Philips LFF 6050 User guide [de]

LFF 6050
DE Bedienungsanleitung
LFF6050

Sehr geehrter Kunde

Vor dem ersten Gebrauch bitten wir Sie, zu Ihrer Information und Sicherheit aufmerksam das Kapitel Sicherheit zu lesen.
Mit dem Kauf dieses Multifunktionsgerätes haben Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Marke Philips entschieden. Ihr Gerät erfüllt alle der vielfältigen Anforderungen eines modernen Bürogerätes.
Dieses Gerät unterstützt das Scannen farbiger Vorlagen sowie das Faxen, Drucken und Kopieren in Schwarzweiß. Sie können das Multifunktionsgerät an Ihren Computer anschließen (als Betriebssysteme werden Microsoft Windows 2000, Windows XP und Windows Vista unterstützt).
Installieren Sie die Software im Lieferumfang des Multifunktionsgeräts, um es als Drucker zu verwenden. Darüber hinaus können Sie über Ihren Computer Dokumente einscannen, bearbeiten und speichern. Wenn Sie das Gerät mit einer optional erhältlichen WLAN-Karte bestücken, können Sie die Verbindung zu dem Computer auch ohne Verkabelung herstellen.
Sehr geehrter Kunde
Für die WLAN-Unterstützung muss eine besondere WLAN-Karte verwendet werden, die Sie bei Ihrem Händler erwerben können. Weitergehende Informationen erhalten Sie über unsere Internetsite: www.sagem-communications.com.
Das Multifunktionsgerät unterstützt den Anschluss einer USB-DECT-Basisstation. Nach dem Anschluss eines solchen Geräts an einem der USB-Anschlüsse können Sie für die Basisstation DECT-Mobilteile registrieren. Anschließend können über die registrierten DECT-Mobilteile Anrufe getätigt und empfangen werden, wobei die Leitung des Multifunktionsgeräts verwendet wird (Verwendung als Standardmobilteil).
Für den Betrieb als Telefon (Sprachdatenübertragung) muss ein besonderer USB DECT-Dongle verwendet werden, den Sie bei Ihrem Händler erwerben können. Weitergehende Informationen erhalten Sie über unsere Internetsite: www.sagem-communications.com.
Mit seiner intuitiv zu bedienenden Navigatoroberfläche und der simultanen Unterstützung für verschiedene Aufgaben bietet das Gerät eine große Funktionsvielfalt, die komfortabel genutzt werden kann.
Die Multifunktionsgeräte der Baureihe LFF6050 sind mit einem 600 dpi-Scanner und einem Schwarzweiß­Laserdrucker ausgerüstet, der eine Druckgeschwindigkeit von 20 ppm besitzt. Die im Lieferumfang des Geräts enthaltene Software Companion Suite Pro ermöglicht, das Multifunktionsgerät von einem Computer aus als Scanner bzw. Drucker zu nutzen. Über die Software können Sie darüber hinaus das Multifunktionsgerät verwalten.

Verbrauchsmaterialien

Bitte beachten Sie die Informationen im Abschnitt Technische Daten, Seite 88.
Inhalt
Sehr geehrter Kunde I
Verbrauchsmaterialien I
Sicherheit 1
Sicherheitshinweise 1 EMV (EMC, Electromagnetic Compatibility) 1
Hinweis für Benutzer in den USA 1 Konformitätserklärung 2 EME-Konformität (Kanada) 2
Sicherheitsinformationen zur Lasereinheit 2
Europa/Asien 2
Nordamerika 2 Positionen der Sicherheitsetiketten am Gerät 3 Symbole des Ein/Ausschalters 3 Informationen zu Regulierungen 4
Zertifizierungen in Europa 4
Informationen zur Nachverfolgbarkeit der CE­Kennzeichnung (ausschließlich EU-Staaten) 4
Umwelt 5
Verpackung 5
Batterien und Akkus 5
Das Produkt 5
Softwarelizenzvereinbarung 6
Definition 6
Lizenz 6
Eigentumsrecht 6
Dauer 6
Gewährleistung 6
Verantwortlichkeit 6
Entwicklung 7
Zuständige Gesetzgebung 7 Eingetragene Marken 7 Unzulässige Reproduktionen 7
Installation 8
Standortbedingungen 8
Vorsichtsmaßnahmen 8 Informationen zur Sicherheit 9
Sicherheit im laufenden Betrieb 9
Spannungsversorgung 10
Fax- oder Telefonanschlüsse 10 Empfehlungen zu Papier 10
Nachfüllen von Papier in das Hauptfach 10
Handhabung des Papiers 10
Kontrolle der Feuchtigkeit 11 Handhabung der Geräteeinheit 11
Stöße während des Betriebs 11
Umstellen der Geräteeinheit 11
Handhabung der Tonerkartusche 11 Richtlinien für die Verwendung von Symbolen 11 Beschreibung des Gerätes 12 Bedienfeld 13 Zugriff auf die Gerätemenüs 13 Inhalt der Verpackung 14 Installation des Geräts 14 Installieren des Dokumenteinzugs 14 Papierkassettenzufuhr 14 Einsetzen der Kartusche 15 Anschlag des Papierauswurfs 16 Starten des Gerätes 16
Anschluss des Gerätes 16
LFF6050
Initialkonfiguration des Gerätes 16 Einlegen von Papier in den manuellen Einzug 17
Verwenden von Umschlägen 18
Kopieren 19
Einfache Kopie 19 Kopieren im Tonersparmodus 19 Erweitertes Kopieren 19 Modus für zweiseitiges Kopieren 20 Besondere Einstellungen für das Kopieren 21
Anpassung der Auflösung 21
Anpassen des Zoomparameters 21
Anpassen der Einstellungen für das
Kopieren 22
Anpassen des Scannerausgangspunkt 22
Anpassen des Kontrasts 22
Einstellung der Helligkeit 22
Einstellung des Papierformats 22
Auswahl des Papierfachs 23
Einstellung der Seitenränder
des Einzugscanners 23
Einstellung der Seitenränder des
Flachbettscanners 23
Einstellung der Seitenränder links bzw.
rechts für den Druck 23
Einstellung der Seitenränder oben und
unten beim Druck 23
Einstellung des Papierformats 24
Fax 25
Faxübertragung 25
Drucken eines Deckblattes 25
Sofortige Übertragung 25
Zeitversetzte Übertragung 25
Übertragung mit automatischer
Wahlwiederholung 26 Fax-Empfang 26 Relaisfunktion für Faxe 27 Faxspeicher 27
Speichern eines Zugangscodes für den
Faxspeicher. 28
Aktivieren / Deaktivieren des
Faxspeichers 28
Drucken von im Speicher befindlichen
Faxnachrichten 28 Weiterleitung von Faxnachrichten 28
Aktivieren der Weiterleitung 28
Einrichten des Kontakts für die
Weiterleitung 28
Drucken von weitergeleiteten
Dokumenten 28 Umleiten von Faxnachrichten an einen USB-Stick 28
Aktivieren der Weiterleitung 29
Drucken von weitergeleiteten
Dokumenten 29 Übertragungswarteschlange 29
Durchführen der sofortigen Übertragung
von Dokumenten in der Warteschlange 29
Einsehen oder Modifizieren
der Warteschlange 29
Löschen einer Übertragung in
der Warteschlange 29
Drucken eines Dokuments in der
Inhalt
- I -
LFF6050
Warteschlange oder in der Ablage 30
Drucken der Warteschlange 30 Abbrechen einer laufenden Übertragung 30 MailBoxen (MBX-Fax) 30
Erstellen einer Mailbox 31
Modifizieren der Funktionen einer Mailbox 31
Drucken der Inhalte einer Mailbox 31
Löschen einer Mailbox 31
Drucken der Liste der Mailboxen 31
Sendeablage einer Mailbox Ihres
Faxgerätes 31
Sendeablage einer Mailbox eines
Remote-Faxgerätes 31
Empfangsabruf aus der Mailbox eines
Remote-Faxgerätes 32 Sende- und Empfangsabruf von Faxen 32
Positionieren eines Dokuments für den
Sendeabruf in der Ablage 32
Empfangabruf eines Dokuments aus dem
Sendeabruf 32
SMS 34
Konfigurierung der SMS-Parameter 34
Darstellung des Absenders 34
Übertragungsnummer der SMS-Zentrale 34 Versand von SMS-Nachrichten 34
Einrichten des Geräts 35
Einstellen von Datum und Uhrzeit 35 Automatische Umstellung zwischen Sommer­und Winterzeit 35 Speichern Ihrer Faxnummer und Ihres Namens 35 Art des Netzes 36 Regionale Einstellungen 36
Land 36
Telefonnetz 36
Sprache 37 Amtsvorwahl 37 Sendebericht 37 Art der Dokumentzufuhr 38 Tarifgünstige Tageszeit 38 Empfangsmodus 38 Empfang ohne Papier 39 Anzahl der Kopien 39 Zielgerät für den Faxempfang 39 Anpassung an Papierformat 39 Verkleinerung von empfangenen Faxen 40 Technische Parameter 40 Ausdrucken der Funktionsübersicht 41 Ausdrucken der Journale 42 Drucken der Liste der Einstellungen 42 Sperren des Geräts 42
Sperren der Tastatur 42
Sperren der Wahl 43
Sperren des SMS-Dienstes 43
Sperren des Mediendienstes 43 Ablesen der Zähler 43
Anzahl der gesendeten Seiten 43
Anzahl der empfangenen Seiten 43
Anzahl der gescannten Seiten 44
Anzahl der gedruckten Seiten 44 Anzeigen des Status der Verbrauchsmaterialien 44 Kalibrierung des Scanners 44
Telefonverzeichnis 45
Erstellen eines Eintrags 45 Erstellen einer Kontaktliste 45 Ändern eines Eintrags 45 Löschen eines Eintrags oder einer Liste 46 Drucken eines Verzeichnisses 46 Speichern und Wiederherstellen des Verzeichnisses mit Hilfe einer Speicherkarte 46
Spiele und Kalender 47
Sudoku 47
Drucken eines Rasters 47 Drucken der Lösung eines Rasters 47
Kalender 47
Netzwerkfunktionen 48
WLAN-Topologien 48
Infrastruktur-Netzwerk 48
Ad-hoc-Netzwerk 48 WLANs (Funknetze) 48 Anschluss des WLAN-Adapters 49 Konfiguration des Netzwerks 49
Erstellen von Netzwerken und Einbinden
in bestehende Netzwerke 49 Anzeigen und Ändern der Netzwerkparameter 50
Beispiel für die Konfiguration eines
Ad-hoc-Netzwerks 52 Einrichten des Multifunktionsgeräts 52
Einrichten des Computers 52
USB-Stick 54
Betrieb des USB Memory Sticks 54
Drucken Ihrer Dokumente 54
Drucken der Liste der auf dem USB-Stick vorhandenen Dateien 54 Drucken der auf dem USB-Stick gespeicherten Dateien 54
Löschen der auf dem USB-Stick
gespeicherten Dateien 55 Analysieren des Inhalts Ihres USB-Sticks 55 Speichern eines Dokuments auf einem USB-Stick 56
Telefonie (option) 57
Anschluss der USB-DECT-Basisstation 57 Registrieren von DECT-Mobilteilen 57 Anpassen der Telefonieeinstellungen 58 Anpassen der Flackerdauer (R-Taste) 58 Aufheben der Registrierung von DECT-Mobilteilen 58
Computer-Funktionen 59
Einführung 59 Konfigurationsanforderungen 59 Softwareinstallation 59
Installation des gesamten Softwarepakets 59
Nur-Treiber-Installation 61
Installation der Treiber unter Verwendung der Companion Suite Pro-Software 61 Manuelle Installation der Treiber 62
Anschlüsse 63 Steuern des Multifunktionsgerätes 63
Überprüfen der Verbindung zwischen
Computer und Multifunktionsgerät 64 Companion Director 64
Grafische Darstellung 64
Inhalt
- II -
LFF6050
Aktivierung von Dienstprogrammen und Anwendungen 64
Companion Monitor 64
Grafische Darstellung 64 Geräteverwaltung 64
Auswahl des aktuellen Gerätes 64 Status der Verbindung 65 Geräteparameter 65 Entfernen von Geräten 65
Anzeigen des Verbrauchsstatus 65
Companion Suite Pro - Funktionen 66
Dokumentanalyse 66
Analyse mit Scan To 66 Schrifterkennungssoftware (OCR) 66
Drucken 67
Drucken mit dem Multifunktionsgerät 67 Drucken im Duplexmodus mit dem Multifunktionsgerät 67
Adressbuch 68
Hinzufügen eines Kontaktes zu dem auf dem Gerät installierten Adressbuch 68 Hinzufügen einer Gruppe zu dem auf dem Gerät installierten Adressbuch 69 Verwalten des Adressbuchs 69
Ändern von Kontaktdaten 69 Ändern einer Gruppe 69 Löschen eines Kontaktes oder einer Gruppe aus dem Adressbuch 69 Drucken des Adressbuchs 69
Importieren oder Exportieren eines Adressbuchs 70
Speichern / Exportieren des Adressbuchs 70 Importieren eines Adressbuchs 70
Faxübertragung 70
Darstellung des Fax-Fensters 70 Senden eines Faxes 71
Senden eines Faxes von der Festplatte oder über das Endgerät 71 Senden von Faxnachrichten aus einer Anwendung 71
Empfang eines Faxes 72 Überwachung von Faxübertragungen 72
Postausgang 72 Sendespeicher (gesendete Objekte) 72 Sendejournal 72 Empfangsjournal 72
Faxparameter 73
Zugriff auf Faxparameter 73 Beschreibung der Registerkarte Journale und Protokolle 73 Beschreibung der Registerkarte Fax-Parameter 73 Deckblatt 74 Erstellen einer Deckblattvorlage 74 Erstellen einer Deckblattvorlage 75 Beschreibung der Registerkarte Deckblatt 76
SMS-Übertragungen 77
Darstellung des SMS-Fensters 77 Senden einer SMS-Nachricht 77 SMS-Überwachung 78
Postausgang 78 Sendejournal 78 Sendespeicher (gesendete Objekte) 78
SMS-Parameter 78
Zugriff auf SMS-Parameter 78 Beschreibung der Registerkarte Journale und Protokolle 78
Deinstallation der Software 79
Deinstallieren der Software von Ihrem Computer 79 Deinstallieren der Treiber von Ihrem Computer 79
Deinstallation der Treiber unter Verwendung der Companion Suite Pro-Software 79 Manuelle Deinstallation der Treiber 79
Instandhaltung 81
Service 81
Allgemeine Informationen 81 Ersetzen der Tonerkartusche 81 Probleme in Zusammenhang mit der Speicherkarte 82
Reinigen 82
Reinigen des Lesemoduls des Scanners 82
Reinigen des Druckers 82
Reinigen der Außenseite des Druckers 82 Reinigen der Rolle des Dokumenteinzugs 82
Druckerprobleme 83
Fehlermeldungen 83 Papierstau 84 Scannerprobleme 84 Diverse Probleme 84 Übertragungsfehler 85
Einzuggesteuerte Übertragung 85
Übertragung aus dem Speicher 85
Verbindungs-Fehlercodes 85
Allgemeine Codes 85 Computerbasierter Druckerfehler 86
Computerbasiertes Drucken über einen
USB-Anschluss 86
Computerbasiertes Drucken über eine
WLAN-Verbindung 87 Firmware-Update 87 Technische Daten 88
Physische Daten 88
Elektrische Daten 88
Umweltspezifikationen 88
Spezifikationen für Peripheriegeräte 88
Verbrauchsprodukt-Spezifikationen 89
Inhalt
- III -
LFF6050

Sicherheit

Sicherheitshinweise

Bevor Sie Ihr Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel, mit dem Sie es anschließen, den Angaben auf dem Typschild entspricht (Spannung, Strom, Frequenz des Stromnetzes), das am Gerät angebracht ist. Dieses Gerät muss an ein einphasiges Stromnetz angeschlossen werden. Es darf nicht auf dem Fußboden betrieben werden.
Die Batterien bzw. Akkus, Verpackungen und das elektrische und elektronische Zubehör müssen entsprechend den Anweisungen im Kapitel „Umwelt“ der vorliegenden Bedienungsanleitung entsorgt werden.
Je nach Gerätemodell kann der Stecker des Geräts die einzige Möglichkeit sein, es vom Stromnetz zu trennen. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, die folgenden Sicherheitshinweise zu beachten: Die Wandsteckdose, an der das Gerät angeschlossen wird, muss sich in unmittelbarer Nähe des Gerätes befinden. Sie muss jederzeit ungehindert zugänglich sein.
Ihr Gerät wird mit einem Netzkabel mit Schutzkontaktstecker geliefert. Ein Schutzkontaktstecker muss unbedingt an eine Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden, die mit der Schutzerdung des Gebäudes verbunden ist.
Reparatur - Wartung: Lassen Sie alle anfallenden Reparatur- und Wartungsarbeiten von einem qualifizierten Techniker ausführen. Keines der Bauteile im Inneren des Geräts kann vom Benutzer repariert werden. Um die Gefahr des elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie nicht versuchen, selbst diese Arbeiten auszuführen, denn durch das Öffnen oder das Entfernen der Abdeckungen würden Sie sich einer doppelten Gefahr aussetzen:
- Laserstrahlen können in das menschliche Auge eindringen und unheilbare Schäden bewirken.
- Der Kontakt mit Strom führenden Teilen kann einen Stromschlag bewirken, dessen Folgen äußerst schwerwiegend sein können.
Informationen zur Aufstellung und Vorschriften für den sicheren Betrieb finden Sie in Kapitel Installation, Seite 8.

EMV (EMC, Electromagnetic Compatibility)

Hinweis für Benutzer in den USA

1 - Sicherheit - Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung
Dieses Gerät wurde eingehend getestet und hält die für ein digitales Gerät der Klasse B geltenden Grenzwerte in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen ein. Diese Grenzwerte sollen in Wohngebieten einen angemessenen Schutz vor Störungen gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und betrieben wird, können Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten. Bei bestimmten Installationen ist das Auftreten von Störungen jedoch nicht auszuschließen.
Wenn das Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten feststellen lässt, sollten Sie versuchen, die Empfangsstörungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
1. Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
2. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
3. Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, damit Gerät und Empfänger mit verschiedenen
Stromkreisen verbunden sind.
4. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
- 1 -
LFF6050

Konformitätserklärung

Dieses Gerät ist mit Artikel 15 der FCC-Bestimmungen konform. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Voraussetzungen:
1. Dieses Gerät verursacht keine gesundheitsschädlichen Interferenzen;
2. dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Interferenzen entgegennehmen, selbst diejenigen Interferenzen,
die unter Umständen zu einem unerwünschten Betriebsverhalten führen.

EME-Konformität (Kanada)

Dieses digitale Gerät der Klasse "B" entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Sicherheitsinformationen zur Lasereinheit

VORSICHT: Die Verwendung von Reglern, speziellen Einstellungen oder Verfahren, die von den in diesem Handbuch angegebenen Verwendungsweisen abweicht, werden möglicherweise gefährliche Lichtstrahlen emittiert.
Dieses Gerät entspricht internationalen Sicherheitsstandards und ist als Laserprodukt der Klasse 1 klassifiziert.
Das Gerät entspricht hinsichtlich der enthaltenen Lasertechnologie den Betriebsstandards von Laserprodukten, die von der Regierung bzw. nationalen oder internationalen Instanzen als Laserprodukt der Klasse 1 klassifiziert ist . Es werden keine gefährlichen Lichtstrahlen frei, da der Laserstrahl in allen Phasen des Betriebs durch den Benutzer und während der gesamten Wartungsdauer vollständig umschlossen ist.

Europa/Asien

Dieses Gerät entspricht der Norm IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:200 und ist als Lasergerät der Klasse 1 für den sicheren Betrieb in Büros/zur elektronischen Datenverarbeitung klassifiziert. Es enthält eine Laserdiode der Klasse 3B mit maximal 10,72 mW und 770-795 nm Wellenlänge sowie andere LEDs der Klasse 1 (280 µW bei 639 nm).
Direkter (oder indirekter reflektierter) Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu ernsten Augenverletzungen führen. Durch Sicherheitsvorkehrungen und Sperrmechanismen wird verhindert, dass der Bediener dem Laserstrahl ausgesetzt wird.

Nordamerika

CDRH-Vorschriften.
Dieses Gerät entspricht den Leistungsnormen der FDA für Laserprodukte, außer für Abweichungen gemäß der Lasernotiz Nr.50 vom 24. Juni 2007, und enthält eine Laserdiode der Klasse 3B mit 10,72 mW und 770-795 nm Wellenlänge sowie andere LEDs der Klasse 1 (280 µW bei 639 nm).
Dieses Gerät gibt keine gefährlichen Strahlen frei, da der Laserstrahl bei sämtlichen Bedienungs- und Wartungsvorgängen durch den Kunden vollständig abgeschirmt ist.
1 - Sicherheit - Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung
- 2 -
LFF6050

Positionen der Sicherheitsetiketten am Gerät

Als Sicherheitsmaßnahme sind Warnhinweise am Gerät an den nachstehend bezeichneten Stellen angebracht. Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie vermeiden, diese Flächen zu berühren, wenn Sie einen Papierstau beseitigen oder die Tonerkartusche ersetzen.

Symbole des Ein/Ausschalters

Gemäß der Norm IEC 60417 verwendet das Gerät folgende Symbole am Hauptschalter:
- bedeutet EIN;
- bedeutet AUS.
1 - Sicherheit - Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung
- 3 -
LFF6050

Informationen zu Regulierungen

Maschinenläminformations - Verordnung - 3.GPSGV. Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger, germäß EN ISO 7779.

Zertifizierungen in Europa

Die auf diesem Produkt angebrachte CE-Kennzeichnung steht für die von
CE
Sagem Communications SAS (in der Folge als Sagem Communications bezeichnet) herausgegebene Konformitätserklärung einschließlich der folgenden für die Europäische Union geltenden Direktiven (siehe Datumsangaben):
12. Dezember 2006: Richtlinie des Rates 2006/95/EC in der geänderten Fassung. Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten, bezogen auf Schwachstromgeräte.
15. Dezember 2004: Richtlinie des Rates 2004/108/EC in der geänderten Fassung. Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten, bezogen auf elektromagnetische Konformität.
9. März 1999: Richtlinie des Rates 99/5/EC zu Funkausrüstung und
Telekommunikationsendgeräten sowie gegenseitige Anerkennung der Konformität.
Die Konformitätserklärung kann auf der Webseite www.sagem-communnications.com, Rubrik "support" eingesehen oder bei folgender Adresse angefordert werden:
Sagem Communications - Customer relations department
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - Frankreich
Informationen zur Nachverfolgbarkeit der CE-Kennzeichnung (ausschließlich EU-Staaten)
Hersteller:
Sagem Communications Le Ponant de Paris 27 rue Leblanc 75015 PARIS - FRANCE
1 - Sicherheit - Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung
- 4 -
LFF6050

Umwelt

Der Umweltschutz ist ein Hauptanliegen des Herstellers. Der Hersteller hat den Wunsch, Einrichtungen in vollem Respekt der Umwelt gegenüber auszuführen und hat es sich zum Ziel gesetzt, die Umweltverträglichkeit in den Lebenskreislauf seiner Produkte, von der Herstellungsphase über die Inbetriebsetzung und den Gebrauch bis zur Entsorgung, einzuschließen.

Verpackung

Das Vorhandensein des Logos (grüner Punkt) zeigt, dass ein Beitrag an eine anerkannte nationale Organisation zur Verbesserung der Infrastrukturen, zur Entsorgung und zur Wiederverwendung der Verpackungen geleistet worden ist.
Zur Erleichterung dieser Wiederverwendung bitten wir Sie, die örtlichen Regeln zur Entsorgung für diese Art von Abfällen zu beachten.

Batterien und Akkus

Sollte Ihr Gerät Batterien oder Akkus enthalten, müssen diese bei den dafür bestimmten Sammelpunkten abgeliefert werden.

Das Produkt

Das auf dem Produkt angebrachte Entsorgungszeichen zeigt an, dass es sich hierbei um ein Produkt handelt, das zur Familie der elektrischen und elektronischen Geräte gehört.
Deshalb entsorgen Sie bitte diese Produkte, gemäß den europäischen Bestimmungen, an den dafür vorgesehenen Sammelstellen:
-Bei den Verkaufspunkten im Falle des Kaufes eines gleichwertigen Gerätes.
-Bei den Ihnen lokal zur Verfügung gestellten Sammelstellen (Müll, getrennte Sammlungen, usw.).
Auf diese Weise nehmen Sie an der Wiederverwendung und der Aufbereitung der Abfälle von elektrischen und elektronischen Geräten teil, die mögliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben können.
Das Internationale ENERGY STAR Verbreitung energiesparender Bürogeräte zu fördern. Als Partner des Internationalen ENERGY STAR Sagem Communications, dass dieses Produkt den internationalen ENERGY STAR Richtlinien für Energiesparen entspricht. Der Timer zum Aktivieren des Energiesparmodus ab der letzten Kopie/des letzten Ausdrucks ist werksseitig – je nach Modell – auf 5 oder 15 Minuten eingestellt. Eine detailliertere Beschreibung dieser Funktion finden Sie im Abschnitt „Einrichtung des Geräts“ in diesem Handbuch.
®
-Programm hat die Aufgabe, die Herstellung und
®
Programms bestätigt
®
-
1 - Sicherheit - Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung
- 5 -
LFF6050

Softwarelizenzvereinbarung

LESEN SIE AUFMERKSAM ALLE KLAUSELN UND BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ DURCH, BEVOR SIE DEN
DIE SOFTWARE ENTHALTENDEN UMSCHLAG ÖFFNEN. MIT DEM ÖFFNEN DIESES UMSCHLAGES
AKZEPTIEREN SIE ALLE BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN.
Sollten Sie die Bedingungen dieser Lizenz nicht akzeptieren, bitten wir Sie, Ihrem Händler die Verpackung mit der CD­ROM ungeöffnet zurückzuschicken, sowie auch alle anderen Komponenten des Produkts. Der von Ihnen für das Produkt bezahlte Preis wird Ihnen erstattet. Keine Erstattung erfolgt für Produkte, bei denen die Verpackung der CD­ROM beschädigt ist, bei denen Teile fehlen oder wenn der Erstattungsantrag nach einem Zeitraum von mehr als zehn (10) Tagen nach Lieferdatum erfolgt. Es gilt die Kopie Ihrer Rechnung.

Definition

Die Software bezeichnet Programme und die damit verbundene Dokumentation.

Lizenz

- Diese Lizenz gestattet Ihnen, die Software auf privaten, an ein lokales Netzwerk angeschlossenen Computern zu verwenden. Die Software darf ausschließlich für das Drucken auf einem Multifunktionsgerät verwendet werden. Sie dürfen das Recht zum Betrieb der Software keinen Dritten ausleihen oder übertragen.
- Sie haben die Genehmigung, eine Sicherheitskopie zu erstellen.
- Diese Lizenz ist weder exklusiv noch übertragbar.

Eigentumsrecht

Der Hersteller oder seine Lieferanten behalten sich das Eigentumsrecht an der Software vor. Sie werden ausschließlich Eigentümer der CD-ROM. Sie dürfen die Software nicht ändern, anpassen, dekompilieren, übersetzen, Ableitungen bilden, die Software oder die Dokumentation vermieten oder verkaufen. Alle nicht ausdrücklich gewährten Rechte sind dem Hersteller oder seinen Liefereranten vorbehalten.

Dauer

Diese Lizenz bleibt bis zu ihrer Kündigung in Kraft. Sie können sie kündigen, indem Sie das Programm und die Dokumentation sowie alle Kopien zerstören. Diese Lizenz wird automatisch gekündigt, sollten Sie nicht die Konditionen dieser Lizenz respektieren. Im Falle einer Kündigung verpflichten Sie sich dazu, alle Kopien des Programms und der Dokumentation zu vernichten.

Gewährleistung

Die Software „wird gekauft wie gesehen“ ohne irgendwelche Gewährleistungen, weder ausdrücklich noch stillschweigend, geliefert, einschließlich, aber nicht begrenzt darauf, ohne Mängelgewährleistung und Anpassungsgewährleistung an einen besonderen Gebrauch; alle Risiken, was die Ergebnisse und Leistungen dieser Software betrifft, gehen zu Lasten des Käufers. Sollte sich das Programm als fehlerhaft herausstellen, gehen alle Reparaturkosten oder die Wiederherstellung des Zustands zu Lasten des Käufers.
Der Lizenznehmer genießt jedoch folgende Gewährleistung: Die CD-ROM, auf der die Software gespeichert ist, befindet sich in Gewährleistung (ohne Material- oder Herstellungsfehler unter normalen Gebrauchs- und Funktionsbedingungen in einem Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab dem Lieferdatum). Es gilt die Kopie Ihrer Rechnung. Sollte ein Defekt der CD-ROM als Folge eines Unfalls oder schlechter Behandlung auftreten, wird diese CD-ROM nicht im Rahmen der Gewährleistung ersetzt.
1 - Sicherheit - Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung

Verantwortlichkeit

Falls die CD-ROM nicht einwandfrei ausgeführt werden kann, senden Sie sie zusammen mit einer Kopie Ihrer Rechnung zurück an den Händler. Die einzige Verantwortlichkeit Ihres Händlers und das einzige Entgegenkommen ist das Ersetzen der CD-ROM. Weder der Hersteller noch die in der Erschaffung, der Realisation, der Kommerzialisierung oder der Lieferung dieses Programms beteiligten Personen sind für direkte, indirekte oder immaterielle Schäden verantwortlich, wie unter anderem: Informations-, Zeit-, Umsatz-, Gewinn- oder Kundenverlust in Folge des Gebrauchs bzw. mangels Gebrauchsfähigkeit dieses Programms.
- 6 -
LFF6050

Entwicklung

In Hinblick auf stetige Verbesserung behält sich der Hersteller das Recht vor, die Spezifikationen seiner Software ohne Vorankündigung zu ändern. Im Falle von Neuerungen gibt Ihr Benutzungsanspruch Ihnen nicht das Recht auf kostenlose Updates.

Zuständige Gesetzgebung

Diese Lizenz unterliegt dem französischen Recht. Jegliche Streitigkeiten im Hinblick auf die Auslegung oder die Ausführung dieser Lizenz werden den Pariser Gerichten unterworfen.
Aufgrund der permanenten Weiterentwicklung der Technologie behält sich der Hersteller das Recht vor, die für dieses Gerät angegebenen technischen Eigenschaften jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern, und/oder die Herstellung des Produkts zu unterbrechen. Alle Namen von Produkten und Firmenmarken, die von den Inhabern eingetragene Marken sein können, werden mit diesem Dokument anerkannt.

Eingetragene Marken

Im Hinblick auf die technische Weiterentwicklung behält sich Sagem Communications das Recht vor, die angegebenen technischen Merkmale dieses Produkts jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern und/oder dessen Herstellung einzustellen. Companion Suite Pro ist eine eingetragene Marke von Sagem Communications.
Adobe® und die aufgeführten Produkte von Adobe® sind eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE ist eine eingetragene Marke von ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista® und andere hier aufgeführte Produkte von Microsoft® sind in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene und/oder verwendete Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen Marken oder als Beispiel oder zur Information aufgeführten Namen von Produkten sind eingetragene Marken Ihrer jeweiligen Inhaber.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung geändert werden.

Unzulässige Reproduktionen

Kopieren Sie niemals Dokumente, deren Reproduktion gesetzlich verboten ist.
Das Drucken und Kopieren folgender Dokumente ist generell gesetzlich verboten:
- Banknoten,
- Schecks,
- Obligationen,
- Aktienzertifikate,
- Bankwechsel,
- Pässe,
- Führerscheine.
1 - Sicherheit - Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung
Die vorstehende Liste wird beispielhaft angeführt, ist jedoch nicht erschöpfend. Im Falle des Zweifels über die Zulässigkeit des Kopierens oder Druckens bestimmter Dokumente wenden Sie sich an einen Rechtsberater.
- 7 -
LFF6050

Installation

Standortbedingungen

Mit der Wahl eines angemessenen Standorts garantieren Sie eine lange Lebensdauer Ihres Gerätes. Vergewissern Sie sich, dass der ausgewählte Standort über folgende Merkmale verfügt:
- Wählen Sie einen gut belüfteten Standort.
- Achten Sie darauf, dass die Luftschlitze auf der linken und rechten Seite des Gerätes nicht verschlossen werden. Stellen Sie während der Installation sicher, dass dieses Gerät in einer Entfernung von etwa dreißig Zentimetern von anderen Objekten aufgestellt wird, um das Öffnen der verschiedenen Abdeckungen zu ermöglichen.
- Vergewissern Sie sich, dass diese Position zu keinem Risiko durch Emissionen von Ammoniak oder anderen organischen Gasen führt.
- Die Schutzkontaktsteckdose, an der das Gerät angeschlossen werden soll (lesen Sie die Sicherheitshinweise in Kapitel Sicherheit), sollte sich in unmittelbarer Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Achten Sie darauf, das Terminal weder an einem Ort aufzustellen, an dem es Luftströmungen von Klimaanlagen, Heizung oder Ventilation ausgesetzt ist, noch an Orten, an denen hohe Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen herrschen.
- Wählen Sie eine feste und waagerechte Oberfläche, auf der das Terminal keinen starken Erschütterungen ausgesetzt ist. Installieren Sie das Gerät nicht direkt auf dem Boden.
- Halten Sie das Terminal von allen Objekten fern, die seine Belüftungsschlitze verdecken könnten.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen oder anderen brennbaren Gegenständen auf.
- Wählen Sie einen Ort, an dem keine Gefahr von Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten ausgeht.
- Vergewissern Sie sich, dass der Standort trocken, sauber und staubfrei ist.

Vorsichtsmaßnahmen

Beachten Sie bei der Verwendung des Gerätes die unten aufgeführten Sicherheitshinweise.
2 - Installation
Betriebsumgebung:
- Temperatur: 10°C bis 27°C [50 °F bis 80.6 °F] mit einer Außenfeuchtigkeit zwischen 15 und 80% (bis 32°C [89.6 °F] mit einer Außenfeuchtigkeit zwischen 15 und 54%).
Endgerät:
Der folgende Abschnitt beschreibt die bei der Installation und der Verwendung des Gerätes zu beachtenden Sicherheitsvorkehrungen:
- Trennen Sie das Gerät niemals während des Druckens vom Stromnetz und öffnen Sie dabei nie eine der Abdeckungen.
- Verwenden Sie niemals Gas oder entflammbare Flüssigkeiten sowie Gegenstände, die ein magnetisches Feld erzeugen, in der Nähe des Gerätes.
- Wenn Sie das Netzkabel herausziehen, fassen Sie immer den Stecker an, um ein Ziehen am Kabel selbst zu vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel stellt eine potenzielle Quelle für Brand oder Stromschläge dar.
- Berühren Sie niemals das Netzkabel mit feuchten Händen. Sie riskieren einen Stromschlag.
- Ziehen Sie immer das Netzkabel heraus, bevor Sie das Gerät umstellen. Sie riskieren andernfalls eine Beschädigung des Kabels, Feuer oder einen Stromschlag.
- Ziehen Sie immer das Netzkabel heraus, wenn Sie beabsichtigen, das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden.
- Stellen Sie niemals Gegenstände auf das Netzkabel. Ziehen bzw. biegen Sie das Kabel nicht. Dies könnte die Gefahr von Feuer und Stromschlag bergen.
- Achten Sie stets darauf, dass das Gerät nicht auf einem Netzkabel oder den Verbindungskabeln eines anderen elektrischen Gerätes steht. Achten Sie außerdem darauf, dass weder Kabel noch Schnüre in den Mechanismus des Gerätes gelangen. Das könnte eine Fehlfunktion des Gerätes oder Brandgefahr bedeuten.
- Vergewissern Sie sich, dass der Strom ausgeschaltet ist, bevor Sie ein Schnittstellenkabel an den Drucker anschließen oder es herausziehen. Verwenden Sie ein abgeschirmtes Schnittstellenkabel.)
- 8 -
LFF6050
- Versuchen Sie niemals, einen befestigten Deckel oder eine Tafel abzunehmen. Das Gerät verfügt über Starkstromkreise. Jeder Kontakt mit diesen Stromkreisen birgt die Gefahr eines Stromschlags.
- Versuchen Sie niemals, Änderungen an dem Gerät vorzunehmen. Dies könnte die Gefahr von Feuer und Stromschlag bergen.
- Achten Sie darauf, dass keine Büroklammern, Heftklammern oder andere kleine Metallstücke durch die Belüftungsschlitze oder andere Öffnungen in das Terminal gelangen. Solche Gegenstände verursachen die Gefahr von Feuer oder Stromschlägen.
- Vermeiden Sie, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Gerät oder in seiner Nähe vergossen werden. Jeder Kontakt des Gerätes mit Wasser oder Flüssigkeiten kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
- Wenn eine Flüssigkeit oder ein Metallteil zufällig in das Terminal gelangen, schalten Sie sofort den Strom aus, ziehen Sie den Stecker heraus und wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Andernfalls gehen Sie das Risiko eines Brandes oder eines Stromschlags ein.
- Im Falle von Absonderungen von Wärme, Rauch, ungewöhnlichem Geruch oder ungewöhnlichen Geräuschen schalten Sie das Gerät sofort aus, und trennen Sie es vom Netz. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Andernfalls gehen Sie das Risiko eines Brandes oder eines Stromschlags ein.
- Vermeiden Sie die Verwendung des Gerätes während eines Gewitters. Es besteht das Risiko eines durch Blitz verursachten Stromschlags.
- Versetzen Sie das Gerät nicht während des Druckvorgangs.
- Heben Sie das Terminal an, wenn Sie es versetzen möchten.
2 - Installation
Achten Sie darauf, dass das Terminal in einem gut belüfteten Raum aufgestellt wird. Beim Gebrauch des Druckers wird tatsächlich eine geringe Menge an Ozon freigesetzt. Ein unangenehmer Geruch kann von dem Drucker ausgehen, wenn dieser intensiv in einem schlecht belüfteten Raum betrieben wird. Zum sicheren Betrieb stellen Sie das Terminal an einem gut belüfteten Ort auf.

Informationen zur Sicherheit

Bei der Verwendung des Produktes sollten stets die folgenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden.

Sicherheit im laufenden Betrieb

In diesem Informationsauszug werden die folgenden Symbole verwendet:
Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung von
ACHTUNG:
VORSICHT:
Sicherheitshinweisen zum Tod bzw. schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden führen kann.
Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen zu weniger schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden bzw. zu Schäden am Gerät oder der Umgebung führen kann..
ACHTUNG
- Schließen Sie das Stromkabel direkt an eine Wandsteckdose an. Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (indem Sie am Stecker, NICHT am Stromkabel ziehen), falls das Stromkabel abgenutzt oder anderweitig beschädigt sein könnte.
- Zur Vermeidung des Risikos von Stromschlägen oder der Aussetzung von Laserstrahlung entfernen Sie keine Abdeckungen oder Schrauben, die nicht ausdrücklich in den Hinweisen zur Betriebssicherheit angegeben sind.
- Schalten Sie den Strom ab, und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (indem Sie am Stecker, NICHT am Stromkabel ziehen), falls eine der folgenden Bedingungen zutrifft:
Es sind Flüssigkeiten o. ä. auf das Produkt gelangt bzw. in das Gehäuse eingedrungen.
Sie gehen davon aus, dass das Produkt gewartet oder repariert werden muss.
Das Gehäuse des Produkts wurde beschädigt.
- 9 -
LFF6050
- Vermeiden Sie die Verbrennung von verschüttetem oder gebrauchtem Toner. Tonerstaub könnte sich entzünden, wenn er offenem Feuer ausgesetzt ist.
- Die Entsorgung kann bei Ihrem Vertragshändler oder an entsprechenden Sammelstellen durchgeführt werden.
- Die Entsorgung der gebrauchten Tonerkartuschen (bzw. Tonerflaschen) sollte in Übereinstimmung mit den jeweils vor Ort geltenden Regulierungen erfolgen.
VORSICHT
- Schützen Sie das Produkt vor Wasserdampf oder feuchtem Wetter, wie beispielsweise Regen, Schnee usw.
- Ziehen Sie das Stromkabel aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Produkt versetzen. Beim Versetzen des Produktes sollten Sie darauf achten, dass das Stromkabel unter dem Produkt nicht beschädigt wird.
- Ziehen Sie beim Trennen der Stromverbindung am Stecker, NICHT am Kabel selbst.
- Achten Sie darauf, dass keine Büroklammern, Heftklammern oder andere kleine Metallstücke in das Produkt gelangen.
- Verwahren Sie Toner (gebraucht und ungebraucht), Tonerkartuschen (bzw. -flaschen), Tinte (gebraucht und ungebraucht) und Tintenpatronen außer Reichweite von Kindern.
- Vermeiden Sie das Risiko von Verletzungen an scharfen Kanten, wenn Sie versuchen, im Inneren des Gerätes Papier oder Anschlüsse zu entfernen.
- Unter Berücksichtigung umwelttechnischer Aspekte sollten Sie das Produkt und zugehörige Materialien niemals im Hausmüll entsorgen. Die Entsorgung kann bei Ihrem Vertragshändler oder an entsprechenden Sammelstellen durchgeführt werden.
- Unsere Produkte entsprechen hohen Qualitäts- und Funktionalitätsstandards; wir empfehlen daher, ausschließlich bei einem Vertragshändler erworbenes Zubehör zu verwenden.

Spannungsversorgung

Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Produktes befinden und frei zugänglich sein.

Fax- oder Telefonanschlüsse

- Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von Wasser (Badewanne, Waschbecken, Spüle oder Waschmaschine, in feuchten Kellern oder in der Nähe von Swimmingpools).
- Verwenden Sie kein Telefon während eines Gewitters (eine Ausnahme bilden schnurlose Geräte). Es besteht ein entferntes Risiko eines durch Blitz verursachten Stromschlags.
- Verwenden Sie nicht das Telefon, um im Falle von austretendem Gas diesen Umstand zu melden.
2 - Installation

Empfehlungen zu Papier

Nachfüllen von Papier in das Hauptfach

Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten, und stellen Sie die Papierführungen auf das Papierformat ein, um Zufuhr- und Stauprobleme zu vermeiden.
Die Menge des nachgefüllten Papiers darf die Lademarke nicht überschreiten. Dies könnte andernfalls Zufuhrstörungen oder Papierstaus hervorrufen. Legen Sie nur Papier in das Papierfach ein, wenn dieses leer ist.
Das Hinzufügen von Papier zum Stapel könnte doppelten Einzug verursachen.
Wenn Sie die Papierkassette herausnehmen, halten Sie sie stets mit beiden Händen fest, damit Sie sie nicht fallen lassen.
Wenn Sie bereits von Ihrem Gerät oder einem anderen Drucker bedrucktes Papier verwenden, ist die Druckqualität unter Umständen nicht optimal.

Handhabung des Papiers

Papierwellungen müssen vor dem Drucken korrigiert werden.
Papierwellungen dürfen 10 mm nicht überschreiten.
Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Lagerung, um Einzugs- und Bildfehler zu vermeiden, die aus der Lagerung unter zu hoher Feuchtigkeit resultieren.
- 10 -
LFF6050

Kontrolle der Feuchtigkeit

Verwenden Sie niemals feuchtes oder überlagertes Papier.
Nach dem Öffnen der Verpackung muss das Papier in einer Plastiktüte gelagert werden.
Papier mit gewellten Enden, geknicktes Papier, Papier mit Falten und anderweitig beschädigtes Papier darf nicht verwendet werden.

Handhabung der Geräteeinheit

Stöße während des Betriebs

Während des Druckvorgangs dürfen Papierkassette, Fach, Abdeckung und andere Teile des Gerätes keinen Stößen ausgesetzt sein.

Umstellen der Geräteeinheit

Beim Umstellen der Geräteeinheit muss das Gerät angehoben und darf keinesfalls gezogen werden.

Handhabung der Tonerkartusche

Stellen Sie die Tonerkartusche niemals auf ihre Kanten oder Endseiten. Halten Sie die Tonerkartusche niemals kopfüber.
Die Tonerkartusche sollte nicht stark geschüttelt werden.

Richtlinien für die Verwendung von Symbolen

ACHTUNG
Weist auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen hin. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zum Tod bzw. schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden
führen. Sie sollten diese Hinweise unbedingt lesen. Die Hinweise finden Sie im Abschnitt Informationen zur Sicherheit dieses Leitfadens.
2 - Installation
VORSICHT
Weist auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen hin. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu weniger schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden bzw.
zu Schäden am Gerät oder der Umgebung führen. Sie sollten diese Hinweise unbedingt lesen. Die Hinweise finden Sie im Abschnitt Informationen zur Sicherheit dieses Leitfadens.
Achtung
Weist auf Aspekte hin, die während der Verwendung des Gerätes spezieller Beachtung bedürfen, und liefert Erläuterungen zu möglichen Ursachen für Paierstaus, Beschädigungen an Originalen und Datenverlust. Sie sollten diese Erläuterungen unbedingt lesen.
Hinweis
Liefert zusätzliche Erläuterungen der Gerätefunktionen und Anleitungen zur Behebung von Benutzerfehlern.
- 11 -

Beschreibung des Gerätes

LFF6050
Vorder- und Rückseiten
2 - Installation
1. Bedientafel
2. Automatischer Einzug
3. Klappe für Papierstau
4. Kabelverbindung für die Spannungsversorgung
5. EIN/AUS-Hauptschalter
6. LEITUNGSANSCHLUSS - Telefonkabelverbindung
7. EXT. Anschluss – Anschluss für externe Telefongeräte
8. Slave-USB-Anschluss (für Computer)
9. Master-USB-Anschluss (USB-Stick)
10. Master-USB-Anschluss (USB-Stick)
11. Richtlinien für das Einrichten des manuellen Papiereinzugs
12. Fach für manuellen Papiereinzug
13. Papierfach
14. Abdeckung für den Zugriff auf die Kartusche
15. Umlegestopper für die Papierausgabe
16. Papierausgabe
17. Speicherkartenanschluss
- 12 -
LFF6050
r
r

Bedienfeld

2 - Installation
1. Bildschirm
2. Zifferntastatur
3. Alphabetische Tastatur
4. Taste
5. Taste : Eingabe- oder zeilenvorschub.
6. Taste : Zugriff auf Sonderzeichen.
7. Taste
8. Taste : Dokumentanalyse an Computer oder
9. Taste : Lokale Kopie.
10. Taste : Anhalten des aktuellen
11. Taste : Senden einer SMS (Short Message
12. Taste : Senden eines Faxdokuments.
13. Taste : Zugriff auf Verzeichnis und
14. Taste
15. Taste : Senden an mehrere Kontakte (Fax, E-Mail
Í
: Löscht das Zeichen links des Cursors.
:
Bestätigung.
Medien (USB-Stick).
Computerdruckauftrags.
Service).
Kurzrufnummern.
:
Leitung für manuelle Verbindung, während
Faxübertragung auf Tonsignal hören.
oder SMS).
16. Taste : Validierung.
17. Taste
18. Taste
19. Taste
20. Taste
21. Taste : Anhalten des aktuellen Vorgangs.
22. Taste : Ermöglicht das Einrichten de
23. Taste : Zugriff auf das Druckmenü
24. Taste : Einrichten der Analyseauflösung.
25. Taste : Einrichten des Kontrasts.
26. Symbol : Auflösung "Kopie:
27. Symbol : Auflösung"
28. Symbol : Auflösung "Kopie:
29. Symbol : Farbmodus.
30. Symbol : Aktivität auf Telefonleitung.
31. Symbol : Faxmodus.
32. Symbol : Modus für externen Anrufbeantworter.
OK
: Bestätigung der angezeigten Auswahl.
: Menüzugriff und Menünavigation (abwärts).
C
: Zurück zu vorherigem Menü und
Eingabekorrektur.
: Menünavigation (aufwärts).
Aktivierungsverzögerung sowie des Tonersparmodus im Kopiermodus.
(Druckfunktionsliste, Geräteeinstellungen usw.).
hoch
Qualität Text
".
Foto
".
Text
/Fax:
Hoch
/Fax:
".
Seh

Zugriff auf die Gerätemenüs

Alle Gerätefunktionen und –einstellungen stehen über das Menü zur Verfügung und sind jeweils speziellen Menübefehlen zugeordnet. So wird beispielsweise über den Menübefehl 51 das Drucken der Funktionsliste initiiert (in der Funktionsliste sind die Liste aller Gerätemenüs, Untermenüs und die zugehörigen IDs gespeichert).
Für den Zugriff auf Menübefehle stehen zwei Verfahren zur Verfügung: der schrittweise Zugriff und der Zugriff über Shortcuts (Tastaturbefehle).
So drucken Sie die Funktionsliste mithilfe des schrittweisen Verfahrens:
1 Drücken Sie die Taste. 2 Verwenden Sie die Taste oder zur Navigation innerhalb des Menüs, und wählen Sie 5 – D
Bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
3 Verwenden Sie die Taste oder zur Navigation innerhalb des Menüs D
F
UNKTIONSLISTE. Bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
So drucken Sie die Funktionsliste mithilfe des Shortcutverfahrens:
1 Drücken Sie die Taste. 2 Geben Sie über den Ziffernblock 51 ein, um die Funktionsliste direkt zu drucken.
- 13 -
RUCKEN, und wählen Sie 51-
RUCKEN.
LFF6050

Inhalt der Verpackung

Die Verpackung enthält die unten aufgelisteten Komponenten:
Multifunktionsgerät
1 Tonerkartusche

Installation des Geräts

1 Packen Sie das Gerät aus. 2 Stellen Sie das Gerät gemäß den am Anfang
dieses Leitfadens beschriebenen Sicherheitsrichtlinien auf.
3 Entfernen Sie alle Klebestreifen von dem Gerät. 4 Entfernen Sie den Plastikschutzfilm vom
Bildschirm.
2 - Installation

Installieren des Dokumenteinzugs

1 Sichern Sie den Dokumenteinzug durch Befestigen
der beiden Klammern (B) in den beiden hierzu vorgesehenen Öffnungen (A).
1 Installationsleitfaden
1 CD-ROM für die Computerinstallation und 1 OCR­Computersoftware-CD-ROM (modellspezifisch)
1 Netzleitung
1 Telefonkabel

Papierkassettenzufuhr

Vor dem Einlegen des Papiers
Achtung
Ihr Gerät ist mit zahlreichen Formaten und Typen von Papier kompatibel (weitere Informationen siehe Absatz
Technische Daten, Seite 88).
Achtung
1 Ziehen Sie die Papierkassette vollständig heraus.
weitere Informationen siehe Absatz Empfehlungen zu Papier, Seite 10.
Es kann Papier mit einem Gewicht zwischen 60 und 105 g/m2 verwendet werden.
- 14 -
LFF6050
2 Drücken Sie die untere Platte bis zum Einrasten
nach unten.
3 Stellen Sie den Anschlag an der Rückseite des
Faches ein, indem Sie auf den Hebel "PUSH" (A) drücken. Stellen Sie anschließend die seitlichen Papierleitschienen im Format des Papiers ein, indem Sie auf den Hebel (B) drücken, der sich an der linken Führung befindet. Stellen Sie die längs verlaufenden Papierleitschiene auf das Format des Papiers ein, indem Sie den Hebel (C) drücken.

Einsetzen der Kartusche

1 Stellen Sie sich vor das Gerät. 2 Drücken Sie auf die rechte und linke Seite der
Klappe und ziehen Sie sie gleichzeitig zu sich heran.
2 - Installation
3 Nehmen Sie die neue Kartusche aus der
Verpackung. Rollen Sie die Kartusche vorsichtig fünf oder sechs Mal hin und her, damit sich der Toner gleichmäßig verteilt. Durch das sorgfältige Rollen wird die maximale Kopienanzahl pro Kartusche gewährleistet. Halten Sie die Kartusche an der vorgesehenen Stelle fest.
4 Nehmen Sie einen Stapel Papier, blättern Sie ihn
auf, und legen Sie das Papier flach auf eine ebene Oberfläche.
5 Legen Sie den Papierstapel in die Kassette ein (z.
B. 200 Blatt bei Papier mit einem Gewicht von 80 g/ m²).
6 Legen Sie die Kassette wieder in ihre Halterung.
4 Setzen Sie die Kartusche in ihr Fach ein, indem Sie
sie bis zum Einrasten nach hinten drücken (letzte Bewegung nach unten).
- 15 -
5 Schließen Sie die Klappe wieder.
LFF6050

Anschlag des Papierauswurfs

Stellen Sie den Anschlag des Papierauswurfs gemäß dem Papierformat des zu druckenden Dokuments ein. Vergessen Sie nicht, den rückklappbaren Teil des Anschlags wieder anzuheben, um ein Herausfallen der Blätter zu vermeiden.
ACHTUNG
2 - Installation
Das Stromkabel wird zum Unterbrechen der Stromversorgung verwendet. Als Vorsichtsmaßnahme sollte sich die Steckdose in der Nähe des Gerätes befinden und für potenzielle Gefahrensituationen frei zugänglich sein.

Starten des Gerätes

Anschluss des Gerätes

Vor dem Anschluss der Netzleitung
ACHTUNG
1 Verbinden Sie ein Ende der Telefonschnur mit der
Steckdose des Endgerätes und das andere Ende mit der Telefon-Wandsteckdose.
lesen Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise, Seite 1.
4 Drücken Sie den AN/AUS-Schalter, um Ihr Gerät
einzuschalten (Position I).

Initialkonfiguration des Gerätes

Nach einigen Sekunden (Anwärmphase) wird die Funktion Easy Install initialisiert, und der LCD-Bildschirm zeigt die folgende Meldung an:
1 - FRANCAIS 2 - ENGLISH
Die Funktion Easy Install unterstützt Sie bei der Konfiguration des Gerätes, indem Ihnen grundlegende Einstellungen vermittelt werden.
Zum Modifizieren der angezeigten Einstellung drücken Sie die Taste OK. Zum Beibehalten der angezeigten Einstellung drücken Sie die Taste C. Die Funktion Easy Install wird neben der nächsten Basiseinstellung angezeigt.
Wenn Sie die Initialkonfiguration nicht durchführen möchten, drücken Sie die
Taste . Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie die Taste
2 Vergewissern Sie sich, dass der AN/AUS-Schalter
erst auf AUS steht (Position O).
3 Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an.
Stecken Sie das Netzkabel in die Wandsteckdose.
- 16 -
Hinweis
1 Wählen Sie mithilfe der Taste bzw. die
gewünschte Sprache, und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
erneut, um die Einstellungen zu
bestätigen. Zum manuellen Modifizieren und Anpassen der Geräteeinstellungen lesen Sie den Abschnitt Einrichten des Geräts, Seite 35.
LFF6050
2 Für die Ländereinstellung drücken Sie die
Taste OK.
LAND JA=OK - NEIN=C
3 Wählen Sie aus der angezeigten Liste unter
Verwendung der Taste bzw. das gewünschte Land, und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
Wenn Sie keine der in der Liste
Hinweis
4 Falls Sie das Land auf "Andere" fstgelegt haben,
können Sie das öffentliche TELEFONNETZ einrichten. Drücken Sie die Taste OK, um das Telefonnetz zu konfigurieren.
Wählen Sie das zu konfigurierende Telefonnetz mithilfe der Tasten bzw. aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
Hinweis
5 Zum Einstellen von Datum und Uhrzeit drücken Sie
die Taste OK.
6 Geben Sie Datum und Uhrzeit mithilfe des
Ziffernblocks ein. Das Datumsformat richtet sich dabei nach dem von Ihnen gewählten Land: So gilt beispielsweise für Frankreich das Format TTMMJJ und MMTTJJ für die USA. Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die Taste C. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
7 Drücken Sie zum Angeben von Faxnummer und
Gerätebezeichnung die Taste OK. Diese Informationen werden bei aktivierter Funktion "KOPFZ. SENDEN" auf übertragenen Dokumenten angezeigt.
8 Geben Sie unter Verwendung des Ziffernblocks
Ihre Faxnummer ein (max. 20 Ziffern.). Zum Eingeben des "+"-Zeichens drücken Sie gleichzeitig die Tasten C
vorgeschlagenen Optionen anwenden möchten, wählen Sie die Option "ANDERE".
TELEFONNETZ JA=OK - NEIN=C
Wenn Sie keine der in der Liste vorgeschlagenen Optionen anwenden möchten, wählen Sie die Option "ANDERE X":
ANDERE 1: TRB21
ANDERE 2: USA
ANDERE 3: Russland
ANDERE 4: Jordanien
ANDERE 5: Israel
ANDERE 6: TRB21
DATUM/UHRZEIT JA=OK - NEIN=C
NAME/NUMMER JA=OK - NEIN=C
TRL und Q.
Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die Taste C. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
9 Geben Sie mithilfe der alphanumerischen Tastatur
den Gerätenamen ein (max. 20 Zeichen). Drücken Sie zur Bestätigung OK.
10 Falls Sie Ihr Gerät an ein privates Telefonnetz
anschließen, muss unter Umständen hinter dem Nebenstellenanschluss einer Firma eine Amtsvorwahl angegeben werden. Diese Vorwahl dient dem Verlassen des Firmentelefonnetzes. Zum Einrichten dieser Funktion drücken Sie OK.
VORWAHL JA=OK - NEIN=C
11 Geben Sie mithilfe des Ziffernblocks die
Mindestanzahl (1 bis 30) der externen Nummern ein. Diese Einstellung wird zur Unterscheidung von internen und externen Telefonnummern verwendet. Geben Sie beispielsweise hinter dem Nebenstellenanschluss Ihrer Firma 10 ein, falls Sie das Gerät in Frankreich installieren (die Standardlänge für Telefonnummern in Frankreich beträgt 10 Ziffern). Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die Taste C. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
12 Geben Sie mithilfe des Ziffernblocks die
Amtsvorwahl ein (max. 10 Ziffern). Diese Vorwahl wird automatisch hinzugefügt, wenn eine firmenexterne Nummer eingegeben wird. Zum Programmieren einer Ruftonpause ("/"­Zeichen) drücken Sie gleichzeitig die Tasten C und M. Alternativ können Sie die Taste 0 (Null) auf dem Ziffernblock gedrückt halten, bis das "/"­Zeichen angezeigt wird. Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die Taste C. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Die Installation ist abgeschlossen – die Funktionsliste wird automatisch gedruckt.
Der LCD-Bildschirm zeigt die Meldung KEIN PAPIER MEHR an, falls kein Papier in den Papierschacht eingelegt ist (siehe Nachfüllen von Papier in das Hauptfach, Seite 10). Sobald Papier eingelegt ist, wird der Druckvorgang fortgesetzt.
TRL

Einlegen von Papier in den manuellen Einzug

Vor dem Einlegen des Papiers
Achtung
Der manuelle Einzug ermöglicht die Verwendung verschiedener Papierformate mit einem höheren Flächengewicht als das im Papierfach verwendete Papier (weitere Informationen siehe Absatz Technische Daten, Seite 88).
weitere Informationen siehe Absatz
Empfehlungen zu Papier, Seite 10.
2 - Installation
- 17 -
Es kann nur jeweils ein Blatt oder ein Umschlag eingeführt werden.
Es kann Papier mit einem Gewicht
Achtung
1 Stellen Sie die Führungen des manuellen Einzugs
auf Maximum.
2 Führen Sie ein Blatt oder einen Umschlag in den
manuellen Einzug ein.
3 Richten Sie die Papierschienen anhand der
rechten und linken Seite des Blatts oder Umschlags aus.
4 Starten Sie den Druckvorgang, nachdem Sie sich
vergewissert haben, dass das gewählte Papierformat dem auf dem Drucker gewählten Papierformat entspricht (siehe Kopieren, Seite 19).
zwischen 52 und 160 g/m² verwendet werden.
LFF6050
2 - Installation

Verwenden von Umschlägen

Verwenden Sie ausschließlich den manuellen Einzug.
Der empfohlene Bereich sollte 15 mm von dem Laderand entfernt sein, 10 mm vom rechten, linken und hinteren Rand.
Einige Zeilen können im kompakten Druck wiedergegeben werden, um jegliche Überlappung zu vermeiden.
Eine fehlerhafte Druckausgabe kann bei Umschlägen auftreten, die nicht den Empfehlungen entsprechen (weitere Informationen siehe Absatz Technische Daten, Seite 88).
Ein gewellter Umschlag nach dem Drucken sollte mit der Hand geglättet werden.
Kleine Falten können am Rand der Breitseite des Umschlags auftreten. Auf der Rückseite kann schmieriger oder weniger deutlicher Druck auftreten.
Bereiten Sie den Umschlag vor, indem Sie die Falz der vier Ränder zusammendrücken, nachdem Sie verbleibende Luft herausgestrichen haben.
Legen Sie den Umschlag dann in eine geeignete Position, damit er nicht gefaltet oder geknickt wird.
Papier-Conditioning ist nicht zulässig. Die Verwendung sollte unter „normalen" Bürobedingungen stattfinden.
- 18 -
LFF6050

Kopieren

Ihr Gerät ermöglicht Ihnen, Kopien in einzelner oder mehrfacher Ausführung zu erstellen.
Sie können auch verschiedene Parameter einstellen, und auf diese Weise die Funktionalität an Ihre Ansprüche und Vorgaben anzupassen.

Einfache Kopie

Bei dieser Einstellung werden die Standardparameter verwendet.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den automatischen Einzug ein.
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite nach unten auf dem Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument entsprechend den Angaben zu Papierformaten am Rand des Originalglases.
2 Drücken Sie zweimal die Taste . Die Kopie
wird unter Verwendung der Standardparameter erstellt.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den automatischen Einzug ein.
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite nach unten auf dem Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument entsprechend den Angaben zu Papierformaten am Rand des Originalglases.
Nach Ausführung von Schritt 1 können Sie die Anzahl der Kopien direkt über
Hinweis
2 Drücken Sie die Taste . 3 Geben Sie die Anzahl der gewünschten Kopien ein
und bestätigen Sie mit der Taste OK.
4 Wählen Sie das Papierfach AUTOMAT. FACH
oder MANUELL. FACH mit Hilfe der Tasten bzw. , und dann Sie bestätigen mit der Taste OK.
5 Wählen Sie mit den Tasten  bzw. die
Druckoption (siehe nachstehende Beispiele) für den gewünschten Kopiermodus:
- Kombinierter Modus (automatischer Einzug): 1 Seite auf 1, 2 Seiten auf 1, oder 4 Seiten auf 1.
den Ziffernblock eingeben und den Wert anschließend mit der Taste OK bestätigen. Fahren Sie dann mit Schritt 4 fort.
3 - Kopieren

Kopieren im Tonersparmodus

Der Tonersparmodus verringert den Tonerverbrauch pro Seite und damit die Druckkosten.
In diesem Modus wird weniger Toner auf das Papier aufgebracht, das Druckbild erscheint heller.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den automatischen Einzug ein.
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite nach unten auf dem Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument entsprechend den Angaben zu Papierformaten am Rand des Originalglases.
2 Drücken Sie die Taste .
3 Drücken Sie die Taste .

Erweitertes Kopieren

Die ausgearbeitete Kopie ermöglicht die Festlegung besonderer Einstellungen für die aktuelle Kopie.
Sie können den Kopiervorgang während der Durchführung der unten
Hinweis
angegebenen Schritte jederzeit durch
- Postermodus (Flachbettscanner): 1 Seite auf 1, 1 Seite auf 4 oder 1 Seite auf 9.
Drücken der Taste einleiten.
- 19 -
LFF6050
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
6 Stellen Sie den gewünschten Zoomwert mit den
Tasten bzw. im Bereich von 25 % BIS 400 % ein, und bestätigen Sie mit OK (nur verfügbar im Kopiermodus 1 Seite zu 1).
7 Regulieren Sie die gewünschten Werte für das
Original mit Hilfe der Tasten bzw. auf dem Ziffernblock an, und bestätigen Sie den Vorgang mit der Taste OK.
8 Wählen Sie über die Tasten  bzw. eine der
Bildauflösungen für den Druck aus den verfügbaren Optionen AUTO, TEXT, QUALITAT TEXT bzw. FOTO aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK.
9 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw. den
gewünschten Kontrast aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK.
10 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw. die
gewünschte Bildhelligkeit aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK.
11 Wählen Sie für das Papierfach mit Hilfe der Tasten
bzw. eine der Optionen AUTOMAT. FACH oder MANUELL. FACH, und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK.

Modus für zweiseitiges Kopieren

Der Modus für zweiseitiges Kopieren ermöglicht das beidseitige Kopieren von kleinformatigen Dokumenten wie Führerschein, Personalausweis usw. auf eine A4­Seite (wobei das Format des Originals kleiner als A5 sein muss) oder auf eine Seite im Format Letter (wobei das Format des Originals kleiner als das Papierformat Statement sein muss).
Auf dem LCD-Display des Geräts werden fortlaufend nützliche Hinweise zum Betrieb des Geräts angezeigt (beispielsweise Hinweise zu dem Zeitpunkt, an dem das Original angelegt werden soll, wann bei beidseitiger Verarbeitung das original gedreht werden soll, usw.). Darüber hinaus werden über dieses Display Aufforderungen zur Eingabe einer Bestätigung für die jeweils aktuelle Aktion ausgegeben.
Diese Funktion ist nur dann verfügbar, wenn das Original im Flachbettscanner angelegt wird und im automatischen Dokumenteinzug
Achtung
1 Stellen Sie sicher, dass kein Dokument in den
automatischen Dokumenteinzug eingelegt ist.
2 Drücken Sie die Taste . 3 Geben Sie die gewünschte Anzahl der zu
erstellenden Kopien ein, und bestätigen Sie mit der Taste OK.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw. für das
Papierfach eine der Optionen AUTOMATISCH oder MANUELL. FACH, dann bestätigen Sie mit der Taste OK.
Achtung
keine Vorlage erkannt wird. In diesem Kopiermodus sind die Einstellungen zur Anpassung von Zoomfaktor und Original nicht verfügbar.
Der Modus für zweiseitiges Kopieren ist nur auf das Papierformat A4 (Format des Originaldokuments kleiner als A5) oder Letter (Format des Originaldokuments kleiner als Statement) möglich. Stellen Sie sicher, dass in das ausgewählte Papiermagazin ein geeignetes Papierformat eingelegt ist.
3 - Kopieren
- 20 -
5 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw. die
Option ID-KARTE, und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK.
6 Wählen Sie über die Tasten  bzw. eine der
Bildauflösungen für den Druck aus den verfügbaren Optionen AUTO, TEXT, QUALITAT TEXT bzw. FOTO aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK. Um die für Ausweispapiere häufig erforderliche Auflösung zu gewährleisten, wird die Option Foto empfohlen.
LFF6050
7 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw. den
gewünschten Kontrast aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK.
8 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw. die
gewünschte Bildhelligkeit aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK.
9 Wählen Sie für das Papierfach mit Hilfe der Tasten
bzw. eine der Optionen AUTOMAT. FACH oder MANUELL. FACH, und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK. Auf dem Display wird die folgende Meldung angezeigt:
ID-KARTE EINSCH
DANN OK
10 Legen Sie das zu kopierende Ausweispapier oder
ein anderes zweiseitig zu kopierendes Original an das Originalglas des Scanner an, wie unten dargestellt:

Anpassung der Auflösung

Der Parameter AUFLÖSUNG ermöglicht, die Bildauflösung der Fotokopien einzustellen.
841 - SONDERFUNKT./KOPIE/AUFLOESUNG
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 841 ein.
2 Wählen Sie die Auflösung mit Hilfe der Tasten
bzw. entsprechend der folgenden Tabelle:
Parameter Bedeutung Symbol
AUTO Niedrige Auflösung ohne
Standardauflösung für
TEXT
QUALITAT TEXT
FOTO
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
Dokumente mit Text und Grafiken
An Textdokumente angepasste Auflösung.
An Dokumente mit Fotos angepasste Auflösung
drücken.
3 - Kopieren
11 Drücken Sie die Taste OK.
Das Dokument wird eingescannt. Anschließend wird auf dem Display wird die folgende Meldung angezeigt:
DOKUM. DREHEN
DANN OK
12 Wenden Sie das Dokument, und fahren Sie dann
fort, indem Sie auf die Taste OK drücken.
Das Gerät druckt ein Exemplar des Dokuments.

Besondere Einstellungen für das Kopieren

Die über dieses Menü festgelegten Einstellungen werden nach Ihrer Bestätigung als Standardeinstellungen für Gerät übernommen.
Sollte die Qualität der Kopie Sie nicht mehr zufrieden stellen, können Sie
Achtung
eine Kalibrierung vornehmen (Kalibrierung des Scanners, Seite 44).
Sie können auch die Auflösung
Hinweis
einstellen, indem Sie die Taste drücken.

Anpassen des Zoomparameters

Der Parameter ZOOM ermöglicht es, einen Ausschnitt des Dokuments zu vergrößern oder zu verkleinern. Wählen Sie hierzu den Ausgangspunkt und einen Zoomwert im Bereich von 25 bis 400 %.
842 - SONDERFUNKT./KOPIE/ZOOM
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 842 ein.
2 Geben Sie den gewünschten Zoomwert über die
alphanumerische Tastatur ein, oder wählen Sie mit den Tasten bzw. einen der vordefinierten Werte aus.
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
- 21 -
LFF6050
Anpassen der Einstellungen für das
3 Legen Sie die gewünschten Koordinaten für den
Kopieren
Der Parameter ZUSAMMEN ermöglicht, Kopien mehrseitiger Dokumente wahlweise dokumentensatzweise oder seitenweise auszugeben.
843 - SONDERFUNKT./KOPIE/ZUSAMMEN
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 843 ein.
2 Wählen Sie die gewünschte Option mit Hilfe der
Tasten bzw. entsprechend der folgenden Tabelle:
Parameter Bedeutung
Der Drucker gibt einzelne Sätze des Originaldokuments zusammen aus.
ZUSAMMEN
N. ZUSAMMEN
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Beispiel: Wenn Sie von einem zehnseitigen Originaldokument drei Kopien erstellen, wird das Dokument dreimal jeweils von Seite 1 bis Seite 10 kopiert.
Der Drucker gibt jeweils alle Exemplare für jede kopierte Seite auf zusammen aus.
Beispiel: Wenn Sie von einem zehnseitigen Originaldokument drei Kopien erstellen, wird erst Seite 1 dreimal kopiert, dann Seite 2 dreimal, usw.
4 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
5 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste

Anpassen des Kontrasts

Der Parameter KONTRAST ermöglicht, den Kontrast der Fotokopien einzustellen.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
2 Legen Sie die gewünschte Kontraststufe mit Hilfe
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste

Einstellung der Helligkeit

Der Parameter HELLIGKEIT ermöglicht, die Kopie des Originaldokuments aufzuhellen oder abzudunkeln.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
2 Legen Sie die gewünschte Helligkeit mit Hilfe der
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste

Anpassen des Scannerausgangspunkt

Nullpunkt über den Ziffernblock oder mit Hilfe der Tasten bzw. fest.
Taste OK drücken.
drücken.
3 - Kopieren
845 - SONDERFUNKT./KOPIE/KONTRAST
Ziffernblock 845 ein.
der Tasten bzw. fest.
Taste OK drücken.
drücken.
846 - SONDERFUNKT./KOPIE/HELLIGKEIT
Ziffernblock 846 ein.
Tasten bzw. fest.
Taste OK drücken.
drücken.
Wenn Sie möchten, können Sie den Ausgangpunkt des Scanners ändern.
Indem Sie neue Werte für X und Y in mm (X < 209 und Y < 280) eingeben, verschieben Sie den Scannbereich, wie in der Grafik unten dargestellt.
844 - SONDERFUNKT./KOPIE/NULLPUNKT
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 844 ein.
2 Wählen Sie die Koordinaten X und Y mit Hilfe der
Tasten bzw. .

Einstellung des Papierformats

851 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
PAPIERWAHL
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 851 ein.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw. für das
Papierformat eine der Optionen NORMAL oder
DICK.
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
- 22 -
LFF6050

Auswahl des Papierfachs

In Abhängigkeit davon, welches Papierformat für die Papierfächer definiert ist, kann die Auswahl Automatisch zwei Bedeutungen haben. In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Konstellationen beschrieben.
Standardfach Fach zum Kopieren
In allen Fächern dasselbe Papierformat
Unterschiedli ches Papierformat in den Fächern
852 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 852 ein.
2 Wählen Sie mit den Tasten  bzw. das
Standardpapierfach aus: AUTOMATISCH oder
MANUELL.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
AUTOMATISCH
MANUELL
AUTOMATISCH
MANUELL
drücken.
Auswahl zwischen dem Hauptfach und der manuellen Zufuhr
Die manuelle Zufuhr wird verwendet
Das Hauptfach wird verwendet
Die manuelle Zufuhr wird verwendet
PAPIERZUFUH

Einstellung der Seitenränder des Einzugscanners

Sie können die seitlichen Ränder Ihres Dokuments beim Kopieren mit Ihrem Einzugscanner nach rechts oder links verschieben.
853 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
RANDER
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 853 ein.
2 Legen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw. einen
Wert für den Versatz der Seitenränder nach links bzw. rechts (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.

Einstellung der Seitenränder des Flachbettscanners

Sie können die Seitenränder Ihres Dokuments beim Kopieren mit Ihrem Flachbettscanner nach rechts oder links verschieben.
854 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
RAND EINST.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 854 ein.
2 Legen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw. einen
Wert für den Versatz der Seitenränder nach links bzw. rechts (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.

Einstellung der Seitenränder links bzw. rechts für den Druck

Sie können die Seitenränder beim Druck für Ihr Dokuments nach links oder rechts verschieben.
855 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
DRUCKRANDER
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 855 ein.
2 Legen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw. einen
Wert für den Versatz der Seitenränder nach links bzw. rechts (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.

Einstellung der Seitenränder oben und unten beim Druck

Sie können die Seitenränder Ihres Dokuments beim Drucken nach oben oder unten verschieben.
856 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
TOP DRUCK.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 856 ein.
2 Legen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw. einen
Wert für den Versatz der Seitenränder nach oben bzw. unten (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
3 - Kopieren
- 23 -

Einstellung des Papierformats

In diesem Menü legen Sie das Standardpapierformat für die manuelle Zufuhr und das Hauptfach fest. Außerdem können Sie die Standardscannbreite festlegen.
857 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
PAPIERFORMAT
LFF6050
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 857 ein.
2 Wählen Sie mit den Tasten  bzw. das
Papierfach aus, für das Sie ein Standardpapierformat festlegen möchten.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten  bzw.
entsprechend der folgenden Tabelle das gewünschte Papierformat:
Papierfach Verfügbares Papierformat
MAN. FACH A5, Statement, A4, Legal und Letter
AUTO. FACH A5, Statement, A4, Legal und Letter
SCANNER Letter, Legal und A4
5 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
6 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
3 - Kopieren
- 24 -
Loading...
+ 67 hidden pages