3.9 Anslut och positionera mötesmikrofonerna för 360 graders
inspelning (endast LFH0898) 10
4 Inspelning 11
4.1 Spela in med den inbyggda mikrofonen 11
4.2 Inspelning med extern mikrofon 11
4.3 Redigera en tidigare inspelad fil 12
4.4 Lägg till indexmärken 12
4.5 Använda zoom-funktionen 13
5 Uppspelning 14
5.1 Uppspelningsfunktioner 14
5.2 Egenskaper för uppspelning 15
6 Radera 16
7 Radioläge (endast LFH0884, LFH0898) 17
7.1 Automatisk inställning av radiokanaler 17
7.2 Manuell inställning av en radiokanal 17
7.3 Starta en förinställd radiokanal 17
7.4 Radera en förinställd radiokanal 18
7.5 Spela in från FM-radio 18
8 Anpassa inställningar 19
9 Uppdatera maskinvara 22
10 Felsökning 23
11 Tekniska data 24
Innehållsförteckning
3
1 Viktigt
1.1 Säkerhet
• För att undvika kortslutning ska man inte utsätta produkten för regn
eller vatten.
• Utsätt inte enheten för överdriven hetta som kan orsakas av
värmeutrustning eller direkt solljus.
• Skydda kablarna från att bli klämda, i synnerhet vid kontakter och vid
punkten för anslutning till enheten.
• Säkerhetskopiera dina filer. Philips tar inget ansvar för förluster av
data.
1.1.1 Hörselsäkerhet
Ta hänsyn till följande riktlinjer när du använder dina hörlurar:
• Lyssna vid rimliga volymnivåer under rimligt långa stunder.
• Var försiktig att inte successivt höja volymen allt eftersom din hörsel
anpassar sig.
• Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra din omgivning.
• Var försiktig eller avbryt ditt lyssnande i potentiellt farliga situationer.
• Använd inte hörlurarna när du kör ett fordon, cyklar, åker skateboard
o.s.v. eftersom det kan utgöra en trafikfara och är olagligt i många
områden.
Viktigt (för modeller med medföljande hörlurar):
Philips försäkrar överensstämmelse med maximal ljudeekt för dess
ljuduppspelningsutrustning i enlighet med vad som fastställts i tillämpbar
lagstiftning, dock endast vid användning med de originalhörlurar som
medföljer. Om man behöver byta ut dessa hörlurar bör man kontakta
sin återförsäljare och beställa en Philips-modell som är identisk med
originalmodellen.
1.2 Kassering av din gamla produkt
• Denna produkt har designats i och tillverkats av högkvalitativa
material och komponenter som kan återvinnas och återanvändas.
• När symbolen föreställande en överkorsad soptunna finns på en
produkt innebär det att den omfattas av EU-direktivet 2002/96/
EG.
• Informera dig om lokala procedurer för separat insamling av elektriska
och elektroniska produkter.
• Agera i enlighet med lokala bestämmelser och släng inte gamla
produkter bland hushållsavfallet. En korrekt kassering av uttjänta
produkter hjälper till att förhindra potentiellt negativa konsekvenser
för miljö och hälsa.
• Batterier (inklusive inbyggda, laddningsbara batterier) innehåller ämnen
som kan förorena miljön. Alla batterier ska kasseras på särskilda
platser för batteriinsamling.
4 Viktigt
Innehållsförteckning
2 Din digitala Voice Tracer
Gratulationer till ditt inköp och välkommen till Philips! För att maximalt
utnyttja det stöd Philips erbjuder kan du besöka vår webbplats där du
får åtkomst till supportinformation som användarmanualer, nedladdning
av programvara, garantiinformation och mer: www.philips.com/welcome.
2.1 Produktegenskaper
• Mikrofon med lågt brus för optimal röstklarhet
• Stereoinspelning i MP3 för bättre ljudkvalitet
• Zoom Mic System som tydligt fångar ljud på långt avstånd och som
kan avlägsna bakgrundsljud
• ClearVoice för tydlig och levande röstuppspelning
• USB-driven inspelning och batteriladdning för obegränsad användning
• Indexfunktion som gör det enkelt att hitta rätt sekvenser
• USB plug & play i Windows, Mac OS och Linux
• Njut av uppspelning av musik i MP3 och WMA
2.2 Vad finns i förpackningen
LFH0865
LFH0884
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Digital
inspelningsenhet
Mikrofon med
slipsklämma (LFH0865,
LFH0884)
Zoom-mikrofon
(LFH0884)
Snabbstartguide
Delningskabel
(LFH0898)
2 mötesmikrofoner med 360
graders inspelning (LFH0898)
2 laddningsbara
batterier
USB-kabel
Stereohörlurar
Etui (LFH0898)
Innehållsförteckning
5Din digitala Voice Tracer
2.3 Översikt
13
9
5
7
16
17
15
10
4
8
14
12
6
18
2
3
11
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
Uttag för hörlurar, uttag för fjärrkontroll
2
Uttag för mikrofon, line in-uttag
3
Inbyggd mikrofon
4
Volym upp, välj menyalternativ (+)
5
Spela in, pausa, starta g
6
Snabbspola framåt, välj fil b
7
Stopp, visa, radera j/ DEL
8
Volym ner, välj menyalternativ (–)
9
Högtalare
USB-uttag
Batterifack
Ström på/av, spela upp/pausa, uppspelningshastighet, ställ in
menyalternativ k
Meny, FM-radio, zoom-funktion l/ MENU
Snabbspola bakåt, välj fil, återgå till föregående menyalternativ h
Index, mapp, upprepa INDEX / a
Skärm
Hold-knapp
Inspelnings-/uppspelningsindikator
6 Din digitala Voice Tracer
Innehållsförteckning
3 Kom igång
3.1 Sätt i batterierna
Voice Tracer kan drivas med laddningsbara LFH9154 batteri från Philips
eller alkaliska AAA-batterier från Philips.
1 Öppna batteriluckan.
2 Sätt i batterierna korrekt i enlighet med den polaritet som anges och
stäng luckan.
D OBS
• Blanda inte batterier av olika typ och/eller märke.
• Ta ut batterierna om du inte ska använda din Voice Tracer under en
längre tid. Läckande batterier kan skada din Voice Tracer.
• Om din Voice Tracer inte fungerar korrekt ska du ta ut batterierna
och sätta i dem igen.
• Stoppa inspelningsfunktionen innan du byter batterier. Att ta ut
batterierna medan inspelningsfunktionen är igång kan korrumpera
filen.
• När batterikraften är på väg att ta slut blinkar batteriindikatorn.
• Om det tar längre än 2 minuter att byta batteriet måste man
eventuellt ställa in klockan igen.
Innehållsförteckning
7Kom igång
3.2 Byta batterier
3.4 Tangentlås (HOLD-funktion)
Man kan ladda de laddningsbara batterierna LFH9154 från Philips i sin
Voice Tracer. När man ansluter sin Voice Tracer till en dator laddas de
laddningsbara batterierna automatiskt. En hel laddningscykel tar cirka 2,5
timmar.
D OBS
• Man kan inte ladda andra batterier än de medföljande batterierna
LFH9154 från Philips.
• Ladda batterierna helt innan du använder produkten för första gången.
• Datorn måste vara igång för att batterierna ska laddas.
• Om datorns USB-port inte ger tillräcklig kraft kan man använda en
extern batteriladdare.
3.3 Ström på/av
1 För att starta trycker man in knappen k tills skärmen visar en kort
animering
[ ].
2 För att stänga av trycker man in knappen k, med
inspelningsfunktionen avstängd, tills skärmen visar
BYE.
1 För HOLD-knappen till Hold-läge för att låsa inspelningsenhetens
knappsats.
•Skärmen visar ‘On Hold’ i en kort stund och stängs sedan av.
2 För ner HOLD-knappen till läge O för att låsa upp knappsatsen.
8
Kom igång
Innehållsförteckning
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.