Philips GC7000 Series User manual [ml]

Always here to help you

Register your product and get support at www.philips.com/welcome

GC7000 Series

User manual

Philips GC7000 Series User manual

3

1

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT

-Perform Calc-Clean process regularly for great steam and prolonged life (Fig. 1).

-Recommended water to use: distilled or demineralised water (Fig. 2).

Introduction

This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool-only products, provided that the garments are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron. R1401. In the United Kingdom, Eire, Hong Kong and India,

the Woolmark trademark is a certification trademark.

WICHTIG

-Führen Sie die Entkalkung für optimalen Dampf und eine lange Nutzungsdauer durch (Abb. 1).

-Empfohlenes Wasser: destilliertes oder demineralisiertes Wasser (Abb. 2).

IMPORTANTE

-Realice el proceso Calc-Clean de forma regular para optimizar el vapor y prolongar la vida útil del aparato (fig. 1).

-Recomendación de agua para utilizar: agua destilada o desmineralizada (fig. 2).

TÄRKEÄÄ

-Käytä Calc-Clean-toimintoa säännöllisesti, sillä se takaa tasaisen höyryntuoton ja laitteen pitkän käyttöiän (Kuva 1).

-Suositeltu vesilaatu: tislattu tai pehmennetty vesi (Kuva 2).

IMPORTANT

-Effectuez régulièrement le traitement anticalcaire pour une vapeur de qualité et une durée de vie prolongée (fig. 1).

-Recommandation pour l’eau à utiliser : eau distillée ou déminéralisée (fig. 2).

IMPORTANTE

-Eseguite regolarmente la procedura Calc-Clean per maggiore vapore e durata del ferro (fig. 1).

-Acqua da utilizzare: distillata o demineralizzata (fig. 2).

BELANGRIJK

-Voer de Calc-Clean-procedure regelmatig uit voor een hoge stoomproductie en een langere levensduur (fig. 1).

-Aanbevolen water: gedistilleerd of gedemineraliseerd water (fig. 2).

IMPORTANTE

- Execute o processo Calc-Clean regularmente para um óptimo vapor e uma vida útil prolongada(fig.1).

-Água recomendada para utilização: água destilada ou desmineralizada (fig. 2).

IVIKTIGT

-Utför avkalkningsprocessen regelbundet för bättre ånga och förlängd livslängd på produkten (Bild 1).

-Rekommenderat vatten att använda: destillerat eller demineraliserat vatten (Bild 2).

ENGLISH 6

DEUTSCH 11

ESPAÑOL 16

SUOMI 21

FRANÇAIS 25

ITALIANO 30

NEDERLANDS 35

PORTUGUÊS 40

SVENSKA 45

<![if ! IE]>

<![endif]>GC7000 series

6 ENGLISH

General description (Fig. 3)

1 Carry lock (specific types only)

2 Water tank filling funnel

3Water tank

4Iron platform

5Supply hose

6Mains cord with plug

7Calc-Clean button with Calc-Clean light

8On/off button with power-on light

9ECO button with light

10Soleplate

11Steam trigger

12’Iron ready’ light

13Calc-Clean container

OptimalTemp Technology

The OptimalTemp technology enables you to iron all types of ironable fabrics, without adjusting the iron temperature or steam setting.

-Fabrics with these symbols are ironable, for example linen, cotton, polyester, silk, wool, viscose and rayon (Fig. 4).

-Fabrics with this symbol are not ironable.These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane, Spandex-mixed fabrics and polyolefins (e.g. polypropylene), but also prints on garments (Fig. 5).

Recommended water to use: distilled or demineralised water

Your appliance has been designed to be used with tap water. If you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. It is therefore recommended to use distilled or demineralised water to prolong the lifetime of your appliance.

Do not add perfume, water from the tumble dryer, vinegar, magnetically treated water

(e.g.Aqua+), starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals, as they may cause water spitting, brown staining or damage to your appliance.

Ironing

Please read the quick start guide on the packaging carefully to start using your appliance.

Note: Keep the steam trigger pressed continuously when you move the iron over the fabric while you iron.

IMPORTANT - Cleaning and maintenance

Smart Calc-Clean System

Your appliance has been designed with a Smart Calc-Clean system to ensure that descaling and cleaning is done regularly.This helps to maintain a strong steam performance and avoids dirt and stains coming out of the soleplate over time.To ensure that the cleaning process is performed, the steam generator gives regular reminders. Besides that, a second defence step to protect the steam generator from scale is integrated: the steam function gets disabled if descaling is not done after 1 hour steam ironing once the reminder came up. After descaling is done, the steam function will be restored.This takes place regardless of the type of water used.

ENGLISH 7

Sound and light Calc-Clean reminder

-After 1 to 3 months of use, the light of the Calc-Clean button starts flashing and the appliance

starts beeping to indicate that you have to perform the Calc-Clean process (Fig. 6).

-You can continue steam ironing for 1 hour while the Calc-Clean light flashes and the appliance beeps. After 1 hour, the steam function is automatically disabled.You have to perform the Calc-Clean process before you can continue steam ironing. (Fig. 7)

Performing the Calc-Clean process with the Smart Calc-Clean container

Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean process.

Caution: Do not interrupt the process by lifting the iron up from the Calc-Clean container, as hot water and steam will come out of the soleplate.

1Fill up the water tank halfway (Fig. 8).

2Make sure that the appliance is plugged in and switched ON during the Calc-Clean process (Fig. 9).

3Place the Smart Calc-Clean container on the ironing board or any other even, stable surface (Fig. 10).

4Place the iron stably on the Smart Calc-Clean container.

5Press and hold the Calc-Clean button for 2 seconds until you hear short beeps (Fig. 11).

Note:The Smart Calc-Clean container has been designed to collect scale particles and hot water during the Calc-Clean process. It is perfectly safe to rest the iron on this container during the entire process.

6During the Calc-Clean process, you hear short beeps and a pumping sound.

Wait approximately 2 minutes for the appliance to complete the process (Fig. 12).

7When the Calc-Clean process is completed, the iron stops beeping (Fig. 13).

8 Wipe the iron with a piece of cloth and put it back on the base station (Fig. 14).

9As the Smart Calc-Clean container becomes hot during the Calc-Clean process, wait approx. 5 minutes before you touch it.

10Carry the Smart Calc-Clean container to the sink, empty it and store it for future use (Fig. 15).

11If necessary, you can repeat steps 1 to 10. Make sure that you empty the Calc-Clean container before you start the Calc-Clean process.

Note: During the Calc-Clean process, clean water may come out of the soleplate if no scale has accumulated inside the iron.This is normal.

Energy saving

ECO mode

To help you save energy, ECO mode is automatically activated when you switch on the appliance. The green light is on.

By using the ECO mode (reduced amount of steam), you can save energy without compromising on the ironing result.

8ENGLISH

1You can deactivate the ECO mode by pressing the ECO button.The green light goes off (Fig. 16).

For the shortest ironing time, we advise you to switch off the ECO mode.

Safety auto-off (specific types only)

The safety auto-off function automatically switches off the appliance if it has not been used for 5 minutes, to save energy.

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance.

If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.

Problem

Possible cause

Solution

 

 

 

The iron does not

There is not enough water in

Fill the water tank beyond the MIN

produce any steam.

the water tank.

indication. Press and hold the steam trigger

 

 

until steam comes out. It may take up to

 

 

30 seconds until steam comes out.

The light of the Calc-Clean button flashes and/or the appliance beeps.

The light of the Calc-Clean button flashes and the appliance beeps every time I press the steam trigger. No steam comes out of the soleplate.

The appliance has switched off.

The appliance produces a loud pumping sound.

You have not pressed the steam trigger.

This is the Calc-Clean reminder.

You have not done or have not completed the CalcClean process.

The safety auto-off function was activated.This happens automatically when the steam generator has not been used for more than 5 minutes.

The water tank is empty.

Press and hold the steam trigger until steam comes out.

Perform the Calc-Clean process within 1 hour after the Calc-Clean reminder is

given (see chapter ‘IMPORTANT - Cleaning and maintenance’).

Perform the Calc-Clean process to enable the steam function again (see chapter ‘IMPORTANT - Cleaning and maintenance’).

Set the on/off switch to ‘off ’ position and then to ‘on’ position.

Fill the water tank with water and press the steam trigger until the pumping sound becomes softer and steam comes out of the soleplate.

Water droplets

After the Calc-Clean process,

come out of the

remaining water may drip out

soleplate.

of the soleplate.

Wipe the soleplate dry with a piece of cloth. If the light in the Calc-Clean button still flashes and the appliance still beeps, perform the Calc-Clean process (see chapter ‘IMPORTANT - Cleaning and maintenance’).

 

 

ENGLISH 9

Problem

Possible cause

Solution

 

The Calc-Clean process has

You have to perform the Calc-Clean

 

not been completed.

process again (see chapter ‘IMPORTANT -

 

 

Cleaning and maintenance’).

Dirty water and

Impurities or chemicals

impurities come

present in the water have

out of the soleplate.

deposited in the steam vents

 

and/or soleplate.

Perform the Calc-Clean process regularly (see chapter ‘IMPORTANT - Cleaning and maintenance’).

Water flushes out

You have accidentally started

Switch off the appliance.Then switch it

of the soleplate.

the Calc-Clean process (see

back on again. Let the iron heat up until the

 

chapter ‘IMPORTANT -

‘iron ready’ light lights up steadily.

 

Cleaning and maintenance’).

 

The Calc-Clean

You have not pressed the

See chapter ‘IMPORTANT - Cleaning and

process does not

Calc-Clean button for

maintenance’.

start.

2 seconds until the appliance

 

 

started beeping.

 

The iron leaves a

The surface to be ironed was

Perfect Care is safe on all garments.

shine or an imprint

uneven, for instance because

The shine or imprint is not permanent and

on the garment.

you were ironing over a seam

will disappear when you wash the garment.

 

or a fold in the garment.

Avoid ironing over seams or folds or you

 

 

can place a cotton cloth over the area to

 

 

be ironed to avoid imprints.

The ironing board

Steam has condensed on the

Replace the ironing board cover if the

cover becomes wet

ironing board cover after a

foam material has worn out.You can also

or water droplets

long ironing session.

add an extra layer of felt material under

come out of the

 

the ironing board cover to prevent

soleplate.

 

condensation on the ironing board.

 

You may have an ironing

Put an extra layer of felt material under the

 

board that is not designed to

ironing board cover to prevent

 

cope with the high steam

condensation on the ironing board.

 

rate of the steam generator.

 

Steam continues to

Steam is generated in the

come out after

soleplate.When you release

I release the steam

the steam trigger, remaining

trigger.

water is transformed into

 

steam.This is normal.

Release the steam trigger 2 to 3 seconds before you place the iron back on the iron platform or ironing board.

There is a strong

When the iron is tilted

Release the steam trigger 2 to 3 seconds

gush of steam when

upwards, remaining water is

before you place the iron back on the iron

I release the steam

collected and converted into

platform or ironing board.

trigger after placing

strong steam.This is normal.

 

the iron on the iron

 

 

platform.

 

 

Steam is weak.

You do not press the steam

 

trigger continuously.

Keep the steam trigger pressed continuously when you move the iron over the fabric.

10 ENGLISH

Problem

Possible cause

Solution

 

You use the ECO mode.

For more steam, switch off the ECO mode

 

 

by pressing the ECO button.The green

 

 

ECO light goes off.

Steam does not

Water is converted into

come out

steam in the soleplate.

immediately when I When you press the steam

press the steam

trigger, it will take 1 to

trigger.

2 seconds until steam is

 

generated and released.

 

This is normal.

Keep the steam trigger pressed continuously when you move the iron over the fabric.

DEUTSCH 11

Allgemeine Beschreibung (Abb. 3)

1Transportverriegelung (nur bestimmte Gerätetypen)

2Einfülltrichter für den Wasserbehälter

3Wasserbehälter

4Bügeleisen-Abstellfläche

5Verbindungsschlauch

6Netzkabel mit Stecker

7Calc-Clean-Taste mit Calc-Clean Anzeige

8Ein-/Ausschalter mit Betriebsanzeige

9ECO-Taste mit Anzeige

10Bügelsohle

11Dampfauslöser

12Bereitschaftsanzeige

13Calc-Clean-Behälter

OptimalTEMP-Technologie

Mit der Optimal TEMP-Technologie können Sie alle bügelechten Textilien ohne Einstellung der Bügeltemperatur oder Dampfstufe bügeln.

-Stoffe mit diesen Symbolen sind bügelecht, z. B. Leinen, Baumwolle, Polyester, Seide,Wolle, Viskose und Reyon (Abb. 4).

-Stoffe mit diesem Symbol sind nicht bügelecht. Zu diesen Stoffen gehören Synthetikfasern wie zum Beispiel Lycra oder Elastan, Lycra-Mischgewebe und Polyolefine (z. B. Polypropylen), aber auch Kleidungsstücke mit Aufdruck (Abb. 5).

Empfohlenes Wasser: destilliertes oder demineralisiertes Wasser

Dieses Gerät wurde für dieVerwendung mit Leitungswasser entwickelt.Wenn Sie in einer Region mit hartem Wasser leben, kann es schnell zu Kalkablagerungen kommen. Daher wird empfohlen,

destilliertes oder demineralisiertes Wasser zu verwenden, um die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern.

Geben Sie kein Parfüm,Wasser aus demWäschetrockner, Essig, magnetisch behandeltesWasser (z. B.Aqua+), Stärke, Entkalkungsmittel, Bügelhilfsmittel, chemisch entkalktesWasser oder andere

Chemikalien hinzu, da dies zu Austreten vonWasser, braunen Flecken oder Schäden am Gerät führen kann.

Bügeln

Lesen Sie die Kurzanleitung auf derVerpackung aufmerksam durch, bevor Sie beginnen, Ihr Gerät zu verwenden.

Hinweis: Halten Sie den Dampfauslöser durchgehend gedrückt, wenn Sie das Bügeleisen während des Bügelns über den Stoff bewegen.

WICHTIG – Reinigung und Pflege

Intelligentes Calc-Clean-System

Ihr Gerät ist mit einer intelligenten Calc-Clean-Funktion ausgestattet, die sicherstellt, dass es regelmäßig entkalkt und gereinigt wird,damit die Dampfleistung möglichst lange Zeit erhalten bleibt und Schmutz und

Flecken nicht nach einiger Zeit aus der Bügelsohle austreten. Um sicherzustellen, dass der Reinigungsvorgang durchgeführt wird, gibt die Dampfbügelstation regelmäßige Erinnerungen aus.Außerdem wurde eine zusätzliche Schutzfunktion gegen Kalk in die Dampfbügelstation integriert: Die Dampffunktion wird deaktiviert, wenn eine Stunde nach der entsprechenden Erinnerung der Entkalkungsvorgang nicht durchgeführt wurde.Nach dem Entkalken wird die Dampffunktion wieder aktiviert.Dies findet unabhängig von der Art des verwendeten Wassers statt.

12 DEUTSCH

Akustische und visuelle Calc-Clean-Erinnerung

-Nach ein bis drei Monaten Verwendung beginnt die Anzeige der Calc-Clean-Taste zu blinken und das Gerät gibt Signaltöne aus, um anzuzeigen, dass Sie das entkalken müssen (Abb. 6).

-Sie können eine weitere Stunde Dampfbügeln, während die Calc-Clean-Anzeige blinkt und das Gerät Signaltöne ausgibt. Nach einer Stunde wird die Dampffunktion automatisch deaktiviert. Sie müssen das Gerät entkalken, bevor Sie das Dampfbügeln fortsetzen können. (Abb. 7)

Mithilfe des intelligenten Calc-Clean Behälters entkalken

Lassen Sie das Gerät während des Entkalkens nicht unbeaufsichtigt.

Achtung: Unterbrechen Sie den Vorgang nicht, indem Sie das Bügeleisen vom Calc-Clean-Behälter heben, da heißes Wasser und Dampf aus der Bügelsohle austreten.

1Füllen Sie den Wasserbehälter zur Hälfte (Abb. 8).

2Vergewissern Sie sich, dass das Gerät während des Entkalkens mit der Stromversorgung verbunden und EINGESCHALTET ist (Abb. 9).

3Stellen Sie den intelligenten Calc-Clean-Behälter auf das Bügelbrett oder eine andere gerade, stabile Oberfläche (Abb.10).

4Stellen Sie das Bügeleisen sicher auf den intelligenten Calc-Clean-Behälter.

5Halten Sie die Calc-Clean-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, bis Sie kurze Signaltöne hören (Abb. 11).

Hinweis: Der intelligente Calc-Clean-Behälter wurde so entwickelt, dass er Kalkpartikeln und heißes Wasser während des Entkalkungsvorgangs auffängt. Es ist absolut sicher, das Bügeleisen während des gesamten Vorgangs auf diesem Behälter stehen zu lassen.

6Während des Entkalkens hören Sie kurze Signaltöne und ein Pumpgeräusch.Warten Sie ca. 2 Minuten, bis das Gerät den Vorgang beendet hat (Abb. 12).

7Wenn der Entkalkungsvorgang abgeschlossen ist, gibt das Gerät keine Signaltöne mehr aus (Abb. 13).

8Wischen Sie das Bügeleisen mit einem Tuch ab, und stellen Sie es wieder auf den Aufheizsockel (Abb. 14).

9Da der intelligente Calc-Clean-Behälter während des Entkalkens heiß wird, warten Sie ca. 5 Minuten, bevor Sie ihn berühren.

10Tragen Sie den intelligenten Calc-Clean-Behälter zum Waschbecken, leeren Sie ihn aus, und räumen Sie ihn für eine spätere Verwendung auf (Abb. 15).

11Wiederholen Sie falls nötig Schritt 1 bis 10.Vergewissern Sie sich, dass Sie den Calc-Clean-Behälter entleeren, bevor Sie mit dem Entkalken beginnen.

Hinweis:Während des Entkalkens kann sauberes Wasser aus der Bügelsohle austreten, wenn sich kein Kalk im Bügeleisen angesammelt hat. Dies ist normal.

Energiespareinstellung

ECO-Modus (Ökomodus)

Um Energie zu sparen, wird der ECO-Modus automatisch aktiviert, wenn Sie das Gerät einschalten. Die grüne Anzeige leuchtet auf.

Durch Verwendung des ECO-Modus (verringerte Dampfmenge) können Sie Energie sparen, ohne Kompromisse beim Bügelergebnis einzugehen.

DEUTSCH 13

1 Sie können den ECO-Modus deaktivieren, indem Sie die ECO-Taste drücken. Die grüne Anzeige erlischt (Abb. 16).

Für die kürzeste Bügelzeit empfehlen wir Ihnen, den ECO-Modus zu deaktivieren.

Abschaltautomatik (nur bestimmte Gerätetypen)

Die Abschaltautomatik sorgt dafür, dass sich das Gerät abschaltet, wenn es 5 Minuten nicht verwendet worden ist, um Energie zu sparen.

Fehlerbehebung

In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support für eine Liste mit häufig gestellten Fragen, oder wenden Sie sich den Kundendienst in Ihrem Land.

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Das Bügeleisen

Der Wasserbehälter ist leer.

Füllen Sie den Wasserbehälter bis über die

erzeugt keinen

 

MIN-Anzeige. Halten Sie den Dampfauslöser

Dampf.

 

gedrückt, bis Dampf austritt. Es kann bis zu

 

 

30 Sekunden dauern, bis Dampf austritt.

 

Sie haben den

Halten Sie den Dampfauslöser gedrückt,

 

Dampfauslöser nicht

bis Dampf austritt.

 

heruntergedrückt.

 

Der Anzeige der

Dies ist die Calc-Clean-

Führen Sie den Entkalkungsvorgang

Calc-Clean-Taste

Erinnerung.

innerhalb von einer Stunde nach der

blinkt und/oder das

 

Calc-Clean-Erinnerung durch. (Siehe Kapitel

Gerät gibt einen

 

“WICHTIG – Reinigung und Wartung”).

Signalton aus.

 

 

Die Anzeige der

Sie sind nicht fertig oder

Führen Sie die Entkalkung durch, um die

Calc-Clean-Taste

haben den

Dampffunktion wieder zu aktivieren

blinkt, und das

Entkalkungsvorgang nicht

(siehe Kapitel “WICHTIG – Reinigung und

Gerät gibt jedes

vollendet.

Wartung”).

Mal Signaltöne aus,

 

 

wenn ich den

 

 

Dampfauslöser

 

 

drücke. Es tritt kein

 

 

Dampf aus der

 

 

Bügelsohle aus.

 

 

Das Gerät ist

Die Abschaltautomatik

Stellen Sie den Ein/Ausschalter auf die

ausgeschaltet.

wurde aktiviert. Dies

Position “Aus” und dann auf die Position

 

geschieht, wenn Sie die

“Ein”.

 

Dampfbügelstation

 

 

mindestens 5 Minuten lang

 

 

nicht verwenden.

 

Das Gerät macht

Der Wasserbehälter ist leer.

Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser

ein lautes

 

auf, und drücken Sie den Dampfauslöser,

Pumpgeräusch.

 

bis das Pumpgeräusch leiser wird und

 

 

Dampf aus der Bügelsohle austritt.

14 DEUTSCH

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Wasser tropft aus

Nach dem Entkalken kann

Wischen Sie die Bügelsohle mit einem Tuch

der Bügelsohle.

das verbleibende Wasser aus

trocken.Wenn die Anzeige der Calc-Clean-

 

der Bügelsohle austreten.

Taste noch immer blinkt und das Gerät

 

 

Signaltöne ausgibt, führen Sie den

 

 

Entkalkungsvorgang durch (siehe Kapitel

 

 

“WICHTIG – Reinigung und Wartung”).

 

Der Entkalkungsvorgang

 

wurde nicht beendet.

Schmutziges

Verunreinigungen und

Wasser und

Chemikalien aus dem Wasser

Verunreinigungen

haben sich in den

treten aus der

Dampfaustrittsdüsen bzw. an

Bügelsohle aus.

der Bügelsohle abgesetzt.

Wasser fließt aus

Sie haben versehentlich den

der Bügelsohle.

Entkalkungsvorgang gestartet

 

(siehe Kapitel “WICHTIG –

 

Reinigung und Wartung”).

Der

Sie haben die Calc-Clean-

Entkalkungsvorgang

Taste nicht 2 Sekunden lang

startet nicht.

gedrückt, bis das Gerät

 

Signaltöne ausgibt.

Das Bügeleisen

Die zu bügelnde Oberfläche

hinterlässt auf dem

war uneben, z. B. weil Sie auf

Stoff glänzende

dem Stoff über einer Naht

Stellen oder einen

oder einer Falte gebügelt

Abdruck.

haben.

Der

Dampf ist nach langem

Bügelbrettbezug

Bügeln auf dem

wird nass,

Bügelbrettbezug kondensiert.

oder Wassertropfen

 

treten aus der

 

Bügelsohle aus.

 

 

Sie besitzen möglicherweise

 

ein Bügelbrett, das für die

 

starken Dampfstöße der

 

Dampfeinheit nicht geeignet

 

ist.

Sie müssen den Entkalkungsvorgang erneut durchführen (siehe Kapitel “WICHTIG – Reinigung und Wartung”).

Führen Sie die Entkalkung regelmäßig durch (Siehe Kapitel “WICHTIG – Reinigung und Wartung”).

Schalten Sie das Gerät aus. Schalten Sie dann es erneut ein. Lassen Sie das Bügeleisen aufheizen, bis die Bereitschaftsanzeige dauerhaft leuchtet.

Siehe Kapitel “WICHTIG – Reinigung und Wartung”.

Perfect Care ist bei allen Kleidungsstücken sicher. Der Glanz bzw. der Abdruck ist nicht dauerhaft und verschwindet beim Waschen des Kleidungsstückes. Bügeln Sie,

wenn möglich, nicht über Nähte oder Falten, oder legen Sie ein Baumwolltuch auf den Bügelbereich, um Abdrücke zu vermeiden.

Wechseln Sie den Bügelbrettbezug aus, wenn der Schaumstoff abgenutzt ist. Sie können auch eine zusätzliche Lage

Filztuch unter den Bügelbrettbezug legen, um die Kondensation zu verhindern.

Bringen Sie eine zusätzliche Schicht Filz unter dem Bügelbrettbezug an, um die Kondensation auf dem Bügelbrett zu verhindern.

 

 

DEUTSCH 15

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Nachdem ich den

Der Dampf wird in der

Lassen Sie den Dampfauslöser 2 bis

Dampfauslöser

Bügelsohle erzeugt.Wenn Sie

3 Sekunden, bevor Sie das Bügeleisen auf die

losgelassen habe,

den Dampfauslöser loslassen,

Abstellfläche oder das Bügelbrett stellen, los.

tritt weiterhin

wird das verbleibende

 

Dampf aus.

Wasser in Dampf

 

 

umgewandelt. Dies ist

 

 

normal.

 

Wenn ich den

Wenn das Bügeleisen

Lassen Sie den Dampfauslöser 2 bis

Dampfauslöser

aufrecht hingestellt wird,

3 Sekunden, bevor Sie das Bügeleisen auf die

loslasse, nachdem

wird das verbleibende

Abstellfläche oder das Bügelbrett stellen, los.

ich das Bügeleisen

Wasser gesammelt und in

 

auf die

starken Dampf umgewandelt.

 

Abstellfläche

Dies ist normal.

 

gestellt habe,

 

 

tritt eine große

 

 

Menge Dampf aus.

 

 

Der Dampf ist

Der Dampfauslöser wird

Halten Sie den Dampfauslöser durchgehend

schwach.

nicht durchgehend gedrückt.

gedrückt, wenn Sie das Bügeleisen über den

 

 

Stoff bewegen.

 

Sie verwenden den ECO-

 

Modus.

Beim Drücken des

Wasser wird in der

Dampfauslösers

Bügelsohle in Dampf

tritt nicht sofort

umgewandelt.Wenn Sie den

Dampf aus.

Dampfauslöser drücken,

 

dauert es 1 bis 2 Sekunden,

 

bis Dampf erzeugt und

 

ausgegeben wird. Dies ist

 

normal.

Schalten Sie für mehr Dampf den ECO-Modus durch Drücken der ECO-Taste aus. Die grüne ECO-Anzeige erlischt.

Halten Sie den Dampfauslöser durchgehend gedrückt, wenn Sie das Bügeleisen über den Stoff bewegen.

16 ESPAÑOL

Descripción general (fig.3)

1 Bloqueo para transporte (solo en modelos específicos)

2Abertura de llenado del depósito de agua

3Depósito de agua

4Plataforma de la plancha

5Manguera

6Cable de alimentación con clavija

7Botón Calc-Clean con piloto Calc-Clean

8Botón de encendido/apagado con piloto de encendido

9Botón ECO con piloto

10Suela

11Botón de vapor

12Piloto de “plancha lista”

13Depósito Calc-Clean

Tecnología OptimalTemp:

La tecnología OptimalTemp le permite planchar toda clase de tejidos que lo admitan y sin necesidad de ajustar la temperatura de la plancha ni la posición de vapor.

-Los tejidos con estos símbolos se pueden planchar, por ejemplo, el lino, el algodón, el poliéster, la seda, la lana, la viscosa y el rayón (fig. 4).

-Los tejidos con este símbolo no se pueden planchar. Estos tejidos incluyen tejidos sintéticos como el Spandex o el elastano, tejidos mezclados con Spandex y poliolefina (por ejemplo, el polipropileno).Tampoco se puede planchar la ropa con impresiones (fig. 5).

Recomendación de agua para utilizar: agua destilada o desmineralizada

El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. Si vive en una zona con agua dura, la cal se puede acumular rápidamente. Por lo tanto, es recomendable utilizar agua destilada o desmineralizada para prolongar la vida útil del aparato.

No añada perfume, agua de una secadora, vinagre, agua tratada magnéticamente (por ejemplo, Aqua+), almidón, productos desincrustantes u otros productos químicos, ya que pueden provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato.

Planchado

Lea con atención la guía de inicio rápida incluida en el paquete para empezar a utilizar el aparato.

Nota: Mantenga pulsado el botón de vapor de forma continua cuando mueva la plancha sobre el tejido mientras plancha.

IMPORTANTE: Limpieza y mantenimiento

Sistema Calc-Clean inteligente

El aparato se ha diseñado con un sistema Calc-Clean inteligente para garantizar que la eliminación de los depósitos de cal y la limpieza se realizan regularmente. Esto ayuda a mantener un rendimiento potente del vapor y evita que salgan suciedad y manchas de la suela con el tiempo. Para garantizar que se realiza el proceso de limpieza, el generador de vapor proporciona recordatorios de forma regular. Además, integra un segundo paso de defensa para proteger el generador de vapor de la cal: la función de vapor se desactiva si no se eliminan los depósitos de cal 1 hora después de que se active el recordatorio. Después de eliminar los depósitos de cal, la función de vapor se restablece. Esto ocurre independientemente del tipo de agua utilizada.

Loading...
+ 36 hidden pages