Philips HDP1550, HDP1550TV, HDP1590, HDP1590TV User Manual [ro]

RO
Screeneo
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Manual de utilizare
HDP1550
HDP1590

Cuprins

Sumar ........................................................ 3
Stimate client ........................................................................ 3
Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare ......... 3
Conţinut ambalaj ................................................................. 3
Caracteristici produs .......................................................... 3
1 Indicaţii generale privind
siguranţa.................................................... 4
Amplasare aparat ................................................................ 4
Control automat al temperaturii aparatului ................. 4
Reparaţii ................................................................................ 4
Alimentare cu curent electric .......................................... 5
Reţea Wireless (WLAN) .................................................. 5
Utilizarea ochelarilor 3D ................................................... 5
Dolby Digital ........................................................................ 5
2 Prezentare generală............................ 6
Vedere din faţă .................................................................... 6
Vedere din spate ................................................................. 6
Telecomandă ........................................................................ 7
Răsfoirea interfeţei utilizatorului ..................................... 8
Prezentare generală a funcţiilor meniului ...................... 8
Simboluri din bara de stare ............................................... 9
3 Prima punere în funcţiune................ 10
Configurarea aparatului .................................................. 10
Conectarea sursei de alimentare ................................. 10
Introduceţi sau schimbaţi bateria telecomenzii ......... 10
Utilizarea telecomenzii ................................................... 11
Instalarea iniţială ............................................................... 12
4 Conectarea la aparatul
de redare ................................................. 13
Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI .................... 13
Conectarea la un calculator (VGA) ............................. 13
Conectarea cu cablul adaptor
audio/video (CVBS) ......................................................... 14
Conectarea la un amplificator home cinema ............. 14
Conectarea la o unitate Hi-Fi ........................................ 14
Conectarea căştilor ......................................................... 15
WiFiDisplay (Miracast) .................................................... 15
Software ScreeneoWLink .............................................. 15
5 Memorie ............................................. 18
Introducerea cardului de memorie .............................. 18
Conectarea suportului de stocare USB ...................... 18
6 Reţea ................................................... 19
Reţea LAN ......................................................................... 19
Reţea radio (WLAN) ...................................................... 20
Activarea şi dezactivarea reţelei radio (WLAN) ...... 20
Setarea reţelei wireless (WLAN) ................................. 20
Setarea cu asistent a reţelei radio (WLAN) .............. 20
Punct de acces Wifi ......................................................... 21
Digital Living Network Alliance (DLNA) ................... 22
7 Bluetooth............................................ 23
Activarea conexiunii Bluetooth .................................... 23
Configurarea parametrilor Bluetooth ......................... 23
Difuzor Bluetooth ............................................................ 23
8 Redarea formatelor media............... 25
Navigarea în Redare media ............................................. 25
Redare video ...................................................................... 26
Redare fotografii ............................................................... 26
Redare muzică ................................................................... 28
Gestionarea fişierelor ...................................................... 29
9 Redarea Digital-TV
(În funcţie de model) ............................. 30
Conectarea antenei .......................................................... 30
Prima redare ...................................................................... 30
Televiziune ......................................................................... 30
Modificarea setărilor DVB-T .......................................... 31
10 Android............................................... 32
Accesare Android Apps .................................................. 32
Închidere Android ............................................................ 32
Instalare de aplicaţii Android ......................................... 32
11 Setări .................................................. 33
Sumar al funcţiilor meniului ............................................ 33
12 Serviciu............................................... 35
Curăţare ............................................................................. 35
Aparat supraîncălzit .......................................................... 35
Actualizare firmware cu card de memorie ................. 35
Probleme/soluţii ................................................................ 36
13 Anexă.................................................. 38
Date tehnice ...................................................................... 38
Accesorii ............................................................................. 38
2 Philips · HDP15x0 & HDP15x0TV

Sumar

Indicaţie
ATENŢIE!
PERICOL!
d
f
g
b
c
a
e
78 9
45 6
12 3
0
TUV WXYZPQRS
GHI JKL MNO
. @ ABC DEF
SUBTITLE TEXT
CH - CH +
EXIT
OPTIONS
LIST
INFO
SOURCE
FORMAT
TV
SMART TV
GUIDE 3D
AMBILIGHT
PHILIPS
OK
h

Stimate client

Vă mulţumim că aţi achiziţionat proiectorul comerciali­zat de compania noastră.
Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul dvs. şi funcţiile sale multiple!

Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare

Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi pune în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi găsi descrieri amănunţite în capitolele următoare ale acestui manual de instrucţiuni de utilizare.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent în special la indicaţiile privind siguranţa, pentru a asigura o funcţionare a aparatului cât mai eficientă. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea în cazul în care nu respec taţi aceste indicaţii.
Acest manual de utilizare descrie mai multe versiuni ale produsului. Numai modelele HDP1590 şi HDP1590TV au funcţiile WiFi (Miracast, DLNA,..) şi Bluetooth.
Numai modelele HDP1550TV şi HDP1590TV au funcţia DVB-T.

Simboluri utilizate

Probleme
Cu ajutorul acest simbol sunt indicate anumite recomandări, cu ajutorul cărora puteţi utiliza aparatul într-un mod mai eficient şi mai sim plu.
Deteriorarea aparatului sau pierderea datelor!
Acest simbol asupra deteriorărilor aparatului şi asupra eventualelor pierderi de date. Pot apărea vătămări sau deteriorări ale aparatului din cauza unei manipulări necorespunzătoare.
-

Conţinut ambalaj

1 – Proiectorul 2 – Telecomandă (cu baterie 2AAA) 3 – Cablu de alimentare c.a. 4 – Cablu HDMI A la A 5 – Ochelari 3D cu ghid de pornire rapidă, o etichetă
de avertizare şi o husă de protecţie (în funcţie de model)
6 – Ghid de pornire rapidă 7 – Ghid de garanţie 8 – Geantă
-

Caracteristici produs

Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI
Cu ajutorul HDMI pe cablul puteţi conecta proiectorul la un computer sau la un laptop tarea la aparatul de redare, pagina 13).
WiFiDisplay (Miracast)
Cu soluţia Miracast™, puteţi afişa imagini video între aparatele Wi-Fi, fără cabluri sau o conexiune la reţea. Puteţi face lucruri cum ar fi vizualizarea imaginilor sau a videoclipurilor de pe un smartphone sau un laptop pe proiector.
(vezi şi capitolul Conec-
Pericol pentru persoane!
Acest simbol avertizează asupra pericolelor pentru persoane. Din cauza manipulării neco respunzătoare pot apărea accidentări sau deteriorări.
3
-

1 Indicaţii generale privind siguranţa

Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza mani pulării necorespunzătoare pot apărea accidentări sau deteriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date. Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi avertis mentele menţionate.

Amplasare aparat

Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior. Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar pozi ţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă. Închideţi şi fixaţi bine capacul când deschideţi aparatul.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi şte­cherul sau priza cu mâinile ude.
Aparatul trebuie să fie aerisit suficient şi nu trebuie aco­perit. Nu poziţionaţi aparatul în dulapuri sau cutii închise.
Nu amplasaţi aparatul pe suporturi moi, de ex. pături sau covoraşe şi nu acoperiţi fanta de aerisire. Aparatul se poate supraîncălzi şi poate provoca incendii.
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui, căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire şi climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice privind temperatura şi umiditatea aerului.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat. Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua de curent dacă au pătruns lichide sau corpuri străine în el şi dispuneţi veri ficarea acestuia de către un centru de service.
Unitatea se va manevra întotdeauna cu grijă. Evitaţi atin­gerea lentilei obiectivului. Nu aşezaţi niciodată, niciun obiect greu sau ascuţit pe aparat sau pe cablul de ali mentare a acestuia.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum din el, opriţi-l imediat şi scoateţi-l din priză. Duceţi apa ratul la un centru de service. Pentru a evita un incendiu, aparatul trebuie ţinut departe de flacără deschisă.
În următoarele condiţii se poate forma condens în inte­riorul aparatului, fapt care conduce la o funcţionare defectuoasă:
• dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu o tem­peratură scăzută într-un spaţiu cu o temperatură mai mare;
• după încălzirea unui spaţiu cu temperatură scă­zută;
• la aducerea într-un spaţiu cu umezeală.
Pentru a evita formarea condensului, procedaţi după cum urmează:
1 Împachetaţi aparatul într-o pungă de plastic înainte
de a-l aduce în altă încăpere, pentru a-l adapta la noile condiţii.
2 Aşteptaţi un interval de timp între una şi două ore
înainte de a scoate aparatul din punga de plastic.
Nu este permisă utilizarea aparatului într-un mediu cu depuneri mari de praf. Particulele de praf şi alte corpuri
­străine ar putea deteriora aparatul.
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme. Componen-
-
tele interne se pot deteriora din această cauză. Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.
Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copii lor.
Control automat al
-
temperaturii aparatului
Acest aparat include un controler de gestionare auto­mată a temperaturii. În cazul în care temperatura internă creşte prea mult, viteza ventilatorului va creşte automat (creşterea zgomotului), iar dacă temperatura continuă să crească, luminozitatea produsului va scădea şi în cel mai rău caz va apărea simbolul de curent.
-
Produsul va opri automat afişajul după afişarea acestui mesaj timp de 5 s.
­Acest tip de comportament nu ar trebui să apară decât
dacă temperatura exterioară este foarte ridicată (>35°C). În astfel de cazuri, este recomandată returna
-
rea produsului la producător.

Reparaţii

Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat. Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs. trebuie verificat la un centru de service autorizat.
Detaliile legate de centrele de service autorizate le găsiţi pe fişa de garanţie.
Nu scoateţi plăcuţa cu datele tehnice de pe aparatul dvs., deoarece în acest caz veţi pierde garanţia.
-
-
4 Philips · HDP15x0 & HDP15x0TV
Alimentare cu curent
PERICOL!
electric
Înainte de a porni aparatul, verificaţi dacă priza la care urmează să-l conectaţi este conformă cu indicaţiile afi şate pe plăcuţa de informaţii (tensiune, curent, frecvenţa reţelei de putere) de pe aparatul dvs. aparatul va fi conectat la o reţea de alimentare cu o singură fază. apa ratul nu trebuie să fie instalat pe un teren gol.
Nu folosiţi decât cablul de alimentare furnizat cu apara­tul. aparatul este livrat cu un cablu de alimentare împă­mântat. Este imperativ să conectaţi un conector împă­mântat la o priză împământată conectată la împământa­rea clădirii.
Priza trebuie să fie instalată în aproprierea echipamen­tului şi trebuie să fie uşor accesibilă.
În caz de defecţiune, cablul de alimentare este aparatul de deconectare pentru acest echipament. Pentru a întrerupe toată alimentarea electrică de la echipament, deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
Opriţi aparatul dumneavoastră şi deconectaţi-l de la reţeaua de curent înainte de a-i curăţa suprafaţa. Utili zaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi în nici un caz agenţi de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool, etc.). Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorul apa ratului.
LED de mare putere
Acest aparat este echipat cu un LED (Light Emitting Diode) de mare putere, care emită o lumină foarte puternică. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului. Acest lucru poate produce iritaţii sau leziuni ale ochilor.
• pentru copiii care au împlinit deja vârsta de 6 ani şi adolescenţi, utilizarea trebuie limitată la vizualizarea pe durata unui film;
• aceeaşi limită de timp este recomandată şi pentru adulţi;
• trebuie restricţionată la utilizarea exclusivă a
-
-
-
-
conţinutului 3D;
• cum se efectuează curăţarea şi dezinfectarea reg­ulată în cazul unor probleme speciale - infecţii oculare, infestarea capului, utilizarea mixtă etc. în cazul în care dezinfectarea ochelarilor nu este posibilă, deoarece ar putea afecta funcţionalita tea ochelarilor 3D, consumatorul trebuie infor­mat că în prezenţa acestor probleme-infecţii este contraindicată utilizarea ochelarilor 3D în cazul persoanei afectat până când circumstanţele menţionate mai sus dispar;
• Ochelarii 3D nu trebuie lăsaţi la îndemâna copiilor dacă există piese mici mobile care pot fi ingerate;
• Ochelarii 3D trebuie utilizaţi împreună cu instru­mentele de corectare a vederii în cazul în care consumatorul este purtător de lentile (ochelari sau lentile de contact);
• În cazul în care apar probleme sau disconfortul ochilor trebuie să încetaţi vizualizarea în 3D şi în cazul în care problemele persistă, consultaţi un doctor.

Dolby Digital

Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Labo ratories.
-
-

Reţea Wireless (WLAN)

Funcţionalitatea instalaţiilor de securitate, aparatelor medicinale sau a celor sensibile poate fi deranjată prin emiterile aparatului. Fiţi atent la indicaţiile (sau restricţi ile) de utilizare în apropierea unor asemenea dispozi­tive.
Utilizarea acestui aparat poate influenţa prin emisia de radiaţii de înaltă frecvenţă funcţionarea aparatelor medi cale insuficient ecranate, ca aparatele auditive sau stimu­latoarele cardiace. Adresaţi-vă medicului sau producă­torului aparatului medical, pentru a constata dacă apara­tele sunt ecranate suficient contra radiaţiei externe de înaltă frecvenţă.
-
-

Utilizarea ochelarilor 3D

Utilizarea ochelarilor 3D pentru urmărirea programe­lor TV:
• este contraindicată pentru copiii care nu au împlinit încă vârsta de 6 ani;
Indicaţii generale privind siguranţa 5

2 Prezentare generală

PHILIPS
a
b
c
d
e
f

Vedere din faţă

1 Panou tactil pentru navigare şi operare
u – Pentru a afişa meniul iniţial ¿ – Un pas de meniu înapoi, un nivel de director
înapoi/anularea unei funcţii //À/Á – Taste de navigare/navigare în
meniu/modificare setări
 – Confirmă selecţia B – Apăsare lungă: Porniţi/opriţi projectorul Apă-
sare scurtă: Mod ECO activat/dezactivat
2 Ï – Ieşire audio – conexiune a căştilor sau conexi-
une pentru difuzoare externe
3  3– Port HDMI pentru un aparat de redare 4  – Slot pentru card de memorie 5 ý – Port USB pentru un mediu de stocare USB sau
pentru a conecta accesorii (mouse sau tastatură).
6 Rotiţă de focalizare pentru claritatea imaginii

Vedere din spate

1 – Ieşire alimentare electrică 2 ý – 2 porturi USB pentru un mediu de stocare
USB
3   – Conector audio digital 4  – Porturile HDMI 1 şi 2 pentru un aparat de
redare
5 Conector al sistemului de securitate Kensington 6 VGA – Intrare computer personal 7  – Conector reţea LAN 8  – Conectori audio analogici 9 /  – Port A/V pentru un aparat de redare   – Conexiune ecran la distanţă
 – Mufă antenă
– Obiectiv
f
g
PHILIPS
S/PDIF OPTICAL
1
2
L
VGA
R
AUDIO
AV
TRIG
OUT
IN
OUT
j
i
h
a
b
c
d
e
6 Philips · HDP15x0 & HDP15x0TV

Telecomandă

78 9
45 6
12 3
0
TUV WXYZPQRS
GHI JKL MNO
. @ ABC DEF
SUB/SHIFT
PAG E/CH -
EXIT
OPTIONS
TAB
INFO
SOURCE
FORMAT
SETTING
MENU
EPG 3D
FAVORITE
PHILIPS
OK
RECALL
PAG E/CH +
TTX/
SMART
a b
c
e
d
f g
h
i
j
1 Apăsare lungă: oprirea proiectorului. Pentru a porni
proiectorul, folosiţi tasta Apăsare scurtă: Mod ECO activat/dezactivat
2 Taste redare
– Salt înapoi (numai muzică)
– Pentru a opri redarea
– Salt înainte (numai muzică)
– Pentru derulare
B de pe panoul tactil.
– Pentru a porni/întrerupe redarea
– Pentru a rula rapid înainte
3 EPG –Pentru a afişa ghidul de programe electronic.
3D – Pentru a afişa meniul 3D. Favorite – Pentru a afişa lista de favorite în modul
DVB-T.
4 Pentru a afişa meniul iniţial
5 Tasta TAB sau Comutare între canalele TV şi radio
în modul DVB-T şi răsfoirea pe Internet fără tasta tură externă.
6 Taste de navigare
 – Confirmă selecţia /, À/Á – Taste de navigare/navigare în
meniu/modificare setări.
7 EXIT – Un pas de meniul înapoi, un nivel de direc-
tor înapoi/anularea unei funcţii.
8 PAGE/CH- PAGE/CH+ –Pentru a selecta canalul/
pagina precedent(ă) sau canalul/pagina urmă tor(oare).
9 Taste colorate - Opţiuni pe ecran.
Taste numerice şi tastatură de text.
Apăsare scurtă pentru numere şi apăsare lungă pen­tru „litere”
SUB/SHIFTPentru a afişa subtitrarea în modul
DVB-T sau pentru tasta shift în mod introducere.
TTX/ Pentru a afişa paginile de teletext când
sunt disponibile în modul DVB-T sau tasta spaţiu înapoi în modul introducere.
– / + – Pentru a regla nivelul volumului (pentru a
reduce/mări şi pentru a închide sunetul).
RECALL – Pentru a reapela ultima funcţie sau ulti-
mul canal vizualizat în mod DVB-T.
OPTIONS – Pentru a apela meniul de opţiuni.
INFO – Pentru a afişa informaţii despre programul
curent în modul DVB-T.
MENU – Pentru a afişa meniul de setări în modul
DVB-T.
SOURCE – Pentru a afişa lista de conexiuni de
intrare. SMART SETTINGS – Pentru a afişa meniul Setări
inteligente. FORMAT – Pentru a modifica raportul de aspect.
-
-
Prezentare generală 7
Răsfoirea interfeţei
ATENŢIE!
Indicaţie
utilizatorului

Navigarea în meniul de setări

Navigarea poate fi realizată cu tastele de navigare (,, À,Á, OK şi ¿) de pe panoul tactil sau de pe telecomandă, dar şi cu un mouse aerian.
Navigarea cu taste:
/ derulează prin meniu în sus şi în jos.
OK/Á coboară un nivel, cu À / ¿ un nivel mai sus.
u revine la ecranul principal.
• La nivelul final,  acceptă o setare şi revine la ultimul submeniu.
•Tasta ¿ abandonează o setare şi revine la ulti- mul submeniu (sau iese din meniu în funcţie de meniul respectiv)
Navigare cu mouse (aerian): (ca şi la operarea unui
mouse standard cu Android)
Mouse aerian
Mouse-ul aerian nu este furnizat.
Selectaţi o pictogramă indicând cu cursorul mouse-ului şi făcând clic cu butonul din stânga al mouse-ului.
Dacă sunt enumerate mai multe meniuri decât cele afişate, puteţi derula în listă făcând clic şi deplasându-vă în sus şi în jos fără să eliberaţi butonul din stânga al mouse-ului.
Cu butonul din dreapta al mouse-ului puteţi ieşi din meniu şi reveni la următorul meniu de la nivel superior.

Tastatură software

Prezentare generală a funcţiilor meniului

1 După comutarea pe aparat, apare meniul principal. 2 Selectaţi meniul dorit folosind tastele de
navigare
/, À/Á.
3 Confirmaţi cu OK. 4 Apăsând tasta u veţi reveni la meniul principal.
HDMI 1, 2 şi 3 – Comutaţi la intrarea HDMI video
externă. TV1 – Televizor
DLNA – Afişează lista aparatelor găsite în reţea. Memorie – Afişează conţinutul memoriei interne şi
al cardului de memorie SD introdus (filme, imagini, muzică, vizualizare folder).
USB – Afişează conţinutul suportului USB conectat (filme, imagini, muzică, vizualizare folder).
WWW – Deschide un browser web pe Internet. VGA – Comută la intrarea de computer personal. Intrare A/V – Comută la intrarea audio-video. APLICAŢII – Apelează sistemul de operare
Android. Setări – Configurează setările pentru utilizarea
dorită a aparatului.
Pentru a introduce text, puteţi folosi şi tasta­tura sau mouse-ul standard ale unui compu­ter. Puteţi folosi modele cu fir (USB), dar şi modele fără fir cu conectorul USB pe 2,4 GHz.
Când trebuie să introduceţi date, proiectorul afişează o tastatură virtuală care vă permite să introduceţi text, numere şi semne de punctuaţie etc.
1 Selectaţi câmpul de introducere folosind tastele
,,À şi Á, apoi apăsaţi tasta OK pentru a afişa tastatura sau faceţi clic în câmpul de introducere folosind mouse-ul aerian.
2 Apare tastatura software. 3 Introduceţi text pe tastatura software.
1.În funcţie de modelul aparatului, televizorul poate fi înlocuit de un difuzor BT.
8 Philips · HDP15x0 & HDP15x0TV

Simboluri din bara de stare

ab dce
1 – Oră 2 – Dată 3 – Afişare stare LAN 4 – Afişare stare Bluetooth 5 – Afişare stare WiFi
Prezentare generală 9

3 Prima punere în funcţiune

ATENŢIE!
a
b
PERICOL!
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF OPTICAL
AUDIO OUT
TRIG OUT
AV IN
L
R

Configurarea aparatului

Înainte de a instala aparatul, asiguraţi-vă că pro­iectorul este oprit şi cablul de alimentare este deconectat de la priza electrică.
Puteţi amplasa aparatul plan pe o masă în faţa suprafeţei de proiecţie; nu este necesar să-l orientaţi oblic faţă de suprafaţa de proiecţie. Aparatul compensează deforma rea prin proiecţie oblică (deformarea tip butoi).
Verificaţi dacă suprafaţa de proiectare este adecvată pentru proiector. Distanţa dintre proiector şi ecran determină dimensiunea reală a imaginii.
Pentru a modifica dimensiunea ecranului, deplasaţi pro­iectorul către sau la distanţă de perete.
Mărimea ecranului (b) este cuprinsă între 50 şi 100 de inch, în funcţie de distanţa de proiectare (a), conform descrierii din tabelul următor.
Mărimea
diagonalei (b)
(mm)
[inch]
1270
[50]
2540
[100]
Distanţa de
proiectare (a)
(mm)
108
441
1 Conectaţi cablul de alimentare la mufa de pe partea
din spate a aparatului (
1).
2 Conectaţi cablul de alimentare la priza de
perete
(2).
-

Introduceţi sau schimbaţi bateria telecomenzii

Pericol de explozie dacă sunt folosite baterii necorespunzătoare
Folosiţi numai tipurile de baterii AAA.
În cazul folosirii tipului necorespun­zător de baterii există pericolul produc­erii unor explozii.
1 Pentru a accesa bateria, apăsaţi pentru a debloca
mecanismul de blocare ( timentul bateriilor (2).
1) şi glisaţi în afară compar-

Conectarea sursei de alimentare

Cablul de alimentare este folosit ca întrerupă­tor al unităţii de alimentare. Ca măsură de precauţie, priza trebuie să fie localizată în apropierea aparatului şi să fie uşor accesibilă în caz de pericol.
10 Philips · HDP15x0 & HDP15x0TV
2 Introduceţi bateriile noi în compartimentul bateriilor
cu polii pozitiv şi negativ conform imaginii. Asiguraţi­vă că polarităţile (+ şi -) sunt aliniate corect.
3 Împingeţi compartimentul pentru baterii în teleco-
Indicaţie
ATENŢIE!
mandă până când se fixează blocajul.
În mod normal bateriei vor funcţiona cores­punzător circa un an. Bateriile uzate necesită înlocuire. Dacă nu utilizaţi aparatul o perioadă îndelungată, scoateţi bateriile. Astfel nu se epuizează şi nu pot cauza deteriorări ale tele
-
comenzii. Bateriile uzate trebuie reciclate în conformi-
tate cu dispoziţiile referitoare la reciclare din ţara dvs.

Utilizarea telecomenzii

Telecomanda funcţionează doar dacă unghiul este mai mic de 22,5 de grade, iar distanţa este de maxim 10 metri. Pe timpul utilizării telecomenzii este necesar să nu existe niciun obstacol între acesta şi senzorul de pe unitate.
PHILIPS
22,5°
22,5°
• Folosirea incorectă a bateriilor poate conduce la supraîncălzire, explozii sau pericol de incendiu şi, implicit, la vătămări corporale. Bateriile care curg pot deteriora telecomanda.
• Nu amplasaţi telecomanda sub influenţa directă a razelor soarelui.
• Evitaţi deformarea, dezasamblarea sau încărcarea bateriilor.
• Evitaţi flăcările deschise şi apa.
• Înlocuiţi neîntârziat bateriile descărcate.
• Scoateţi bateriile din telecomandă dacă aceasta urmează a nu fi folosită timp îndelungat.
EPG
3D
FAVORITE
SMART
SOURCE
SETTINGS
FORMAT
MENU
TAB
INFO
OK
EXIT
OPTIONS
RECALL
PAGE/CH -
PAGE/CH +
12 3
. @
ABC DEF
45 6
GHI
JKL
MNO
78 9
PQRS
TUV WXYZ
SUBTITLE TEXT
0
PHILIPS
Prima punere în funcţiune 11

Instalarea iniţială

Indicaţie
Indicaţie
1 Apăsaţi butonul PORNIT/OPRIT B timp de 5
secunde până când indicatorul de pornire devine roşu pentru a porni aparatul.
2 Orientaţi aparatul către o suprafaţă de proiectare
adecvată sau un perete. Reţineţi că distanţa până la suprafaţa de proiectare trebuie să fie de minimum 0,1 metru şi de maximum 0,5 metru Amplasare aparat, pagina 4). Asiguraţi-vă că proiec­torul este în poziţie sigură.
3 Utilizaţi rotiţa de focalizare de pe partea frontală a
aparatului pentru a regla claritatea imaginii.
4 Prima dată când porniţi aparatul, trebuie să faceţi
următoarele setări.
În timpul primei instalări, utilizaţi tasta OK pentru a valida alegerea şi a continua cu pasul următor şi tasta anterior.
5 Utilizaţi tastele / pentru a selecta limba şi con-
firmaţi cu OK.
6 Utilizaţi tastele //À/Á pentru a selecta sim-
bolul + sau - pentru a seta data (ziua, luna şi anul) şi confirmaţi cu OK.
7 Utilizaţi tastele / pentru a selecta formatul
datei şi confirmaţi cu OK.
8 Utilizaţi tastele / pentru a selecta fusul orar şi
confirmaţi cu OK.
9 Utilizaţi tastele //À/Á pentru a selecta sim-
bolul + sau - pentru a seta ora (ora şi minutul) şi con­firmaţi cu OK.
10 Utilizaţi tastele / pentru a selecta formatul
orei (12 h sau 24 h) şi confirmaţi cu OK.
11 11 Utilizaţi tastele / pentru a selecta locaţia
(Acasă sau Magazin) şi confirmaţi cu OK.
Acasă: pentru utilizare normală. Magazin: când alegeţi această opţiune, proiectorul
porneşte în modul demonstrativ. În acest mod, the proiectorul afişează automat imaginile sau videocli purile înregistrate în memoria internă în buclă.
¿ pentru a reveni la pasul
(vezi şi capitolul

Mod ECO

Apăsaţi scurt butonul B de pe panoul tactil sau de pe telecomandă pentru a introduce aparatul în modul ECO.
Pentru a activa aparatul, apăsaţi scurt din nou pe butonul
B.

Configurarea limbii

Aparatul a fost deja instalat. Pentru a schimba limba meniului, procedaţi după cum urmează:
1 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Setări.
2 Confirmaţi cu . 3 Selectaţi Limbaj cu /. 4 Confirmaţi cu . 5 Selectaţi Limbă meniu cu /. 6 Confirmaţi cu . 7 Selectaţi limba dorită cu /. 8 Confirmaţi cu . 9 Ieşiţi cu u.
-
Modul demonstrativ poate fi activat sau dez­activat din meniul Setare/Întreţinerea./
Mod demo.
12 Este afişat un mesaj pentru a furniza adresa Web a
site-ului de unde poate fi descărcat manualul de uti lizare. Apăsaţi OK pentru a continua.
-

Oprirea proiectorului

Apăsaţi butonul B de pe panoul tactil al aparatului sau de pe telecomandă mai mult de 5 secunde.
12 Philips · HDP15x0 & HDP15x0TV
Loading...
+ 28 hidden pages