Vor dem ersten Gebrauch bitten wir Sie, zu Ihrer Information und Sicherheit aufmerksam das Kapitel Sicherheit zu
lesen.
Mit dem Kauf dieses Multifunktionsgerätes haben Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Marke Philips entschieden.
Ihr Gerät erfüllt alle der vielfältigen Anforderungen eines modernen Bürogerätes.
Dieses Gerät unterstützt das Scannen farbiger Vorlagen sowie das Faxen, Drucken und Kopieren in Schwarzweiß. Sie
können das Multifunktionsgerät an Ihren Computer anschließen (als Betriebssysteme werden Microsoft Windows
2000, Windows XP und Windows Vista unterstützt).
Installieren Sie die Software im Lieferumfang des Multifunktionsgeräts, um es als Drucker zu verwenden. Darüber
hinaus können Sie über Ihren Computer Dokumente einscannen, bearbeiten und speichern. Wenn Sie das Gerät mit
einer optional erhältlichen WLAN-Karte bestücken, können Sie die Verbindung zu dem Computer auch ohne
Verkabelung herstellen.
Sehr geehrter Kunde
Für die WLAN-Unterstützung muss eine besondere WLAN-Karte verwendet werden, die Sie bei Ihrem Händler erwerben
können. Weitergehende Informationen erhalten Sie über unsere Internetsite: www.sagem-communications.com.
Das Multifunktionsgerät unterstützt den Anschluss einer USB-DECT-Basisstation. Nach dem Anschluss eines solchen
Geräts an einem der USB-Anschlüsse können Sie für die Basisstation DECT-Mobilteile registrieren. Anschließend
können über die registrierten DECT-Mobilteile Anrufe getätigt und empfangen werden, wobei die Leitung des
Multifunktionsgeräts verwendet wird (Verwendung als Standardmobilteil).
Für den Betrieb als Telefon (Sprachdatenübertragung) muss ein besonderer USB DECT-Dongle verwendet werden,
den Sie bei Ihrem Händler erwerben können. Weitergehende Informationen erhalten Sie über unsere Internetsite:
www.sagem-communications.com.
Mit seiner intuitiv zu bedienenden Navigatoroberfläche und der simultanen Unterstützung für verschiedene Aufgaben
bietet das Gerät eine große Funktionsvielfalt, die komfortabel genutzt werden kann.
Die Multifunktionsgeräte der Baureihe LFF6050 sind mit einem 600 dpi-Scanner und einem SchwarzweißLaserdrucker ausgerüstet, der eine Druckgeschwindigkeit von 20 ppm besitzt. Die im Lieferumfang des Geräts
enthaltene Software Companion Suite Pro ermöglicht, das Multifunktionsgerät von einem Computer aus als Scanner
bzw. Drucker zu nutzen. Über die Software können Sie darüber hinaus das Multifunktionsgerät verwalten.
Verbrauchsmaterialien
Bitte beachten Sie die Informationen im Abschnitt Technische Daten, Seite 88.
Vorsichtsmaßnahmen 8
Informationen zur Sicherheit 9
Sicherheit im laufenden Betrieb 9
Spannungsversorgung 10
Fax- oder Telefonanschlüsse 10
Empfehlungen zu Papier 10
Nachfüllen von Papier in das Hauptfach 10
Handhabung des Papiers 10
Kontrolle der Feuchtigkeit 11
Handhabung der Geräteeinheit 11
Stöße während des Betriebs 11
Umstellen der Geräteeinheit 11
Handhabung der Tonerkartusche 11
Richtlinien für die Verwendung von Symbolen 11
Beschreibung des Gerätes 12
Bedienfeld 13
Zugriff auf die Gerätemenüs 13
Inhalt der Verpackung 14
Installation des Geräts 14
Installieren des Dokumenteinzugs 14
Papierkassettenzufuhr 14
Einsetzen der Kartusche 15
Anschlag des Papierauswurfs 16
Starten des Gerätes 16
Anschluss des Gerätes 16
LFF6050
Initialkonfiguration des Gerätes 16
Einlegen von Papier in den manuellen
Einzug 17
Verwenden von Umschlägen 18
Kopieren 19
Einfache Kopie 19
Kopieren im Tonersparmodus 19
Erweitertes Kopieren 19
Modus für zweiseitiges Kopieren 20
Besondere Einstellungen für das Kopieren 21
Anpassung der Auflösung 21
Anpassen des Zoomparameters 21
Anpassen der Einstellungen für das
Kopieren 22
Anpassen des Scannerausgangspunkt 22
Anpassen des Kontrasts 22
Einstellung der Helligkeit 22
Einstellung des Papierformats 22
Auswahl des Papierfachs 23
Einstellung der Seitenränder
des Einzugscanners 23
Einstellung der Seitenränder des
Flachbettscanners 23
Einstellung der Seitenränder links bzw.
rechts für den Druck 23
Einstellung der Seitenränder oben und
unten beim Druck 23
Einstellung des Papierformats 24
Fax 25
Faxübertragung 25
Drucken eines Deckblattes 25
Sofortige Übertragung 25
Zeitversetzte Übertragung 25
Übertragung mit automatischer
Wahlwiederholung 26
Fax-Empfang 26
Relaisfunktion für Faxe 27
Faxspeicher 27
Speichern eines Zugangscodes für den
Faxspeicher. 28
Aktivieren / Deaktivieren des
Faxspeichers 28
Drucken von im Speicher befindlichen
Faxnachrichten 28
Weiterleitung von Faxnachrichten 28
Aktivieren der Weiterleitung 28
Einrichten des Kontakts für die
Weiterleitung 28
Drucken von weitergeleiteten
Dokumenten 28
Umleiten von Faxnachrichten an einen
USB-Stick 28
Aktivieren der Weiterleitung 29
Drucken von weitergeleiteten
Dokumenten 29
Übertragungswarteschlange 29
Durchführen der sofortigen Übertragung
von Dokumenten in der Warteschlange 29
Einsehen oder Modifizieren
der Warteschlange 29
Löschen einer Übertragung in
der Warteschlange 29
Drucken eines Dokuments in der
Inhalt
- I -
LFF6050
Warteschlange oder in der Ablage 30
Drucken der Warteschlange 30
Abbrechen einer laufenden Übertragung 30
MailBoxen (MBX-Fax) 30
Erstellen einer Mailbox 31
Modifizieren der Funktionen einer Mailbox 31
Drucken der Inhalte einer Mailbox 31
Löschen einer Mailbox 31
Drucken der Liste der Mailboxen 31
Sendeablage einer Mailbox Ihres
Faxgerätes 31
Sendeablage einer Mailbox eines
Remote-Faxgerätes 31
Empfangsabruf aus der Mailbox eines
Remote-Faxgerätes 32
Sende- und Empfangsabruf von Faxen 32
Positionieren eines Dokuments für den
Sendeabruf in der Ablage 32
Empfangabruf eines Dokuments aus dem
Sendeabruf 32
SMS 34
Konfigurierung der SMS-Parameter 34
Darstellung des Absenders 34
Übertragungsnummer der SMS-Zentrale 34
Versand von SMS-Nachrichten 34
Einrichten des Geräts 35
Einstellen von Datum und Uhrzeit 35
Automatische Umstellung zwischen Sommerund Winterzeit 35
Speichern Ihrer Faxnummer und Ihres
Namens 35
Art des Netzes 36
Regionale Einstellungen 36
Land 36
Telefonnetz 36
Sprache 37
Amtsvorwahl 37
Sendebericht 37
Art der Dokumentzufuhr 38
Tarifgünstige Tageszeit 38
Empfangsmodus 38
Empfang ohne Papier 39
Anzahl der Kopien 39
Zielgerät für den Faxempfang 39
Anpassung an Papierformat 39
Verkleinerung von empfangenen Faxen 40
Technische Parameter 40
Ausdrucken der Funktionsübersicht 41
Ausdrucken der Journale 42
Drucken der Liste der Einstellungen 42
Sperren des Geräts 42
Sperren der Tastatur 42
Sperren der Wahl 43
Sperren des SMS-Dienstes 43
Sperren des Mediendienstes 43
Ablesen der Zähler 43
Anzahl der gesendeten Seiten 43
Anzahl der empfangenen Seiten 43
Anzahl der gescannten Seiten 44
Anzahl der gedruckten Seiten 44
Anzeigen des Status der
Verbrauchsmaterialien 44
Kalibrierung des Scanners 44
Telefonverzeichnis 45
Erstellen eines Eintrags 45
Erstellen einer Kontaktliste 45
Ändern eines Eintrags 45
Löschen eines Eintrags oder einer Liste 46
Drucken eines Verzeichnisses 46
Speichern und Wiederherstellen des
Verzeichnisses mit Hilfe einer Speicherkarte 46
Spiele und Kalender 47
Sudoku 47
Drucken eines Rasters 47
Drucken der Lösung eines Rasters 47
Kalender 47
Netzwerkfunktionen 48
WLAN-Topologien 48
Infrastruktur-Netzwerk 48
Ad-hoc-Netzwerk 48
WLANs (Funknetze) 48
Anschluss des WLAN-Adapters 49
Konfiguration des Netzwerks 49
Erstellen von Netzwerken und Einbinden
in bestehende Netzwerke 49
Anzeigen und Ändern der
Netzwerkparameter 50
Beispiel für die Konfiguration eines
Ad-hoc-Netzwerks 52
Einrichten des Multifunktionsgeräts 52
Einrichten des Computers 52
USB-Stick 54
Betrieb des USB Memory Sticks 54
Drucken Ihrer Dokumente 54
Drucken der Liste der auf dem USB-Stick
vorhandenen Dateien 54
Drucken der auf dem USB-Stick
gespeicherten Dateien 54
Löschen der auf dem USB-Stick
gespeicherten Dateien 55
Analysieren des Inhalts Ihres USB-Sticks 55
Speichern eines Dokuments auf einem
USB-Stick 56
Telefonie (option) 57
Anschluss der USB-DECT-Basisstation 57
Registrieren von DECT-Mobilteilen 57
Anpassen der Telefonieeinstellungen 58
Anpassen der Flackerdauer (R-Taste) 58
Aufheben der Registrierung von
DECT-Mobilteilen 58
Installation der Treiber unter Verwendung
der Companion Suite Pro-Software 61
Manuelle Installation der Treiber 62
Anschlüsse 63
Steuern des Multifunktionsgerätes 63
Überprüfen der Verbindung zwischen
Computer und Multifunktionsgerät 64
Companion Director 64
Grafische Darstellung 64
Inhalt
- II -
LFF6050
Aktivierung von Dienstprogrammen und
Anwendungen 64
Companion Monitor 64
Grafische Darstellung 64
Geräteverwaltung 64
Auswahl des aktuellen Gerätes 64
Status der Verbindung 65
Geräteparameter 65
Entfernen von Geräten 65
Anzeigen des Verbrauchsstatus 65
Companion Suite Pro - Funktionen 66
Dokumentanalyse 66
Analyse mit Scan To 66
Schrifterkennungssoftware (OCR) 66
Drucken 67
Drucken mit dem Multifunktionsgerät 67
Drucken im Duplexmodus mit dem
Multifunktionsgerät 67
Adressbuch 68
Hinzufügen eines Kontaktes zu dem auf
dem Gerät installierten Adressbuch 68
Hinzufügen einer Gruppe zu dem auf dem
Gerät installierten Adressbuch 69
Verwalten des Adressbuchs 69
Ändern von Kontaktdaten 69
Ändern einer Gruppe 69
Löschen eines Kontaktes oder einer Gruppe
aus dem Adressbuch 69
Drucken des Adressbuchs 69
Importieren oder Exportieren eines
Adressbuchs 70
Speichern / Exportieren des Adressbuchs 70
Importieren eines Adressbuchs 70
Faxübertragung 70
Darstellung des Fax-Fensters 70
Senden eines Faxes 71
Senden eines Faxes von der Festplatte
oder über das Endgerät 71
Senden von Faxnachrichten aus einer
Anwendung 71
Empfang eines Faxes 72
Überwachung von Faxübertragungen 72
Zugriff auf Faxparameter 73
Beschreibung der Registerkarte Journale
und Protokolle 73
Beschreibung der Registerkarte
Fax-Parameter 73
Deckblatt 74
Erstellen einer Deckblattvorlage 74
Erstellen einer Deckblattvorlage 75
Beschreibung der Registerkarte Deckblatt 76
SMS-Übertragungen 77
Darstellung des SMS-Fensters 77
Senden einer SMS-Nachricht 77
SMS-Überwachung 78
Bevor Sie Ihr Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel, mit dem Sie es anschließen, den
Angaben auf dem Typschild entspricht (Spannung, Strom, Frequenz des Stromnetzes), das am Gerät angebracht ist.
Dieses Gerät muss an ein einphasiges Stromnetz angeschlossen werden. Es darf nicht auf dem Fußboden betrieben
werden.
Die Batterien bzw. Akkus, Verpackungen und das elektrische und elektronische Zubehör müssen entsprechend den
Anweisungen im Kapitel „Umwelt“ der vorliegenden Bedienungsanleitung entsorgt werden.
Je nach Gerätemodell kann der Stecker des Geräts die einzige Möglichkeit sein, es vom Stromnetz zu trennen. Aus
diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, die folgenden Sicherheitshinweise zu beachten: Die Wandsteckdose, an
der das Gerät angeschlossen wird, muss sich in unmittelbarer Nähe des Gerätes befinden. Sie muss jederzeit
ungehindert zugänglich sein.
Ihr Gerät wird mit einem Netzkabel mit Schutzkontaktstecker geliefert. Ein Schutzkontaktstecker muss unbedingt an
eine Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden, die mit der Schutzerdung des Gebäudes verbunden ist.
Reparatur - Wartung: Lassen Sie alle anfallenden Reparatur- und
Wartungsarbeiten von einem qualifizierten Techniker ausführen. Keines der Bauteile
im Inneren des Geräts kann vom Benutzer repariert werden. Um die Gefahr des
elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie nicht versuchen, selbst diese
Arbeiten auszuführen, denn durch das Öffnen oder das Entfernen der Abdeckungen
würden Sie sich einer doppelten Gefahr aussetzen:
- Laserstrahlen können in das menschliche Auge eindringen und unheilbare
Schäden bewirken.
- Der Kontakt mit Strom führenden Teilen kann einen Stromschlag bewirken,
dessen Folgen äußerst schwerwiegend sein können.
Informationen zur Aufstellung und Vorschriften für den sicheren Betrieb finden Sie in Kapitel Installation, Seite 8.
Dieses Gerät wurde eingehend getestet und hält die für ein digitales Gerät der Klasse B geltenden Grenzwerte in
Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen ein. Diese Grenzwerte sollen in Wohngebieten einen angemessenen
Schutz vor Störungen gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen. Wenn es nicht
gemäß den Anweisungen installiert und betrieben wird, können Störungen im Radio- und Fernsehempfang
auftreten. Bei bestimmten Installationen ist das Auftreten von Störungen jedoch nicht auszuschließen.
Wenn das Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten
feststellen lässt, sollten Sie versuchen, die Empfangsstörungen durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
1. Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
2. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
3. Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, damit Gerät und Empfänger mit verschiedenen
Stromkreisen verbunden sind.
4. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
- 1 -
LFF6050
Konformitätserklärung
Dieses Gerät ist mit Artikel 15 der FCC-Bestimmungen konform. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Voraussetzungen:
1. Dieses Gerät verursacht keine gesundheitsschädlichen Interferenzen;
2. dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Interferenzen entgegennehmen, selbst diejenigen Interferenzen,
die unter Umständen zu einem unerwünschten Betriebsverhalten führen.
EME-Konformität (Kanada)
Dieses digitale Gerät der Klasse "B" entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Sicherheitsinformationen zur Lasereinheit
VORSICHT: Die Verwendung von Reglern, speziellen Einstellungen oder Verfahren, die von den in diesem
Handbuch angegebenen Verwendungsweisen abweicht, werden möglicherweise gefährliche Lichtstrahlen
emittiert.
Dieses Gerät entspricht internationalen Sicherheitsstandards und ist als Laserprodukt der Klasse 1 klassifiziert.
Das Gerät entspricht hinsichtlich der enthaltenen Lasertechnologie den Betriebsstandards von Laserprodukten,
die von der Regierung bzw. nationalen oder internationalen Instanzen als Laserprodukt der Klasse 1 klassifiziert
ist . Es werden keine gefährlichen Lichtstrahlen frei, da der Laserstrahl in allen Phasen des Betriebs durch den
Benutzer und während der gesamten Wartungsdauer vollständig umschlossen ist.
Europa/Asien
Dieses Gerät entspricht der Norm IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:200 und ist als Lasergerät der Klasse 1 für den
sicheren Betrieb in Büros/zur elektronischen Datenverarbeitung klassifiziert. Es enthält eine Laserdiode der
Klasse 3B mit maximal 10,72 mW und 770-795 nm Wellenlänge sowie andere LEDs der Klasse 1 (280 µW bei
639 nm).
Direkter (oder indirekter reflektierter) Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu ernsten Augenverletzungen
führen. Durch Sicherheitsvorkehrungen und Sperrmechanismen wird verhindert, dass der Bediener dem
Laserstrahl ausgesetzt wird.
Nordamerika
CDRH-Vorschriften.
Dieses Gerät entspricht den Leistungsnormen der FDA für Laserprodukte, außer für Abweichungen gemäß der
Lasernotiz Nr.50 vom 24. Juni 2007, und enthält eine Laserdiode der Klasse 3B mit 10,72 mW und 770-795 nm
Wellenlänge sowie andere LEDs der Klasse 1 (280 µW bei 639 nm).
Dieses Gerät gibt keine gefährlichen Strahlen frei, da der Laserstrahl bei sämtlichen Bedienungs- und
Wartungsvorgängen durch den Kunden vollständig abgeschirmt ist.
Als Sicherheitsmaßnahme sind Warnhinweise am Gerät an den nachstehend bezeichneten Stellen angebracht. Zu
Ihrer Sicherheit sollten Sie vermeiden, diese Flächen zu berühren, wenn Sie einen Papierstau beseitigen oder die
Tonerkartusche ersetzen.
Symbole des Ein/Ausschalters
Gemäß der Norm IEC 60417 verwendet das Gerät folgende Symbole am Hauptschalter:
Maschinenläminformations - Verordnung - 3.GPSGV. Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger,
germäß EN ISO 7779.
Zertifizierungen in Europa
Die auf diesem Produkt angebrachte CE-Kennzeichnung steht für die von
CE
Sagem Communications SAS (in der Folge als Sagem Communications
bezeichnet) herausgegebene Konformitätserklärung einschließlich der
folgenden für die Europäische Union geltenden Direktiven (siehe
Datumsangaben):
12. Dezember 2006: Richtlinie des Rates 2006/95/EC in der geänderten Fassung. Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten, bezogen auf
Schwachstromgeräte.
15. Dezember 2004: Richtlinie des Rates 2004/108/EC in der geänderten Fassung. Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten, bezogen auf
elektromagnetische Konformität.
9. März 1999: Richtlinie des Rates 99/5/EC zu Funkausrüstung und
Telekommunikationsendgeräten sowie gegenseitige Anerkennung der
Konformität.
Die Konformitätserklärung kann auf der Webseite
www.sagem-communnications.com, Rubrik "support" eingesehen oder bei
folgender Adresse angefordert werden:
Sagem Communications - Customer relations department
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - Frankreich
Informationen zur Nachverfolgbarkeit der CE-Kennzeichnung (ausschließlich EU-Staaten)
Hersteller:
Sagem Communications
Le Ponant de Paris
27 rue Leblanc
75015 PARIS - FRANCE
Der Umweltschutz ist ein Hauptanliegen des Herstellers. Der Hersteller hat den Wunsch, Einrichtungen in vollem
Respekt der Umwelt gegenüber auszuführen und hat es sich zum Ziel gesetzt, die Umweltverträglichkeit in den
Lebenskreislauf seiner Produkte, von der Herstellungsphase über die Inbetriebsetzung und den Gebrauch bis zur
Entsorgung, einzuschließen.
Verpackung
Das Vorhandensein des Logos (grüner Punkt) zeigt, dass ein Beitrag an eine anerkannte nationale
Organisation zur Verbesserung der Infrastrukturen, zur Entsorgung und zur Wiederverwendung der
Verpackungen geleistet worden ist.
Zur Erleichterung dieser Wiederverwendung bitten wir Sie, die örtlichen Regeln zur Entsorgung für diese Art
von Abfällen zu beachten.
Batterien und Akkus
Sollte Ihr Gerät Batterien oder Akkus enthalten, müssen diese bei den dafür bestimmten Sammelpunkten
abgeliefert werden.
Das Produkt
Das auf dem Produkt angebrachte Entsorgungszeichen zeigt an, dass es sich hierbei um ein Produkt
handelt, das zur Familie der elektrischen und elektronischen Geräte gehört.
Deshalb entsorgen Sie bitte diese Produkte, gemäß den europäischen Bestimmungen, an den dafür
vorgesehenen Sammelstellen:
-Bei den Verkaufspunkten im Falle des Kaufes eines gleichwertigen Gerätes.
-Bei den Ihnen lokal zur Verfügung gestellten Sammelstellen (Müll, getrennte Sammlungen, usw.).
Auf diese Weise nehmen Sie an der Wiederverwendung und der Aufbereitung der Abfälle von elektrischen und
elektronischen Geräten teil, die mögliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben
können.
Das Internationale ENERGY STAR
Verbreitung energiesparender Bürogeräte zu fördern.
Als Partner des Internationalen ENERGY STAR
Sagem Communications, dass dieses Produkt den internationalen ENERGY STAR
Richtlinien für Energiesparen entspricht.
Der Timer zum Aktivieren des Energiesparmodus ab der letzten Kopie/des letzten Ausdrucks
ist werksseitig – je nach Modell – auf 5 oder 15 Minuten eingestellt. Eine detailliertere
Beschreibung dieser Funktion finden Sie im Abschnitt „Einrichtung des Geräts“ in diesem
Handbuch.
LESEN SIE AUFMERKSAM ALLE KLAUSELN UND BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ DURCH, BEVOR SIE DEN
DIE SOFTWARE ENTHALTENDEN UMSCHLAG ÖFFNEN. MIT DEM ÖFFNEN DIESES UMSCHLAGES
AKZEPTIEREN SIE ALLE BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN.
Sollten Sie die Bedingungen dieser Lizenz nicht akzeptieren, bitten wir Sie, Ihrem Händler die Verpackung mit der CDROM ungeöffnet zurückzuschicken, sowie auch alle anderen Komponenten des Produkts. Der von Ihnen für das
Produkt bezahlte Preis wird Ihnen erstattet. Keine Erstattung erfolgt für Produkte, bei denen die Verpackung der CDROM beschädigt ist, bei denen Teile fehlen oder wenn der Erstattungsantrag nach einem Zeitraum von mehr als zehn
(10) Tagen nach Lieferdatum erfolgt. Es gilt die Kopie Ihrer Rechnung.
Definition
Die Software bezeichnet Programme und die damit verbundene Dokumentation.
Lizenz
- Diese Lizenz gestattet Ihnen, die Software auf privaten, an ein lokales Netzwerk angeschlossenen Computern zu
verwenden. Die Software darf ausschließlich für das Drucken auf einem Multifunktionsgerät verwendet werden. Sie
dürfen das Recht zum Betrieb der Software keinen Dritten ausleihen oder übertragen.
- Sie haben die Genehmigung, eine Sicherheitskopie zu erstellen.
- Diese Lizenz ist weder exklusiv noch übertragbar.
Eigentumsrecht
Der Hersteller oder seine Lieferanten behalten sich das Eigentumsrecht an der Software vor. Sie werden
ausschließlich Eigentümer der CD-ROM. Sie dürfen die Software nicht ändern, anpassen, dekompilieren, übersetzen,
Ableitungen bilden, die Software oder die Dokumentation vermieten oder verkaufen. Alle nicht ausdrücklich gewährten
Rechte sind dem Hersteller oder seinen Liefereranten vorbehalten.
Dauer
Diese Lizenz bleibt bis zu ihrer Kündigung in Kraft. Sie können sie kündigen, indem Sie das Programm und die
Dokumentation sowie alle Kopien zerstören. Diese Lizenz wird automatisch gekündigt, sollten Sie nicht die Konditionen
dieser Lizenz respektieren. Im Falle einer Kündigung verpflichten Sie sich dazu, alle Kopien des Programms und der
Dokumentation zu vernichten.
Gewährleistung
Die Software „wird gekauft wie gesehen“ ohne irgendwelche Gewährleistungen, weder ausdrücklich noch
stillschweigend, geliefert, einschließlich, aber nicht begrenzt darauf, ohne Mängelgewährleistung und
Anpassungsgewährleistung an einen besonderen Gebrauch; alle Risiken, was die Ergebnisse und Leistungen dieser
Software betrifft, gehen zu Lasten des Käufers. Sollte sich das Programm als fehlerhaft herausstellen, gehen alle
Reparaturkosten oder die Wiederherstellung des Zustands zu Lasten des Käufers.
Der Lizenznehmer genießt jedoch folgende Gewährleistung: Die CD-ROM, auf der die Software gespeichert ist,
befindet sich in Gewährleistung (ohne Material- oder Herstellungsfehler unter normalen Gebrauchs- und
Funktionsbedingungen in einem Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab dem Lieferdatum). Es gilt die Kopie Ihrer
Rechnung. Sollte ein Defekt der CD-ROM als Folge eines Unfalls oder schlechter Behandlung auftreten, wird diese
CD-ROM nicht im Rahmen der Gewährleistung ersetzt.
Falls die CD-ROM nicht einwandfrei ausgeführt werden kann, senden Sie sie zusammen mit einer Kopie Ihrer
Rechnung zurück an den Händler. Die einzige Verantwortlichkeit Ihres Händlers und das einzige Entgegenkommen ist
das Ersetzen der CD-ROM. Weder der Hersteller noch die in der Erschaffung, der Realisation, der Kommerzialisierung
oder der Lieferung dieses Programms beteiligten Personen sind für direkte, indirekte oder immaterielle Schäden
verantwortlich, wie unter anderem: Informations-, Zeit-, Umsatz-, Gewinn- oder Kundenverlust in Folge des Gebrauchs
bzw. mangels Gebrauchsfähigkeit dieses Programms.
- 6 -
LFF6050
Entwicklung
In Hinblick auf stetige Verbesserung behält sich der Hersteller das Recht vor, die Spezifikationen seiner Software ohne
Vorankündigung zu ändern. Im Falle von Neuerungen gibt Ihr Benutzungsanspruch Ihnen nicht das Recht auf
kostenlose Updates.
Zuständige Gesetzgebung
Diese Lizenz unterliegt dem französischen Recht. Jegliche Streitigkeiten im Hinblick auf die Auslegung oder die
Ausführung dieser Lizenz werden den Pariser Gerichten unterworfen.
Aufgrund der permanenten Weiterentwicklung der Technologie behält sich der Hersteller das Recht vor, die für dieses
Gerät angegebenen technischen Eigenschaften jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern, und/oder die Herstellung
des Produkts zu unterbrechen. Alle Namen von Produkten und Firmenmarken, die von den Inhabern eingetragene
Marken sein können, werden mit diesem Dokument anerkannt.
Eingetragene Marken
Im Hinblick auf die technische Weiterentwicklung behält sich Sagem Communications das Recht vor, die angegebenen
technischen Merkmale dieses Produkts jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern und/oder dessen Herstellung
einzustellen. Companion Suite Pro ist eine eingetragene Marke von Sagem Communications.
Adobe® und die aufgeführten Produkte von Adobe® sind eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE ist eine eingetragene Marke von ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows
Vista® und andere hier aufgeführte Produkte von Microsoft® sind in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene
und/oder verwendete Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen Marken oder als Beispiel oder zur Information aufgeführten Namen von Produkten sind eingetragene
Marken Ihrer jeweiligen Inhaber.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Unzulässige Reproduktionen
Kopieren Sie niemals Dokumente, deren Reproduktion gesetzlich verboten ist.
Das Drucken und Kopieren folgender Dokumente ist generell gesetzlich verboten:
Die vorstehende Liste wird beispielhaft angeführt, ist jedoch nicht erschöpfend. Im Falle des Zweifels über die
Zulässigkeit des Kopierens oder Druckens bestimmter Dokumente wenden Sie sich an einen Rechtsberater.
- 7 -
LFF6050
Installation
Standortbedingungen
Mit der Wahl eines angemessenen Standorts garantieren Sie eine lange Lebensdauer Ihres Gerätes. Vergewissern
Sie sich, dass der ausgewählte Standort über folgende Merkmale verfügt:
- Wählen Sie einen gut belüfteten Standort.
- Achten Sie darauf, dass die Luftschlitze auf der linken und rechten Seite des Gerätes nicht verschlossen werden.
Stellen Sie während der Installation sicher, dass dieses Gerät in einer Entfernung von etwa dreißig Zentimetern
von anderen Objekten aufgestellt wird, um das Öffnen der verschiedenen Abdeckungen zu ermöglichen.
- Vergewissern Sie sich, dass diese Position zu keinem Risiko durch Emissionen von Ammoniak oder anderen
organischen Gasen führt.
- Die Schutzkontaktsteckdose, an der das Gerät angeschlossen werden soll (lesen Sie die Sicherheitshinweise in
Kapitel Sicherheit), sollte sich in unmittelbarer Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Achten Sie darauf, das Terminal weder an einem Ort aufzustellen, an dem es Luftströmungen von Klimaanlagen,
Heizung oder Ventilation ausgesetzt ist, noch an Orten, an denen hohe Temperatur- oder
Feuchtigkeitsschwankungen herrschen.
- Wählen Sie eine feste und waagerechte Oberfläche, auf der das Terminal keinen starken Erschütterungen
ausgesetzt ist. Installieren Sie das Gerät nicht direkt auf dem Boden.
- Halten Sie das Terminal von allen Objekten fern, die seine Belüftungsschlitze verdecken könnten.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen oder anderen brennbaren Gegenständen auf.
- Wählen Sie einen Ort, an dem keine Gefahr von Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten ausgeht.
- Vergewissern Sie sich, dass der Standort trocken, sauber und staubfrei ist.
Vorsichtsmaßnahmen
Beachten Sie bei der Verwendung des Gerätes die unten aufgeführten Sicherheitshinweise.
2 - Installation
Betriebsumgebung:
- Temperatur: 10°C bis 27°C [50 °F bis 80.6 °F] mit einer Außenfeuchtigkeit zwischen 15 und 80% (bis 32°C
[89.6 °F] mit einer Außenfeuchtigkeit zwischen 15 und 54%).
Endgerät:
Der folgende Abschnitt beschreibt die bei der Installation und der Verwendung des Gerätes zu beachtenden
Sicherheitsvorkehrungen:
- Trennen Sie das Gerät niemals während des Druckens vom Stromnetz und öffnen Sie dabei nie eine der
Abdeckungen.
- Verwenden Sie niemals Gas oder entflammbare Flüssigkeiten sowie Gegenstände, die ein magnetisches Feld
erzeugen, in der Nähe des Gerätes.
- Wenn Sie das Netzkabel herausziehen, fassen Sie immer den Stecker an, um ein Ziehen am Kabel selbst zu
vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel stellt eine potenzielle Quelle für Brand oder Stromschläge dar.
- Berühren Sie niemals das Netzkabel mit feuchten Händen. Sie riskieren einen Stromschlag.
- Ziehen Sie immer das Netzkabel heraus, bevor Sie das Gerät umstellen. Sie riskieren andernfalls eine
Beschädigung des Kabels, Feuer oder einen Stromschlag.
- Ziehen Sie immer das Netzkabel heraus, wenn Sie beabsichtigen, das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht zu
verwenden.
- Stellen Sie niemals Gegenstände auf das Netzkabel. Ziehen bzw. biegen Sie das Kabel nicht. Dies könnte die
Gefahr von Feuer und Stromschlag bergen.
- Achten Sie stets darauf, dass das Gerät nicht auf einem Netzkabel oder den Verbindungskabeln eines anderen
elektrischen Gerätes steht. Achten Sie außerdem darauf, dass weder Kabel noch Schnüre in den Mechanismus
des Gerätes gelangen. Das könnte eine Fehlfunktion des Gerätes oder Brandgefahr bedeuten.
- Vergewissern Sie sich, dass der Strom ausgeschaltet ist, bevor Sie ein Schnittstellenkabel an den Drucker
anschließen oder es herausziehen. Verwenden Sie ein abgeschirmtes Schnittstellenkabel.)
- 8 -
LFF6050
- Versuchen Sie niemals, einen befestigten Deckel oder eine Tafel abzunehmen. Das Gerät verfügt über
Starkstromkreise. Jeder Kontakt mit diesen Stromkreisen birgt die Gefahr eines Stromschlags.
- Versuchen Sie niemals, Änderungen an dem Gerät vorzunehmen. Dies könnte die Gefahr von Feuer und
Stromschlag bergen.
- Achten Sie darauf, dass keine Büroklammern, Heftklammern oder andere kleine Metallstücke durch die
Belüftungsschlitze oder andere Öffnungen in das Terminal gelangen. Solche Gegenstände verursachen die
Gefahr von Feuer oder Stromschlägen.
- Vermeiden Sie, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Gerät oder in seiner Nähe vergossen werden.
Jeder Kontakt des Gerätes mit Wasser oder Flüssigkeiten kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
- Wenn eine Flüssigkeit oder ein Metallteil zufällig in das Terminal gelangen, schalten Sie sofort den Strom aus,
ziehen Sie den Stecker heraus und wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Andernfalls gehen Sie das Risiko
eines Brandes oder eines Stromschlags ein.
- Im Falle von Absonderungen von Wärme, Rauch, ungewöhnlichem Geruch oder ungewöhnlichen Geräuschen
schalten Sie das Gerät sofort aus, und trennen Sie es vom Netz. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.
Andernfalls gehen Sie das Risiko eines Brandes oder eines Stromschlags ein.
- Vermeiden Sie die Verwendung des Gerätes während eines Gewitters. Es besteht das Risiko eines durch Blitz
verursachten Stromschlags.
- Versetzen Sie das Gerät nicht während des Druckvorgangs.
- Heben Sie das Terminal an, wenn Sie es versetzen möchten.
2 - Installation
Achten Sie darauf, dass das Terminal in einem gut belüfteten Raum aufgestellt wird. Beim Gebrauch
des Druckers wird tatsächlich eine geringe Menge an Ozon freigesetzt. Ein unangenehmer Geruch
kann von dem Drucker ausgehen, wenn dieser intensiv in einem schlecht belüfteten Raum betrieben
wird. Zum sicheren Betrieb stellen Sie das Terminal an einem gut belüfteten Ort auf.
Informationen zur Sicherheit
Bei der Verwendung des Produktes sollten stets die folgenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden.
Sicherheit im laufenden Betrieb
In diesem Informationsauszug werden die folgenden Symbole verwendet:
Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung von
ACHTUNG:
VORSICHT:
Sicherheitshinweisen zum Tod bzw. schwerwiegenden Verletzungen oder
Gesundheitsschäden führen kann.
Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen
zu weniger schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden bzw. zu Schäden am Gerät
oder der Umgebung führen kann..
ACHTUNG
- Schließen Sie das Stromkabel direkt an eine Wandsteckdose an. Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (indem Sie am Stecker, NICHT am Stromkabel ziehen), falls das
Stromkabel abgenutzt oder anderweitig beschädigt sein könnte.
- Zur Vermeidung des Risikos von Stromschlägen oder der Aussetzung von Laserstrahlung entfernen Sie keine
Abdeckungen oder Schrauben, die nicht ausdrücklich in den Hinweisen zur Betriebssicherheit angegeben sind.
- Schalten Sie den Strom ab, und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (indem Sie am Stecker, NICHT
am Stromkabel ziehen), falls eine der folgenden Bedingungen zutrifft:
•Es sind Flüssigkeiten o. ä. auf das Produkt gelangt bzw. in das Gehäuse eingedrungen.
•Sie gehen davon aus, dass das Produkt gewartet oder repariert werden muss.
•Das Gehäuse des Produkts wurde beschädigt.
- 9 -
LFF6050
- Vermeiden Sie die Verbrennung von verschüttetem oder gebrauchtem Toner. Tonerstaub könnte sich entzünden,
wenn er offenem Feuer ausgesetzt ist.
- Die Entsorgung kann bei Ihrem Vertragshändler oder an entsprechenden Sammelstellen durchgeführt werden.
- Die Entsorgung der gebrauchten Tonerkartuschen (bzw. Tonerflaschen) sollte in Übereinstimmung mit den jeweils
vor Ort geltenden Regulierungen erfolgen.
VORSICHT
- Schützen Sie das Produkt vor Wasserdampf oder feuchtem Wetter, wie beispielsweise Regen, Schnee usw.
- Ziehen Sie das Stromkabel aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Produkt versetzen. Beim Versetzen des
Produktes sollten Sie darauf achten, dass das Stromkabel unter dem Produkt nicht beschädigt wird.
- Ziehen Sie beim Trennen der Stromverbindung am Stecker, NICHT am Kabel selbst.
- Achten Sie darauf, dass keine Büroklammern, Heftklammern oder andere kleine Metallstücke in das Produkt
gelangen.
- Verwahren Sie Toner (gebraucht und ungebraucht), Tonerkartuschen (bzw. -flaschen), Tinte (gebraucht und
ungebraucht) und Tintenpatronen außer Reichweite von Kindern.
- Vermeiden Sie das Risiko von Verletzungen an scharfen Kanten, wenn Sie versuchen, im Inneren des Gerätes
Papier oder Anschlüsse zu entfernen.
- Unter Berücksichtigung umwelttechnischer Aspekte sollten Sie das Produkt und zugehörige Materialien niemals
im Hausmüll entsorgen. Die Entsorgung kann bei Ihrem Vertragshändler oder an entsprechenden Sammelstellen
durchgeführt werden.
- Unsere Produkte entsprechen hohen Qualitäts- und Funktionalitätsstandards; wir empfehlen daher,
ausschließlich bei einem Vertragshändler erworbenes Zubehör zu verwenden.
Spannungsversorgung
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Produktes befinden und frei zugänglich sein.
Fax- oder Telefonanschlüsse
- Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von Wasser (Badewanne, Waschbecken, Spüle oder
Waschmaschine, in feuchten Kellern oder in der Nähe von Swimmingpools).
- Verwenden Sie kein Telefon während eines Gewitters (eine Ausnahme bilden schnurlose Geräte). Es besteht ein
entferntes Risiko eines durch Blitz verursachten Stromschlags.
- Verwenden Sie nicht das Telefon, um im Falle von austretendem Gas diesen Umstand zu melden.
2 - Installation
Empfehlungen zu Papier
Nachfüllen von Papier in das Hauptfach
•Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten, und stellen Sie die Papierführungen auf das
Papierformat ein, um Zufuhr- und Stauprobleme zu vermeiden.
•Die Menge des nachgefüllten Papiers darf die Lademarke nicht überschreiten. Dies könnte andernfalls
Zufuhrstörungen oder Papierstaus hervorrufen. Legen Sie nur Papier in das Papierfach ein, wenn dieses leer ist.
•Das Hinzufügen von Papier zum Stapel könnte doppelten Einzug verursachen.
•Wenn Sie die Papierkassette herausnehmen, halten Sie sie stets mit beiden Händen fest, damit Sie sie nicht fallen
lassen.
•Wenn Sie bereits von Ihrem Gerät oder einem anderen Drucker bedrucktes Papier verwenden, ist die Druckqualität
unter Umständen nicht optimal.
Handhabung des Papiers
•Papierwellungen müssen vor dem Drucken korrigiert werden.
•Papierwellungen dürfen 10 mm nicht überschreiten.
•Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Lagerung, um Einzugs- und Bildfehler zu vermeiden, die aus der Lagerung
unter zu hoher Feuchtigkeit resultieren.
- 10 -
LFF6050
Kontrolle der Feuchtigkeit
•Verwenden Sie niemals feuchtes oder überlagertes Papier.
•Nach dem Öffnen der Verpackung muss das Papier in einer Plastiktüte gelagert werden.
•Papier mit gewellten Enden, geknicktes Papier, Papier mit Falten und anderweitig beschädigtes Papier darf nicht
verwendet werden.
Handhabung der Geräteeinheit
Stöße während des Betriebs
Während des Druckvorgangs dürfen Papierkassette, Fach, Abdeckung und andere Teile des Gerätes keinen Stößen
ausgesetzt sein.
Umstellen der Geräteeinheit
Beim Umstellen der Geräteeinheit muss das Gerät angehoben und darf keinesfalls gezogen werden.
Handhabung der Tonerkartusche
•Stellen Sie die Tonerkartusche niemals auf ihre Kanten oder Endseiten. Halten Sie die Tonerkartusche niemals
kopfüber.
•Die Tonerkartusche sollte nicht stark geschüttelt werden.
Richtlinien für die Verwendung von Symbolen
ACHTUNG
Weist auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen hin.
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zum Tod bzw. schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden
führen. Sie sollten diese Hinweise unbedingt lesen. Die Hinweise finden Sie im Abschnitt Informationen zur Sicherheit
dieses Leitfadens.
2 - Installation
VORSICHT
Weist auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen hin.
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu weniger schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden bzw.
zu Schäden am Gerät oder der Umgebung führen. Sie sollten diese Hinweise unbedingt lesen. Die Hinweise finden
Sie im Abschnitt Informationen zur Sicherheit dieses Leitfadens.
Achtung
Weist auf Aspekte hin, die während der Verwendung des Gerätes spezieller Beachtung bedürfen, und liefert
Erläuterungen zu möglichen Ursachen für Paierstaus, Beschädigungen an Originalen und Datenverlust. Sie sollten
diese Erläuterungen unbedingt lesen.
Hinweis
Liefert zusätzliche Erläuterungen der Gerätefunktionen und Anleitungen zur Behebung von Benutzerfehlern.
- 11 -
Beschreibung des Gerätes
LFF6050
Vorder- und Rückseiten
2 - Installation
1. Bedientafel
2. Automatischer Einzug
3. Klappe für Papierstau
4. Kabelverbindung für die Spannungsversorgung
5. EIN/AUS-Hauptschalter
6. LEITUNGSANSCHLUSS - Telefonkabelverbindung
7. EXT. Anschluss – Anschluss für externe Telefongeräte
8. Slave-USB-Anschluss (für Computer)
9. Master-USB-Anschluss (USB-Stick)
10. Master-USB-Anschluss (USB-Stick)
11. Richtlinien für das Einrichten des manuellen
Papiereinzugs
12. Fach für manuellen Papiereinzug
13. Papierfach
14. Abdeckung für den Zugriff auf die Kartusche
15. Umlegestopper für die Papierausgabe
16. Papierausgabe
17. Speicherkartenanschluss
- 12 -
LFF6050
r
r
Bedienfeld
2 - Installation
1. Bildschirm
2. Zifferntastatur
3. Alphabetische Tastatur
4. Taste
5. Taste : Eingabe- oder zeilenvorschub.
6. Taste : Zugriff auf Sonderzeichen.
7. Taste
8. Taste : Dokumentanalyse an Computer oder
9. Taste : Lokale Kopie.
10. Taste : Anhalten des aktuellen
11. Taste : Senden einer SMS (Short Message
12. Taste : Senden eines Faxdokuments.
13. Taste : Zugriff auf Verzeichnis und
14. Taste
15. Taste : Senden an mehrere Kontakte (Fax, E-Mail
Í
: Löscht das Zeichen links des Cursors.
:
Bestätigung.
Medien (USB-Stick).
Computerdruckauftrags.
Service).
Kurzrufnummern.
:
Leitung für manuelle Verbindung, während
Faxübertragung auf Tonsignal hören.
oder SMS).
16. Taste : Validierung.
17. Taste
18. Taste
19. Taste
20. Taste
21. Taste : Anhalten des aktuellen Vorgangs.
22. Taste : Ermöglicht das Einrichten de
23. Taste : Zugriff auf das Druckmenü
24. Taste: Einrichten der Analyseauflösung.
25. Taste : Einrichten des Kontrasts.
26. Symbol : Auflösung "Kopie:
27. Symbol : Auflösung"
28. Symbol : Auflösung "Kopie:
29. Symbol : Farbmodus.
30. Symbol : Aktivität auf Telefonleitung.
31. Symbol : Faxmodus.
32. Symbol : Modus für externen Anrufbeantworter.
OK
: Bestätigung der angezeigten Auswahl.
: Menüzugriff und Menünavigation (abwärts).
C
: Zurück zu vorherigem Menü und
Eingabekorrektur.
: Menünavigation (aufwärts).
Aktivierungsverzögerung sowie des Tonersparmodus im
Kopiermodus.
(Druckfunktionsliste, Geräteeinstellungen usw.).
hoch
Qualität Text
".
Foto
".
Text
/Fax:
Hoch
/Fax:
".
Seh
Zugriff auf die Gerätemenüs
Alle Gerätefunktionen und –einstellungen stehen über das Menü zur Verfügung und sind jeweils speziellen
Menübefehlen zugeordnet.
So wird beispielsweise über den Menübefehl 51 das Drucken der Funktionsliste initiiert (in der Funktionsliste sind die
Liste aller Gerätemenüs, Untermenüs und die zugehörigen IDs gespeichert).
Für den Zugriff auf Menübefehle stehen zwei Verfahren zur Verfügung: der schrittweise Zugriff und der Zugriff über
Shortcuts (Tastaturbefehle).
So drucken Sie die Funktionsliste mithilfe des schrittweisen Verfahrens:
1 Drücken Sie die Taste.
2 Verwenden Sie die Taste oder zur Navigation innerhalb des Menüs, und wählen Sie 5 – D
Bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
3 Verwenden Sie die Taste oder zur Navigation innerhalb des Menüs D
F
UNKTIONSLISTE. Bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
So drucken Sie die Funktionsliste mithilfe des Shortcutverfahrens:
1 Drücken Sie die Taste.
2 Geben Sie über den Ziffernblock 51 ein, um die Funktionsliste direkt zu drucken.
- 13 -
RUCKEN, und wählen Sie 51-
RUCKEN.
LFF6050
Inhalt der Verpackung
Die Verpackung enthält die unten aufgelisteten
Komponenten:
Multifunktionsgerät
1 Tonerkartusche
Installation des Geräts
1 Packen Sie das Gerät aus.
2 Stellen Sie das Gerät gemäß den am Anfang
dieses Leitfadens beschriebenen
Sicherheitsrichtlinien auf.
3 Entfernen Sie alle Klebestreifen von dem Gerät.
4 Entfernen Sie den Plastikschutzfilm vom
Bildschirm.
2 - Installation
Installieren des Dokumenteinzugs
1 Sichern Sie den Dokumenteinzug durch Befestigen
der beiden Klammern (B) in den beiden hierzu
vorgesehenen Öffnungen (A).
1 Installationsleitfaden
1 CD-ROM für die Computerinstallation und 1 OCRComputersoftware-CD-ROM(modellspezifisch)
1 Netzleitung
1 Telefonkabel
Papierkassettenzufuhr
Vor dem Einlegen des Papiers
Achtung
Ihr Gerät ist mit zahlreichen Formaten und Typen von
Papier kompatibel (weitere Informationen siehe Absatz
Technische Daten, Seite 88).
Achtung
1 Ziehen Sie die Papierkassette vollständig heraus.
weitere Informationen siehe Absatz
Empfehlungen zu Papier, Seite 10.
Es kann Papier mit einem Gewicht
zwischen 60 und 105 g/m2 verwendet
werden.
- 14 -
LFF6050
2 Drücken Sie die untere Platte bis zum Einrasten
nach unten.
3 Stellen Sie den Anschlag an der Rückseite des
Faches ein, indem Sie auf den Hebel "PUSH" (A)
drücken.
Stellen Sie anschließend die seitlichen
Papierleitschienen im Format des Papiers ein,
indem Sie auf den Hebel (B) drücken, der sich an
der linken Führung befindet. Stellen Sie die längs
verlaufenden Papierleitschiene auf das Format des
Papiers ein, indem Sie den Hebel (C) drücken.
Einsetzen der Kartusche
1 Stellen Sie sich vor das Gerät.
2 Drücken Sie auf die rechte und linke Seite der
Klappe und ziehen Sie sie gleichzeitig zu sich
heran.
2 - Installation
3 Nehmen Sie die neue Kartusche aus der
Verpackung. Rollen Sie die Kartusche vorsichtig
fünf oder sechs Mal hin und her, damit sich der
Toner gleichmäßig verteilt. Durch das sorgfältige
Rollen wird die maximale Kopienanzahl pro
Kartusche gewährleistet.
Halten Sie die Kartusche an der vorgesehenen
Stelle fest.
4 Nehmen Sie einen Stapel Papier, blättern Sie ihn
auf, und legen Sie das Papier flach auf eine ebene
Oberfläche.
5 Legen Sie den Papierstapel in die Kassette ein (z.
B. 200 Blatt bei Papier mit einem Gewicht von 80 g/
m²).
6 Legen Sie die Kassette wieder in ihre Halterung.
4 Setzen Sie die Kartusche in ihr Fach ein, indem Sie
sie bis zum Einrasten nach hinten drücken (letzte
Bewegung nach unten).
- 15 -
5 Schließen Sie die Klappe wieder.
LFF6050
Anschlag des Papierauswurfs
Stellen Sie den Anschlag des Papierauswurfs gemäß
dem Papierformat des zu druckenden Dokuments ein.
Vergessen Sie nicht, den rückklappbaren Teil des
Anschlags wieder anzuheben, um ein Herausfallen der
Blätter zu vermeiden.
ACHTUNG
2 - Installation
Das Stromkabel wird zum
Unterbrechen der Stromversorgung
verwendet. Als Vorsichtsmaßnahme
sollte sich die Steckdose in der
Nähe des Gerätes befinden und für
potenzielle Gefahrensituationen frei
zugänglich sein.
Starten des Gerätes
Anschluss des Gerätes
Vor dem Anschluss der Netzleitung
ACHTUNG
1 Verbinden Sie ein Ende der Telefonschnur mit der
Steckdose des Endgerätes und das andere Ende
mit der Telefon-Wandsteckdose.
lesen Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise, Seite 1.
4 Drücken Sie den AN/AUS-Schalter, um Ihr Gerät
einzuschalten (Position I).
Initialkonfiguration des Gerätes
Nach einigen Sekunden (Anwärmphase) wird die
Funktion Easy Install initialisiert, und der LCD-Bildschirm
zeigt die folgende Meldung an:
1 - FRANCAIS
2 - ENGLISH
Die Funktion Easy Install unterstützt Sie bei der
Konfiguration des Gerätes, indem Ihnen grundlegende
Einstellungen vermittelt werden.
Zum Modifizieren der angezeigten Einstellung drücken
Sie die Taste OK. Zum Beibehalten der angezeigten
Einstellung drücken Sie die Taste C. Die Funktion Easy Install wird neben der nächsten Basiseinstellung
angezeigt.
Wenn Sie die Initialkonfiguration nicht
durchführen möchten, drücken Sie die
Taste . Ein Bestätigungsbildschirm
wird angezeigt. Drücken Sie die Taste
2 Vergewissern Sie sich, dass der AN/AUS-Schalter
erst auf AUS steht (Position O).
3 Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an.
Stecken Sie das Netzkabel in die Wandsteckdose.
- 16 -
Hinweis
1 Wählen Sie mithilfe der Taste bzw. die
gewünschte Sprache, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
erneut, um die Einstellungen zu
bestätigen.
Zum manuellen Modifizieren und
Anpassen der Geräteeinstellungen
lesen Sie den Abschnitt Einrichten des Geräts, Seite 35.
LFF6050
2 Für die Ländereinstellung drücken Sie die
Taste OK.
LAND
JA=OK - NEIN=C
3 Wählen Sie aus der angezeigten Liste unter
Verwendung der Taste bzw. das gewünschte
Land, und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
Wenn Sie keine der in der Liste
Hinweis
4 Falls Sie das Land auf "Andere" fstgelegt haben,
können Sie das öffentliche TELEFONNETZ
einrichten. Drücken Sie die Taste OK, um das
Telefonnetz zu konfigurieren.
Wählen Sie das zu konfigurierende Telefonnetz
mithilfe der Tasten bzw. aus, und bestätigen
Sie die Auswahl mit OK.
Hinweis
5 Zum Einstellen von Datum und Uhrzeit drücken Sie
die Taste OK.
6 Geben Sie Datum und Uhrzeit mithilfe des
Ziffernblocks ein.
Das Datumsformat richtet sich dabei nach dem von
Ihnen gewählten Land: So gilt beispielsweise für
Frankreich das Format TTMMJJ und MMTTJJ für
die USA.
Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die
Taste C.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
7 Drücken Sie zum Angeben von Faxnummer und
Gerätebezeichnung die Taste OK.
Diese Informationen werden bei aktivierter
Funktion "KOPFZ. SENDEN" auf übertragenen
Dokumenten angezeigt.
8 Geben Sie unter Verwendung des Ziffernblocks
Ihre Faxnummer ein (max. 20 Ziffern.).
Zum Eingeben des "+"-Zeichens drücken Sie
gleichzeitig die Tasten C
vorgeschlagenen Optionen anwenden
möchten, wählen Sie die Option
"ANDERE".
TELEFONNETZ
JA=OK - NEIN=C
Wenn Sie keine der in der Liste
vorgeschlagenen Optionen anwenden
möchten, wählen Sie die Option
"ANDERE X":
•ANDERE 1: TRB21
•ANDERE 2: USA
•ANDERE 3: Russland
•ANDERE 4: Jordanien
•ANDERE 5: Israel
•ANDERE 6: TRB21
DATUM/UHRZEIT
JA=OK - NEIN=C
NAME/NUMMER
JA=OK - NEIN=C
TRL und Q.
Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die
Taste C.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
9 Geben Sie mithilfe der alphanumerischen Tastatur
den Gerätenamen ein (max. 20 Zeichen).
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
10 Falls Sie Ihr Gerät an ein privates Telefonnetz
anschließen, muss unter Umständen hinter dem
Nebenstellenanschluss einer Firma eine
Amtsvorwahl angegeben werden. Diese Vorwahl
dient dem Verlassen des Firmentelefonnetzes.
Zum Einrichten dieser Funktion drücken Sie OK.
VORWAHL
JA=OK - NEIN=C
11 Geben Sie mithilfe des Ziffernblocks die
Mindestanzahl (1 bis 30) der externen Nummern
ein.
Diese Einstellung wird zur Unterscheidung von
internen und externen Telefonnummern
verwendet.
Geben Sie beispielsweise hinter dem
Nebenstellenanschluss Ihrer Firma 10 ein, falls Sie
das Gerät in Frankreich installieren (die
Standardlänge für Telefonnummern in Frankreich
beträgt 10 Ziffern).
Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die
Taste C.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
12 Geben Sie mithilfe des Ziffernblocks die
Amtsvorwahl ein (max. 10 Ziffern).
Diese Vorwahl wird automatisch hinzugefügt, wenn
eine firmenexterne Nummer eingegeben wird.
Zum Programmieren einer Ruftonpause ("/"Zeichen) drücken Sie gleichzeitig die Tasten C
und M. Alternativ können Sie die Taste 0 (Null) auf
dem Ziffernblock gedrückt halten, bis das "/"Zeichen angezeigt wird.
Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die
Taste C.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Die Installation ist abgeschlossen – die Funktionsliste
wird automatisch gedruckt.
Der LCD-Bildschirm zeigt die Meldung KEIN PAPIER MEHR an, falls kein Papier in den Papierschacht
eingelegt ist (siehe Nachfüllen von Papier in das Hauptfach, Seite 10). Sobald Papier eingelegt ist, wird
der Druckvorgang fortgesetzt.
TRL
Einlegen von Papier in den
manuellen Einzug
Vor dem Einlegen des Papiers
Achtung
Der manuelle Einzug ermöglicht die Verwendung
verschiedener Papierformate mit einem höheren
Flächengewicht als das im Papierfach verwendete Papier
(weitere Informationen siehe Absatz Technische Daten,
Seite 88).
weitere Informationen siehe Absatz
Empfehlungen zu Papier, Seite 10.
2 - Installation
- 17 -
Es kann nur jeweils ein Blatt oder ein Umschlag
eingeführt werden.
Es kann Papier mit einem Gewicht
Achtung
1 Stellen Sie die Führungen des manuellen Einzugs
auf Maximum.
2 Führen Sie ein Blatt oder einen Umschlag in den
manuellen Einzug ein.
3 Richten Sie die Papierschienen anhand der
rechten und linken Seite des Blatts oder
Umschlags aus.
4 Starten Sie den Druckvorgang, nachdem Sie sich
vergewissert haben, dass das gewählte
Papierformat dem auf dem Drucker gewählten
Papierformat entspricht (siehe Kopieren,
Seite 19).
zwischen 52 und 160 g/m² verwendet
werden.
LFF6050
2 - Installation
Verwenden von Umschlägen
•Verwenden Sie ausschließlich den manuellen Einzug.
•Der empfohlene Bereich sollte 15 mm von dem
Laderand entfernt sein, 10 mm vom rechten, linken
und hinteren Rand.
•Einige Zeilen können im kompakten Druck
wiedergegeben werden, um jegliche Überlappung zu
vermeiden.
•Eine fehlerhafte Druckausgabe kann bei Umschlägen
auftreten, die nicht den Empfehlungen entsprechen
(weitere Informationen siehe Absatz Technische Daten, Seite 88).
•Ein gewellter Umschlag nach dem Drucken sollte mit
der Hand geglättet werden.
•Kleine Falten können am Rand der Breitseite des
Umschlags auftreten. Auf der Rückseite kann
schmieriger oder weniger deutlicher Druck auftreten.
•Bereiten Sie den Umschlag vor, indem Sie die Falz der
vier Ränder zusammendrücken, nachdem Sie
verbleibende Luft herausgestrichen haben.
•Legen Sie den Umschlag dann in eine geeignete
Position, damit er nicht gefaltet oder geknickt wird.
•Papier-Conditioning ist nicht zulässig. Die
Verwendung sollte unter „normalen"
Bürobedingungen stattfinden.
- 18 -
LFF6050
Kopieren
Ihr Gerät ermöglicht Ihnen, Kopien in einzelner oder
mehrfacher Ausführung zu erstellen.
Sie können auch verschiedene Parameter einstellen, und
auf diese Weise die Funktionalität an Ihre Ansprüche und
Vorgaben anzupassen.
Einfache Kopie
Bei dieser Einstellung werden die Standardparameter
verwendet.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den
automatischen Einzug ein.
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach unten auf dem
Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument
entsprechend den Angaben zu Papierformaten am
Rand des Originalglases.
2 Drücken Sie zweimal die Taste . Die Kopie
wird unter Verwendung der Standardparameter
erstellt.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den
automatischen Einzug ein.
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach unten auf dem
Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument
entsprechend den Angaben zu Papierformaten am
Rand des Originalglases.
Nach Ausführung von Schritt 1 können
Sie die Anzahl der Kopien direkt über
Hinweis
2 Drücken Sie die Taste .
3 Geben Sie die Anzahl der gewünschten Kopien ein
und bestätigen Sie mit der Taste OK.
4 Wählen Sie das Papierfach AUTOMAT. FACH
oder MANUELL. FACH mit Hilfe der Tasten
bzw. , und dann Sie bestätigen mit der Taste OK.
5 Wählen Sie mit den Tasten bzw. die
Druckoption (siehe nachstehende Beispiele) für
den gewünschten Kopiermodus:
- Kombinierter Modus (automatischer Einzug):
1 Seite auf 1, 2 Seiten auf 1, oder 4 Seiten auf 1.
den Ziffernblock eingeben und den
Wert anschließend mit der Taste OK
bestätigen. Fahren Sie dann mit Schritt
4 fort.
3 - Kopieren
Kopieren im Tonersparmodus
Der Tonersparmodus verringert den Tonerverbrauch pro
Seite und damit die Druckkosten.
In diesem Modus wird weniger Toner auf das Papier
aufgebracht, das Druckbild erscheint heller.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den
automatischen Einzug ein.
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach unten auf dem
Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument
entsprechend den Angaben zu Papierformaten am
Rand des Originalglases.
2 Drücken Sie die Taste .
3 Drücken Sie die Taste .
Erweitertes Kopieren
Die ausgearbeitete Kopie ermöglicht die Festlegung
besonderer Einstellungen für die aktuelle Kopie.
Sie können den Kopiervorgang
während der Durchführung der unten
Hinweis
angegebenen Schritte jederzeit durch
- Postermodus (Flachbettscanner): 1 Seite auf 1,
1 Seite auf 4 oder 1 Seite auf 9.
Drücken der Taste einleiten.
- 19 -
LFF6050
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
6 Stellen Sie den gewünschten Zoomwert mit den
Tasten bzw. im Bereich von 25 % BIS 400 %
ein, und bestätigen Sie mit OK (nur verfügbar im
Kopiermodus 1 Seite zu 1).
7 Regulieren Sie die gewünschten Werte für das
Original mit Hilfe der Tasten bzw. auf dem
Ziffernblock an, und bestätigen Sie den Vorgang
mit der Taste OK.
8 Wählen Sie über die Tasten bzw. eine der
Bildauflösungen für den Druck aus den
verfügbaren Optionen AUTO, TEXT, QUALITAT TEXT bzw. FOTO aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
9 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. den
gewünschten Kontrast aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
10 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
gewünschte Bildhelligkeit aus, und bestätigen Sie
die Auswahl mit der Taste OK.
11 Wählen Sie für das Papierfach mit Hilfe der Tasten
bzw. eine der Optionen AUTOMAT. FACH
oder MANUELL. FACH, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
Modus für zweiseitiges Kopieren
Der Modus für zweiseitiges Kopieren ermöglicht das
beidseitige Kopieren von kleinformatigen Dokumenten
wie Führerschein, Personalausweis usw. auf eine A4Seite (wobei das Format des Originals kleiner als A5 sein
muss) oder auf eine Seite im Format Letter (wobei das
Format des Originals kleiner als das Papierformat
Statement sein muss).
Auf dem LCD-Display des Geräts werden fortlaufend
nützliche Hinweise zum Betrieb des Geräts angezeigt
(beispielsweise Hinweise zu dem Zeitpunkt, an dem das
Original angelegt werden soll, wann bei beidseitiger
Verarbeitung das original gedreht werden soll, usw.).
Darüber hinaus werden über dieses Display
Aufforderungen zur Eingabe einer Bestätigung für die
jeweils aktuelle Aktion ausgegeben.
Diese Funktion ist nur dann
verfügbar, wenn das Original im
Flachbettscanner angelegt wird und
im automatischen Dokumenteinzug
Achtung
1 Stellen Sie sicher, dass kein Dokument in den
automatischen Dokumenteinzug eingelegt ist.
2 Drücken Sie die Taste .
3 Geben Sie die gewünschte Anzahl der zu
erstellenden Kopien ein, und bestätigen Sie mit der
Taste OK.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. für das
Papierfach eine der Optionen AUTOMATISCH
oder MANUELL. FACH, dann bestätigen Sie mit
der Taste OK.
Achtung
keine Vorlage erkannt wird.
In diesem Kopiermodus sind die
Einstellungen zur Anpassung von
Zoomfaktor und Original nicht
verfügbar.
Der Modus für zweiseitiges Kopieren
ist nur auf das Papierformat A4
(Format des Originaldokuments
kleiner als A5) oder Letter (Format
des Originaldokuments kleiner als
Statement) möglich. Stellen Sie
sicher, dass in das ausgewählte
Papiermagazin ein geeignetes
Papierformat eingelegt ist.
3 - Kopieren
- 20 -
5 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option ID-KARTE, und bestätigen Sie die Auswahl
mit der Taste OK.
6 Wählen Sie über die Tasten bzw. eine der
Bildauflösungen für den Druck aus den
verfügbaren Optionen AUTO, TEXT, QUALITAT TEXT bzw. FOTO aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK. Um die für
Ausweispapiere häufig erforderliche Auflösung zu
gewährleisten, wird die Option Foto empfohlen.
LFF6050
7 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. den
gewünschten Kontrast aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
8 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
gewünschte Bildhelligkeit aus, und bestätigen Sie
die Auswahl mit der Taste OK.
9 Wählen Sie für das Papierfach mit Hilfe der Tasten
bzw. eine der Optionen AUTOMAT. FACH
oder MANUELL. FACH, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
Auf dem Display wird die folgende Meldung
angezeigt:
ID-KARTE EINSCH
DANN OK
10 Legen Sie das zu kopierende Ausweispapier oder
ein anderes zweiseitig zu kopierendes Original an
das Originalglas des Scanner an, wie unten
dargestellt:
Anpassung der Auflösung
Der Parameter AUFLÖSUNG ermöglicht, die
Bildauflösung der Fotokopien einzustellen.
841 - SONDERFUNKT./KOPIE/AUFLOESUNG
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 841 ein.
2 Wählen Sie die Auflösung mit Hilfe der Tasten
bzw. entsprechend der folgenden Tabelle:
ParameterBedeutungSymbol
AUTONiedrige Auflösungohne
Standardauflösung für
TEXT
QUALITAT
TEXT
FOTO
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
Dokumente mit Text und
Grafiken
An Textdokumente
angepasste Auflösung.
An Dokumente mit Fotos
angepasste Auflösung
drücken.
3 - Kopieren
11 Drücken Sie die Taste OK.
Das Dokument wird eingescannt. Anschließend
wird auf dem Display wird die folgende Meldung
angezeigt:
DOKUM. DREHEN
DANN OK
12 Wenden Sie das Dokument, und fahren Sie dann
fort, indem Sie auf die Taste OK drücken.
Das Gerät druckt ein Exemplar des Dokuments.
Besondere Einstellungen für das
Kopieren
Die über dieses Menü festgelegten Einstellungen werden
nach Ihrer Bestätigung als Standardeinstellungen für
Gerät übernommen.
Sollte die Qualität der Kopie Sie nicht
mehr zufrieden stellen, können Sie
Achtung
eine Kalibrierung vornehmen
(Kalibrierung des Scanners,
Seite 44).
Sie können auch die Auflösung
Hinweis
einstellen, indem Sie die Taste
drücken.
Anpassen des Zoomparameters
Der Parameter ZOOM ermöglicht es, einen Ausschnitt
des Dokuments zu vergrößern oder zu verkleinern.
Wählen Sie hierzu den Ausgangspunkt und einen
Zoomwert im Bereich von 25 bis 400 %.
842 - SONDERFUNKT./KOPIE/ZOOM
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 842 ein.
2 Geben Sie den gewünschten Zoomwert über die
alphanumerische Tastatur ein, oder wählen Sie mit
den Tasten bzw. einen der vordefinierten
Werte aus.
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
- 21 -
LFF6050
Anpassen der Einstellungen für das
3 Legen Sie die gewünschten Koordinaten für den
Kopieren
Der Parameter ZUSAMMEN ermöglicht, Kopien
mehrseitiger Dokumente wahlweise
dokumentensatzweise oder seitenweise auszugeben.
843 - SONDERFUNKT./KOPIE/ZUSAMMEN
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 843 ein.
2 Wählen Sie die gewünschte Option mit Hilfe der
Tasten bzw. entsprechend der folgenden
Tabelle:
ParameterBedeutung
Der Drucker gibt einzelne Sätze des
Originaldokuments zusammen aus.
ZUSAMMEN
N. ZUSAMMEN
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Beispiel: Wenn Sie von einem
zehnseitigen Originaldokument drei
Kopien erstellen, wird das
Dokument dreimal jeweils von Seite
1 bis Seite 10 kopiert.
Der Drucker gibt jeweils alle
Exemplare für jede kopierte Seite
auf zusammen aus.
Beispiel: Wenn Sie von einem
zehnseitigen Originaldokument drei
Kopien erstellen, wird erst Seite 1
dreimal kopiert, dann Seite 2
dreimal, usw.
4 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
5 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
Anpassen des Kontrasts
Der Parameter KONTRAST ermöglicht, den Kontrast der
Fotokopien einzustellen.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
2 Legen Sie die gewünschte Kontraststufe mit Hilfe
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
Einstellung der Helligkeit
Der Parameter HELLIGKEIT ermöglicht, die Kopie des
Originaldokuments aufzuhellen oder abzudunkeln.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
2 Legen Sie die gewünschte Helligkeit mit Hilfe der
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
Anpassen des Scannerausgangspunkt
Nullpunkt über den Ziffernblock oder mit Hilfe der
Tasten bzw. fest.
Taste OK drücken.
drücken.
3 - Kopieren
845 - SONDERFUNKT./KOPIE/KONTRAST
Ziffernblock 845 ein.
der Tasten bzw. fest.
Taste OK drücken.
drücken.
846 - SONDERFUNKT./KOPIE/HELLIGKEIT
Ziffernblock 846 ein.
Tasten bzw. fest.
Taste OK drücken.
drücken.
Wenn Sie möchten, können Sie den Ausgangpunkt des
Scanners ändern.
Indem Sie neue Werte für X und Y in mm (X < 209 und Y
< 280) eingeben, verschieben Sie den Scannbereich, wie
in der Grafik unten dargestellt.
844 - SONDERFUNKT./KOPIE/NULLPUNKT
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 844 ein.
2 Wählen Sie die Koordinaten X und Y mit Hilfe der
Tasten bzw. .
Einstellung des Papierformats
851 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
PAPIERWAHL
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 851 ein.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. für das
Papierformat eine der Optionen NORMAL oder
DICK.
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
- 22 -
LFF6050
Auswahl des Papierfachs
In Abhängigkeit davon, welches Papierformat für die
Papierfächer definiert ist, kann die Auswahl Automatisch
zwei Bedeutungen haben. In der folgenden Tabelle sind
die verschiedenen Konstellationen beschrieben.
StandardfachFach zum Kopieren
In allen
Fächern
dasselbe
Papierformat
Unterschiedli
ches
Papierformat
in den
Fächern
852 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 852 ein.
2 Wählen Sie mit den Tasten bzw. das
Standardpapierfach aus: AUTOMATISCH oder
MANUELL.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
AUTOMATISCH
MANUELL
AUTOMATISCH
MANUELL
drücken.
Auswahl zwischen
dem Hauptfach und
der manuellen Zufuhr
Die manuelle Zufuhr
wird verwendet
Das Hauptfach wird
verwendet
Die manuelle Zufuhr
wird verwendet
PAPIERZUFUH
Einstellung der Seitenränder des
Einzugscanners
Sie können die seitlichen Ränder Ihres Dokuments beim
Kopieren mit Ihrem Einzugscanner nach rechts oder links
verschieben.
853 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
RANDER
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 853 ein.
2 Legen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. einen
Wert für den Versatz der Seitenränder nach links
bzw. rechts (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Einstellung der Seitenränder des
Flachbettscanners
Sie können die Seitenränder Ihres Dokuments beim
Kopieren mit Ihrem Flachbettscanner nach rechts oder
links verschieben.
854 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
RAND EINST.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 854 ein.
2 Legen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. einen
Wert für den Versatz der Seitenränder nach links
bzw. rechts (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Einstellung der Seitenränder links bzw.
rechts für den Druck
Sie können die Seitenränder beim Druck für Ihr
Dokuments nach links oder rechts verschieben.
855 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
DRUCKRANDER
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 855 ein.
2 Legen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. einen
Wert für den Versatz der Seitenränder nach links
bzw. rechts (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Einstellung der Seitenränder oben und
unten beim Druck
Sie können die Seitenränder Ihres Dokuments beim
Drucken nach oben oder unten verschieben.
856 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
TOP DRUCK.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 856 ein.
2 Legen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. einen
Wert für den Versatz der Seitenränder nach oben
bzw. unten (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
3 - Kopieren
- 23 -
Einstellung des Papierformats
In diesem Menü legen Sie das Standardpapierformat für
die manuelle Zufuhr und das Hauptfach fest. Außerdem
können Sie die Standardscannbreite festlegen.
857 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
PAPIERFORMAT
LFF6050
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 857 ein.
2 Wählen Sie mit den Tasten bzw. das
Papierfach aus, für das Sie ein
Standardpapierformat festlegen möchten.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw.
entsprechend der folgenden Tabelle das
gewünschte Papierformat:
PapierfachVerfügbares Papierformat
MAN. FACHA5, Statement, A4, Legal und Letter
AUTO. FACH A5, Statement, A4, Legal und Letter
SCANNERLetter, Legal und A4
5 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
6 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
3 - Kopieren
- 24 -
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.