Philips GC7703 User Manual

13
Quick Start Guide
1
Start / Іске қосу / Пуск / Başlat
EN Recommended water to use: distilled or demineralised water. KK Пайдалануға ұсынылатын су: дистильденген немесе минералсызданған су. RU Рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную воду. TR Kullanılması önerilen su: saf veya demineralize su.
1
2
2
EN Steam ironing is only possible at silk, cotton and linen settings. Keep the steam trigger pressed continuously when you move the iron over the fabric. KK Бумен үтіктеу жібек, мақта-мата мен зығыр параметрлерінде қол жетімді. Үтікті мата үстінде жылжытқанда бу шығару түймесін үздіксіз басып тұрыңыз. RU Глажение с паром возможно только при выборе настройки температуры для шелк, хлопка или льна. Проводя утюгом по ткани, удерживайте кнопку подачи пара нажатой. TR Buharlı ütüleme sadece ipek, pamuk ve keten ayarlarında mümkündür. Ütüyü kumaş üzerinde hareket ettirirken buhar tetiğini sürekli olarak basılı tutun.
1 2
3
Use / Пайдалану / Использование / Kullanımı
Storage / Сақтау / Хранение / Saklama
2
3
3 4
4
2x
1 2 5
3
6
1 month
4
Calc Clean / Қақтан тазалау / Функция Calc Clean / Kireç Temizleme
EN During the Calc-Clean process, hot water and steam come out of the soleplate and you hear short beeps. KK Қақтан тазалау процесінің барысында табаннан ыстық су мен бу шығады және қысқа дыбыстық сигналдарды
естисіз.
RU Во время процесса очистки от накипи из подошвы прибора поступает горячая вода и пар, а также раздаются
короткие звуковые сигналы.
TR Kireç Temizleme işlemi sırasında tabandan sıcak su ve buhar gelir ve kısa sesli uyarılar duyulur.
1
5
9
2 min.
2
Fill water tank halfway /
Су ыдысын жартылай толтырыңыз / Наполните
резервуар для воды наполовину / Su haznesini yarıya kadar doldurun
6
10
3
7
11
4
8
Press 2 sec.
Press 2 sec. /
2 секунд басыңыз /
Нажмите и удерживайте 2 сек. / 2 saniye basın.
12
EN Over time, impurities in water can form residues in the steam vents and soleplate of the iron. This reduces
the steam performance of appliance and causes white akes or brown stains coming out of the soleplate. To prevent this perform the Calc-Clean process regularly.
KK Уақыт өте келе, судың ішіндегі қалдықтар үтіктің бу жолдары мен табанында шөгінділер түзуі мүмкін.
Бұл шөгінділер құрылғының бу шығару қабілетін азайтып, табанда ақ үлпектердің немесе қоңыр дақтардың пайда болуына себеп болады. Мұны барынша азайту үшін, Calc-Clean процесін тұрақты түрде орындап тұрыңыз.
RU С течением времени примеси, растворенные в воде, могут скапливаться в отверстиях выхода пара
и на подошве утюга. Это может стать причиной неравномерной подачи пара и появлению белых хлопьев или коричневых пятен на подошве утюга. Во избежание этих последствий регулярно выполняйте очистку от накипи.
TR Zaman içinde sudaki kireç zerrecikleri buhar delikleri ve ütü tabanında birikebilir. Bu birikintiler cihazın buhar
performansını azalttığı gibi, ütü tabanının kumaş üzerinde beyaz tortular veya kahverengi lekeler bırakmasına neden olabilir. Bu durumdan mümkün olduğunda kaçınmak için Kireç Temizleme işlemini düzenli olarak uygulayın.
4239.000.9931.1
Always here to help you
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
GC7700 series
2 3 4
1
3
9
8
131617 1415
12
10
11
65
7
18
1 2
IMPORTANT
- Perform the Calc-Clean process regularly for great steam performance and a prolonged lifetime of your appliance (Fig. 1).
- Recommended water to use: distilled or demineralised water (Fig. 2).
ВАЖНО
- Изпълнявайте процеса за премахване на варовик редовно за отлична производителност на парата и продължителен живот на вашия уред (фиг. 1).
- Препоръчително е да използвате дестилирана или деминерализирана вода (фиг. 2).
DŮLEŽITÉ
- Pravidelně provádějte proces odvápnění, abyste zajistili dlouhotrvající parní výkon a prodlouženou životnost vašeho přístroje (Obr. 1).
- Doporučená voda k použití: destilovaná nebo demineralizovaná voda (Obr. 2).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
- Να εκτελείτε τακτικά τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων, ώστε να εξασφαλίσετε εξαιρετική απόδοση ατμού και μεγάλη διάρκεια ζωής της συσκευής (Εικ. 1).
- Συνιστάται η χρήση αποσταγμένου ή απιονισμένου νερού (Εικ. 2).
TÄHELEPANU!
- Sooritage katlakivi eemaldamise toimingut korrapäraselt, et tagada seadme suurepärane aurujõudlus ja pikk kasutusiga (Jn 1).
- Soovitatav kasutada destilleeritud vett või demineraliseeritud vett (Jn 2).
VAŽNO
- Redovito izvršavajte postupak Calc-Clean kako biste osigurali odličnu učinkovitost glačanja parom i duže trajanje aparata (Sl. 1).
- Preporučena voda: destilirana ili demineralizirana voda (Sl. 2).
FONTOS
- Rendszeresen hajtsa végre a vízkőmentesítést a kiváló gőzölési teljesítményért és a készülék élettartamának megnövelése érdekében (ábra 1).
- Ásványi anyagoktól mentes vagy desztillált víz használata javasolt (ábra 2).
МАҢЫЗДЫ
- Бу жақсы шығуы және құрылғының қызмет мерзімі ұзақ болуы үшін Calc-Clean (Қақ тазалау) процесін тұрақты түрде орындап тұрыңыз (Cурет 1).
- Пайдалануға ұсынылатын су: дистильденген немесе минералсызданған су (Cурет 2).
Loading...
+ 14 hidden pages