4
Kun
HOLD-painike
kytketty pois päältä. On Hold näkyy lyhyesti näytössä, ja näyttö kytkeytyy pois päältä. Vapauta Voice Tracer lukituksesta siirtämällä O -asentoon.
Päivän ja ajan asettaminen4.5
Kun asetat paristoja paikalleen ensimmäistä kertaa, sinua kehotetaan asettamaan päivä ja aika.
’CLOCK’ 1 näkyy näytössä
22
vilkkuu
. Paina 2 h- tai b-painiketta vuoden asettamiseksi. Paina 3 k-painiketta siirtääksesi asetuksia eteenpäin kuukautta varten. Toista vaiheet 4 2 ja 3 ja aseta kuukausi, päivä, 12/24-tunnin järjestelmä ja aika samalla tavoin.
D Huomautus
Päivä ja aika voidaan muuttaa milloin tahansa käyttämällä valikkoa. Katso lisätietoja kappaleesta 9.
Näytön tiedot4.6
Paina • j
/ DEL-painiketta äänityslaitteen ollessa pysähtyneenä, jotta voit
asettaa näytön tiedot: nykyisen tiedoston kokonaistoistoaika > aika > päivä > jäljellä oleva äänitysaika > nykyisen tiedoston äänitysaika > nykyisen tiedoston äänityspäivä. Paina • k-painiketta ja pidä sitä painettuna äänityksen aikana jäljellä olevan äänitysajan näyttämiseksi.
Voice Tracerin käyttö tietokoneen kanssa4.7
Voice Tracer on USB-massamuistilaite, ja tiedostojen tallennus, varmuus­kopiointi ja siirto tapahtuvat siten vaivattomasti. Voice Tracer kytketään tietokoneeseen USB-kaapelilla ilman erityisten ohjelmistojen asentamis­ta. Voice Tracer näkyy automaattisesti irrotettavana asemana, joten voit siirtää tiedostoja laitteesta ja laitteeseen vedä- ja pudota-toiminnolla.
D Huomautukset
18
merkkivalo Älä käytä tietokonetta Voice Tracerin levyaseman alustamiseen.•
Kauko-ohjaimella voidaan käynnistää ja keskeyttää äänitys, lisätä uusi tiedosto ja lisätä indeksimerkki.
vilkkuu oranssina.
Kauko-ohjaimen kytkeminen (vain LFH0885)4.8
Kytke kauko-ohjain Voice Trackerin 1
Telakointiaseman käyttö (vain LFH0868/LFH0888)4.9
Telakointiaseman avulla voit ladata tiedostoja Voice Trackerista tietokoneeseen ja ladata akkuja.
Kytke telakointiasema tietokoneeseen mukana toimitetulla USB-1 kaapelilla. Kytke Voice Tracker telakointiaseman telakointiliitäntään.2
Äänitys5
Äänitys sisäänrakennetulla mikrofonilla5.1
INDEX / a-painiketta äänityslaitteen ollessa pysähtyneenä,
Paina 1 jotta voit valita haluamasi kansion Paina 2 g-painiketta äänityksen aloittamiseksi. Äänityksen/toiston
18
merkkivalo
3
Keskeytä äänitys painamalla 3 g-painiketta. Äänityksen/toiston merkkivalo vilkkuu ja uudelleen äänityksen jatkamiseksi. Lopeta äänitys painamalla 4 j
D Huomautukset
20
Paina • k-painiketta ja pidä sitä painettuna äänityksen aikana jäljellä olevan äänitysajan näyttämiseksi. Paina • b-painiketta äänityksen aikana uuden tiedoston luomiseksi. Kuhunkin kansioon mahtuu enintään 99 tiedostoa, joten • kokonaiskapasiteetti on 396 tiedostoa (99 tiedostoa x 4 kansiota). Jos äänitysaika ylittää käytettävissä olevan kapasiteetin tai tiedostoja on • 396, äänitys pysähtyy ja näyttöön tulee ’FULL’. Poista muutama äänitys tai siirrä ne tietokoneeseen. Älä poista paristoja äänityksen aikana, sillä se voi aiheuttaa • äänityslaitteen toimintahäiriön. Voice Tracerilla voi äänittää, kun se saa virransyötön tietokoneesta • USB-kaapelin kautta, jolloin paristot eivät kulu. Voice Tracer voi äänittää USB-kaapelin kautta paristoja kuluttamatta. • Kytke äänityslaite tietokoneeseen USB-kaapelilla ja paina g-painiketta vähintään sekunti äänityksen aloittamiseksi.
Kun äänität ulkoisella mikrofonilla, kytke mikrofoni mikrofonipistokkee­seen ja toimi samoin kuin sisäänrakennetun mikrofonin tapauksessa.
Voit muokata aiemmin äänitettyä tiedostoa kirjoittamalla päälle osaan äänitteestä tai lisäämällä äänityksen tiedoston loppuun.
Aseta haluamasi muokkaustila (päällekirjoitus [overwrite] tai 1 loppuun lisäys [append]) ennen kuin aloitat äänityksen (katso lisätietoja kappaleesta 9). Paina 2 jotta voit valita haluamasi kansion. Paina 3 h- tai b-painiketta valitaksesi tiedoston, johon haluat lisätä osia (katso lisätietoja tiedoston valitsemisesta kappaleesta 6.1.1). Soita tai kelaa eteenpäin kohtaan, johon haluat lisätä osan, ja paina 4 k-painiketta toiston keskeyttämiseksi. Paina 5 g-painiketta. Äänityksen/toiston merkkivalo vilkkuu, ja näyttöön ilmestyy teksti Aloita äänittäminen painamalla uudelleen 6 g-painiketta. Vanhaa äänitystä muokataan. Paina 7 j
D Huomautukset
Indeksimerkeillä voidaan merkitä joitain äänityksen kohtia viitekohdiksi.
Paina 1 lisäämiseksi. Indeksinumero näkyy näytössä sekunnin
palaa punaisena. Suuntaa sisäänrakennettu mikrofoni
kohti äänilähdettä.
Äänitys ulkoisella mikrofonilla 5.2
Aiemmin äänitetyn tiedoston muokkaaminen5.3
INDEX / a-painiketta äänityslaitteen ollessa pysähtyneenä,
/ DEL-painiketta äänityksen lopettamiseksi.
Indeksimerkkien lisääminen5.4
INDEX / a-painiketta äänityksen aikana indeksimerkin
29
31 32
33 34
BYE.
17
on pitoasennossa, kaikki laitteen painikkeet on
HOLD-kytkin
21
. Paina k-painiketta. Vuosiosoitin
EAR-liitäntään
25
26
.
PAUSE vilkkuu näytössä
/ DEL-painiketta.
OVER tai APPEND.
24
.
27
. Paina g-painiketta
M (musiikki) -kansiossa.
29
.
30
D Huomautukset
• -kuvake ilmoittaa, että äänityksessä on indeksimerkkejä. Yhteen tiedostoon voi lisätä korkeintaan 32 indeksimerkkiä.•
Zoom-toiminnon käyttäminen5.5
Kun zoom-toiminto on käytössä, mikrofonit keskittyvät Voice Tracerin edestä tulevaan ääneen ja tallentavat vähemmän sivusta ja takaa tulevia ääniä. Toimintoa suositellaan luentojen ja puheiden äänittämiseen ja muihin tilanteisiin, joissa puhuja on kaukana äänityspaikasta. Zoom­toiminnossa on kaksi ääni/etäisyysasetusta, joiden avulla saat parhaan mahdollisen äänitystehon.
Voit vaihtaa zoom-tilaa painamalla 1 l aikana (pois > Zoom 1 > Zoom 2 > pois)
D Huomautus
Zoom-toiminto on optimoitu käytettäväksi sisäisen mikrofonin ja ulkoisen mikrofonin (sisältyy LFH0885:n toimitukseen) kanssa.
Toisto6
Paina 1 INDEX / a -painiketta äänityslaitteen ollessa pysähtyneenä, jotta voit valita haluamasi kansion. Paina 2 h- tai b-painiketta tiedoston valitsemiseksi toistoa varten (katso lisätietoja tiedoston valitsemisesta kappaleesta 6.1.1). Paina 3 k-painiketta. Toistoaika tulee näyttöön, ja vihreä LED-valo
18
syttyy palamaan.
Säädä äänenvoimakkuutta 4 + ja – painikkeilla. Pysäytä toisto painamalla 5 j kokonaistoistoaika tulee näyttöön. Paina 6 k-painiketta uudelleen toiston jatkamiseksi edellisestä kohdasta.
D Huomautukset
D Huomautukset Voice Tracerin käytöstä musiikkisoittimena
INDEX / a-painiketta palataksesi tasoa korkeampaan kansioon.
Paina • g-painiketta musiikin toiston aikana vaihtaaksesi taajuuskorjaimen asetusta (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normal).
Toistotoiminnot6.1
23
Tiedoston valitseminen / indeksimerkinnän etsiminen6.1.1
Paina • b-painiketta kerran, kun äänityslaite on pysäytettynä, niin siirryt tiedoston loppuun. Jos painat b-painiketta uudelleen, siirryt seuraavan tiedoston alkuun. Paina • h-painiketta kerran, kun äänityslaite on pysäytettynä, niin siirryt tiedoston loppuun. Jos painat h-painiketta uudelleen, siirryt edellisen tiedoston alkuun. Jos tiedostossa on indeksimerkintöjä, äänityslaite siirtyy edelliseen tai • seuraavaan indeksimerkintään, kun h- or b-painiketta painetaan.
Hidas, nopea ja normaali toisto6.1.2
Paina ja pidä painettuna k-painiketta vähintään 1 sekunti normaalin, hitaan ja nopean toiston vaihtamiseksi.
Haku6.1.3
Paina h- tai b-painiketta ja pidä sitä alhaalla toiston aikana nykyisen tiedoston nopeaksi kelaamiseksi taakse- tai eteenpäin. Vapauta painike toiston jatkamiseksi valitulla nopeudella.
Taakse- ja eteenpäinkelaus6.1.4
Paina h- tai b-painiketta toiston aikana soitettavan tiedoston kelaamiseksi alkuun tai kelaa vastaavasti eteenpäin seuraavaan tiedostoon. Jos tiedostossa on indeksimerkkejä, toisto alkaa tästä kohdasta.
Soitto-ominaisuudet6.2
Voit asettaa Voice Tracerin soittamaan tiedostoja peräkkäin tai satunnaisesti.
Jakson toistaminen6.2.1
Voit kuunnella uudelleen tai toistaa jatkuvasti laulusta halutun jakson 1 painamalla
INDEX / a-painiketta valitussa aloituskohdassa. REP. A – B
vilkkuu näytössä 32. Paina 2
INDEX / a-painiketta uudestaan valitussa loppukohdassa.
Toistojakso alkaa. Paina 3 j
/ DEL-painiketta toiston pysäyttämiseksi tai paina
INDEX / a-painiketta palataksesi normaaliin toistoon.
Tiedoston tai kansion toisto / sekoitustila 6.2.2
Paina 1
INDEX / a-painiketta ja pidä sitä alhaalla vähintään sekunti
toiston aikana vaihtaaksesi soittotilan (tiedoston tai kansion jatkuva toisto, sekoituskansio tai normaali toisto).
Ikon Merkitys
REP. FILE REP. FOLDER FOLDER SHUF
D Huomautus
Sekoitustila on käytettävissä vain
Poista7
Paina 1 INDEX / a-painiketta äänityslaitteen ollessa pysähtyneenä, jotta voit valita haluamasi kansion. Paina 2 j
/ DEL-painiketta ja pidä sitä alhaalla vähintään sekunti.
DELETE tulee näyttöön
Paina 3 h- tai b-painiketta poistotoiminnon valitsemiseksi:
Ikon Merkitys
FILE
Poista yksi tiedosto
28
FOLDER
Poista kaikki kansion tiedostot Poista tiedoston kaikki indeksimerkit
Paina 4 k-painiketta. Paina 5 h- tai b-painiketta tiedoston valitsemiseksi, ja indeksimerkit sisältävä kansio tai tiedosto poistetaan Paina uudelleen 6 k-painiketta. Paina 7 h- tai b-painiketta valitaksesi Paina 8 k-painiketta valinnan vahvistamiseksi.
D Huomautus
Peräkkäiset tiedostot numeroidaan uudelleen automaattisesti.
Radiotila (vain LFH0882)8
Kytke kuulokkeet. Toimitettuja kuulokkeita käytetään 1 radioantennina. Paina 2 l
/ MENU-painiketta ja pidä sitä alhaalla vähintään sekunti
radiotilan asettamiseksi.
Radioasemien automaattinen virittäminen8.1
Paina 1 l
/ MENU -painiketta äänityslaitteen ollessa radiotilassa valikon
avaamiseksi. Paina 2 h- tai b-painiketta valitaksesi tilan Paina uudelleen 3 k-painiketta. Paina 4 h- tai b-painiketta valitaksesi Paina 5 k-painiketta valinnan vahvistamiseksi. Radio virittää automaattisesti radioasemia ja tallentaa taajuudet esiasetuksiksi. Radio voi tallentaa korkeintaan 20 radioasemaa esivalintohin.
35 36
37 38
/ MENU-painiketta äänityksen
30
.
/ DEL-painiketta. Nykyisen tiedoston
31
33
Y (Kyllä)
AUTO.
Y (Kyllä).
1
, äänityslaitteen
36
.
37
.
38
.
35
EAR-pistokkeeseen
Soittaa yhden tiedoston toistuvasti uudelleen Soittaa kaikki kansion tiedostot toistuvasti uudelleen Soittaa kaikki kansion musiikkitiedostot satunnaisjärjestyksessä
M (musiikki)-kansiossa.
34
.
N (Ei) tulee näyttöön
N (Ei) tulee näyttöön.
Radioaseman manuaalinen virittäminen8.2
Hienosäädä aseman viritys painamalla nopeasti 1 h- tai b-painiketta. Hae seuraavaksi voimakkaampi signaali painamalla 2 h- tai b-painiketta ja pitämällä sitä alhaalla. Paina 3 k-painiketta tallentaaksesi aajuuden esivalintoihin. Säädä äänenvoimakkuutta 4 + ja – painikkeilla. Poistu radiotilasta painamalla 5 l ja pidä sitä alhaalla.
D Huomautus
Paina j
/ DEL-painiketta äänityslaitteen ollessa radiotilassa stereo- ja
monovastaanoton vaihtamiseksi.
/ MENU-painiketta vähintään sekunti
Esiasetetun radioaseman soittaminen8.3
INDEX / a-painiketta äänityslaitteen ollessa radiotilassa
Paina 1
39
taajuuden ja esiasetetun tilan vaihtamiseksi. Esiasetetussa tilassa paina 2 h- tai b-painiketta vaihtaaksesi toiseen esiasetettuun radioasemaan. Säädä äänenvoimakkuutta 3 + ja – painikkeilla. Poistu radiotilasta painamalla 4 l ja pidä sitä alhaalla.
/ MENU-painiketta vähintään sekunti
Esiasetetun radioaseman poistaminen8.4
INDEX / a-painiketta äänityslaitteen ollessa radiotilassa
Paina 1 taajuuden ja esiasetetun tilan vaihtamiseksi. Esiasetetussa tilassa paina 2 h- tai b-painiketta valitaksesi poistettavan esiasetetun radioaseman. Paina 3 j
/ DEL-painiketta ja pidä sitä alhaalla vähintään sekunti
esiasetetun radioaseman poistamiseksi.
FM-radiosta äänittäminen8.5
Radioaseman manuaalinen virittäminen tai esiasetetun radioaseman 1 soittaminen. Paina 2 g-painiketta äänityksen aloittamiseksi. Lopeta äänitys painamalla 3 j
/ DEL-painiketta.
Henkilökohtaiset asetukset9
Tätä valikkoa voi käyttää, kun äänityslaite on pysähtynyt ja radion vastaanoton aikana. Käytettävissä olevat valikkokohdat riippuvat siitä, oletko valinnut äänikansion, musiikkikansion vai radiotilan.
Paina 1 l
/ MENU-painiketta, kun äänityslaite on pysähtynyt aikana
valikon avaamiseksi. Paina 2 h- tai b-painiketta valikkokohdan valitsemiseksi Paina 3 k-painiketta alavalikon valitsemiseksi. Paina 4 h- tai b-painiketta asetuksen muuttamiseksi. Paina 5 k-painiketta valintasi vahvistamiseksi. Paina 6 l
/ MENU-painiketta poistuaksesi nykyisestä asetusnäytöstä.
Valikko Setting Merkitys
REC* PCM
SENSE* HI
VA* On
EDIT* APPND
INPUT V (voice)
DIVIDE* O
LIGHT On
BEEP On
CLOCK DD:MM:YY
TIMER O
ALARM O
AUTO OF5
CHARGE On
FORMAT Yes
VER Näyttää valmisohjelmistoversion ja julkaisupäivän. SPLIT* Yes
AUTO** Yes
OUTPUT **
* Tämä toiminto ei ole käytettävissä M (musiikki)-kansiossa. ** Tämä toiminto on käytettävissä vain radiotilassa.
Valitse useista äänitystiloista: pakkaamaton PCM-stereoäänitys (äänentoisto CD-audiolevyn
SHQ
veroista) (LFH0882), kaksi stereotilaa (SHQ ja
HQ
HQ) tai kolme yksikanavaista tilaa (SP, LP ja SLP)
SP
äänitysajan pidentämiseksi. Lisätietoja käytettävissä
LP
olevista äänitystiloista ja äänitysajoista on
SLP
kappaleessa 12. Säätää äänitysherkkyyttä äänityksen taustamelun
LO
poistamiseksi ja sen mukauttamiseksi äänitysympäristöön. Äänellä aktivoitava äänitys soveltuu hyvin
O
handsfree-äänitykseen. Kun äänellä aktivoitava äänitys on päällä, äänitys alkaa, kun alat puhua. Kun lopetat puhumisen, laite lopettaa äänityksen automaattisesti kolmen sekunnin hiljaisuuden jälkeen ja äänitys jatkuu vasta, kun alat puhua uudelleen. Voit muokata aiemmin äänitettyä tiedostoa kirjoittamalla jonkin äänitteen osan päälle tai
OVER
lisäämällä äänitteen tiedoston loppuun. Aseta
OFF
haluamasi muokkaustila valitsemalla (päällekirjoitus) tai ennen äänitteen muokkausta. Katso lisätietoja kappaleesta 5.3. Käytä L (line-in) -asetusta, kun äänität ulkoisesta
L (line-in)
audiolähteestä äänityslaitteen line-in-pistokkeen kautta. Automaattinen jako-ominaisuus jakaa tiedoston automaattisesti uuteen tiedostoon 30 tai 60
30 min.
minuutin välein. Siten kokousten tai luentojen
60 min.
tapaisia pitkiä äänityksiä on paljon helpompi hakea, muokata ja arkistoida. Näyttö valaistaan muutamaksi sekunniksi, kun
O
painiketta painetaan. Äänityslaite antaa äänimerkin painiketoiminnoista
O
tai virheistä. Jos päivä ja aika on asetettu, tiedoston äänitysajan tiedot tallentuvat automaattisesti kuhunkin
12/24 H
tiedostoon.
HH:MM:SS
Ohjelmoi äänityksen alkamaan automaattisesti mikrofonilla (valitse V) tai radiokanavalla (valitse
V
CH / vain LFH0882). Määrittää äänityksen aloitus-
CH
ajan, keston (30/60/120 minuuttia / rajoittamaton), kansion ja äänitettävän radiokanavan. Voice Tracerin käyttö kannettavana herätyskellona. Valitse hälytystila (b = piippaus, F = tiedoston
b
toisto), ja määritä aloitusaika ja soitettava tiedosto.
F
Voice Tracer sammuu automaattisesti, kun sitä ei
15
käytetä 5 tai 15 minuutin jälkeen. Kun lataustoiminto on poissa käytöstä, ladattavat
O
akut latautuvat automaattisesti, kun Voice Tracer on kytkettynä tietokoneeseen. Katso lisätietoja kappaleesta 4.2. Poistaa kaikki tiedostot äänityslaitteesta,
No
mukaan lukien ohjelmoidut radioasemat. Siirrä kaikki tärkeät tiedostot tietokoneelle ennen äänityslaitteen formatointia.
Jakaa ison tiedoston kahteen erilliseen tiedostoon,
No
jotta ne voidaan helposti arkistoida tai lähettää sähköpostitse tai jotta tiedoston osa voidaan poistaa. Jaa tiedosto soittamalla ja pysäyttämällä kohtaan, jossa haluat tiedoston jakaa. Avaa sitten
SPLIT -valikko.
Hakee automaattisesti radioasemat ja tallentaa
No
korkeintaan 20 asemaa esivalintoihin.
EP
Vaihtaa kuuloke- (EP) ja kaiutinulostulon (SP) välillä
SP
radiotilassa.
APPND (lisäys loppuun)
Laiteohjelmiston päivittäminen10
Voice Traceria ohjataan sisäisellä ohjelmalla eli laiteohjelmistolla. Uudempia versioita laiteohjelmistosta on saatettu julkaista sen jälkeen, kun ostit Voice Tracerin.
Kytke Voice Tracer tietokoneeseen mukana toimitetulla USB-1 kaapelilla. Lataa laiteohjelmistolla päivitys Voice Tracer -malliisi Internet-sivuilta 2 www.philips.com ja tallenna tiedosto Voice Tracerin juurihakemistoon. Kytke Voice Tracer irti tietokoneesta. Laiteohjelmisto päivittyy 3 automaattisesti. Voice Tracerin virta sammuu itsestään, kun päivitys on valmis.
Vianmääritys 11
Äänityslaite ei kytkeydy päälle
Äänityslaite ei äänitä mitään
Kaiuttimesta ei kuulu mitään
Äänityslaite ei toista äänityksiä
Äänityslaite ei pysähdy, keskeydy, soita tai äänitä
Kuulokkeista ei kuulu mitään
HOLD -tilassa. Liu’uta HOLD-kytkin O-asentoon.
HOLD -tilassa. Liu’uta HOLD-kytkin O-asentoon.
HOLD-tilassa. Liu’uta HOLD-kytkin O-asentoon.
OVER
Tekniset tiedot12
USB: • Erittäin nopea 2.0 mini-USB Mikrofoni: • 3,5mm•impedanssi2,2kΩ Kuulokkeet:• 3,5mm•impedanssivähintään16Ω Kuva/näyttö:• LCD/segmentoitu•näytöndiagonaalinenkoko:39mm Mikrofoni:• Sisäänrakennettu:stereo•Ulkoinen:stereo Sisäinen muistikapasiteetti:• 4 Gt Sisäisen muistin tyyppi: • NAND Flash -muisti Tallennusformaatit:• MPEG1 layer 3 (MP3), PCM (LFH0882) Tallennustilat:• PCM (WAV/stereo), SHQ (MP3/stereo), HQ (MP3/
stereo), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono) Bittinopeus: • 1411 kbps (PCM-tila), 192 kbps (SHQ-tila), 64 kbps (HQ-tila), 48 kbps (SP-tila), 32 kbps (LP-tila), 16 kbps (SLP-tila) Tallennusaika:• 572 tuntia (SLP-tila), 286 tuntia (LP-tila), 190 tuntia (SP- tila), 143 tuntia (HQ-tila), 47 tuntia (SHQ-tila), 6,4 tuntia (PCM-tila) Näytenopeus: • 44.1 kHz (PCM/SHQ-tila), 22 kHz (HQ-tila), 16 kHz (SP/LP/SLP-tila)
Musiikin toisto:• Pakkausmuoto:.mp3,.wma•MP3-bittisuhteet:8– 320kbps•WMA-bittisuhteet:48–320kbps(44kHz),64–192kbps (48kHz),stereo•EiDRM-tukea Viritin/vastaanotto (LFH0882):• Virittimen taajuusalueet: FM stereo•Taajuusalue:87,5–108MHz•Esiasetettujenkanavienmäärä: 20•Automaattinendigitaaliviritys Sisäänrakennettu30mm:npyöreädynaaminenkaiutin•Teho:110mW•
Käyttöolosuhteet: • Lämpötila:5°–45°C•Kosteus:10%–90% Paristotyyppi: • kaksi Philipsin AAA-alkaliparistoa (LR03 tai R03) tai
Philipsin ladattavat LFH9154-akut
Pariston käyttöikä (LP-tila): • 50 tuntia Tuotteen mitat (L × P × K):• 40 × 18,4 × 108 mm Paino:• 80 g, mukaan lukien paristot Järjestelmävaatimukset: • Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,
Linux•VapaaUSB-portti
Magyar
Üdvözöljük!1
Köszönjük, hogy Philips termék mellett döntött! A Philips webhelyet felkeresve további fontos tájékoztatást kaphat a készülék használatával kapcsolatban pl. felhasználói kézikönyvek, szoftverletöltések, jótállási feltételek és sok egyéb formában: www.philips.com.
39
.
A termék fő jellemzői1.1
Fontos!2
Biztonság2.1
Hallásvédelem2.1.1
A fejhallgató használatakor kövesse a következő útmutatásokat
Fontos (a szállított fejhallgató modellekre vonatkozóan):
A Philips szavatolja, hogy audio lejátszó készülékének maximális hangteljesítménye megfelel az illetékes hatóságok előírásainak, de csak a készülékhez adott eredeti fejhallgató használatával. Ha ezt a fejhallgatót ki kell cserélni, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba kereskedőjével, hogy az eredetivel megegyező Philips modellt rendeljen meg.
A készülék eltávolítása2.2
Az Ön készülékét kiváló minőségű, újrahasznosítható és újrahasználható • anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és gyártották. Ha a terméken ezt az áthúzott kerekes kukát ábrázoló rajzot • látja, ez arra utal, hogy a termékre a 2002/96/EK Európai Uniós Irányelv vonatkozik. Tájékozódjon az Ön közelében elérhető hulladékeltávolító helyekről, • hogy hol adhat le elektromos és elektronikus termékeket. Kövesse az Önnél érvényes rendelkezéseket, és ne keverje a régi • készüléket általános háztartási szemét közé. Ha gondoskodik a régi készülék szakszerű eltávolításáról, ezzel elkerülheti egészsége és környezet károsítását. Az áramellátó telepek (így a beépített újratölthető akkumulátorok is) • olyan anyagokat tartalmaznak, melyek szennyezhetik a környezetet. Minden telepet hivatalos begyűjtőhelyen kell leadni.
Az Ön digitális Voice Tracere3
1
Fejhallgató aljzat, távvezérlés
aljzat
2
Mikrofon aljzat, vonali bemenet
aljzat
3
Beépített mikrofon
4
Hangerő növelése
5
Felvétel, szünet, bekapcsolás
6
Gyors előretekerés,
fájlkiválasztás, menükiválasztás
7
Leállítás, kijelzés, törlés
8
Hangerő csökkentése
9
Hangszóró
10
USB aljzat
11
Elemtartó
12
Be-/kikapcsoló gomb, felvétel/
szünet, lejátszási seb.
13
Menü, FM rádió, zoom funkció
14
Gyors visszatekerés,
fájlkiválasztás, menükiválasztás
15
Index, mappa ismétlése
16
Kijelző
17
Tartás kapcsoló
18
Felvétel/lejátszás kijelző
Az első lépések 4
Helyezze be az elemeket4.1
A Voice Tracer újratölthető LFH9154 Philips akkumulátorral vagy AAA lúgos elemmel működtethető.
Csúsztassa félre az elemtartó fedelét. 1 Helyezze be megfelelő polaritással, a feltüntetett módon az 2 elemeket, és zárja vissza a fedelet.
D Megjegyzések
Az akkumulátorok töltése4.2
Az LFH9154 Philips akkumulátorok a Voice Tracerben tölthetők. Ha a Voice Tracer számítógéphez csatlakozik, az akkumulátorok feltöltése au­tomatikusan megtörténik. Egy teljes töltési ciklus kb. 2,5 órát vesz igénybe.
D Megjegyzések
Bekapcsolás/kikapcsolás4.3
Bekapcsoláshoz nyomja meg a 1 k gombot, amíg a kijelzőn meg felirat jelenik a A kikapcsoláshoz nyomja meg a 2 k gombot, amíg a kijelzőn meg felirat jelenik a
Amikor a gombja sem kezelhető. On Hold látható rövid ideig a kijelzőn, majd a kijelző kikapcsol. A Voice Tracer a történő mozgatásával szabadítható fel.
Tartás funkció 4.4
TARTÁS kapcsoló
HELLO.
BYE.
17
19
20
Hold helyzetben van, a készülék egyetlen
TARTÁS kapcsoló O (Ki) állásba
Dátum és idő beállítása4.5
Amikor első ízben helyezi be az akkukat, a készülék felszólít a dátum és az idő beállítására.
A 1
’CLOCK’ látható a kijelzőn
Villogni kezd az év-indikátor Nyomja meg a 2 h vagy a b gombot az év beállításához. Nyomja meg a 3 k gombot a hónapok előre léptetéséhez. Ismételje meg a 4 2 és 3 lépéseket a hónap, a nap, 12/24-órarendszer és az idő hasonló módon történő beállításához.
D Megjegyzések A menü segítségével a dátum és az idő bármikor megváltoztatható. Lásd a 9. fejezetet további információkért.
Információk megjelenítése4.6
Nyomja meg a• j következő információk megjelenítéséhez: az aktuális fájl teljes lejátszási ideje > idő > dátum > hátralévő rögzítési idő > az aktuális fájl rögzítésének ideje > az aktuális fájl rögzítésének dátuma. Tartsa nyomva az • k gombot felvétel közben a hátralévő felvételi idő megjelenítéséhez.
A Voice Tracer USB tárolóként lehetőséget kínál fájlok mentésére, biztonsági tárolására és mozgatására. A Voice Tracer USB csatlakozón keresztül kapcsolható össze számítógéppel, és nem igényli különleges szoftver telepítését. A Voice Tracer automatikusan eltávolítható meghajtóként jelenik meg, így a készülékről és a készülékre egyszerűen egérrel húzhatók át a fájlok.
D Megjegyzések
A távvezérlő a felvétel elindítására és leállítására, új fájl és indexjel hozzáadására használható.
/ DEL gombot a készülék leállított állapotában a
A Voice Tracer használata számítógéppel4.7
18
narancs színű fénnyel villog, folyamatban van a fájlok
A távvezérlő csatlakoztatása (csak LFH0885)4.8
Csatlakoztassa a távvezérlőt a Voice Tracer fejhallgató aljzatához 1
Használja a dokkoló állomást (csak LFH0868/LFH0888)4.9
A dokkoló állomás használható fájlok Voice Tracerről számítógépre való feltöltéséhez, és az akkumulátorok feltöltéséhez.
Csatlakoztassa számítógépre a dokkoló állomást a szállított USB-1 kábellel. Helyezze a Voice Tracert a dokkoló állomás nyílásába.2
21
. Nyomja meg a k gombot.
22
.
23
24
25
Felvétel5
Felvétel a beépített mikrofonnal5.1
Nyomja meg az1 hogy kiválaszthassa a kívánt mappát. Nyomja meg a 2 g gombot a felvétel elindításához. A felvétel/lejátszás kijelző hangforrás felé. A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg a 3 g gombot. A felvétel/ lejátszás kijelző villogni kezd, és a kijelzőn A felvétel leállításához nyomja meg a 4 j
D Megjegyzések
Felvétel külső mikrofonnal 5.2
Ha külső mikrofonnal szeretne felvételt készíteni, csatlakoztassa azt a mikrofon aljzatra, majd kövesse ugyanazt az eljárást, mint beépített mikrofon esetén.
Korábban felvett fájl szerkesztése5.3
Lehetőség van korábban felvett fájl szerkesztésére a meglévő rész felülírásával vagy a fájl végén a felvételhez történő hozzáfűzéssel.
Állítsa be a kívánt szerkesztési módot (felülírás vagy hozzáfűzés) a 1 felvétel elindítása előtt (további információkért lásd a 9. fejezetet). Nyomja meg az 2 állapotában, a kívánt mappa kiválasztása érdekében . Nyomja meg a 3 h vagy a b gombot annak a fájlnak a kiválasztása érdekében, melyet ki szeretne egészíteni (lásd a 6.1.1 fejezetet a fájl kiválasztásával kapcsolatban).4 Lejátszással vagy előre léptetéssel keresse meg azt a helyet, ahova 5 a kiegészítést el kívánja készíteni, majd nyomja meg a k gombot a lejátszás szüneteltetéséhez. Nyomja meg a 6 g gombot. A felvétel/lejátszás jelző fog villogni, ekkor az
OVER (FELÜLÍRÁS) vagy APPEND (HOZZÁFŰZÉS) jelenik meg
a kijelzőn. Nyomja meg ismét a 7 g gombot a felvétel elindításához. Az elkészült felvétel szerkesztése lehetséges. Nyomja meg a 8 j
D Megjegyzések
Indexjelek hozzáadása5.4
Egy felvétel meghatározott pontjainál indexjeleket használhat referenciaként.
Nyomja meg az1 hozzáadásához. Az indexszám egy másodpercre megjelenik.
D Megjegyzések
A zoom funkció használata5.5
Ha aktív a zoom funkció, a Voice Tracer mikrofonja közvetlenül a készü­lékkel szemben lévő hangokra fókuszál, miközben csökkenti az oldalsó és a hátsó hangok érzékelését. A zoom funkció ajánlott előadások, beszé­dek és olyan helyzetekben történő rögzítéshez, ahol a beszélő messzebb van a felvétel helyétől. A zoom funkció két hang-/távolság-beállítással rendelkezik az elérni kívánt hanghatás maximalizálása érdekében.
Nyomja meg az 1 l módosítása (Ki > Zoom 1 > Zoom 2 > Ki) érdekében
D Megjegyzés
A zoom funkció a belső mikrofonra és a külső zoom mikrofonra van optimalizálva, amely a LFH0885 készülékhez van mellékelve.
INDEX / a gombot a készülék leállított állapotában,
18
piros fénnyel világít. Irányítsa a beépített mikrofont 3 a
27
. Nyomja meg ismét a g gombot a felvétel folytatásához.
28
INDEX / a gombot, a felvevőkészülék leállított
/ DEL gombot a felvétel leállításához.
INDEX / a gombot felvétel közben indexjel
ikon azt jelzi, hogy a felvételben indexjelek vannak.
/ MENU gombot felvétel közben a zoom mód
26
PAUSE szaggatottan jelez a
/ DEL gombot.
M (zene) mappában.
30
.
29
Lejátszás6
Nyomja meg az 1 INDEX / a gombot, miközben a felvevő készülék leállított állapotban van, a kívánt mappa kiválasztása érdekében . Nyomja meg a 2 h vagy a b dombot a lejátszani kívánt fájl kivá- lasztásához (lásd a 6.1.1 fejezetet a fájl kiválasztásával kapcsolatban). Nyomja meg a 3 k gombot. A lejátszási idő leolvasható a kijelzőn, és
18
a zöld LED Állítsa be a hangerőt a 4 + és a – gombbal. A felvétel leállításához nyomja meg a 5 j teljes lejátszási ideje leolvasható a kijelzőről. Nyomja meg ismét az 6 k gombot, hogy a lejátszás az előző helyről folytatódjon.
D Megjegyzések
D Megjegyzések a Voice Tracer zenelejátszóként való
használatához
világít.
/ DEL gombot. Az aktuális fájl
1
EAR
dugaljra csatlakozik, a felvevő készülék
INDEX / a gombot, ha vissza kíván
.
Nyomja meg a • g gombot zene lejátszása közben a hangszínszabályozó változtatásához (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normal).
Lejátszási funkciók6.1
Fájl kiválasztása/indexjel helyének meghatározása6.1.1
Lassú, gyors, normál lejátszás6.1.2
Tartsa nyomva az k gombot 1 másodpercen keresztül vagy hosszabb ideig a normál, a lassú vagy a gyors lejátszás kiválasztásához.
Keresés6.1.3
Tartsa nyomva a h vagy a b gombot lejátszás közben, ha gyorsan előre vagy vissza kíván keresni az aktuális fájlban. A gombot elengedve folytathatja a lejátszást a kiválasztott sebességgel.
Vissza és előre léptetés6.1.4
Nyomja meg a h vagy a b gombot lejátszás közben az éppen lejátszott fájl elejére vagy a következő fájlhoz előre történő léptetéshez. Ha a fájl indexjeleket tartalmaz, a lejátszás ennél a pontnál kezdődik el.
Lejátszási lehetőségek6.2
A Voice Tracer alkalmas fájlok ismételt vagy véletlen sorrendben történő lejátszására.
31
Felvételsorozat ismétlése6.2.1
Ha egy dal egy részét egyszer vagy többször meg kívánja ismételni, 1 nyomja meg az
REP. A – B villog a kijelzőn
Nyomja meg ismét az2 pontnál. Az ismétlés megkezdődik. Nyomja meg a 3 j meg az
INDEX / a gombot a kiválasztott kezdési pontnál.
32
.
INDEX / a gombot a kiválasztott befejezési
/ DEL gombot a lejátszás leállításához, vagy nyomja
INDEX / a gombot a normál lejátszáshoz való visszatéréshez.
Fájl vagy mappa ismétlése / kevert mód6.2.2
Tartsa nyomva az 1 ideig a lejátszási módok közötti kapcsoláshoz (fájl ismétlése, mappa ismétlése, mappa keverése vagy normál lejátszás).
Ikon Jelentés
REP. FILE REP. FOLDER FOLDER SHUF
D Megjegyzés
A keverő mód csak az
INDEX / a gombot 1 másodpercre vagy hosszabb
33
Egy fájl többszöri lejátszása Minden fájl többszöri lejátszása a mappán belül Minden zenei fájl véletlenszerű (kevert) lejátszása a mappán belül
M (zene) mappában áll rendelkezésre.
Törlés7
A kívánt mappa kiválasztása érdekében nyomja meg az1 INDEX / a gombot, miközben a felvevőkészülék leállított állapotban van. Nyomja meg a 2 j Az
DELETE felirat jelenik meg a kijelzőn
Nyomja meg a 3 h vagy a b gombot a törlés kiválasztásához:
Ikon Jelentés
FILE FOLDER
Nyomja meg a 4 k gombot. Nyomja meg a 5 h vagy a b gombot a törölni kívánt fájl, mappa vagy az indexjeleket tartalmazó fájl kiválasztása érdekében Nyomja meg ismét a 6 k gombot. Nyomja meg a 7 h vagy a b gombot az érdekében Nyomja meg a 8 k gombot a megerősítéshez.
D Megjegyzés
A sorszámok automatikusan újból kiosztásra kerülnek.
/ DEL gombot 1 másodpercig vagy hosszabb ideig.
Egyetlen fájl törlése Egy mappában az összes fájl törlése Egy fájlban az összes indexjel törlése
38
.
34
.
N (No) látható a kijelzőn
Y (Yes = igen) kiválasztása
35
36
.
37
.
Rádió mód (csak LFH0882)8
Csatlakoztassa a fejhallgatót. A készülékkel szállított fejhallgató 1 rádióantennaként működik. A rádió üzemmód kiválasztásához nyomja meg a 2 l másodpercig vagy hosszabb ideig.
/ MENU gombot 1
Rádióállomások automatikus behangolása8.1
A menü megnyitásához nyomja meg a 1 l készülék rádió üzemmódban van. Az 2
AUTO kiválasztásához nyomja meg a h vagy a b gombot.
Nyomja meg ismét a 3 k gombot. Nyomja meg a 4 h vagy a b gombot az érdekében. Nyomja meg a 5 k gombot a megerősítéshez. A készülék automatikusan ráhangolódik a rádióállomásokra, és a frekvenciákat programozott állomásokként tárolja. A rádió 20 előre beprogramozott rádióállomást képes tárolni.
/ MENU gombot, miközben a
N (No) látható a kijelzőn.
Y (Yes = igen) kiválasztása
Rádióállomások kézi behangolása8.2
A frekvencia finomhangolásához nyomja meg röviden a 1 h vagy a b gombot. A következő erősebb jel kereséséhez tartsa nyomva a 2 h vagy a b gombot. Az 3 k gomb megnyomásával tárolhatja egy programozott állomás frekvenciáját. A 4 + és – gombbal állítsa be a hangerőt. A rádió üzemmódból való kilépéshez nyomja meg és tartsa nyomva 5 a l
/ MENU gombot 1 másodpercig vagy hosszabb ideig.
D Megjegyzés
A sztereo vagy a mono vétel kiválasztásához a készülék rádió üzemmódjában nyomja meg a j
/ DEL gombot.
Programozott rádióállomás hallgatása8.3
A hangolás és a programozott állomás közötti átkapcsoláshoz a 1 készülék rádió üzemmódjában nyomja meg az Programozott állomás üzemmódban a 2 h vagy a b gomb megnyomásával kapcsolhat át másik programozott állomásra. A 3 + és – gombbal állítsa be a hangerőt. A rádió üzemmódból való kilépéshez nyomja meg és tartsa nyomva 4 a l
/ MENU gombot 1 másodpercig vagy hosszabb ideig.
INDEX / a gombot.
Programozott rádióállomás törlése8.4
A hangolás és a programozott állomás közötti átkapcsoláshoz a 1 készülék rádió üzemmódjában nyomja meg az Programozott állomás üzemmódban a törölni kívánt programozott 2 állomás törléséhez nyomja meg a h vagy a b gombot. A programozott rádióállomás törléséhez nyomja meg a 3 j gombot 1 másodpercig vagy hosszabb ideig
INDEX / a gombot.
/ DEL
Felvétel FM rádióról8.5
Kézzel hangoljon be egy rádióállomást, vagy válasszon ki egy 1 programozott rádióállomást A felvétel elindításához nyomja meg a 2 g gombot. A felvétel leállításához nyomja meg a 3 j
/ DEL gombot.
A beállítások testreszabása9
A menü a készülék leállított állapotában és rádióvétel közben elérhető. Az, hogy milyen menüpontok érhetők el, azon múlik, hogy éppen egy beszédhang mappa, egy zenei mappa vagy a rádió üzemmód az aktuális.
A menü megnyitásához nyomja meg a 1 l készülék leállított állapotban vagy rádióvétel üzemmódban van. Nyomja meg a 2 h vagy a b gombot menüpont kiválasztásához Nyomja meg a 3 k gombot egy almenü eléréséhez. Nyomja meg a 4 h vagy a b gombot egy beállítás megváltoztatásához. Nyomja meg a 5 k gombot a kiválasztás megerősítéséhez. Nyomja meg a 6 l kilépéshez.
Menü Beállítás Jelentés
REC* PCM
SENSE* HI
/ MENU gombot az aktuális beállítási menüből való
Több felvételi mód közül választhat: nem tömörített PCM sztereo felvétel hang CD-nek megfelelő
SHQ
minőséggel (LFH0882), két sztereo mód SHW-val és
HQ
HQ-val vagy három mono mód SP-vel, LP-vel és SLP-
SP
vel hosszabb felvételi időkhöz. Lásd a 12. fejezetet
LP
az elérhető felvételi módokkal és felvételi időkkel
SLP
kapcsolatos információkhoz. A felvétel érzékenységének beállítása a háttérzajok
LO
kizárásához és a felvételi környezethez való alkalmazkodáshoz.
/ MENU gombot, miközben a
39
VA* On
EDIT* APPND
INPUT V (voice)
DIVIDE* O
LIGHT On
BEEP On
CLOCK DD:MM:YY
TIMER O
ALARM O
AUTO OF CHARGE On
FORMAT Yes
VER A firmware verzió és a kibocsátási dátum
SPLIT* Yes
AUTO** Yes
OUTPUT **
* A funkció nem érhető el az ** Ez a funkció csak rádió üzemmódban érhető el.
Beszédhanggal működtetett felvétel, amely a
O
kézhasználat nélküli felvételindítás kényelmi funkciója. A beszédhanggal működtetett felvétel aktív állapotában a felvétel akkor kezdődik, amikor Ön beszélni kezd. Amikor nincs beszédhang, a készülék három másodpercnyi csend után automatikusan szünet állapotba kerül, és akkor folytatja a felvételt, amikor ismét beszédhangot észlel. Lehetőség van korábban felvett fájl szerkesztésére egy a meglévő rész felülírásával vagy a fájl végén
OVER
a felvételhez történő hozzáfűzéssel. Állítsa be
OFF
a kívánt szerkesztési módot (felülírás [=OVER] vagy hozzáfűzés [=APPND]), mielőtt szerkeszteni kezdene egy felvételt. Lásd az 5.3 fejezetet további információkért. Az L (vonali bemeneti) beállítással rögzíthet
L (line-in)
hanganyagot külső audio forrásról a készülék vonali bemeneti aljzatán keresztül. Az automatikus felosztás funkciója 30 vagy 60 percenként automatikusan új fájlban készíti
30 min.
a felvételeket. Ennek segítségével könnyebb
60 min.
megtalálni, szerkeszteni és archiválni a hosszú felvételeket, mint pl. konferenciákat vagy előadásokat. Egy gomb megnyomása után a kijelző néhány
O
másodpercig világít. A készülék hangjelzéssel reagál a gombok
O
működtetésére vagy a hibákra. Ha a dátum és az idő be van állítva, a fájl rögzítésének időpontja a fájllal együtt tárolásra
12/24 H
kerül.
HH:MM:SS
Időzített automatikus felvétel mikrofonnal (V választása) vagy rádióról (CH választása / csak
V
LPH0882 esetén). Adja meg a kezdési időpontot,
CH
a felvétel időtartamát (30/60/120 perc/korlátlan), a mappát és a felvenni kívánt rádiócsatornát. A Voice Tracer mobil ébresztőóraként használható. Válassza az alarm (ébresztés) módot (b = csipogás,
b
F = fájl lejátszása), és adja meg a kezdési időpontot
F
és a lejátszani kívánt fájlt.
5
A Voice Tracer 5 vagy 15 perc inaktív állapot után
15
automatikusan kikapcsol. Ha engedélyezve van a töltés, az akkumulátorok
O
töltése automatikusan megtörténik a Voice Tracer számítógéphez csatlakoztatásakor. Lásd a 4.2 fejezetet további információkért. Valamennyi fájl törlése a készüléken a
No
programozott rádióállomásokkal együtt. A készülék formázása előtt másoljon számítógépre minden fontos fájlt.
megjelenítése. Egy nagy fájl felosztása két külön fájlra, hogy
No
így azok könnyen archiválhatók vagy e-mailben továbbíthatók legyenek, vagy hogy egy fájl egy részét törölni lehessen. Fájl felosztásához kezdje el lejátszani a fájlt, álljon meg azon a helyen, ahol a felosztást el kívánja végezni, majd nyissa meg a
SPLIT menüt.
Egy rádióállomás automatikus behangolása, és max.
No
20 állomás tárolása a programozott helyeken.
EP
A rádió módban a fülhallgató (EP) és hangszóró
SP
(SP) használata közötti váltás.
M (zene) mappában.
A firmware frissítése10
Az Ön Voice Tracer készülékét egy firmware elnevezésű belső program vezérli. Előfordulhat, hogy a firmware újabb verziói jelennek meg, miután megvásárolta a Voice Tracert.
Csatlakoztassa számítógéphez a Voice Tracert a mellékelt USB-kábel 1 segítségével. Töltse le a firmware frissítést Voice Tracere számára a 2 www.philips.com helyről, és tárolja a fájlt a Voice Tracer főkönyvtárában. Válassza le a Voice Tracert a számítógépről. A firmware frissítése 3 automatikusan megtörténik, és ennek befejeztével a Voice Tracer kikapcsol.
Hibaelhárítás 11
Nem kapcsolható be a készülék
Nem vesz fel semmit a készülék
TARTÁS üzemmódban van. Csúsztassa a TARTÁS kapcsolót
O (Ki) helyzetbe. Lehet, hogy elérte a felvételek maximális számát, vagy kimerült • a felvételi kapacitás. Töröljön néhány felvételt, vagy helyezzen át felvételeket külső készülékre.
Nem hallható semmi a hangszóróból
A készülék nem játssza le a felvételeket
TARTÁS üzemmódban van. Csúsztassa a TARTÁS kapcsolót
O (Ki) helyzetbe. Lemerültek, vagy nem megfelelően vannak behelyezve az elemek. • Helyezzen be új elemeket, és győződjön meg a telepek megfelelő behelyezéséről. Nem készített még felvételeket. Ellenőrizze a felvételek számát.•
A készülék nem állítható le, nem kapcsol szünet, lejátszás vagy felvétel üzemmódba
TARTÁS üzemmódban van. Csúsztassa a TARTÁS kapcsolót
O (Ki) helyzetbe.
Nem hallható semmi a fejhallgatóban
Műszaki adatok12
USB: • Nagy sebességű 2.0 mini-USB Mikrofon:• 3,5mm•impedancia2,2kΩ Fejhallgató:• 3,5mm•impedancia16Ωvagynag yobb Kijelző: • LCD/szegmens•kijelzőátlóméret:39mm Mikrofon: • Beépített:sztereo•Külső:sztereo Beépített memória kapacitása: • 4 GB Beépített memória típusa:• NAND Flash Rögzítési formátumok:• MPEG1 layer 3 (MP3), PCM (LFH0882) Felvételi módok: • PCM (WAV/sztereo), SHQ (MP3/sztereo), HQ
(MP3/sztereo), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono) Átviteli sebesség:• 1411 kbps (PCM-mód), 192 kbps (SHQ-mód), 64 kbps (HQ-mód), 48 kbps (SP-mód), 32 kbps (LP-mód), 16 kbps (SLP-mód) Felvételi idő:• 572 óra (SLP-mód), 286 óra (LP-mód), 190 óra (SP- mód), 143 óra (HQ-mód), 47 óra (SHQ-mód), 6,4 óra (PCM-mód) Mintavételezési sebesség: • 44.1 kHz (PCM/SHQ-mód), 22 kHz (HQ-mód), 16 kHz (SP/LP/SLP-mód)
Zenelejátszás:• Tömörítésformátuma:.mp3,.wma•MP3bitsebesség: 8–320kbps•WMAbitsebesség:48–320kbps(44kHz),64–192 kbps(48kHz),sztereo•NincsDRMtámogatás Tuner/vétel (LFH0882):• Tunersávok:FMsztereo• Frekvenciatartomány:87,5–108MHz•Programozottcsatornák száma:20•Automatikusdigitálishangolás Beépített30mmdinamikushangszóró•Kerek/Kimenőteljesítmény:•
110 mW
Üzemi körülmények: • Hőmérséklet:5°–45°C•Páratartalom: 10%–90%
Elem típusa:• két Philips AAA alkáli telep (LR03 vagy R03) vagy Philips LFH9154 típusú akkumulátor Elem élettartama (LP mód): • 50 óra
.
Termék méretei (Sz × Mé × Ma): • 40 × 18,4 × 108 mm Tömeg:• 80 g Rendszerkövetelmények:• Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,
Linux•szabadUSBport
Italiano
Benvenuti1
Congratulazioni per aver acquistato il Digital Voice Tracer e benvenuti in Philips! Per beneficiare appieno dell’assistenza Philips, vi consigliamo di visitare il nostro sito web per informazioni di supporto quali: manuali di istruzioni, download del software, garanzia, ecc. all’indirizzo www.philips.com.
Panoramica del prodotto1.1
Importante2
Sicurezza2.1
Sicurezza durante l’ascolto2.1.1
Quando si utilizzano le cue, attenersi alle indicazioni riportate di seguito:
Importante (per modelli dotati di cue):
Philips garantisce la massima potenza acustica dei propri lettori audio, come stabilito dalle relative normative, esclusivamente in caso di utilizzo delle cue originali in dotazione. Se è necessario sostituire le cue, Philips raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore locale per ordinare cue identiche alle originali.
Smaltimento del prodotto2.2
Il vostro Digital Voice Tracer3
1
Ingresso per cue, presa
telecomando
2
Ingresso microfono, ingresso
linea in
3
Microfono incorporato
4
Aumento volume
5
Registrazione, sospensione
registrazione, accensione
6
Avanzamento veloce, selezione
file, selezione menu
7
Arresto, visualizzazione,
eliminazione
8
Riduzione volume
9
Altoparlante
10
Presa USB
11
Vano batteria
12
Accensione/spegnimento, ripro-
duzione/sospensione riprodu­zione, velocità di riproduzione
13
Menu, radio FM, funzione zoom
14
Riavvolgimento rapido,
selezione file, selezione menu
15
Creazione indice, selezione
cartella, ripetizione
16
Display
17
Interruttore HOLD
18
Indicatore di registrazione/
riproduzione
Introduzione 4
Inserimento delle batterie 4.1
Il Voice Tracer può essere utilizzato con batterie ricaricabili Philips LFH9154 oppure con batterie alcaline di tipo AAA.
20
23
19
.
/ DEL, a
.
24
.
.
Aprire il coperchio del vano batterie facendolo scorrere 1 Posizionare le batterie rispettando la polarità, come indicato in 2 figura, quindi chiudere il coperchio del vano batterie
D Nota
Ricarica delle batterie4.2
Le batterie ricaricabili Philips LFH9154 possono essere ricaricate direttamente dal Voice Tracer. Quando il Voice Tracer è collegato a un computer, le batterie vengono ricaricate automaticamente. Un ciclo di carica completo richiede circa 2,5 ore.
D Nota
Accensione/spegnimento4.3
Per accendere il dispositivo, premere il pulsante 1 k fino a quando viene visualizzato il messaggio Per spegnere il dispositivo, premere e mantenere premuto il 2 pulsante k, a registratore disattivato, fino a quando viene visualizzato il messaggio
Funzione di blocco 4.4
Quando l’interruttore del dispositivo sono disabilitati. Viene momentaneamente visualizzato il messaggio On Hold, quindi il display si spegne. Sbloccare il dispositivo portando l’interruttore
Impostazione di data e ora4.5
Quando si installano le batterie per la prima volta, vi verrà chiesto di impostare data e ora.
Sul display viene visualizzato 1 L’indicatore dell’anno lampeggia Per impostare l’anno, premere il pulsante 2 h o il pulsante b. Per passare all’impostazione del mese, premere il pulsante 3 k. Ripetere i punti 4 2 e 3 per passare a impostare il mese, il giorno, il formato 12/24 ore e l’ora.
D Nota La data e l’ora possono essere modificate in qualsiasi momento tramite il menu. Fare riferimento al capitolo 9 per ulteriori informazioni.
Visualizzazione delle informazioni4.6
Per ruotare le informazioni sul display, premere il pulsante• j registratore disattivato: tempo di riproduzione totale del file corrente > tempo > data > tempo di registrazione rimanente > tempo di registrazione del file corrente > data di registrazione del file corrente. Per visualizzare il tempo di registrazione rimanente, premere e • mantenere premuto il pulsante k durante la registrazione.
Utilizzo combinato di Voice Tracer e PC4.7
Come dispositivo di archiviazione di massa USB, il Voice Tracer consente di salvare, memorizzare e spostare facilmente i file. Il Voice Tracer si collega al PC via USB e non richiede l’installazione di software specifici. Il dispositivo viene automaticamente visualizzato come unità removibile, consentendo lo spostamento dei file da un’unità all’altra
D Nota
Collegamento del telecomando (solo modello LFH0885)4.8
Il telecomando può essere utilizzato per avviare e sospendere la registrazione, per aggiungere un nuovo file oppure un indice.
Collegare il telecomando alla presa 1
HELLO.
BYE.
17
HOLD
è in posizione di blocco, tutti i pulsanti
HOLD nella posizione di sblocco.
21
“CLOCK”
. Premere il pulsante k.
22
.
18
lampeggia illuminandosi di
EAR del Voice Tracer
2
1
3
18
17
16
4 5
6
7
15
8
14 13
9
12
11
10
Utilizzo della docking station (solo modelli LFH0868/4.9 LFH0888)
La docking station può essere utilizzata per caricare file dal Voice Tracer al computer e per ricaricare le batterie.
Collegare la docking station al computer con il cavo USB in dotazione.1 Inserire il Voice Tracer nell’apposito alloggiamento della docking 2 station.
25
Registrazione5
Registrazione tramite microfono incorporato5.1
/ DEL.
OVER o
/ DEL.
M (musica).
30
.
INDEX / a,
INDEX / a,
29
Per selezionare la cartella desiderata, premere il pulsante1 a registratore disattivato Per avviare la registrazione, premere il pulsante 2 g. L’indicatore di registrazione/riproduzione microfono incorporato Per sospendere la registrazione, premere il pulsante 3 g. L’indicatore di registrazione/riproduzione lampeggia e sul display viene visualizzato
PAUSE
nuovo il pulsante g. Per arrestare la registrazione, premere il pulsante 4 j
D Nota
Registrazione tramite microfono esterno 5.2
Per registrare tramite microfono esterno, collegare il microfono alla relativa presa ed attenersi alla medesima procedura seguita per il microfono incorporato
Modifica di un file precedentemente registrato5.3
È possibile modificare un file precedentemente registrato sovrascrivendo parte della registrazione oppure aggiungendo una registrazione alla fine del file.
Impostare la modalità di modifica desiderata (sovrascrittura o 1 aggiunta) prima di avviare la registrazione (fare riferimento al capitolo 9 per ulteriori informazioni). Per selezionare la cartella desiderata, premere il pulsante2 a registratore disattivato. Per selezionare il file al quale si desidera eseguire l’aggiunta, premere 3 il pulsante h o b (fare riferimento al capitolo 6.1.1 per ulteriori informazioni sulla selezione di un file). Andare al punto in cui si desidera eseguire l’aggiunta, quindi premere 4 il pulsante k per sospendere la riproduzione. Premere il pulsante 5 g. L’indicatore di registrazione/riproduzione lampeggia e sul display vengono visualizzate le voci
APPEND.
Premere di nuovo il pulsante 6 g per avviare la registrazione. La registrazione esistente verrà modificata. Per arrestare la registrazione, premere il pulsante 7 j
D Nota
Aggiunta di indici5.4
Gli indici possono essere utilizzati per contrassegnare determinati punti di riferimento in una registrazione.
Per aggiungere un indice, premere il pulsante1 gistrazione. Il numero di indice viene visualizzato per un secondo
D Nota
Quando è attiva la funzione zoom, i microfoni registrano prevalentemente suoni anteriori rispetto al Voice Tracer, riducendo il rilevamento di suoni laterali e posteriori. La funzione è consigliata per la registrazione di conferenze, discorsi o in altri contesti in cui il relatore è distante rispetto alla posizione di registrazione.
D Note
La funzione zoom è ottimizzata per il microfono interno e per il microfono zoom esterno (in dotazione con il modello LFH0885).
indica che la registrazione contiene indici.
Utilizzo della funzione zoom5.5
Premere il pulsante 1 l la modalità zoom (O > Zoom 1 > Zoom 2 > O)
26
.
18
si illumina di rosso. Posizionare il
3
nella direzione della fonte sonora.
27
. Per riprendere la registrazione, premere di
28
.
INDEX / a durante la re-
/ MENU durante la registrazione per modificare
Riproduzione6
Per selezionare la cartella desiderata, premere il pulsante1 INDEX / a, a registratore disattivato. Per selezionare il file da riprodurre, premere il pulsante 2 h o il pulsante b (fare riferimento al capitolo 6.1.1 per ulteriori informazioni sulla selezione di un file). Premere il pulsante 3 k. Il tempo di riproduzione viene visualizzato sul display e il LED verde Regolare il volume tramite i pulsanti 4 + e –. Per arrestare la riproduzione, premere il pulsante 5 j di riproduzione totale del file corrente viene indicato sul display. Per continuare la riproduzione dalla posizione precedente, premere 6 di nuovo il pulsante k.
D Nota
D Note relative all’utilizzo di Voice Tracer come lettore
musicale
Funzioni di riproduzione6.1
Selezione di un file/ricerca di un indice6.1.1
Premere una volta il pulsante • b a registratore disattivato per passare alla fine di un file. Premere di nuovo il pulsante b per passare all’inizio del file successivo.
18
si accende.
EAR
1
/ DEL. Il tempo
, l’altoparlante del
INDEX / a.
21 22
Premere una volta il pulsante • h a registratore disattivato per passare all’inizio di un file. Premere di nuovo il pulsante h per passare alla fine del file precedente. Se il file contiene indici, premendo il pulsante • h o b il registratore passerà all’indice precedente o a quello successivo.
Riproduzione lenta, veloce, normale6.1.2
Per commutare tra le riproduzioni normale, lenta e veloce, premere il pulsante k e mantenerlo premuto per almeno 1 secondo
Funzione di ricerca6.1.3
Per eseguire una ricerca rapida prima e dopo il file corrente, premere e mantenere premuto il pulsante h o b durante la riproduzione. Rilasciare il pulsante per riprendere la riproduzione alla velocità desiderata.
Riavvolgimento e avanzamento6.1.4
Per far riprodurre il file corrente dall’inizio o per passare al file successivo, premere il pulsante h o b durante la riproduzione. Se il file contiene indici, la riproduzione ripartirà dal punto contrassegnato.
Opzioni di riproduzione6.2
È possibile impostare il Voice Tracer in modo che i file vengano riprodotti ripetutamente o in modo casuale.
Ripetizione di una sequenza6.2.1
Per ripetere o riprodurre di continuo la sequenza di una canzone, 1 premere il pulsante scelto.
REP. A – B lampeggia sullo schermo
Premere di nuovo il pulsante2 finale scelto. Ha inizio la sequenza ripetuta. Premere il pulsante 3 j premere il pulsante normale.
Ripetizione di un file o di una cartella / modalità di 6.2.2 riproduzione casuale (shue)
Premere e mantenere premuto per almeno 1 secondo il pulsante 1
INDEX / a durante la riproduzione per commutare tra le modalità
di riproduzione (ripeti file, ripeti cartella, cartella casuale o riproduzione normale)
Icona Significato
REP. FILE REP. FOLDER
FOLDER SHUF
D Nota
La modalità casuale è disponibile solamente nella cartella
INDEX / a in corrispondenza del punto iniziale
INDEX / a in corrispondenza del punto
/ DEL per arrestare la riproduzione oppure
INDEX / a per ritornare alla riproduzione
33
.
Riproduzione ripetuta di un singolo file Riproduzione ripetuta di tutti i file contenuti in una cartella Riproduzione casuale di tutti i file musicali contenuti in una cartella
32
.
Eliminazione7
Per selezionare la cartella desiderata, premere il pulsante1 INDEX / a a registratore disattivato. Premere e mantenere premuto per almeno 1 secondo il pulsante 2
j
/ DEL. Sullo schermo viene visualizzato il messaggio DELETE
Per selezionare un’opzione di eliminazione, premere il pulsante 3
35
h o b
Icona Significato
FILE FOLDER
Premere il pulsante 4 k. Per selezionare il file, la cartella o il file contenente gli indici da 5 cancellare, premere il pulsante h o b Premere di nuovo il pulsante 6 k. Viene visualizzato Premere il pulsante 7 h o b per selezionare Premere il pulsante 8 k per confermare.
D Nota
Ai file vengono automaticamente assegnati numeri sequenziali.
:
Eliminazione di un singolo file Eliminazione di tutti i file contenuti in una cartella Eliminazione di tutti gli indici di un file
36
.
Modalità radio (solo modello LFH0882)8
Collegare le cue. Le cue in dotazione fungono da antenna radio.1 Per avviare la modalità radio, premere e mantenere premuto per 2 almeno 1 secondo il pulsante l
.
Sintonizzazione automatica delle stazioni radio8.1
Per accedere al menu, premere il pulsante 1 l registratore in modalità radio. Premere il pulsante 2 h o b per selezionare Premere di nuovo il pulsante 3 k. Viene visualizzato Premere il pulsante 4 h o b per selezionare Premere il pulsante 5 k per confermare. La radio si sintonizza automaticamente sulle stazioni radio e salva le frequenze come preimpostate. La radio può memorizzare fino a un massimo di 20 stazioni preimpostate.
/ MENU.
/ MENU con il
Sintonizzazione manuale di una stazione radio8.2
Per scorrere velocemente le stazioni radio, premere il pulsante 1 h o b. Per cercare il segnale più forte successivo, premere e mantenere 2 premuto il pulsante h o b. Per salvare la frequenza come preimpostata, premere il pulsante 3 k. Regolare il volume tramite i pulsanti 4 + e –. Per uscire dalla modalità radio, premere e mantenere premuto per 5 almeno 1 minuto il pulsante l
D Nota
Per commutare dalla modalità stereo alla modalità mono, premere il pulsante j
/ DEL con il registratore in modalità radio.
/ MENU .
Riproduzione di una stazione radio preimpostata8.3
Per commutare dalla frequenza alla modalità di preimpostazione, 1 premere il pulsante Per passare a un’altra stazione radio preimpostata, in modalità di 2 preimpostazione, premere il pulsante h o b. Regolare il volume tramite i pulsanti 3 + e –. Per uscire dalla modalità radio, premere e mantenere premuto per 4 almeno 1 minuto il pulsante l
INDEX / a con il registratore in modalità radio.
/ MENU .
Eliminazione di una stazione radio preimpostata8.4
Per commutare dalla frequenza alla modalità di preimpostazione, 1 premere il pulsante Per selezionare la stazione radio preimpostata da eliminare, in 2 modalità preimpostazione, premere il pulsante h o b. Per eliminare la stazione radio preimpostata, premere e mantenere 3 premuto per almeno 1 secondo il pulsante j
INDEX / a con il registratore in modalità radio.
/ DEL.
Registrazione da radio FM8.5
Sintonizzarsi manualmente su una stazione radio o selezionarne una 1 preimpostata. Per avviare la registrazione, premere il pulsante 2 g. Per arrestare la registrazione, premere il pulsante 3 j
Impostazioni personalizzate9
Il menu è disponibile sia quando il registratore è disattivato sia durante la ricezione radio. Le voci di menu variano a seconda che sia selezionata la cartella voce, la cartella musica o la modalità radio.
Per accedere al menu, premere il pulsante 1 l registratore è disattivato. Per selezionare una voce del menu, premere il pulsante 2 h o b
/ MENU mentre il
Y (Sì)
AUTO.
Y (Sì).
31
M (musica).
N (No)
38
.
N (No).
/ DEL.
24
25
23
Per accedere a uno dei sottomenu, premere il pulsante 3 k. Per modificare una delle impostazioni, premere il pulsante 4 h o b. Per confermare la selezione, premere il pulsante 5 k. Per uscire dalla schermata delle impostazioni correnti, premere il 6 pulsante l
/ MENU.
Menu Imposta-
.
34
.
37
.
REC* PCM
SENSE* HI
VA* On
EDIT* APPND
INPUT V (voce)
DIVIDE* O
LIGHT On
BEEP On
CLOCK DD:MM:YY
TIMER O
ALARM O
AUTO OF5
CHARGE On
FORMAT Yes
VER Visualizza la versione e la data di rilascio del
SPLIT* Yes
AUTO** Yes
OUTPUT **
* Questa funzione non è disponibile per la cartella ** Questa funzione è disponibile solamente in modalità radio.
Descrizione
zione
Consente di scegliere una modalità di registrazione tra: registrazione in formato
SHQ
PCM stereo non compresso, per una qualità
HQ
audio simile a quella dei CD (LFH0882), due
SP
modalità stereo SHQ e HQ oppure tre modalità
LP
monofoniche SP, LP e SLP per una maggiore
SLP
autonomia di registrazione. Fare riferimento al capitolo 12 per ulteriori informazioni sulle modalità di registrazione disponibili e sui tempi di registrazione. Consente di regolare la sensibilità di registrazione
LO
per escludere i rumori di sottofondo adattando la registrazione all'ambiente circostante. La registrazione ad attivazione vocale consente
O
di avviare la registrazione senza dover premere il relativo pulsante. Quando la registrazione ad attivazione vocale è abilitata, la registrazione viene avviata nel momento in cui si inizia a parlare. Quando si smette di parlare, dopo tre secondi di silenzio, il registratore arresta automaticamente la registrazione che verrà ripresa quando si ricomincerà di nuovo a parlare. Consente di modificare un file precedentemente registrato sovrascrivendo parte della registrazione
OVER
oppure aggiungendo una registrazione alla
OFF
fine del file. Impostare la modalità di modifica desiderata (sovrascrittura [=OVER] o aggiunta [=APPND] prima di modificare una registrazione. Fare riferimento al capitolo 5.3 per ulteriori informazioni. Quando si registra da una fonte sonora esterna tramite la linea in ingresso del registratore, usare
L (linea in
l'impostazione L (linea in ingresso).
ingresso)
La funzione di suddivisione automatica consente di suddividere automaticamente le registrazioni in un
30 min.
nuovo file ogni 30 o 60 minuti. Questa funzione
60 min.
semplifica notevolmente la ricerca, la modifica e l’archiviazione delle registrazioni di conferenze o lezioni di lunga durata. Quando viene premuto un pulsante, il display
O
rimane acceso per alcuni secondi. Il registratore produce una segnalazione acustica
O
relativamente al funzionamento dei pulsanti e agli errori. Se la data e l'ora sono impostate, durante la registrazione le informazioni vengono
12/24 H
automaticamente memorizzate in ciascun file.
HH:MM:SS
Consente di programmare la registrazione automatica da microfono (selezionare V) o da
V
una stazione radio preimpostata (selezionare
CH
CH / solo modello LFH0882). Specificare l'ora di avvio della registrazione, la durata (30/60/120 minuti/illimitata), la cartella e la stazione radio da registrare. Consente di utilizzare il Voice Tracer come sveglia portatile. Scegliere la modalità sveglia (b = beep,
b
F = riproduzione file), quindi specificare l'orario di
F
avvio e il file da riprodurre. Il Voice Tracer si spegne automaticamente dopo 5
15
o 15 minuti di inutilizzo. Se è abilitata la funzione di ricarica, quando il
O
Voice Tracer è collegato a un computer le batterie ricaricabili vengono sottoposte automaticamente a ricarica. Fare riferimento al capitolo 4.2 per ulteriori informazioni. Elimina tutti i file sul registratore, incluse le
No
stazioni radio programmate. Prima di formattare il registratore, trasferire i file che si desidera conservare su PC.
firmware. Divide i file di grandi dimensioni in due file
No
separati in modo che possano essere facilmente archiviati, inviati via mail oppure in modo che sia possibile eliminarne una parte. Per dividere un file, avviare la riproduzione ed arrestarla nel punto in cui si desidera eseguire l'operazione, quindi accedere al menu Si sintonizza automaticamente su una stazione
No
radio e memorizza fino a un massimo di 20 stazioni preimpostate.
EP
Consente di commutare tra l'uscita cue (EP) e
SP
l'uscita altoparlante (SP) in modalità radio.
SPLIT.
M (musica).
Aggiornamento del firmware10
Il Voice Tracer è controllato da un programma interno chiamato firmware. Versioni più aggiornate del firmware possono essere rese disponibili dopo aver acquistato il Voice Tracer.
Collegare il Voice Tracer a un computer utilizzando il cavo USB 1 fornito in dotazione. Scaricare gli aggiornamenti per il modello Voice Tracer acquistato 2 da www.philips.com e salvare i file nella directory principale del dispositivo. Scollegare il Voice Tracer dal computer. Il firmware verrà aggiornato 3 automaticamente. Al termine dell’operazione, il Voice Tracer si spegnerà automaticamente.
Risoluzione dei problemi 11
Il registratore non si accende
Il registratore non registra
L’altoparlante sembra non riprodurre alcun suono
Il registratore non riproduce le registrazioni
Il registratore non si arresta, non sospende la registrazione, non esegue la riproduzione o la registrazione
Le cue sembrano non riprodurre alcun suono
39
le cue. Il volume è al minimo. Regolare il volume.•
.
HOLD. Portare l’interruttore HOLD in
HOLD. Portare l’interruttore HOLD in
HOLD. Portare l’interruttore HOLD in
2619 20
27
28
29
31 32
33 34
Specifiche tecniche12
USB: • Mini USB 2.0 ad alta velocità Microfono: • 3,5mm•impedenza2,2kΩ Cue:• 3,5mm•impedenza16Ωosuperiore Display: • LCDasegmenti•dimensioneschermo(diagonale):39mm Microfono: • Incorporato:stereo•Esterno:stereo Capacità memoria incorporata:• 4 GB Tipo memoria incorporata:• NAND Flash Formati registrazione:• MPEG1 Layer 3 (MP3), PCM (LFH0882) Modalità registrazione:• PCM (WAV/stereo), SHQ (MP3/stereo),
HQ (MP3/stereo), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono) Velocità di trasmissione:• 1411 kbps (modalità PCM), 192 kbps (modalità SHQ), 64 kbps (modalità HQ), 48 kbps (modalità SP), 32 kbps (modalità LP), 16 kbps (modalità SLP) Autonomia di registrazione• : 572 ore (modalità SLP), 286 ore (modalità LP), 190 ore (modalità SP), 143 ore (modalità HQ), 47 ore (modalità SHQ), 6,4 ore (modalità PCM) Frequenza di campionamento: • 44,1 kHz (modalità PCM/SHQ), 22 kHz (modalità HQ), 16 kHz (modalità SP/LP/SLP)
Riproduzione di musica: • Formato di compressione: .mp3, .wma Velocitàditrasmissione.mp3:8–320kbps•Velocitàditrasmissione• .wma:48–320kbps(44kHz),64–192kbps(48kHz),stereo•
Nessun supporto DRM
Sintonizzatore/ricezione (LFH0882): • Bande sintonizzatore: FM stereo•Gammadifrequenza:87,5–108MHz•Numerodicanali preimpostati:20•Sintonizzazionedigitaleautomatica Altoparlante: • dinamicorotondoincorporatoda30mm•potenzain
uscita: 110 mW
Condizioni di funzionamento: • Temperatura:5°–45°C•Umidità: 10%–90%
Tipo di batteria: • 2 batterie alcaline AAA Philips (LR03 o R03) o batterie ricaricabili Philips LFH9154
Durata batteria (modalità LP): • 50 ore Dimensioni prodotto (L×P×A): • 40 × 18,4 × 108 mm Peso:• 80 g incluse le batterie Requisiti di sistema: • Windows7/Vista/XP/2000,MacOSX,Linux•
Porta USB libera
Türkçe
Hoşgeldiniz1
Philips’e hoşgeldiniz, bu ürünü satın aldığınız için sizi tebrik ederiz! Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için, Web sitemizi ziyaret ederek kullanıcı kılavuzları, indirebileceğiniz yazılımlar, garanti bilgileri ve çok daha fazlasından faydalanabilirsiniz: www.philips.com.
Ürünle ilgili bilgiler1.1
Önemli2
Güvenlik2.1
İşitme güvenliği2.1.1
Kulaklıklarınızı kullanırken aşağıdakilere uyun.
Önemli (kulaklı modeller için):
Philips ürettiği audio player’lar için ilgili düzenleyici kurumlar tarafından belirlenen maksimum ses seviyesi ile uyumluluğu sadece sağlanan kulaklığın orijinal modeli ile garanti eder. Bu kulaklıkların değiştirilmesi gerekirse, Philips tarafından sağlanmış olan ile aynı modeli sipariş etmek için satıcınızla görüşmenizi tavsiye ederiz.
Eski ürününüzün atılması2.2
Digital Voice Tracer3
1
Kulaklık soketi, uzaktan
kumanda soketi
2
Mikrofon soketi, line-in soketi
3
Dahili mikrofon
4
Sesi açma
5
Kayıt, Duraklatma, Açma
6
Hızlı ileri, Dosya seçimi, Menü
seçimi
7
Durdur, Göster, Sil
8
Sesi kısma
9
Hoparlör
10
USB soketi
Başlarken 4
Pilleri takın 4.1
Voice Tracer, şarj edilebilir Philips LFH9154 piller veya AAA alkalin pillerle çalıştırılabilir.
Pil kapağını kaydırarak açın. 1 Pilleri gösterilen şekilde doğru biçimde yerleştirin ve kapağı kapatın. 2
D Notlar
11
Pil yuvası
12
Açma/kapatma, Yürütme/
Duraklatma, Yürütme hızı
13
Menü, FM radyo, zoom
fonksiyonu
14
Hızlı geri, Dosya seçimi, Menü
seçimi
15
İndeks, Klasör, Tekrar
16
Ekran
17
Bekletme anahtarı
18
Kayıt/yürütme göstergesi
19
30
Pilleri şarj etme 4.2
Şarj edilebilir Philips LFH9154 pillerin Voice Tracer cihazının içindeyken şarj edilmesi mümkündür. Voice Tracer bilgisayara bağlıyken, şarj edilebilir piller otomatik olarak şarj edilir. Yeniden şarj etmek için gereken toplam süre yaklaşık 2,5 saattir.
D Notlar
Açma/kapatma4.3
Açmak için, ekranda 1 Kapatmak için, kayıt cihazını durdurduktan sonra ekranda 2 düğmesine basın.
Bekletme fonksiyonu 4.4
HOLD düğmesi
tüm düğmeler devre dışıdır. On Hold gösterilir ve ekran kapanır. Voice Tracer kilidini açmak için
Pilleri ilk taktığınızda sizden tarih ve saati girmeniz istenecektir.
D Notlar Tarih ve saati istediğiniz zaman menüyü kullanarak değiştirebilirsiniz. Detaylı bilgi için bkz. bölüm 9.
j
/ DEL düğmesine basın: geçerli dosyanın toplam dinleme süresi > saat
> tarih > kalan kayıt süresi > geçerli dosyanın kayıt süresi > geçerli dosyanın kayıt tarihi. Kayıt sırasında kalan kayıt süresini göstermek için • k düğmesini basılı tutun.
Voice Tracer USB yığın depolama aygıtı olarak dosyalarınızı kaydetmenizi, yedeklemenizi ve taşımanızı sağlar. Voice Tracer bilgisayara USB bağlantı ile bağlanır ve özel bir yazılımın kurulmasını gerektirmez. Voice Tracer otomatik olarak çıkartılabilir sürücü olarak gösterilir, bilgisayardan cihaza ya da cihazdan bilgisayara dosyaları sürükleyip bırakabilirsiniz.
D Notlar
Uzaktan kumandanın kaydı başlatmak ve bitirmek, yeni dosya eklemek ve indeks işareti eklemek için kullanılması mümkündür.
17
Tarih ve saat ayarlama4.5
‘CLOCK’1 gösterilecektir
yanıp söner Yılı ayarlamak için 2 h veya b düğmesine basın. Ay ayarına geçmek için 3 k düğmesine basın. Ay, gün, 12/24 saat sistemi ve saati aynı şekilde ayarlamak için 4 2 ve 3 numaralı adımları tekrarlayın.
22
Ekran bilgisi4.6
Voice Tracer’ı bilgisayarla birlikte kullanma4.7
Uzaktan kumanda bağlantısı (yalnızca LFH0885 için)4.8
Uzaktan kumandayı, Voice Tracer’ın 1
Yerleştirme istasyonunu kullanma 4.9 (yalnızca LFH0868/LFH0888 için)
Yerleştirme istasyonunun, Voice Tracer cihazınızdan bilgisayara dosya yüklemek ve pilleri yeniden şarj etmek için kullanılması mümkündür.
Size sunulan USB kablosuyla yerleştirme istasyonunu bilgisayara bağlayın.1 Voice Tracer cihazını yerleştirme istasyonunda bulunan yerleştirme 2 yuvasına takın.
Kayıt5
Dahili mikrofon ile kayıt5.1
Kayıt cihazı durdurulmuş durumdayken istediğiniz klasörü seçmek 1 için
INDEX / a düğmesine basın
Kaydı durdurmak için 2 g düğmesine basın. Kayıt/yürütme göstergesi
18
kırmızı yanar. Dahili mikrofonu 3 ses kaynağına yöneltin. Kaydı duraklatmak için, 3 g düğmesine basın. Kayıt/yürütme göstergesi yanıp söner ve ekranda için g düğmesine tekrar basın. Kaydı durdurmak için, 4 j
D Notlar
Harici mikrofon ile kayıt 5.2
Harici bir mikrofon ile kayıt yapmak için, mikrofonu mikrofon soketine takın ve dahili mikrofon ile aynı prosedürü uygulayın.
Daha önce kaydedilen bir dosyayı düzenleme5.3
Daha önce kaydedilen bir dosyayı düzenlemek için mevcut kaydın üzerine yeniden kayıt yapabilir veya dosyanın sonuna kayıt ilave edebilirsiniz.
Kaydı başlatmadan önce istenilen düzenleme modunu (üzerine 1 kaydetme veya sonuna ilave etme) ayarlayın (detaylı bilgi için bkz. bölüm 9). Kayıt cihazı durdurulmuş durumdayken istediğiniz klasörü seçmek 2 için
INDEX / a düğmesine basın (dosya seçimi hakkında detaylı bilgi
için bkz. bölüm 6.1.1).
h 3 veya b düğmesine basarak ilave yapmak istediğiniz dosyayı seçin.
İlavenin yapılacağı noktaya kadar ileri sarın veya yürütün ve 4 duraklatmak için k düğmesine basın.
g5 düğmesine basın. Kayıt/yürütme göstergesi yanıp sönecek ve
ekranda
OVER veya APPEND seçenekleri görülecektir.
Kaydı Başlatmak için tekrar 6 g düğmesine basın. Mevcut kayıt düzenlenecektir. Kaydı durdurmak için 7 j
D Notlar
20
M• (müzik) klasöründe kaydın düzenlenmesi mümkün değildir.
İndeks işaretleri ekleme5.4
İndeks işaretleri kayıt içinde bazı noktaları referans noktası olarak işaretlemek için kullanılabilir.
İndeks işareti eklemek için kayıt sırasında 1 basın. İndeks numarası bir saniye süreyle ekranda gösterilir
D Notlar
• simgesi kaydın indeks işaretleri içerdiğini gösterir. Her dosya için en fazla 32 indeks işareti kullanılabilir.•
35 36
37 38
HELLO k düğmesine basın.
BYE k
Hold pozisyonuna getirildiğinde, cihazın üstündeki
HOLD düğmesini O pozisyonuna getirin.
21
.
. k düğmesine basın. Yıl göstergesi
18
turuncu olarak yanıp sönerken
EAR girişine bağlayın
26
.
PAUSE yanıp söner
/ DEL düğmesine basın.
/ DEL düğmesine basın.
27
. Kayda devam etmek
28
INDEX / a düğmesine
23
24
.
29
.
Zoom fonksiyonunu kullanma5.5
Zoom fonksiyonu etkin durumdayken, mikrofonlar doğrudan Voice Tracer cihazının ön kısmından gelen sese odaklanır, yan ve arka seslerin yükselişini azaltır. Derslerin, konuşmaların kaydında ve konuşmacının kayıt yaptığınız konumdan uzakta olduğu diğer durumlarda kullanılması tavsiye edilir. Zoom fonksiyonu, elde etmek istediğiniz ses efektini en üst seviyeye taşımak için iki ses/uzaklık ayarına sahiptir.
Zoom modunu (Kapalı > Zoom 1 > Zoom 2 > Kapalı) değiştirmek 1 için kayıt sırasında l
D Not
Zoom fonksiyonu, dahili mikrofon ve harici zoom mikrofonu (LFH0885 ile sunulur) için en uygun şekle getirilmiştir.
/ MENU düğmesine basın
30
.
Dinleme6
39
25
Kayıt cihazı durdurulmuş durumdayken istediğiniz klasörü seçmek 1 için
INDEX / a düğmesine basın.
Dinlemek istediğiniz dosyayı seçmek için 2 h veya b düğmesine basın (dosya seçimi hakkında detaylı bilgi için bkz. bölüm 6.1.1).
k3 düğmesine basın. Ekranda dinleme süresi gösterilecek ve yeşil
18
LED
yanacaktır.
+4 ve – düğmeleri ile sesi ayarlayın.
Dinlemeyi durdurmak için, 5 j toplam dinleme süresi ekranda gösterilecektir. Önceki konumdan dinlemeye devam etmek için 6 k düğmesine tekrar basın.
D Notlar
1
EAR•
girişine kulaklık takılı olduğunda, kayıt cihazının hoparlörü
kapanır.
D Voice Tracer’ı müzik çalar olarak kullanmakla ilgili notlar
/ DEL düğmesine basın. Geçerli dosyanın
INDEX / a düğmesine basın.
Dinleme fonksiyonları6.1
Dosya seçme / indeks işareti koyma6.1.1
Kayıt cihazı dosyanın sonuna geçmek için durdurulduğunda, • b düğmesine bir kez basın. Bir sonraki dosyanın başına geçmek için b düğmesine tekrar basın. Kayıt cihazı dosyanın başına geçmek için durdurulduğunda, • h düğmesine bir kez basın. Bir önceki dosyanın sonuna geçmek için h düğmesine tekrar basın. Dosyanın indeks işaretleri içermesi halinde, • h veya b düğmesine basıldığında kayıt cihazı bir önceki veya bir sonraki indeks işaretine geçecektir.
Yavaş, hızlı, normal dinleme6.1.2
Normal, yavaş ve hızlı dinleme arasında geçiş yapmak için k düğmesine 1 saniye veya daha uzun basın.
Arama6.1.3
Dinleme sırasında geçerli dosya içinde hızlı geri veya ileri taramak için h veya b düğmesine basın. Dinlemeye seçilen hızda devam etmek için düğmeyi bırakın.
Geri ve ileri sarma6.1.4
Dinleme sırasında h veya b düğmesine basarak dinlemekte olduğu­nuz dosyanın başına doğru geri veya sonraki dosyanın başına doğru ileri sarabilirsiniz. Eğer dosyada indeks işareti varsa dinleme o noktadan başlar.
Yürütme özellikleri6.2
Voice Tracer dosyaları arka arkaya veya rasgele yürütecek şekilde ayarlanabilir.
31
Bir diziyi tekrarlama6.2.1
Bir şarkıdaki diziyi tekrarlamak veya döndürmek için, seçtiğiniz 1 başlama noktasında yanıp söner Seçtiğiniz bitiş noktasında 2 dizisi başlar. Dinlemeyi durdurmak için 3 j geri dönmek için
INDEX / a düğmesine basın. REP. A – B ekranda
32
.
INDEX / a düğmesine tekrar basın. Tekrar
/ DEL düğmesine veya normal dinlemeye
INDEX / a düğmesine basın.
Dosya veya klasörü tekrarlama / karıştırma modu6.2.2
Yürütme modları arasında geçiş yapmak için 1 saniye veya daha uzun basın (dosyayı tekrarla, klasörü tekrarla veya, klasörü karıştır normal dinleme).
Simge Anlamı
REP. FILE REP. FOLDER FOLDER SHUF
D Not
Karıştırma modu sadece
Bir dosyayı tekrarlayarak çalar Klasörün içindeki tüm dosyaları tekrarlayarak çalar Klasörün içindeki tüm müzik dosyalarını rasgele çalar
M (müzik) klasörüne kullanılabilir.
INDEX / a düğmesine 1
33
Silme7
Kayıt cihazı durdurulmuş durumdayken istediğiniz klasörü seçmek 1 için
INDEX / a düğmesine basın.
1 saniye veya daha uzun süre 2 j ekranda belirir Silme seçeneğini seçmek için 3 h veya b düğmesine basın:
Simge Anlamı
FILE FOLDER
k4 düğmesine basın.
Dosyayı, klasörü veya silinecek indeks işaretini içeren dosyayı 5 seçmek için h veya b düğmesine basın
k6 düğmesine tekrar basın. h 7 veya b düğmesine basarak
Onaylamak için 8 k düğmesine basın.
D Not
Sıralı dosya numaraları otomatik olarak tekrar atanır.
34
.
Tek bir dosyayı siler Bir klasördeki tüm dosyaları siler Bir dosyadaki tüm indeks işaretlerini siler
/ DEL düğmesine basın. DELETE
36
.
N (Hayır) görüntülenir
Y (Evet) seçin
37
.
38
.
35
Radyo modu (sadece LFH0882)8
Kulaklıkları takın. Ürünle birlikte verilen kulaklıklar radyo anteni 1 görevi görür. Radyo moduna girmek için 2 l fazla basılı tutun.
Radyo istasyonlarını otomatik olarak ayarlama8.1
Kayıt cihazı radyo modundayken 1 l menüyü açın.
h 2 veya b düğmesine basarak k3 düğmesine tekrar basın. h 4 veya b düğmesine basarak
Onaylamak için 5 k düğmesine basın. Radyo otomatik olarak radyo istasyonlarını ayarlar ve frekansları hafızaya kaydeder. Radyo hafızaya 20 radyo istasyonu kaydedebilir.
Radyo istasyonunu manuel olarak ayarlamak için8.2
Frekans ince ayarı yapmak için, 1 h veya b düğmesine hızlıca basın. Bir sonraki güçlü sinyali aramak için, 2 h veya b düğmesini basılı tutun. Frekansı hafızaya kaydetmek için 3 k düğmesine basın.
+4 ve – düğmeleri ile sesi ayarlayın.
Radyo modundan çıkmak için, 5 l daha uzun basılı tutun.
D Not
Kayıt cihazı radyo modundayken stereo ve mono alım arasında geçiş yapmak için j
/ DEL düğmesine basın.
Hafızadaki radyo istasyonunu dinleme8.3
Kayıt cihazı radyo modundayken frekans ve hafıza modu arasında 1 geçiş yapmak için Hafıza modunda, hafızadaki baka bir istasyona geçmek için 2 h veya b düğmesine basın.
+3 ve – düğmeleri ile sesi ayarlayın.
Radyo modundan çıkmak için, 4 l daha uzun basılı tutun.
Hafızadaki radyo istasyonunu silme8.4
Kayıt cihazı radyo modundayken frekans ve hafıza modu arasında 1 geçiş yapmak için Hafıza modundayken silmek istediğiniz radyo istasyonu hafızasını 2 seçmek için h veya b düğmesine basın. Hafızadaki radyo istasyonunu silmek için 3 j veya daha uzun basılı tutun.
/ MENU düğmesini 1 saniye veya daha
/ MENU düğmesine basarak
AUTO seçin.
N (Hayır) görüntülenir.
Y (Evet) seçin.
/ MENU düğmesini 1 saniye veya
INDEX / a düğmesine basın.
/ MENU düğmesini 1 saniye veya
INDEX / a düğmesine basın.
/ DEL düğmesini 1 saniye
FM radyodan kayıt yapma8.5
Manuel olarak bir radyo istasyonu ayarlayın veya hafızadan bir 1 istasyon seçin. Kaydı başlatmak için 2 g düğmesine basın. Kaydı durdurmak için 3 j
/ DEL düğmesine basın.
Ayarları özelleştirme9
Menü kayıt cihazı durdurulduğunda ve radyo alımı sırasında kullanılabilir. Mevcut menü seçenekleri ses klasörü, müzik klasörü ve radyo moduna göre farklılıklar gösterir.
Menüyü açmak için kayıt cihazı durdurulduğunda sırasında 1 l düğmesine basın. Bir menü öğesi seçmek için 2 h veya b düğmesine basın Alt menüye girmek için 3 k düğmesine basın. Ayar değiştirmek için 4 h veya b düğmesine basın. Seçiminizi onaylamak için 5 k düğmesine basın. Geçerli ayar ekranından çıkmak için 6 l
Menü Ayar Tanımı
REC* PCM
SENSE* HI
VA* On
EDIT* APPND
INPUT V (ses)
DIVIDE* O
LIGHT On
BEEP On
CLOCK DD:MM:YY
TIMER O
ALARM O
AUTO OF 5
CHARGE On
FORMAT Yes
VER Firmware sürümünü ve çıkış tarihini gösterir. SPLIT* Yes
AUTO** Yes
OUTPUT **
* Bu fonksiyon ** Bu fonksiyon sadece radyo modunda kullanılır.
Çeşitli kayıt modları arasından seçim yapabilirsiniz, CD kalitesinde ses için sıkıştırılmamış PCM stereo
SHQ
(LFH0882), SHQ ve HQ dahil 2 stereo mod, ya da
HQ
SP, LP ve daha uzun kayır süreleri için SLP dahil üç
SP
mono mod. Mevcut kayıt modları ve kayıt süreleri
LP
için bkz. bölüm 12.
SLP
Arka plan gürültüleri kaydetmemek ve kayıt
LO
ortamını ayarlamak için kayıt hassasiyetini ayarlayın. Sesle aktifleştirilen kayıt ellerinizi kullanmadan
O
kayıt yapmak için bir konfor özelliğidir. Sesle aktifleştirilen kayıt etkin olduğunda kayıt konuşmaya başladığınızda başlar. Konuşma durduğunda kayıt cihazı üç saniyelik sessizlikten sonra otomatik olarak duraklar ve konuşma tekrar başladığında kayıt devam eder. Daha önce kaydedilen bir dosyayı düzenlemek için mevcut kaydın üzerine yeniden kayıt yapabilir veya
OVER
dosyanın sonuna kayıt ilave edebilirsiniz. Bir kaydı
OFF
değiştirmeden önce istenilen değiştirme modunu ayarlayın (Üzerine kaydetme [=OVER] veya sonuna ilave etme [=APPND]). Detaylı bilgi için bkz. bölüm 5.3. Kayıt cihazının line-in girişi üzerinden
L (line-in)
bağlayacağınız harici ses kaynağından kayıt yaparken L (line-in) ayarını kullanın. Otomatik bölme özelliği her yeni dosyayı 30 veya 60 dakikalık şekilde kaydeder. Bu sayede toplantılar
30 min.
veya dersler gibi uzun kayıtların bulunması,
60 min.
düzenlenmesi ve arşivlenmesi daha kolay olur. Bir düğmeye basıldığında ekran bir kaç saniye
O
yanar. Kayıt cihazı düğmelere basıldığında veya hatalarda
O
sesli uyarı verir. Eğer tarih ve saat ayarlandıysa, dosyanın kayıt bilgisi her dosyayla birlikte otomatik olarak
12/24 H
kaydedilir.
HH:MM:SS
Mikrofon ile (V seçin) veya bir radyo kanalından (sadece CH / LFH0882) otomatik kayıt başlamasını
V
programlayın. Başlangıç saatini, kayıt süresini
CH
(30/60/120 dakika/sınırsız), klasörü ve kaydedilecek radyo kanalını belirleyin. Voice Tracer'ı mobil alarm olarak kullanın. Alarm modunu seçin (b = bip, F = dosya dinletme),
b
başlangıç saatini ve dinletilecek dosyayı seçin.
F
Voice Tracer 5 veya 15 dakika kullanılmadığında
15
otomatik olarak kapanır. Şarj etme etkin olduğunda, Voice Tracer bilgisayara
O
bağlandığı zaman şarj edilebilir piller otomatik olarak şarj edilir. Ayrıtılı bilgi için bkz. bölüm 4.2. Hafızadaki radyo istasyonları dahil kayıt cihazındaki
No
tüm dosyaları siler. Kayıt cihazını formatlamadan önce önemli dosyaları bilgisayara aktarın.
Büyük bir dosyayı iki ayrı dosyaya bölmek için
No
kullanılır, böylelikle bu dosyalar daha kolay arşivlenir veya e-posta ile transfer edilebilir ya da dosyanın bir bölümü silinebilir. Bir dosyayı bölmek için, dosyayı yürütün ve bölmenin yapılacağı noktada durdurun, sonra Radyo istasyonunu otomatik olarak ayarlar ve 20
No
istasyona kadar hafızaya kaydeder.
EP
Radyo modundayken kulaklık (EP) ve hoparlör (SP)
SP
çıkış modu arasında geçiş yapar.
M (müzik) klasöründe kullanılmaz.
/ MENU düğmesine basın.
SPLIT menüsünü açın.
/ MENU
39
.
Firmware güncelleme10
Voice Tracer firmware denilen dahili bir yazılım ile kontrol edilir. Siz Voi­ce Tracer’ı satın aldıktan sonra firmware’in yeni sürümleri çıkmış olabilir.
Verilen USB kablosunu kullanarak Voice Tracer’ı bilgisayara bağlayın.1 Voice Tracer modeliniz için firmware güncellemesini 2 www.philips.com adresinden yükleyin ve Voice Tracer kök dizinine kaydedin. Voice Tracer’ı bilgisayardan çıkarın. Firmware otomatik olarak 3 güncellenir ve güncelleme bitirildiğinde Voice Tracer kapanır.
Sorun Giderme 11
Kayıt cihazım açılmıyor
Kayıt cihazım hiçbir şey kaydetmiyor
HOLD modunda olabilir. HOLD anahtarını O pozisyonuna
getirin. Maksimum kayıt sayısına ulaşılmış olabilir veya kayıt kapasitesi dolmuş • olabilir. Kayıtlardan bazılarını silin veya harici bir cihaza aktarın.
Hoparlörden bir şey duyamıyorum
Kayıt cihazım kayıtları yürütemiyor
HOLD modunda olabilir. HOLD anahtarını O pozisyonuna
getirin. Piller boş olabilir veya düzgün yerleştirilmemiş olabilir. Pilleri yenileri ile • değiştirin ve pillerin doğru takıldığından emin olun. Henüz hiçbir şey kaydedilmemiştir. Kayıtların sayısını kontrol edin.•
Kayıt cihazım duramıyor, duraklayamıyor yürütemiyor veya kaydedemiyor
HOLD modunda olabilir. HOLD anahtarını O pozisyonuna
getirin.
Kulaklıklardan hiçbir şey duyamıyorum
Teknik veriler12
USB:• Yüksek hızlı 2.0 mini-USB Mikrofon:• 3.5mm•empedans2.2kΩ Kulaklık: • 3.5mm•empedans16Ωveyaüstü Ekran: • LCD/bölüm•diyagonalekranboyutu:39mm/1.5in. Mikrofon: • Dahili:stereo•Harici:stereo Dahili bellek kapasitesi: • 4 GB Dahili bellek tipi:• NAND Flash Kayıt formatları: • MPEG1 katman 3 (MP3), PCM (LFH0882) Kayıt modları: • PCM (WAV/stereo), SHQ (MP3/stereo), HQ (MP3/
stereo), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono) Bit hızı:• 1411 kbps (PCM modu), 192 kbps (SHQ modu), 64 kbps (HQ modu), 48 kbps (SP modu), 32 kbps (LP modu), 16 kbps (SLP modu) Kayıt Süresi:• 572 saat (SLP modu), 286 saat (LP modu), 190 saat (SP modu), 143 saat (HQ modu), 47 saat (SHQ modu), 6,4 saat (PCM modu) Örnekleme Hızı: • 44.1 kHz (PCM/SHQ modu), 22 kHz (HQ modu), 16 kHz (SP/LP/SLP modu)
Müzik dinletme:• Sıkıştırmaformatı:.mp3,.wma•MP3bitoranları:8 –320kbps•WMAbitoranları:48–320kbps(44kHz),64–192kbps (48kHz),stereo•DRMdesteğiyoktur Radyo alıcısı/alış (LFH0882):• Radyoalıcısıbantları:FMstereo• Frekansaralığı:87.5–108MHz•Hafızadakikanalsayısı:20•Otomatik
dijital ayarlama
Çalışma koşulları:• Sıcaklık:5°–45°C•Nem:10%–90% Pil tipi:• iki adet Philips AAA alkalin pil (LR03 veya R03) veta Philips
LFH9154 şarj edilebilir piller
Pil ömrü (LP modu):• 50 saat Ürün boyutları (G × D × Y): • 40 × 18.4 × 108 mm Ağırlık: • 80 g piller dahil Sistem gereksinimleri:• Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,
Linux•boşUSBportu
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Royal Philips Electronics or their respective owners. © 2009 Royal Philips Electronics. All rights reserved. Version 1.0, 2009/07/13. 5103 109 9730.1
Loading...