Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
InstantCare
GC7500 series
English
Български
Čeština
Eesti
Hrvatski
Magyar
Қазақша
Lietuviškai
Latviešu
Polski
Română
Русский
Slovensky
Slovenščina
Srpski
Українська
3
11
10
10
4
12
5
14
7
18
8
19
9
19
20
2
3
EN Please read the ‘Important information’
leaet and the user manual before you
use the appliance.
PL Przed pierwszym użyciem urządzenia
zapoznaj się z ulotką „Ważne informacje”
oraz z instrukcją obsługi.
BG Преди да използвате уреда, прочетете
брошурата “Важна информация” и
ръководството за потребителя.
CZ
Před použitím přístroje si přečtěte leták
„Důležité informace“ a uživatelskou příručku.
EE Enne seadme kasutamist lugege palun
infolehte „Oluline teave” ja kasutusjuhendit.
HR Prije korištenja aparata pročitajte letak
“Važne informacije” i korisnički priručnik.
HU Kérjük, olvassa el a “Fontos tudnivalók” c.
ismertetőt és a felhasználói kézikönyvet,
mielőtt használni kezdené a készüléket.
KZ Құралды пайдаланбас бұрын, «Маңызды
ақпарат» кітапшасы мен пайдаланушы
нұсқаулығын оқыңыз.
LT Prieš pradėdami naudoti prietaisą,
perskaitykite lapelį „Svarbi informacija“
ir vartotojo vadovą.
LV Pirms ierīces lietošanas, izlasiet brošūru
„Svarīga informācija” un lietotāja
rokasgrāmatu.
RO
Citiţi broşura „Informaţii importante” şi
manualul de utilizare înainte de a utiliza
aparatul.
RU Перед использованием прибора
ознакомьтесь со сведениями,
приведенными в разделе “Важная
информация” и руководстве пользователя.
SK Pred použitím zariadenia si prečítajte leták
„Dôležité informácie“ a návod na použitie.
SL
Pred uporabo aparata preberite letak s
pomembnimi informacijami in uporabniški
priročnik.
SR Pre korišćenja aparata pročitajte brošuru
„Važne informacije“ i korisnički priručnik.
UK Перед тим як користуватися пристроєм,
уважно прочитайте буклет “Важлива
інформація” і посібник користувача.
4
EN Fill the water tank with tap water or tap
water mixed with demineralised water.
Caution: Do not add perfume, vinegar,
starch, descaling agents, ironing aids or other
chemicals to avoid damage to your iron.
BG Напълнете резервоара за вода с
чешмяна вода или със смес от чешмяна
и деминерализирана вода.
Внимание: Не добавяйте ароматизатор,
оцет, кола, препарати за отстраняване
на накип, помощни препарати за
гладене или други химикали, за да не
повредите ютията.
CZ Nádržku na vodu naplňte vodou
z kohoutku nebo směsí vody z kohoutku
a demineralizované vody.
Upozornění: Nepřidávejte parfém, ocet,
škrob, prostředky pro odstranění vodního
kamene, přípravky pro usnadnění žehlení
ani jiné chemické látky. Předejdete tak
poškození žehličky.
EE Täitke veepaak kraaniveega või kraanivee
ja demineraliseeritud vee seguga.
Ettevaatust: Et triikrauda mitte kahjustada,
ärge lisage parfüümi, äädikat, tärklist, rooste
eemaldusvahendit, triikimist hõlbustavaid
vahendeid või muid kemikaale.
HR Napunite spremnik za vodu vodom iz
slavine ili vodom iz slavine pomiješanom
s demineraliziranom vodom.
Oprez: U glačalo nemojte stavljati parfem,
ocat, izbjeljivač, sredstva za uklanjanje
kamenca, sredstva za olakšavanje glačanja
niti druge kemikalije.
HU Töltse meg a víztartályt csapvízzel vagy
csap- és desztillált víz keverékével.
Figyelmeztetés! A vasaló épségének
megőrzése érdekében ne adjon a vízhez
illatszert, ecetet, keményítőt, vízkőoldó
anyagokat, vasaláskönnyítő adalékot vagy
más vegyi anyagot.
KZ Су ыдысын ағын сумен немесе
минералсызданған су араласқан ағын
сумен толтырыңыз.
Ескерту. Үтікті зақымдап алмау үшін,
иіс су, сірке суын құймаңыз, крахмалды,
қақ кетіргіш заттарды, үтіктеуді
жеңілдететін немесе басқа химиялық
заттарды да салмаңыз.
LT Pripildykite vandens bakelį vandeniu
iš čiaupo arba vandens iš čiaupo ir
demineralizuoto vandens mišiniu.
Atsargiai: Nepridėkite kvepalų, acto,
krakmolo, nuosėdų šalinimo priemonių,
pagalbinių lyginimo priemonių ar kitų
chemikalų, kad nesugadintumėte lygintuvo.
LV Piepildiet ūdens tvertni ar krāna ūdeni vai
krāna ūdeni, kam pievienots attīrīts ūdens.
Ievērībai! Ievērībai! Lai izvairītos no gludekļa
sabojāšanas, nepievienojiet ūdenim
smaržvielas, etiķi, cieti, gludināšanas
līdzekļus vai citas ķimikālijas.
PL Napełnij zbiorniczek wodą z kranu
lub mieszanką wody z kranu i wody
zdemineralizowanej.
Uwaga: Dodawanie perfum, octu,
krochmalu, środków do usuwania
kamienia, ułatwiających prasowanie lub
innych środków chemicznych może
spowodować uszkodzenie żelazka.
5
RO Umpleţi rezervorul de apă cu apă de
la robinet sau cu apă de la robinet
amestecată cu apă demineralizată.
Atenţie: Nu adăugaţi parfum, oţet, amidon,
agenţi de îndepărtare a calcarului, produse
de călcare sau alte substanţe chimice,
pentru a evita deteriorarea erului dvs.
de călcat.
RU Наполните емкость для воды проточной
водой или проточной водой, смешанной
с деминерализованной водой.
Внимание! Во избежание повреждения
утюга не добавляйте в емкость духи,
уксус, крахмал, средства для удаления
накипи или глажения и другие
химические средства.
SK Zásobník na vodu naplňte vodou z
vodovodu alebo vodou z vodovodu
zmiešanou s demineralizovanou vodou.
Výstraha: Nepridávajte parfumy, ocot,
škrob, prostriedky na odstránenie vodného
kameňa, prostriedky na uľahčenie žehlenia
ani žiadne iné chemikálie, aby ste predišli
poškodeniu žehličky.
SL
Zbiralnik za vodo napolnite z vodo iz pipe ali
z mešanico vode iz pipe in destilirane vode.
Pozor: Ne dodajajte dišav, kisa, škroba,
sredstev za odstranjevanje vodnega kamna,
dodatkov za likanje ali drugih kemičnih
sredstev, da ne poškodujete likalnika.
SR Rezervoar za vodu napunite vodom
sa česme ili vodom sa česme koja je
pomešana sa demineralizovanom vodom.
Oprez: Nemojte da dodajete parfem, sirće,
štirak, sredstva za skidanje kamenca, aditive
za peglanje niti druge hemikalije kako biste
izbegli oštećenje pegle.
UK
Наповніть резервуар для води сумішшю
води з-під крана і демінералізованої води.
Увага: не додавайте парфумів, оцту,
крохмалю, речовин для видалення
накипу, засобів для прасування чи
інших хімічних речовин для запобігання
пошкодженню праски.
6
7
EN Specic types only.
LV Tikai atsevišķiem modeļiem
BG Само за определени модели
CZ Pouze některé typy
EE Ainult teatud mudelid
HR Samo neki modeli
HU Csak bizonyos típusoknál
KZ Тек кейбір түрлерінде ғана
LT Tik tam tikri modeliai
PL Tylko wybrane modele
RO Doar anumite modele
RU Только для некоторых моделей
SK Len určité modely
SL Samo pri določenih modelih
SR Samo određeni modeli
UK Лише окремі моделі
8
EN Specic types only.
LV Tikai atsevišķiem modeļiem
BG Само за определени модели
CZ Pouze některé typy
EE Ainult teatud mudelid
HR Samo neki modeli
HU Csak bizonyos típusoknál
KZ Тек кейбір түрлерінде ғана
LT Tik tam tikri modeliai
PL Tylko wybrane modele
RO Doar anumite modele
RU Только для некоторых моделей
SK Len určité modely
SL Samo pri določenih modelih
SR Samo određeni modeli
UK Лише окремі моделі
9
EN Specic types only.
LV Tikai atsevišķiem modeļiem
BG Само за определени модели
CZ Pouze některé typy
EE Ainult teatud mudelid
HR Samo neki modeli
HU Csak bizonyos típusoknál
KZ Тек кейбір түрлерінде ғана
LT Tik tam tikri modeliai
10
PL Tylko wybrane modele
RO Doar anumite modele
RU Только для некоторых моделей
SK Len určité modely
SL Samo pri določenih modelih
SR Samo određeni modeli
UK Лише окремі моделі
EN Specic types only.
LV Tikai atsevišķiem modeļiem
BG Само за определени модели
CZ Pouze některé typy
EE Ainult teatud mudelid
HR Samo neki modeli
HU Csak bizonyos típusoknál
KZ Тек кейбір түрлерінде ғана
LT Tik tam tikri modeliai
PL Tylko wybrane modele
RO Doar anumite modele
RU Только для некоторых моделей
SK Len určité modely
SL Samo pri določenih modelih
SR Samo određeni modeli
UK Лише окремі моделі
11