Philips GC6802, GC6804 User Manual

© 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4239 001 07201
>75% recycled paper >75% papier recyclé
User Manual Mode d’emploi Manual do utilizador
ﺮﺑﺭﺎﮐ ﯼﻨﻫﺍﺭ ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﻞﻴﻟﺩ
GC6802 GC6804
2x
2 sec.
2 min.
2
6
10
14
18
22 23 24 25
19 20 21
15 16 17
11 12 13
7 8 9
3 4 5
32 41
5 6 7
8 9
10
12
11
1
English 6 Français 12 Português 19
ﯽﺳﺭﺎﻓ 30 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 35
6
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your product at www.philips.com/welcome.
Read this user manual, the important information leaet, and the quick start guide carefully before you use the appliance. Save them for future reference.
Product overview (Fig. 1)
1 Soleplate 2 ‘Iron ready’ light 3 Steam trigger/Steam boost 4 Water supply hose 5 Water tank lling door 6 Carry lock release button (GC6819, GC6820 and GC6830 series only) 7 Iron platform 8 On/o button with pwer on and shut-o light 9 CALC-CLEAN button with light 10 Mains cord with plug 11 Water supply hose and mains cord storage compartment 12 Smart Calc-Clean container
Exclusive technology from Philips
OptimalTEMP technology
The OptimalTEMP technology enables you to iron all types of ironable fabrics, in any order, without adjusting the iron temperature and without sorting your garments.
It is safe to just rest the hot soleplate directly on the ironing board (Fig. 2) without putting back to the iron platform. This will help reduce the stress on your wrist.
This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool-only products, provided that the garments are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron. R1701. The Woolmark symbol is a certication mark in many countries.
Compact ProVelocity technology
This technology delivers continuous steam that penetrates deeply to remove creases easily. At the same time, it keeps the appliance more compact and lighter than traditional steam generators, for easier storage.
Preparing for use
Type of water to use
This appliance has been designed to be used with tap water. However, if you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to use distilled or demineralized water to prolong the lifetime of the appliance.
English
7
Warning: Do not use perfumed water, water from the tumble dryer, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals, as they may cause water spitting, brown staining or damage to your appliance.
Filling the water tank
Fill the water tank before every use or when the water level in the water tank drops below the minimum level. You can rell the water tank at any time during use.
1 Open the water tank lling door (Fig. 3). 2 Fill the water tank up to the MAX indication (Fig. 4). 3 Close the water tank lling door (‘click’).
Using the appliance
Ironable fabrics
Do not iron non-ironable fabrics.
- Fabrics with these symbols (Fig. 5) are ironable, for example linen, cotton, polyester, silk, wool, viscose and rayon.
- Fabrics with this symbol (Fig. 6) are not ironable. These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane, Spandex-mixed fabrics and polyolens (e.g. polypropylene). Prints on garments are not ironable either.
Ironing
1 Place the appliance on a stable and even surface.
Note: In order to ensure safe ironing we recommend to always place the base on a stable ironing board.
2 Make sure that there is enough water in the water tank. 3 Remove the mains cord and water supply hose from the storage compartment. 4 Put the mains plug in an earthed wall socket and press the on/o button to switch on the
appliance.Wait until the ‘iron ready’ light lights up continuously (Fig. 7). This takes about 2 minutes.
5 For GC6819, GC6820 and GC6830 series only: press the carry lock release button to unlock the iron
from the iron platform (Fig. 8).
6 Press and hold the steam trigger to start ironing (Fig. 9).
Note: For best ironing results, after ironing with steam, perform the last strokes without steam.
Warning: Never direct steam at people.
Note: When you use the appliance for the rst time, it may take 30 seconds for steam to come out of the appliance.
Note: The pump is activated each time you press the steam trigger. It produces subtle rattling sound, which is normal. When there is no water in the water tank, the pump sound is louder. Fill up the water tank with water when the water level drops below the minimum level.
Steam boost function
1 Press the steam trigger twice quickly to release a powerful boost of steam for 3 seconds (Fig. 10).
Note: It is recommended to use the steam boost function only for stubborn crease.
English
8
Vertical ironing
Warning: Hot steam is emitted from the iron. Never attempt to remove wrinkles from a garment while someone is wearing it (Fig. 11). Do not apply steam near your or someone else’s hand.
You can use the steam iron in vertical position to remove wrinkles from hanging fabrics. 1 Hold the iron in vertical position, press the steam trigger and touch the garment lightly with the
soleplate and move the iron up and down (Fig. 12).
Safe rest
Resting the iron while rearranging your garment
While rearranging your garment, you can rest the iron either on the iron platform or horizontally on the ironing board (Fig. 2). The OptimalTEMP technology ensures the soleplate will not damage the ironing board cover.
Auto shut-o
- The appliances enters the standby mode if it has not been used for 5 minutes. The light of the on/ o button starts to ash.
- To activate the appliance again, press the on/o button or the steam trigger. The appliance starts to heat up again.
- The appliance switches o automatically if it has not been used for another 10 minutes after it enters the standby mode. The light in the on/o button goes o.
Warning: Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains. Always unplug the appliance after use.
Cleaning and maintenance
Smart Calc-Clean System
Your appliance has been designed with a Smart Calc-Clean system to ensure that descaling and cleaning is done regularly. This helps to maintain a strong steam performance and prevents dirt and stains coming out of the soleplate over time. To ensure that the cleaning process is performed, the appliance gives regular reminders.
Sound and light Calc-Clean reminder
After 1 to 3 months of use, the Calc-Clean light starts ashing and the appliance starts beeping to indicate that you have to perform the Calc-Clean process (Fig. 13).
Besides that, a second defense step to protect the appliance from scale is integrated: the steam function gets disabled if descaling is not done (Fig. 14). After descaling is done, the steam function will be restored. This takes place regardless of the type of water used.
Note: The Calc-Clean process can be performed at any time, even when the sound and light reminder is not activated yet.
English
9
Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container
Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean process.
Caution: Always perform the Calc-Clean process with the Calc-Clean container. Do not interrupt the process by lifting the iron up from the Calc-Clean container, as hot water and steam will come out of the soleplate.
1 Fill up the water tank halfway.
Note: Make sure that the appliance is plugged in and switched ON during the Calc-Clean process.
2 Place the Calc-Clean container on the ironing board or any other even, stable surface. 3 Place the iron stably on the Calc-Clean container (Fig. 15). 4 Press and hold the CALC-CLEAN button for 2 seconds until you hear short beeps (Fig. 16).
Note: The Calc-Clean container has been designed to collect scale particles and hot water during the Calc-Clean process. It is perfectly safe to rest the iron on this container during the entire process.
5 During the Calc-Clean process, you hear short beeps and a pumping sound (Fig. 17). 6 Wait approximately 2 minutes for the appliance to complete the process (Fig. 18). When the
Calc-Clean process is completed, the iron stops beeping and the CALC-CLEAN light stops ashing.
7 Wipe the iron with a piece of cloth and put it back on the base station (Fig. 19).
Caution: The iron is hot.
8 As the Calc-Clean container becomes hot during the Calc-Clean process, wait about 5 minutes
before you touch it. Then carry the Calc-Clean container to the sink, empty it and store it for future use (Fig. 20).
9 If necessary, you can repeat steps 1 to 8. Make sure that you empty the Calc-Clean container
before you start the Calc-Clean process. Note: During the Calc-Clean process, clean water may come out of the soleplate if no scale has
accumulated inside the iron. This is normal.
For more information on how to carry out the Calc-Clean process, refer to the videos in this link: http://www.philips.com/descaling-iron.
Cleaning the soleplate
To properly maintain your appliance, clean it regularly.
1 Clean the appliance with a moist cloth. 2 To easily and eectively remove stains, let the soleplate heat up and move the iron over a moist
cloth (Fig. 21).
Tip: Clean the soleplate regularly to ensure smooth gliding.
Storage
1 Switch o the appliance and unplug it. 2 Pour the water out of the water tank into the sink (Fig. 22). 3 Fold the mains cord and water supply hose together. Push them into the storage compartment
(Fig. 23).
4 For GC6819, GC6820 and GC6830 series only: push the carry lock to lock the iron onto the iron
platform (Fig. 24). You can carry the appliance by the handle of the iron when it is locked onto the iron platform (Fig. 25).
English
10
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
The iron does not produce any steam.
There is not enough water in the water tank.
Fill the water tank beyond the MIN indication. Press and hold the steam trigger until steam comes out. It may take up to 30 seconds until steam comes out.
You did not press the steam trigger.
Press and hold the steam trigger until steam comes out.
The steam function has been disabled until you have performed the Calc-Clean process.
Perform the Calc-Clean process to restore the steam function. (see chapter ' Cleaning and maintenance')
At the start of your ironing session, the steam trigger has not been pressed long enough.
Press and hold the steam trigger until steam comes out. It may take up to 30 seconds until steam comes out.
The light of the CALC CLEAN button ashes and the appliance beeps.
This is the Calc-Clean reminder.
Perform the Calc-Clean after the Calc­Clean reminder is given (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
No steam comes out of the soleplate, the light of the CALC CLEAN button ashes and the appliance beeps.
You have not done or have not completed the Calc-Clean process.
Perform the Calc-Clean process to enable the steam function again (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
The appliance has switched o.
The auto shut-o function is activated automatically. The appliance enters the standby mode if has not been used for 5 minutes and swiches o if it has not been used for another 10 minutes.
To activate the appliance again, press the on/o button. The appliance starts to heat up again.
The appliance produces a loud pumping sound.
The water tank is empty. Fill the water tank with water and press
the steam trigger until the pumping sound becomes softer and steam comes out of the soleplate.
Water droplets come out of the soleplate.
After the Calc-Clean process remaining water may drip out of the soleplate.
Wipe the soleplate dry with a piece of cloth. If the Calc-Clean light still ashes and the appliance still beeps, perform the Calc-Clean process (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
You have used the steam boost function too frequently.
Use the steam boost function only for stubborn creases. It is recommended not to use it for more than 5 times within 3 minutes.
English
11
Problem Possible cause Solution
The Calc-Clean process has not been completed.
You have to perform the Calc-Clean process again (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
Steam condenses into water in the hose when you use steam for the rst time or have not used it for a long time.
This is normal. Hold the iron away from the garment and press the steam trigger. Wait until steam instead of water comes out of the soleplate.
Dirty water and impurities come out of the soleplate.
Impurities or chemicals present in the water have deposited in the steam vents and/or soleplate.
Perform the Calc-Clean process regularly (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
Steam condenses into water in the hose when you use steam for the rst time or have not used it for a long time.
This is normal. Hold the iron away from the garment and press the steam trigger. Wait until steam instead of water comes out of the soleplate.
Water ushes out of the soleplate.
You have accidentally started the Calc-Clean process (see chapter 'Cleaning and maintenance').
Switch o the appliance. Then switch it back on again. Let the iron heat up until the ‘iron ready’ light lights up steadily.
The Calc-Clean process does not start.
You have not pressed the CALC-CLEAN button for 2 seconds until the appliance started beeping.
See chapter ‘Cleaning and maintenance’.
The iron leaves a shine or an imprint on the garment.
The surface to be ironed was uneven, for instance because you were ironing over a seam or a fold in the garment.
PerfectCare is safe on all garments. The shine or imprint is not permanent and will come o if you wash the garment. Avoid ironing over seams or folds or you can place a cotton cloth over the area to be ironed to avoid imprints.
There was not enough felt in the ironing board cover.
Put an extra layer of felt material under the ironing board cover.
The ironing board cover becomes wet, or there are water droplets on the oor/garment.
Steam has condensed on the ironing board cover after a long ironing session.
Replace the ironing board cover if the foam or felt material has worn out. You can also add an extra layer of felt material under the ironing board cover to prevent condensation on the ironing board.
You have an ironing board that is not designed to cope with the high steam rate of the appliance.
Put an extra layer of felt material under the ironing board cover to prevent condensation on the ironing board.
English
12
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance oerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome.
Lisez attentivement ce mode d’emploi, la brochure « Informations importantes » et le guide de mise en route avant d’utiliser l’appareil. Conservez-les pour un usage ultérieur.
Présentation du produit (g. 1)
1 Semelle 2 Voyant « Fer prêt » 3 Gâchette vapeur/Eet pressing 4 Tuyau d'arrivée d'eau 5 Ouverture de remplissage du réservoir d'eau 6 Bouton de déverrouillage du fer (séries GC6819, GC6820 et GC6830 uniquement) 7 Support du fer à repasser 8 Bouton marche/arrêt avec voyant d’arrêt et d’alimentation 9 Bouton CALC CLEAN avec voyant 10 Cordon d’alimentation avec che secteur 11 Tuyau d’arrivée d’eau et compartiment de rangement du cordon d’alimentation 12 Réservoir anticalcaire intelligent
Technologie exclusive de Philips
Technologie OptimalTEMP
La technologie OptimalTEMP vous permet de repasser tous les types de tissus repassables, dans l'ordre que vous souhaitez, sans avoir à régler la température du fer ni à trier vos vêtements.
Vous pouvez laisser la semelle reposer directement sur la planche à repasser (g. 2) sans remettre le fer en place sur son support. Cela permettra de réduire la pression exercée sur votre poignet.
Ce fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en laine à condition que ceux-ci soient repassés selon les instructions indiquées sur l’étiquette du vêtement et celles fournies par le fabricant du fer. R1701. Le symbole Woolmark est une marque de certication dans de nombreux pays.
Technologie Compact ProVelocity
Cette technologie ore un débit vapeur continu qui pénètre en profondeur pour éliminer facilement les faux plis. Simultanément, il permet à l'appareil d'être plus compact et plus léger que les centrales vapeur traditionnelles, pour un rangement facilité.
Avant utilisation
Type d'eau à utiliser
Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec de l'eau du robinet. Cependant, si vous habitez dans une zone où l'eau est très calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Par conséquent, il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour prolonger la durée de vie de l'appareil.
Français
13
Avertissement : n'utilisez pas d'eau parfumée, d'eau provenant du sèche-linge, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage ou d'autres agents chimiques dans le réservoir d'eau car ils peuvent entraîner des projections d'eau, des taches marron ou des dommages à votre appareil.
Remplissage du réservoir
Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation ou lorsque le niveau d'eau dans le réservoir descend sous le niveau minimal. Vous pouvez remplir le réservoir d'eau à tout moment pendant le repassage.
1 Ouvrez l'ouverture de remplissage du réservoir d'eau (g. 3). 2 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau MAX (g. 4). 3 Fermez l’ouverture de remplissage du réservoir d’eau (clic).
Utilisation de l'appareil
Tissus repassables
Ne repassez pas des tissus non repassables.
- Les tissus avec les symboles suivants (g. 5) sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le polyester, la soie, la laine, la viscose et la rayonne (soie articielle).
- Les tissus avec les symboles suivants (g. 6) ne sont pas repassables. Ces tissus incluent les bres synthétiques comme le Spandex ou l’élastane, les tissus mélangés à base de Spandex et les polyoléns (le polypropylène, par exemple). Les imprimés sur les vêtements ne sont pas repassables.
Repassage
1 Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
Remarque : pour un repassage en toute sécurité, nous vous recommandons de toujours placer la base sur la planche à repasser stable.
2 Assurez-vous qu'il y a susamment d'eau dans le réservoir. 3 Retirez le cordon d’alimentation et le tuyau d’arrivée d’eau du compartiment de rangement. 4 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à la terre, puis appuyez sur le bouton
marche/arrêt pour allumer l’appareil. Attendez que le voyant « Fer prêt » reste allumé (g. 7). L’opération prend environ 2 minutes.
5 Pour les séries GC6819, GC6820 et GC6830 uniquement : appuyez sur le bouton de déverrouillage
du fer pour déverrouiller le fer de son support (g. 8).
6 Appuyez sur la gâchette vapeur pour commencer le repassage (g. 9).
Remarque : pour un repassage impeccable, après le repassage à la vapeur, eectuez les derniers passages sans vapeur.
Avertissement : ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes.
Remarque : lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, patientez environ 30 secondes avant que la vapeur s'échappe de l'appareil.
Remarque : la pompe est activée à chaque fois que vous appuyez sur la gâchette vapeur. Elle produit un léger cliquetis, ce qui est normal. Lorsqu’il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau, la
Français
14
pompe est plus bruyante. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau lorsque le niveau d’eau passe sous le repère minimum.
Fonction Eet pressing
1 Appuyez deux fois rapidement sur la gâchette vapeur pour émettre un jet de vapeur puissant
pendant 3 secondes (g. 10). Remarque : il est recommandé d'utiliser la fonction Eet pressing uniquement pour éliminer les
faux plis.
Repassage vertical
Avertissement : le fer émet de la vapeur chaude. N'essayez jamais d'enlever les plis d'un vêtement lorsque quelqu'un le porte (g. 11). N'appliquez pas de vapeur près de vos mains ou de celles de quelqu'un d'autre.
Vous pouvez utiliser le fer vapeur en position verticale an d'enlever les plis des vêtements sur cintre. 1 Maintenez le fer en position verticale, appuyez sur la gâchette vapeur et eeurez le vêtement avec
la semelle tout en déplaçant le fer vers le haut et vers le bas (g. 12).
Support de sûreté
Support du fer lors du repositionnement de votre vêtement
Tout en repositionnant votre vêtement, vous pouvez poser le fer à repasser sur son support ou horizontalement sur la planche à repasser (g. 2). La technologie OptimalTEMP permet d'éviter que la semelle endommage la housse de la planche à repasser.
Arrêt automatique
- L'appareil passe en mode veille s'il n'a pas été utilisé pendant 5 minutes. Le voyant du bouton marche/arrêt commence à clignoter.
- Pour réactiver l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt ou sur la gâchette vapeur. L’appareil recommence à chauer.
- L’appareil s’éteint automatiquement s’il n’a pas été utilisée pendant 10 minutes après avoir basculé en mode veille. Le voyant du bouton marche/arrêt s’éteint.
Avertissement : ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez toujours l'appareil après utilisation.
Nettoyage et entretien
Système anticalcaire intelligent
Votre appareil a été pourvu d'un système anticalcaire intelligent an d'assurer un détartrage et un nettoyage réguliers et, ainsi, maintenir des performances élevées de vapeur et éviter que saletés et taches s'échappent de la semelle au l du temps. Pour garantir l'exécution du procédé de nettoyage, l'appareil indique des rappels réguliers.
Rappel sonore et visuel Calc-Clean
Après 1 à 3 mois d'utilisation, le voyant Calc Clean commence à clignoter et l'appareil commence à émettre des signaux sonores pour indiquer que vous devez exécuter le traitement anticalcaire (g. 13).
Français
15
En outre, un deuxième dispositif de protection contre le calcaire est intégré : la fonction vapeur est désactivée si le détartrage n’a pas été eectué (g. 14). Une fois le détartrage eectué, la fonction vapeur est rétablie. Ceci se produit indépendamment du type d’eau utilisé.
Remarque : la procédure de détartrage peut être eectuée à tout moment, même lorsque le rappel lumineux et sonore n'est pas encore activé.
Exécution du traitement anticalcaire avec le réservoir anticalcaire
Avertissement : ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant la procédure de détartrage.
Attention : exécutez toujours la procédure de détartrage avec le réservoir anticalcaire. N'interrompez pas le processus en relevant le fer du réservoir anticalcaire car de l'eau chaude et de la vapeur sortent de la semelle.
1 Remplissez le réservoir d'eau à moitié.
Remarque : assurez-vous que l'appareil est branché et allumé pendant le traitement anticalcaire.
2 Placez le réservoir anticalcaire sur la planche à repasser ou sur une autre surface plane et stable. 3 Placez le fer de manière stable sur le réservoir anticalcaire (g. 15). 4 Maintenez enfoncé le bouton CALC CLEAN pendant 2 secondes jusqu’à ce que de brefs signaux
sonores retentissent (g. 16). Remarque : le réservoir anticalcaire est conçu pour récupérer les résidus de calcaire et l'eau chaude
générés par le processus de détartrage. Il est parfaitement sûr de laisser le fer posé sur ce réservoir durant toute l'opération.
5 Pendant le traitement anticalcaire, vous entendez de brefs signaux sonores et un bruit de pompe
(g. 17).
6 Patientez environ 2 minutes que l’appareil termine le processus (g. 18). Une fois que le processus
anticalcaire est terminé, le fer cesse d’émettre des signaux sonores et le voyant CALC CLEAN cesse de clignoter.
7 Essuyez le fer avec un chion et replacez-le sur la base (g. 19).
Attention : le fer est chaud.
8 Le réservoir anticalcaire devenant chaud pendant le traitement anticalcaire, patientez environ
5 minutes avant de le toucher. Transportez ensuite le réservoir anticalcaire vers l'évier, videz-le et rangez-le pour un usage ultérieur (g. 20).
9 Si nécessaire, répétez les étapes 1 à 8. Assurez-vous de vider le réservoir anticalcaire avant de
commencer le traitement anticalcaire. Remarque : pendant la procédure de détartrage, de l'eau propre peut s'écouler de la semelle si
aucun résidu de calcaire ne s'est accumulé dans le fer. Ce phénomène est normal.
Pour plus d'informations sur comment eectuer la procédure de détartrage, reportez-vous aux vidéos de ce lien : http://www.philips.com/descaling-iron.
Nettoyage de la semelle
Pour entretenir votre appareil, nettoyez-le régulièrement.
1 Nettoyez l'appareil avec un chion humide. 2 Pour enlever facilement et ecacement des taches, faites chauer la semelle et passez le fer sur
un chion humide (g. 21).
Conseil : nettoyez la semelle régulièrement pour garantir une glisse optimale.
Français
16
Rangement
1 Arrêtez l'appareil et débranchez-le. 2 Versez l'eau du réservoir d'eau dans l'évier (g. 22). 3 Pliez le cordon d’alimentation et le tuyau d’arrivée d’eau ensemble. Insérez-les dans le
compartiment de rangement (g. 23).
4 Pour les séries GC6819, GC6820 et GC6830 uniquement : appuyez sur le bouton de verrouillage
pour verrouiller le fer sur son support (g 24). Vous pouvez transporter l’appareil par la poignée du fer à repasser lorsqu’il est verrouillé sur son support (g. 25).
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne produit pas de vapeur.
Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir d'eau.
Remplissez le réservoir d'eau au-delà de l'indication MIN. Maintenez la gâchette vapeur enfoncée jusqu'à ce que la vapeur s'échappe de l'appareil. Il peut se passer jusqu'à 30 secondes avant que la vapeur ne sorte.
Vous n'avez pas appuyé sur la gâchette vapeur.
Maintenez la gâchette vapeur enfoncée jusqu'à ce que la vapeur s'échappe de l'appareil.
La fonction vapeur reste désactivée jusqu'à ce que vous ayez eectué la procédure de détartrage.
Eectuez la procédure de détartrage pour réactiver la fonction vapeur. (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »)
Au début de votre séance de repassage, la gâchette vapeur n'a pas été enfoncée assez longtemps.
Maintenez la gâchette vapeur enfoncée jusqu'à ce que la vapeur s'échappe de l'appareil. Il peut se passer jusqu'à 30 secondes avant que la vapeur ne sorte.
Le voyant du bouton CALC CLEAN clignote et l'appareil émet un signal sonore.
Ceci est le rappel de détartrage.
Exécutez le traitement anticalcaire après avoir reçu le rappel de détartrage (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
La vapeur ne s'échappe pas de la semelle, le voyant du bouton CALC CLEAN clignote et l'appareil émet un signal sonore.
Vous n'avez pas exécuté ou terminé le traitement anticalcaire.
Exécutez le traitement anticalcaire pour réactiver la fonction vapeur (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
Français
17
Problème Cause possible Solution
L'appareil s'est éteint. La fonction d'arrêt
automatique s'active automatiquement. L'appareil bascule en mode veille s'il n'a pas été utilisé pendant 5 minutes et s'éteint s'il n'a pas été utilisé pendant 10 minutes supplémentaires.
Pour activer de nouveau l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. L'appareil recommence à chauer.
Le fer produit un bruit de pompe.
Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau avec de
l'eau et appuyez sur la gâchette vapeur jusqu'à ce que le bruit de pompe s'atténue et que de la vapeur s'échappe de la semelle.
Des gouttes d'eau s'écoulent de la semelle.
Après le traitement Calc­Clean, de l'eau peut s'écouler de la semelle.
Essuyez la semelle à l'aide d'un chion. Si le voyant Calc Clean continue de clignoter et si l'appareil continue d'émettre des signaux sonores, exécutez le traitement anticalcaire (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
Vous avez utilisé la fonction Eet pressing trop fréquemment.
Utilisez la fonction Eet pressing uniquement pour éliminer les faux plis tenaces. Il est recommandé de ne pas l'utiliser plus de 5 fois dans un délai de 3 minutes.
Le traitement Calc-Clean n'a pas été mené jusqu'à son terme.
Vous devez exécuter à nouveau le traitement anticalcaire (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
La vapeur se condense en eau dans le cordon lorsque vous utilisez la vapeur pour la première fois ou lorsque vous ne l'avez pas utilisée pendant longtemps.
Ce phénomène est normal. Éloignez le fer du vêtement et appuyez sur la gâchette vapeur. Patientez jusqu'à ce que de la vapeur, et non de l'eau, s'échappe de la semelle.
De l'eau sale et des impuretés s'écoulent de la semelle.
Des impuretés ou dépôts de calcaire se sont formés sur les évents à vapeur et/ou la semelle.
Exécutez régulièrement le traitement anticalcaire (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
La vapeur se condense en eau dans le cordon lorsque vous utilisez la vapeur pour la première fois ou lorsque vous ne l'avez pas utilisée pendant longtemps.
Ce phénomène est normal. Éloignez le fer du vêtement et appuyez sur la gâchette vapeur. Patientez jusqu'à ce que de la vapeur, et non de l'eau, s'échappe de la semelle.
De l'eau s'écoule de la semelle.
Vous avez accidentellement démarré le traitement anticalcaire (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
Éteignez l'appareil. Puis rallumez-le. Laissez chauer le fer jusqu'à ce que le voyant « Fer prêt » s'allume de manière xe.
Français
18
Problème Cause possible Solution
Le traitement Calc-Clean ne démarre pas.
Vous n'avez pas appuyé sur le bouton CALC CLEAN pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'appareil commence à émettre des signaux sonores.
Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ».
Le fer laisse un voile ou une marque sur le vêtement.
La surface à repasser était non plane, par exemple parce que vous repassiez sur une couture ou un pli dans le vêtement.
PerfectCare peut être utilisé sur tous les vêtements. Le voile ou la marque n'est pas permanent(e) et partira si vous lavez le vêtement. Évitez de repasser sur les coutures ou plis, ou placez un chion en coton sur la zone à repasser an d'éviter des marques.
La housse de la planche à repasser ne contenait pas assez de feutre.
Mettez une couche supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser.
La housse de la planche à repasser devient humide ou des gouttes d'eau apparaissent sur le sol/le vêtement.
La vapeur s'est condensée sur la housse de la planche à repasser après une longue séance de repassage.
Remplacez la housse de la planche à repasser si la mousse ou la couche de feutre est usée. Vous pouvez ajouter une couche de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser.
Votre planche à repasser n'est pas conçue pour résister au débit élevé de vapeur de l'appareil.
Mettez une couche supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser.
Français
19
Português
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em:www.philips.com/welcome.
Leia cuidadosamente este manual do utilizador, o folheto de informações importantes e o manual de início rápido antes de utilizar o aparelho. Guarde-o para consultas futuras.
Descrição do produto (g. 1)
1 Base 2 Luz de “ferro pronto” 3 Botão do vapor/jacto de vapor 4 Mangueira de fornecimento de água 5 Abertura de enchimento do depósito de água 6 Botão de desencaixe do bloqueio de transporte (apenas nos modelos das séries GC6819, GC6820
e GC6830)
7 Plataforma do ferro 8 Botão de ligar/desligar com luz indicadora 9 Botão CALC-CLEAN com luz 10 Cabo de alimentação com cha 11 Mangueira de fornecimento de água e compartimento para arrumação do cabo de alimentação 12 Recipiente Calc-Clean inteligente
Tecnologia exclusiva da Philips
Tecnologia OptimalTemp
A tecnologia OptimalTemp permite-lhe passar a ferro todos os tipos de tecidos que podem ser engomados, sem ajustar a temperatura do ferro e sem ter de separar as suas peças de roupa.
É seguro deixar a base quente directamente sobre a tábua de engomar (g. 2) sem colocar o ferro de volta na plataforma. Isto irá ajudar a reduzir o esforço efectuado pelo pulso.
O ferro foi aprovado pela The Woolmark Company Pty Ltd para engomar produtos totalmente em lã, desde que estas peças de roupa sejam passadas a ferro de acordo com as indicações na etiqueta da peça de roupa e de acordo com as instruções fornecidas pelo fabricante deste ferro. R1701. O símbolo da Woolmark é uma marca de certicação em muitos países.
Tecnologia Compact ProVelocity
Esta tecnologia emite vapor contínuo que penetra em profundidade para remover facilmente os vincos. Ao mesmo tempo, mantém o aparelho mais compacto e mais leve do que os tradicionais geradores de vapor, para facilitar o armazenamento.
Preparar para a utilização
Tipo de água a utilizar
Este aparelho foi concebido para ser utilizado com água canalizada. No entanto, se residir numa área com água dura, poderá ocorrer uma acumulação rápida de calcário. Por isso, recomenda-se a utilização de água destilada ou desmineralizada para prolongar a vida útil do aparelho.
20
Aviso: não utilize água perfumada, água da máquina de secar roupa, vinagre, goma, agentes anticalcário, produtos para ajudar a engomar, água descalcicada quimicamente nem outros produtos químicos, pois estes podem causar expelição de água, manchas castanhas ou danos no aparelho.
Encher o depósito de água
Encha o depósito da água antes de cada utilização ou quando o nível de água no depósito for inferior ao nível mínimo. Pode reabastecer o depósito da água em qualquer altura, durante a utilização.
1 Abra a abertura de enchimento do depósito de água (g. 3). 2 Encha o depósito com água até à indicação MAX (g. 4). 3 Feche a abertura de enchimento do depósito de água (ouve-se um estalido).
Utilizar o aparelho
Tecidos que podem ser passados a ferro
Não passe a ferro tecidos que não podem ser passados a ferro.
- Os tecidos com estes símbolos (g. 5) podem ser passados a ferro. Por exemplo, linho, algodão, poliéster, seda, lã, viscose e rayon.
- Os tecidos com este símbolo (g. 6) não podem ser passados a ferro. Estes tecidos incluem tecidos sintéticos como Spandex ou elastano, tecidos com uma percentagem de Spandex e poliolenas (por exemplo, polipropileno). As impressões em peças de roupa também não podem ser passadas a ferro.
Engomar
1 Coloque o aparelho numa superfície estável e nivelada.
Nota: para garantir um engomar seguro, recomendamos que coloque sempre a base de carregamento numa tábua de engomar estável.
2 Certique-se de que o depósito tem água suciente. 3 Retire o cabo de alimentação e a mangueira de fornecimento de água do compartimento de
arrumação.
4 Ligue a cha de alimentação a uma tomada com ligação à terra e prima o botão de ligar/desligar
para ligar o aparelho. Aguarde até a luz de “ferro pronto” car continuamente acesa (g. 7). Isto demora cerca de 2 minutos.
5 Apenas para modelos das séries GC6819, GC6820 e GC6830: prima o botão de desencaixe do
bloqueio de transporte para libertar o ferro da respectiva plataforma (g. 8).
6 Mantenha o botão de vapor premido para começar a engomar (g. 9).
Nota: para obter melhores resultados de engomar, depois de passar com vapor, efectue as últimas passagens sem vapor.
Aviso: nunca direccione o vapor para as pessoas.
Nota: quando utilizar o aparelho pela primeira vez, pode demorar 30 segundos até o aparelho produzir vapor.
Nota: a bomba é activada cada vez que prime o botão de vapor. Este produz um subtil som de chocalhar, o que é normal. Quando não há água no depósito de água, a bomba emite um som mais elevado. Encha o depósito de água com água quando o nível de água for inferior ao nível mínimo.
Português
21
Função de jacto de vapor
1 Prima rapidamente o botão de vapor duas vezes para libertar um jacto potente de vapor durante 3
segundos (g. 10). Nota: recomenda-se que utilize a função de jacto de vapor apenas para vincos difíceis.
Passar a ferro na vertical
Aviso: o ferro emite vapor quente. Nunca tente remover vincos de uma peça de roupa enquanto alguém a tem vestida (g. 11). Não aplique vapor perto da sua mão ou da mão de outra pessoa.
Pode utilizar o ferro a vapor numa posição vertical para eliminar vincos em tecidos pendurados. 1 Segure o ferro na posição vertical, prima o botão de vapor e toque ligeiramente na peça de roupa
com a base e passe o ferro para cima e para baixo (g. 12).
Suporte seguro
Pousar o ferro para organizar a sua peça de roupa
Enquanto organiza a peça de roupa, pode colocar o ferro na respectiva plataforma ou horizontalmente na tábua de engomar (g. 2). A tecnologia OptimalTemp garante que a base não danica a protecção da tábua de engomar.
Desligar automático
- Os aparelhos entram no modo de espera se não forem utilizados durante 5 minutos. A luz do botão de ligar/desligar começa a piscar.
- Para activar novamente o aparelho, prima o botão de ligar/desligar ou o botão de vapor. O aparelho começa novamente a aquecer.
- O aparelho desliga-se automaticamente se não for utilizado durante outros 10 minutos depois de entrar no modo de espera. A luz no botão de ligar/desligar apaga-se.
Aviso: nunca abandone o aparelho enquanto este estiver ligado à corrente eléctrica. Desligue sempre da corrente após cada utilização.
Limpeza e manutenção
Sistema Calc-Clean inteligente
O seu aparelho foi concebido com um sistema Calc-Clean inteligente para garantir que a descalcicação e a limpeza são efectuadas regularmente. Isso ajuda a manter o bom desempenho do vapor e evita que, com o tempo, a sujidade e as manchas atravessem a base e passem para a roupa. Para garantir que o processo de limpeza é executado, o aparelho emite alertas regulares.
Alerta Calc-Clean sonoro e luminoso
Depois de 1 a 3 meses de utilização, a luz Calc-Clean começa a piscar e o aparelho começa a emitir sinais sonoros para indicar que tem de executar o processo Calc-Clean (g. 13).
Além disso, o aparelho inclui um segundo passo de protecção contra o calcário: a função de vapor ca desactivada se a descalcicação não for realizada (g. 14). Depois de a remoção do calcário ser efectuada, a função de vapor é reactivada. Isto acontece independentemente do tipo de água utilizado.
Português
22
Nota: o processo Calc-Clean pode ser executado a qualquer momento, mesmo quando os alertas sonoros e luminosos ainda não tiverem sido activados.
Execução do processo Calc-Clean com o recipiente Calc-Clean
Aviso: não abandone o aparelho durante o processo Calc-Clean.
Cuidado: execute sempre o processo Calc-Clean com o recipiente Calc-Clean. Não interrompa o processo levantando o ferro do recipiente Calc-Clean, visto que a base irá libertar água quente e vapor.
1 Encha o depósito de água até meio.
Nota: certique-se de que a cha do aparelho está inserida na tomada e de que o aparelho está ligado durante o processo Calc-Clean.
2 Coloque o recipiente Calc-Clean na tábua de engomar ou em qualquer outra superfície nivelada e
estável.
3 Coloque o ferro, de forma estável, no recipiente Calc-Clean (g. 15). 4 Mantenha o botão CALC-CLEAN premido durante 2 segundos até ouvir breves sinais sonoros
(g. 16). Nota: o recipiente Calc-Clean foi concebido para recolher as partículas de calcário e água quente
durante o processo Calc-Clean. É perfeitamente seguro deixar o ferro pousado sobre este recipiente durante todo o processo.
5 Durante o processo Calc-Clean, ouvirá breves sinais sonoros e um som de bombeamento (g. 17). 6 Aguarde cerca de 2 minutos para que o processo seja concluído (g. 18). Quando o processo
Calc-Clean estiver concluído, o ferro pára de emitir sinais sonoros e a luz CALC-CLEAN deixa de piscar.
7 Limpe o ferro com um pano e volte a colocá-lo na estação de base (g. 19).
Atenção: o ferro está quente.
8 Visto que o recipiente Calc-Clean aquece durante o processo Calc-Clean, aguarde
aproximadamente 5 minutos antes de lhe tocar. Transporte o recipiente Calc-Clean até ao lava­loiça, esvazie-o e guarde-o para utilizações futuras (g. 20).
9 Se necessário, repita os passos 1 a 8. Certique-se de que esvazia o recipiente Calc-Clean antes de
iniciar o processo Calc-Clean. Nota: durante o processo Calc-Clean, pode sair água limpa pela base se não houver calcário
acumulado dentro do ferro. É normal.
Para obter mais informações sobre como executar o processo Calc-Clean, consulte os vídeos nesta ligação: http://www.philips.com/descaling-iron.
Limpar a base
Para efectuar a manutenção correcta do seu aparelho, limpe-o regularmente.
1 Limpe o aparelho com um pano húmido. 2 Para remover manchas de forma simples e ecaz, deixe a base aquecer e passe o ferro sobre um
pano húmido (g. 21).
Sugestão: limpe regularmente a base para assegurar um deslizar suave.
Português
23
Armazenamento
1 Desligue o aparelho e retire a cha da tomada eléctrica. 2 Verta a água do depósito de água para o lava-loiça (g. 22). 3 Dobre em conjunto o cabo de alimentação e a mangueira de fornecimento de água. Coloque-os
no compartimento de arrumação (g. 23).
4 Apenas para modelos das séries GC6819, GC6820 e GC6830: prima o botão de desencaixe do
bloqueio de transporte para bloquear o ferro na respectiva plataforma (g. 24). Pode transportar o aparelho pela pega do ferro quando este estiver bloqueado na respectiva plataforma (g. 25).
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista com as perguntas mais frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
Problema Possível causa Solução
O ferro não produz vapor.
Não existe água suciente no depósito da água.
Encha o depósito com água acima da indicação MIN. Mantenha o botão de vapor premido até sair vapor. Pode demorar até 30 segundos para sair vapor.
Não premiu o botão de vapor. Mantenha o botão de vapor premido até
sair vapor.
A função de vapor foi desactivada até o processo Calc-Clean ser executado.
Execute o processo Calc-Clean para restaurar a função de vapor. (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção")
No início da sua sessão de engomar, o botão do vapor não foi premido o tempo suciente.
Mantenha o botão de vapor premido até sair vapor. Pode demorar até 30 segundos para sair vapor.
A luz do botão CALC­CLEAN pisca e o aparelho emite sinais sonoros.
Trata-se do alerta Calc-Clean. Execute o processo Calc-Clean depois
de o alerta Calc-Clean ser emitido (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
Não sai vapor pela base do ferro, a luz do botão CALC-CLEAN pisca e o aparelho emite um sinal sonoro.
Ainda não executou ou não conclui o processo Calc­Clean.
Execute o processo Calc-Clean para activar novamente a função de vapor (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
O aparelho desligou-se. A função de desactivação
automática é activada automaticamente. O aparelho entra no modo de espera se não for utilizado durante 5 minutos e desliga-se se não for utilizado durante outros 10 minutos.
Para activar novamente o aparelho, prima o botão de ligar/desligar. O aparelho começa novamente a aquecer.
Português
24
Problema Possível causa Solução
O aparelho produz um som elevado de bombeamento.
O depósito de água está vazio.
Encha o depósito de água e prima o botão de vapor até o som de bombeamento se tornar mais suave e sair vapor pela base.
A base liberta gotas de vapor.
Depois do processo Calc­Clean, a água restante pode sair em forma de gotas através da base.
Seque a base com um pano. Se a luz Calc-Clean continuar intermitente e o aparelho continuar a emitir sinais sonoros, execute o processo Calc­Clean (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
Utilizou a função de jacto de vapor demasiadas vezes.
Utilize a função de jacto de vapor apenas para os vincos persistentes. Recomendamos que não utilize esta função mais de 5 vezes num intervalo de 3 minutos.
O processo Calc-Clean não foi concluído.
Tem de executar novamente o processo Calc-Clean (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
O vapor condensa-se formando água na mangueira quando utiliza vapor pela primeira vez ou se não o tiver utilizado durante algum tempo.
É normal. Afaste o ferro da peça de roupa e prima o botão de vapor. Aguarde até sair vapor em vez de água pela base.
Saem impurezas e água suja da base do ferro.
Podem ter-se depositado no depósito do vapor e/ou na base impurezas ou químicos presentes na água.
Execute regularmente o processo Calc­Clean (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
O vapor condensa-se formando água na mangueira quando utiliza vapor pela primeira vez ou se não o tiver utilizado durante algum tempo.
É normal. Afaste o ferro da peça de roupa e prima o botão de vapor. Aguarde até sair vapor em vez de água pela base.
A base liberta água. Iniciou acidentalmente o
processo Calc-Clean (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
Desligue o aparelho. Em seguida, volte a ligá-lo. Deixe o ferro aquecer até a luz de "ferro pronto" car acesa continuamente.
O processo Calc-Clean não é iniciado.
Não premiu o botão CALC­CLEAN durante 2 segundos até o aparelho começar a emitir sinais sonoros.
Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção".
O ferro deixa brilho ou marcas na peça de roupa.
A superfície para passar a ferro era irregular, por ex., passou o ferro sobre uma costura ou uma dobra na peça de roupa.
O PerfectCare é seguro em todas as peças de roupa. O brilho ou a marca não é permanente e sairá quando lavar a peça de roupa. Evite passar o ferro sobre costuras ou dobras ou coloque um pano de algodão sobre a área a passar a ferro para evitar marcas.
Português
25
Problema Possível causa Solução
Não existe feltro suciente na protecção da tábua de engomar.
Coloque uma camada extra de feltro sob a protecção da tábua de engomar.
A protecção da tábua ca húmida ou surgem gotas de água no chão/ na peça de roupa.
O vapor condensou-se na protecção da tábua depois de uma sessão de engomar prolongada.
Substitua a protecção da tábua de engomar se a espuma ou o feltro estiverem gastos. Também pode colocar uma camada extra de feltro sob a protecção da tábua de engomar para evitar a condensação na tábua.
A sua tábua de engomar não é adequada ao uxo de vapor elevado do aparelho.
Coloque uma camada extra de feltro sob a protecção da tábua para evitar a condensação na tábua.
Português
26
یسراف
ﻝﺎﮑﺷﺍﯽﻟﺘﺣﺍ ﺖﻠﻋﻞﺣ ﻩﺍﺭ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻥﺪﺷ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﻪﻘﯿﻗﺩ ۵ ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﮔﺍ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ
ﺮﮔﺍ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻩﺩﺎﻣﺁ ﺖﻟﺎﺣ ﺩﺭﺍﻭ ﺩﺮﯿﮕﻧ ﺭﺍﺮﻗ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﺩﻮﺸﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﺁ ﺯﺍ ﻢﻫ ﺮﮕﯾﺩ ﻪﻘﯿﻗﺩ ۱۰
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺵﻮﻣﺎﺧ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ ﻪﻤﮐﺩ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺩﺪﺠﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻥﺪﺷ ﻡﺮﮔ ﻪﺑ ﻉﻭﴍ ًﺍﺩﺪﺠﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺩﺎﺠﯾﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﭗﻤﭘ ﺪﻨﻠﺑ ﯼﺍﺪﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ
.ﺖﺳﺍ ﯽﻟﺎﺧ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ ﻪﮑﯿﻧﺎﻣﺯ ﺎﺗ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺭﺎﺨﺑ ﯼﺭﺎﺸﻓ ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﺍﺭ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ
.ﺩﻮﺷ ﺝﺭﺎﺧ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ﺯﺍ ﺭﺎﺨﺑ ﻩﺪﺷ ﺮﺗ ﻢﯾﻼﻣ ﭗﻤﭘ ﯼﺍﺪﺻ
.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﺝﺭﺎﺧ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ﺯﺍ ﺏﺁ ﯼﺎﻫ ﻩﺮﻄﻗ ﺏﺁ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ،ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺯﺍ ﺲﭘ
.ﺪﻨﮐ ﻪﮑﭼ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ﺯﺍ ﻩﺪﻧﯿﻗﺎﺑ
ﻥﺎﻨﭽﻤﻫ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻍﺍﺮﭼ ﺮﮔﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ﻪﭼﺭﺎﭘ ﻪﮑﺗ ﮏﯾ ﺎﺑ
ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ،ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﻕﻮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻭ ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ
.(ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ 'ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿ' ﺶﺨﺑ ﻪﺑ) ﺪﯿﻫﺩ
.ﺪﯾﺍ ﻩﺩﺮﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺎﯾﺯ ﯽﻠﯿﺧ ﺭﺎﺨﺑ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺯﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻖﯿﻤﻋ ﯼﺎﻫ ﮎﻭﺮﭼ ﯼﺍﺮﺑ ﻂﻘﻓ ،ﺭﺎﺨﺑ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺯﺍ
ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻦﯾﺍ ﺯﺍ ﻪﺒﺗﺮﻣ ۵ ﺯﺍ ﱰﺸﯿﺑ ،ﻪﻘﯿﻗﺩ ۳ ﺕﺪﻣ ﺭﺩ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺩﺎﻬﻨﺸﯿﭘ
.ﺩﻮﺸﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﻞﻣﺎﮐ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿ' ﺶﺨﺑ ﻪﺑ) ﺪﯿﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ًﺍﺩﺪﺠﻣ ﺪﯾﺎﺑ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ
.(ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ 'ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ
ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﺎﺑ ﻦﯿﻟﻭﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺎﺨﺑ ﺯﺍ ﺮﮔﺍ
ﺭﺩ ،ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻩﺩﺮﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻧﻻﻮﻃ ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﻥﺁ ﺯﺍ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻞﯾﺪﺒﺗ ﺏﺁ ﻪﺑ ﺭﺎﺨﺑ ،ﻪﻟﻮﻟ
ﺍﺭ ﺭﺎﺨﺑ ﯼﺭﺎﺸﻓ ﻪﻤﮐﺩ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺱﺎﺒﻟ ﺯﺍ ﺭﻭﺩ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ .ﺖﺳﺍ ﯼﺩﺎﻋ ﺮﻣﺍ ﻦﯾﺍ
ﺝﺭﺎﺧ ﺭﺎﺨﺑ ،ﺏﺁ ﯼﺎﺟ ﻪﺑ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ﺯﺍ ﻪﮑﯿﻧﺎﻣﺯ ﺎﺗ ﺪﯿﻧﺎ ﺮﻈﺘﻨﻣ .ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ
.ﺩﻮﺷ
ﺝﺭﺎﺧ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ﺯﺍ ﻒﯿﺜﮐ ﺏﺁ ﯼﺎﻫ ﻩﺮﻄﻗ
.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ
ﺭﺩ ،ﺏﺁ ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﯾﺎﯿﻤﯿﺷ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﻫ ﯽﺼﻟﺎﺧﺎﻧ .ﺪﻨﻨﮐ ﯽﻣ ﺏﻮﺳﺭ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ﺎﯾ/ﻭ ﺭﺎﺨﺑ ﯼﺎﻫ ﯽﺟﻭﺮﺧ
ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿ' ﺶﺨﺑ ﻪﺑ) ﺪﯿﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ًﺎﺒﺗﺮﻣ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ
.(ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ 'ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ
ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﺎﺑ ﻦﯿﻟﻭﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺎﺨﺑ ﺯﺍ ﺮﮔﺍ
ﺭﺩ ،ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻩﺩﺮﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻧﻻﻮﻃ ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﻥﺁ ﺯﺍ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻞﯾﺪﺒﺗ ﺏﺁ ﻪﺑ ﺭﺎﺨﺑ ،ﻪﻟﻮﻟ
ﺍﺭ ﺭﺎﺨﺑ ﯼﺭﺎﺸﻓ ﻪﻤﮐﺩ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺱﺎﺒﻟ ﺯﺍ ﺭﻭﺩ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ .ﺖﺳﺍ ﯼﺩﺎﻋ ﺮﻣﺍ ﻦﯾﺍ
ﺝﺭﺎﺧ ﺭﺎﺨﺑ ،ﺏﺁ ﯼﺎﺟ ﻪﺑ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ﺯﺍ ﻪﮑﯿﻧﺎﻣﺯ ﺎﺗ ﺪﯿﻧﺎ ﺮﻈﺘﻨﻣ .ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ
.ﺩﻮﺷ
.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﺝﺭﺎﺧ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ﺯﺍ ﺏﺁ ﻉﻭﴍ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺷ
'ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿ' ﺶﺨﺑ ﻪﺑ) ﺪﯾﺍ ﻩﺩﺮﮐ
.(ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ
ﺪﯿﻫﺩ ﻩﺯﺎﺟﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ ﺲﭙﺳ .ﺪﯿﻨﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺑﺎﺛ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ 'ﻮﺗﺍ ﻥﺩﻮﺑ ﻩﺩﺎﻣﺁ' ﻍﺍﺮﭼ ﻪﮐ ﯽﺘﻗﻭ ﺎﺗ ﺩﻮﺷ ﻡﺮﮔ ﻮﺗﺍ
.ﺪﻧﺎ
.ﺩﻮﺷ ﯽ ﻉﻭﴍ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﻪﻤﮐﺩ ،ﺪﻨﮐ ﻥﺩﺯ ﻕﻮﺑ ﻪﺑ ﻉﻭﴍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﮑﯿﻧﺎﻣﺯ ﺎﺗ ﺪﯾﺎﺑ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻪﯿﻧﺎﺛ ۲ ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ
ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ 'ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿ' ﺶﺨﺑ ﻪﺑ
ﯽﻗﺎﺑ ﺮﺛﺍ ﺎﯾ ﺩﺯﺍﺪﻧﺍ ﯽﻣ ﻕﺮﺑ ﺱﺎﺒﻟ ﯼﻭﺭ ﻮﺗﺍ
.ﺩﺭﺍﺬﮔ ﯽﻣ
ﯼﻭﺭ ﺍﺭ ﺱﺎﺒﻟ ﻝﺎﺜﻣ ﯼﺍﺮﺑ ،ﺖﺴﯿﻧ ﻑﺎﺻ ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ ﺢﻄﺳ
.ﺪﯿﻧﺯ ﯽﻣ ﻮﺗﺍ ﺭﺍﻮﻤﻫﺎﻧ ﻞﺤﻣ ﮏﯾ ﺎﯾ ﺯﺭﺩ
ﯼﻭﺭ ﺮﺛﺍ ﺎﯾ ﻕﺮﺑ .ﺖﺳﺍ ﻦﻤﯾﺍ ﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﻪﻤﻫ ﯼﺍﺮﺑ PerfectCare
ﻥﺩﺮﮐ ﻮﺗﺍ ﺯﺍ .ﺩﻭﺭ ﯽﻣ ﻦﯿﺑ ﺯﺍ ﺪﯿﯾﻮﺸﺑ ﺍﺭ ﺱﺎﺒﻟ ﯽﺘﻗﻭ ﻭ ﺖﺴﯿﻧ ﯽﺍﺩ ﺱﺎﺒﻟ
ﯽﺨﻧ ﻪﭼﺭﺎﭘ ﮏﯾ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮐ ﯼﺭﺍﺩﺩﻮﺧ ﺭﺍﻮﻤﻫﺎﻧ ﻞﺤﻣ ﺎﯾ ﺯﺭﺩ ﯼﻭﺭ
.ﺪﻧﺎ ﺎﺟ ﻪﺑ ﯼﺮﺛﺍ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻮﺗﺍ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺱﺎﺒﻟ ﯼﻭﺭ
.ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺭﺍﺮﻗ ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﺶﮐﻭﺭ ﺭﺩ ﯽﻓﺎﮐ ﯼﺪ ﻪﯾﻻ.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﺶﮐﻭﺭ ﺮﯾﺯ ﺭﺩ ﺮﮕﯾﺩ ﯼﺪ ﻪﯾﻻ ﮏﯾ
ﺏﺁ ﺕﺍﺮﻄﻗ ﺎﯾ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺲﯿﺧ ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﺶﮐﻭﺭ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻦﯿﻣﺯ/ﺱﺎﺒﻟ ﯼﻭﺭ
ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﺶﮐﻭﺭ ﯼﻭﺭ ﺭﺎﺨﺑ ،ﯽﻧﻻﻮﻃ ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻥﺎﻌﯿﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ ،ﺪﻧﺍ ﻩﺪﺷ ﻩﺪﯿﺳﻮﭘ ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﯼﺪ ﯼﺎﻫ ﻪﯾﻻ ﺎﯾ ﻡﻮﻓ ﺮﮔﺍ
ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﺶﮐﻭﺭ ﺮﯾﺯ ﺭﺩ ﺮﮕﯾﺩ ﯼﺪ ﻪﯾﻻ ﮏﯾ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ
.ﺩﻮﺷ ﯼﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﯼﻭﺭ ﻥﺎﻌﯿﻣ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﺯﺍ ﺎﺗ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﯽﺣﺍﺮﻃ ﻻﺎﺑ ﻪﺟﺭﺩ ﺎﺑ ﺭﺎﺨﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﻥﺎﻌﯿﻣ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﺯﺍ ﺎﺗ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﺶﮐﻭﺭ ﺮﯾﺯ ﺭﺩ ﺮﮕﯾﺩ ﯼﺪ ﻪﯾﻻ ﮏﯾ
.ﺩﻮﺷ ﯼﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﯼﻭﺭ
27
یسراف
.ﺖﺳﺍ ﻍﺍﺩ ﻮﺗﺍ :ﻁﺎﯿﺘﺣﺍ
8 ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺁ ﺯﺍ ﻩﺩﺮﮐ ﯽﻟﺎﺧ ﮏﻨﯿﺳ ﺭﺩ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺲﭙﺳ .ﺪﯿﻨﮐ ﺲﳌ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻪﻘﯿﻗﺩ 5 ﺯﺍ ﺲﭘ ،ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻍﺍﺩ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﺕﺪﻣ ﺭﺩ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﻪﮑﯿﯾﺎﺠﻧﺁ ﺯﺍ
.(20 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﻨﮐ ﯼﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﯼﺪﻌﺑ ﯼﺎﻫ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
9 .ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺷ ﯽﻟﺎﺧ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺪﯾﻮﺷ ﱧﻤﻄﻣ ،ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﻉﻭﴍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ .ﺪﯿﻨﮐ ﺭﺍﺮﮑﺗ ﺍﺭ 8 ﺎﺗ 1 ﻞﺣﺍﺮﻣ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ،ﺯﺎﯿﻧ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ
.ﺖﺳﺍ ﯼﺩﺎﻋ ﺮﻣﺍ ﻦﯾﺍ .ﺩﻮﺷ ﺝﺭﺎﺧ ﺰﯿ ﺏﺁ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ﺯﺍ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺸﻧ ﻪﺘﺷﺎﺒﻧﺍ ﻮﺗﺍ ﺭﺩ ﯽﺑﻮﺳﺭ ﺮﮔﺍ ،ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﺕﺪﻣ ﺭﺩ :ﻪﺟﻮﺗ
.http://www.philips.com/descaling-iron :ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﺮﯾﺯ ﮏﻨﯿﻟ ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯼﺎﻫﻮﯾﺪﯾﻭ ﻪﺑ ،ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﯼﺍﺮﺟﺍ ﻩﺭﺎﺑﺭﺩ ﱰﺸﯿﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﯼﺍﺮﺑ
ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿ ﺍﺭ ﻥﺁ ًﺎﺒﺗﺮﻣ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﯼﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﯼﺍﺮﺑ
1 .ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿ ﺏﻮﻃﺮﻣ ﻪﭼﺭﺎﭘ ﮏﯾ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
2 .( 21 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﺸﮑﺑ ﺏﻮﻃﺮﻣ ﻪﭼﺭﺎﭘ ﯼﻭﺭ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ ﻩﺪﺷ ﻡﺮﮔ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ﺪﯿﻫﺩ ﻩﺯﺎﺟﺍ ،ﺎﻫ ﻪﮑﻟ ﺮﺛﻮﻣ ﻭ ﻥﺎﺳﺁ ﻥﺩﺮﺑ ﻦﯿﺑ ﺯﺍ ﯼﺍﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿ ًﺎﺒﺗﺮﻣ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ،ﻮﺗﺍ ﻥﺎﺳﺁ ﻥﺩﺭﻮﺧ ﴎ ﯼﺍﺮﺑ :ﻪﺘﮑﻧ
ﯼﺭﺍﺪﻬﮕﻧ
1 .ﺪﯿﻨﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﺰﯾﺮﭘ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻩﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ 2 .( 22 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻟﺎﺧ ﮏﻨﯿﺳ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ ﻥﻭﺭﺩ ﺏﺁ 3 .(23 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﯼﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ .ﺪﯿﻨﮐ ﺎﺗ ﻢﻫ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺏﺁ ﻪﻟﻮﻟ ﻕﺮﺑ ﻢﯿﺳ 4 ﻮﺗﺍ ﯽﺘﻗﻭ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ .(24 ﻞﮑﺷ) ﺩﻮﺷ ﻞﻔﻗ ﻮﺗﺍ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﺭﺩ ﻮﺗﺍ ﺎﺗ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﻞﻤﺣ ﻞﻔﻗ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ ﻪﻤﮐﺩ :GC6830 ﻭ GC6820 ،GC6819 ﯼﺎﻫ ﯼﴎ ﯼﺍﺮﺑ ﻂﻘﻓ
.(25 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﻨﮐ ﻞﻤﺣ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﻮﺗﺍ ﻪﺘﺳﺩ ﻓﺮﮔ ﺎﺑ ،ﺖﺳﺍ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﺭﺩ
ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ
،ﺪﯿﻨﮐ ﻑﺮﻃﺮﺑ ﺮﯾﺯ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻞﮑﺸﻣ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽ ﺮﮔﺍ .ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻩﺪﻧﺎﺠﻨﮔ ﺶﺨﺑ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﺪﯾﺁ ﺶﯿﭘ ﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﻡﺎﮕﻨﻫ ًﻻﻮﻤﻌﻣ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﻪﮐ ﯽﺗﻻﺎﮑﺷﺍ ﺯﺍ ﯼﺍ ﻪﺻﻼﺧ
.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺱﺎ ﺩﻮﺧ ﺭﻮﺸﮐ ﺭﺩ ﯼﱰﺸﻣ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﺑ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮐ ﺪﯾﺩﺯﺎﺑ www.philips.com/support ﺖﯾﺎﺳ ﺯﺍ ،ﻝﻭﺍﺪﺘﻣ ﺕﻻﺍﺆﺳ ﺖﺴﯿﻟ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ ﺖﻬﺟ
ﻝﺎﮑﺷﺍﯽﻟﺘﺣﺍ ﺖﻠﻋﻞﺣ ﻩﺍﺭ
.ﺪﻨﮐ ﯽ ﺪﯿﻟﻮﺗ ﯼﺭﺎﺨﺑ ﭻﯿﻫ ﻮﺗﺍ.ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ ﺭﺩ ﯽﻓﺎﮐ ﺏﺁ ﺍﺭ ﺭﺎﺨﺑ ﯼﺭﺎﺸﻓ ﻪﻤﮐﺩ .ﺪﯿﻨﮐ ﺮﭘ MIN ﺖﻣﻼﻋ ﺯﺍ ﱰﺸﯿﺑ ﺍﺭ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ
ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ .ﺩﻮﺷ ﺝﺭﺎﺧ ﺭﺎﺨﺑ ﻪﮑﯿﻧﺎﻣﺯ ﺎﺗ ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻩﺩﺍﺩ ﺭﺎﺸﻓ
.ﺪﻣﺎﺠﻧﺎﯿﺑ ﻝﻮﻃ ﻪﺑ ﻪﯿﻧﺎﺛ ۳۰
.ﺪﯾﺍ ﻩﺩﺍﺪﻧ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺭﺎﺨﺑ ﯼﺭﺎﺸﻓ ﻪﻤﮐﺩ ﺝﺭﺎﺧ ﺭﺎﺨﺑ ﻪﮑﯿﻧﺎﻣﺯ ﺎﺗ ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻩﺩﺍﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺭﺎﺨﺑ ﯼﺭﺎﺸﻓ ﻪﻤﮐﺩ
.ﺩﻮﺷ
ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ،ﺩﻮﺸﻧ ﺍﺮﺟﺍ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﻪﮑﯿﻧﺎﻣﺯ ﺎﺗ
.ﺪﻧﺎﻣ ﯽﻣ ﯽﻗﺎﺑ ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ ﺭﺎﺨﺑ
ﺶﺨﺑ ﻪﺑ) .ﺪﯿﻨﮐ ﺍﺮﺟﺍ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ،ﺭﺎﺨﺑ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ ﺖﻬﺟ
(ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ 'ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿ'
ﯼﺭﺎﺸﻓ ﻪﻤﮐﺩ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣﺯ ﺕﺪﻣ ،ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ ﻉﻭﴍ ﻡﺎﮕﻨﻫ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺩﻮﺒﻧ ﯽﻓﺎﮐ ﺪﯾﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺭﺎﺨﺑ
ﺝﺭﺎﺧ ﺭﺎﺨﺑ ﻪﮑﯿﻧﺎﻣﺯ ﺎﺗ ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻩﺩﺍﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺭﺎﺨﺑ ﯼﺭﺎﺸﻓ ﻪﻤﮐﺩ
.ﺪﻣﺎﺠﻧﺎﯿﺑ ﻝﻮﻃ ﻪﺑ ﻪﯿﻧﺎﺛ ۳۰ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ .ﺩﻮﺷ
ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻪﻤﮐﺩ ﻍﺍﺮﭼ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻥﺩﺯ ﻕﻮﺑ ﻪﺑ ﻉﻭﴍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺭﻭﺁﺩﺎﯾ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻦﯾﺍ ﻪﺑ) ﺪﯿﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺭﻭﺁﺩﺎﯾ ﺖﻓﺎﯾﺭﺩ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ
.(ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ 'ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿ' ﺶﺨﺑ
ﻪﻤﮐﺩ ﻍﺍﺮﭼ ،ﺩﻮﺷ ﯽ ﺝﺭﺎﺧ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ﺯﺍ ﺭﺎﺨﺑ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ
.ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﻕﻭﺮﺑ
ﺍﺭ ﻥﺁ ﺎﯾ ﺪﯾﺍ ﻩﺩﺍﺪﻧ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﺷ
.ﺪﯾﺍ ﻩﺩﺮﮑﻧ ﻞﻣﺎﮐ
ﻪﺑ) ﺪﯿﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺭﺎﺨﺑ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺩﺪﺠﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ
.(ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ 'ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿ' ﺶﺨﺑ
28
ﻦﻤﯾﺍ ﻩﺎﮔ ﻪﯿﮑﺗ
ﺱﺎﺒﻟ ﻥﺩﺮﮐ ﺐﺗﺮﻣ ﻦﯿﺣ ﺭﺩ ﻮﺗﺍ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ
ﻪﺑ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ،OptimalTEMP ﯼﺭﻭﺎﻨﻓ ﺎﺑ .(2 ﻞﮑﺷ) ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﯼﻭﺭ ﯽﻘﻓﺍ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺎﯾ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻮﺗﺍ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﯼﻭﺭ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺐﺗﺮﻣ ﺍﺭ ﺱﺎﺒﻟ ﻪﮐ ﯽﻟﺎﺣ ﺭﺩ
.ﺪﻧﺎﺳﺭ ﯽ ﯽﺒﯿﺳﺁ ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﺶﮐﻭﺭ
ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻥﺪﺷ ﺵﻮﻣﺎﺧ
- .ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻥﺩﺯ ﮏﻤﺸﭼ ﻪﺑ ﻉﻭﴍ ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ ﻪﻤﮐﺩ ﻍﺍﺮﭼ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻩﺩﺎﻣﺁ ﺖﻟﺎﺣ ﺩﺭﺍﻭ ،ﺩﻮﺸﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻪﻘﯿﻗﺩ 5 ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺮﮔﺍ
- .ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻥﺪﺷ ﻡﺮﮔ ﻪﺑ ﻉﻭﴍ ًﺍﺩﺪﺠﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ .ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺭﺎﺨﺑ ﯼﺭﺎﺸﻓ ﻪﻤﮐﺩ ﺎﯾ ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ ﻪﻤﮐﺩ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺩﺪﺠﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ
- ﺵﻮﻣﺎﺧ ،ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ ﻍﺍﺮﭼ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ،ﺩﺮﯿﮕﻧ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ،ﺪﺷ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻩﺩﺎﻣﺁ ﺖﻟﺎﺣ ﺩﺭﺍﻭ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﻪﻘﯿﻗﺩ 10 ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﮔﺍ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ
.ﺪﯿﺸﮑﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻪﺸﯿﻤﻫ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺎﻫﺭ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﺖﺳﺍ ﻞﺼﺘﻣ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ :ﺭﺍﺪﺸﻫ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻭ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿ
ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻢﺘﺴﯿﺳ
ﺯﺍ ﺪﻧﺎ ﯽﻗﺎﺑ ﺖﺑﺎﺛ ﺭﺎﺨﺑ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺢﻄﺳ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺚﻋﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺐﺗﺮﻣ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿ ﻭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻭ ﻩﺩﻮﺑ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﯼﺍﺭﺍﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﯼﺭﻭﺁﺩﺎﯾ ﺷ ﻪﺑ ﺐﺗﺮﻣ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﯼﺯﺎﺳ ﮎﺎﭘ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﯼﺍﺮﺟﺍ ﺯﺍ ﻥﺎﻨﯿﻤﻃﺍ ﯼﺍﺮﺑ .ﺩﻮﺷ ﯼﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ﺯﺍ ﯽﮔﺩﻮﻟﺁ ﺝﻭﺮﺧ
ﺍﺪﺻ ﻭ ﺭﻮﻧ ﺎﺑ ﻩﺍﺮﻤﻫ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺭﻭﺁﺩﺎﯾ
ﻥﺩﺯ ﻕﻮﺑ ﻪﺑ ﻉﻭﴍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺯ ﮏﻤﺸﭼ ﻪﺑ ﻉﻭﴍ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻍﺍﺮﭼ ،ﺩﻮﺷ ﯼﺭﻭﺁﺩﺎﯾ ﺷ ﻪﺑ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﯼﺍﺮﺟﺍ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﯼﺍﺮﺑ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺎﻣ 3 ﺎﺗ 1 ﺯﺍ ﺲﭘ
.(13 ﻞﮑﺷ) ﺪﻨﮐ ﯽﻣ
ﺯﺍ ﺲﭘ .(14 ﻞﮑﺷ) ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ ﺭﺎﺨﺑ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺸﻧ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺮﮔﺍ :ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺏﻮﺳﺭ ﺮﺑﺍﺮﺑ ﺭﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﺖﻬﺟ ﻡﻭﺩ ﻡﺎﮔ ،ﻦﯾﺍ ﺮﺑ ﻩﻭﻼﻋ
.ﺩﺩﺮﮔ ﯽﻣ ﻡﺎﺠﻧﺍ ،ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻪﮐ ﯽﺑﺁ ﻉﻮﻧ ﻪﺑ ﻪﺟﻮﺗ ﻥﻭﺪﺑ ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ ﺭﺎﺨﺑ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ،ﺪﺷ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻪﮑﻨﯾﺍ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺸﻧ ﻝﺎﻌﻓ ﺯﻮﻨﻫ ﺭﻮﻧ ﺍﺪﺻ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﯽﺘﻗﻭ ﯽﺘﺣ ،ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﻥﺎﻣﺯ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ :ﻪﺟﻮﺗ
ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺎﺑ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﯼﺍﺮﺟﺍ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺎﻫﺭ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﺕﺪﻣ ﺭﺩ :ﺭﺍﺪﺸﻫ
ﻒﮐ ﺯﺍ ﻍﺍﺩ ﺭﺎﺨﺑ ﺏﺁ ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺍﺮﯾﺯ ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻊﻄﻗ ﺍﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ،ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺯﺍ ﻮﺗﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ ﺎﺑ .ﺪﯿﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺎﺑ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﻪﺸﯿﻤﻫ :ﻁﺎﯿﺘﺣﺍ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺝﺭﺎﺧ ﻮﺗﺍ
1 .ﺪﯿﻨﮐ ﺮﭘ ﻪﻤﯿﻧ ﺎﺗ ﺍﺭ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻦﺷﻭﺭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﺕﺪﻣ ﺭﺩ ﻭ ﻞﺼﺘﻣ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺪﯾﻮﺷ ﱧﻤﻄﻣ :ﻪﺟﻮﺗ
2 .ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﮕﯾﺩ ﺖﺑﺎﺛ ﻑﺎﺻ ﺢﻄﺳ ﺮﻫ ﺎﯾ ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﯼﻭﺭ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻪﻈﻔﺤﻣ 3 .(15 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﯼﻭﺭ ﺖﺑﺎﺛ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ 4 .(16 ﻞﮑﺷ) ﺪﯾﻮﻨﺸﺑ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﻕﻮﺑ ﺪﻨﭼ ﻪﮑﯿﻧﺎﻣﺯ ﺎﺗ ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻩﺩﺍﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻪﯿﻧﺎﺛ 2 ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻪﻤﮐﺩ
ﺖﯿﻨﻣﺍ ﺎﺑ ،ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﺕﺪﻣ ﻡﺎ ﺭﺩ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ .ﺪﻨﮐ ﯼﺭﻭﺁ ﻊﻤﺟ ﺍﺭ ﻍﺍﺩ ﺏﺁ ﻭ ﺏﻮﺳﺭ ﺕﺍﺭﺫ ،ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﺕﺪﻣ ﺭﺩ ﻪﮐ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﯽﺣﺍﺮﻃ ﯼﺭﻮﻃ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻪﻈﻔﺤﻣ :ﻪﺟﻮﺗ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﯼﻭﺭ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ ﻞﻣﺎﮐ
5 .(17 ﻞﮑﺷ) ﺪﯾﻮﻨﺷ ﯽﻣ ﺍﺭ ﻥﺪﺷ ﭗﻤﭘ ﯼﺍﺪﺻ ﻭ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﯼﺎﻫ ﻕﻮﺑ ﯼﺍﺪﺻ ،ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺕﺪﻣ ﺭﺩ 6 ﻒﻗﻮﺘﻣ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻍﺍﺮﭼ ﻥﺩﺯ ﮏﻤﺸﭼ ﻭ ﻊﻄﻗ ﻮﺗﺍ ﻕﻮﺑ ﯼﺍﺪﺻ ،ﺪﺷ ﻞﻣﺎﮐ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﯾﺍﺮﻓ ﯽﺘﻗﻭ .(18 ﻞﮑﺷ) ﺪﻨﮐ ﻞﻣﺎﮐ ﺍﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺗ ﺪﯿﻧﺎ ﺮﻈﺘﻨﻣ ﻪﻘﯿﻗﺩ 2 ﺩﻭﺪﺣ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ
7 .(19 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﯽﻠﺻﺍ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﺭﺩ ﻩﺩﺮﮐ ﺰﯿ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ ﻪﭼﺭﺎﭘ ﻪﮑﺗ ﮏﯾ ﺎﺑ
یسراف
29
ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ ﻥﺩﺮﮐﺮﭘ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺮﭘ ًﺍﺩﺪﺠﻣ ﺍﺭ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺕﺪﻣ ﺭﺩ .ﺪﯿﻨﮐ ﺮﭘ ﺍﺭ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ ،ﺪﺷﺎﺑ ﺏﺁ ﻥﺍﺰﯿﻣ ﻞﻗﺍﺪﺣ ﺯﺍ ﱰﻤﮐ ﻥﺰﺨﻣ ﺭﺩ ﺏﺁ ﺢﻄﺳ ﯽﺘﻗﻭ ﺎﯾ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺮﻫ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ
1 .(3 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﻨﮐ ﺯﺎﺑ ﺍﺭ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐﺮﭘ ﺏﺭﺩ 2 .(4 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﻨﮐ ﺮﭘ MAX ﺖﻣﻼﻋ ﺎﺗ ﺍﺭ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ 3 .('ﮏﯿﻠﮐ ﯼﺍﺪﺻ') ﺪﯾﺪﻨﺒﺑ ﺍﺭ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐﺮﭘ ﺏﺭﺩ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
ﻮﺗﺍ ﻞﺑﺎﻗ ﯼﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻮﺗﺍ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ ﻞﺑﺎﻗﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ ﻪﭼﺭﺎﭘ
- .ﻥﻮﯾﺭ ﺯﻮﮑﺴﯾﻭ ،ﯽﻤﺸﭘ ،ﯽﻤﺸﯾﺮﺑﺍ ،ﱰﺳﺍ ﯽﻠﭘ ،ﯽﺨﻧ ،ﻥﺎﺘﮐ ﻝﺎﺜﻣ ﯼﺍﺮﺑ ،ﺪﻨﺘﺴﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﻮﺗﺍ ﻞﺑﺎﻗ (5 ﻞﮑﺷ) ﺪﻧﺭﺍﺩ ﺍﺭ ﺮﯾﺯ ﯼﺎﻫ ﺖﻣﻼﻋ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ
- ﺲﮐﺪﻧﺎﭙﺳﺍ ﺎﺑ ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﯼﺎﻫ ﻪﭼﺭﺎﭘ ،ﺳﻻﺍ ﺎﯾ ﺲﮐﺪﻧﺎﭙﺳﺍ ﻝﺎﺜﻣ ﯼﺍﺮﺑ ،ﺪﻨﺘﺴﻫ ﯽﻋﻮﻨﺼﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﯼﻭﺎﺣ ﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﻦﯾﺍ .ﺪﻨﺘﺴﯿﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻮﺗﺍ ﻞﺑﺎﻗ (6 ﻞﮑﺷ) ﺪﻧﺭﺍﺩ ﺍﺭ ﺮﯾﺯ ﺖﻣﻼﻋ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ
.ﺖﺴﯿﻧ ﻮﺗﺍ ﻞﺑﺎﻗ ﺰﯿﻧ ﺱﺎﺒﻟ ﯼﻭﺭ ﭖﺎﭼ .(ﻦﻠﯿﭘﻭﺮﭘ ﯽﻠﭘ ًﻼﺜﻣ) ﻦﯿﻔﻟﻮﯿﻠﭘ
ﻥﺩﺮﮐ ﻮﺗﺍ
1 .ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺖﺑﺎﺛ ﻑﺎﺻ ﺢﻄﺳ ﮏﯾ ﯼﻭﺭ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺖﺑﺎﺛ ﺢﻄﺳ ﯼﻭﺭ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺸﯿﻤﻫ ،ﻦﻤﯾﺍ ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ ﯼﺍﺮﺑ :ﻪﺟﻮﺗ
2 .ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻓﺎﮐ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ ﺭﺩ ﺏﺁ ﺪﯾﻮﺷ ﱧﻤﻄﻣ 3 .ﺪﯿﻨﮐ ﺍﺪﺟ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﯼﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺏﺁ ﻪﻟﻮﻟ ﻕﺮﺑ ﻢﯿﺳ 4 ،ﺩﻮﺷ ﺵﻭﺭ ﺖﺑﺎﺛ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ 'ﻮﺗﺍ ﻥﺩﻮﺑ ﻩﺩﺎﻣﺁ' ﻍﺍﺮﭼ ﻪﮑﯿﻧﺎﻣﺯ ﺎﺗ .ﺩﻮﺷ ﻦﺷﻭﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺗ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ ﻪﻤﮐﺩ ﺲﭙﺳ ،ﺪﯿﻧﺰﺑ ﻦﯿﻣﺯ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﯼﺍﺭﺍﺩ ﺰﯾﺮﭘ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
.ﺪﺸﮐ ﯽﻣ ﻝﻮﻃ ﻪﻘﯿﻗﺩ 2 ﺩﻭﺪﺣ .(7 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﻧﺎ ﺮﻈﺘﻨﻣ
5 .(8 ﻞﮑﺷ) ﺩﻮﺷ ﺍﺪﺟ ﻮﺗﺍ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﺯﺍ ﻮﺗﺍ ﺎﺗ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﻞﻤﺣ ﻞﻔﻗ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ ﻪﻤﮐﺩ :GC6830 GC6820 ،GC6819 ﯼﺎﻫ ﯼﴎ ﯼﺍﺮﺑ ﻂﻘﻓ 6 .(9 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﻨﮐ ﻮﺗﺍ ﻪﺑ ﻉﻭﴍ ﺲﭙﺳ ،ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻩﺩﺍﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺭﺎﺨﺑ ﯼﺭﺎﺸﻓ ﻪﻤﮐﺩ
.ﺪﯿﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺭﺎﺨﺑ ﻥﻭﺪﺑ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ ﯼﺎﻫ ﺖﮐﺮﺣ ﻦﯾﺮﺧﺁ ،ﺭﺎﺨﺑ ﺎﺑ ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ ﺯﺍ ﺲﭘ ،ﱰﻬﺑ ﻪﺠﯿﺘﻧ ﯼﺍﺮﺑ :ﻪﺟﻮﺗ
.ﺪﯾﺮﯿﮕﻧ ﺩﺍﺮﻓﺍ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺍﺭ ﺭﺎﺨﺑ ﺰﮔﺮﻫ :ﺭﺍﺪﺸﻫ
.ﺩﻮﺷ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺭﺎﺨﺑ ﺎﺗ ﺪﺸﮑﺑ ﻝﻮﻃ ﻪﯿﻧﺎﺛ 30 ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺭﺎﺑ ﻦﯿﻟﻭﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻗﻭ :ﻪﺟﻮﺗ
ﯽﺘﻗﻭ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺮﺗﺪﻨﻠﺑ ﭗﻤﭘ ﯼﺍﺪﺻ ،ﺪﺷﺎﺒﻧ ﺏﺁ ،ﻥﺰﺨﻣ ﺭﺩ ﻪﮑﯿﺗﺭﻮﺻ ﺭﺩ .ﺖﺳﺍ ﯽﻌﯿﺒﻃ ﻪﮐ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺪﯿﻟﻮﺗ ﯽﯾﺍﺪﺻ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻝﺎﻌﻓ ﭗﻤﭘ ،ﺪﯿﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺭﺎﺨﺑ ﻪﻤﮐﺩ ﻪﮐ ﺭﺎﺑ ﺮﻫ :ﻪﺟﻮﺗ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺮﭘ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﺪﺷﺎﺑ ﺏﺁ ﻥﺍﺰﯿﻣ ﻞﻗﺍﺪﺣ ﺯﺍ ﱰﻤﮐ ﻥﺰﺨﻣ ﺭﺩ ﺏﺁ ﺢﻄﺳ
ﺭﺎﺨﺑ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ
1 .(10 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻊﯾﴎ ﺭﺎﺑ ﻭﺩ ﺍﺭ ﺭﺎﺨﺑ ﯼﺭﺎﺸﻓ ﻪﻤﮐﺩ ،ﺩﻮﺷ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻪﯿﻧﺎﺛ 3 ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﱰﺸﯿﺑ ﺕﺪﺷ ﺎﺑ ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺭﺎﺨﺑ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﯼﺍﺮﺑ
.ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻖﯿﻤﻋ ﯼﺎﻫ ﮎﻭﺮﭼ ﯼﺍﺮﺑ ﻂﻘﻓ ،ﺭﺎﺨﺑ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺯﺍ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺩﺎﻬﻨﺸﯿﭘ :ﻪﺟﻮﺗ
ﯼﺩﻮﻤﻋ ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ
ﺩﺍﺮﻓﺍ ﺎﯾ ﺩﻮﺧ ﺖﺳﺩ ﯽﮑﯾﺩﺰﻧ ﺭﺩ ﺭﺎﺨﺑ ﺯﺍ .(11 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻑﺮﻃﺮﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ﮎﻭﺮﭼ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻩﺪﯿﺷﻮﭘ ﺱﺎﺒﻟ ﯽﺘﻗﻭ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺝﺭﺎﺧ ﻮﺗﺍ ﺯﺍ ﻍﺍﺩ ﺭﺎﺨﺑ :ﺭﺍﺪﺸﻫ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺮﮕﯾﺩ
.ﺪﯾﱪﺑ ﻦﯿﺑ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺰﯾﻭﺁ ﯼﺎﻫ ﻪﭼﺭﺎﭘ ﯼﺎﻫ ﮎﻭﺮﭼ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯼﺩﻮﻤﻋ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺭﺎﺨﺑ ﯼﻮﺗﺍ ﺯﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ
1 .(12 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﻫﺩ ﺖﮐﺮﺣ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻻﺎﺑ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ ﺪﯿﻨﮐ ﺲﳌ ﺍﺭ ﺱﺎﺒﻟ ﯽﻣﺍﺭﺁ ﻪﺑ ،ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ﺎﺑ ﻩﺩﺍﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺭﺎﺨﺑ ﯼﺭﺎﺸﻓ ﻪﻤﮐﺩ ،ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﯼﺩﻮﻤﻋ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ
یسراف
30
ﻪﻣﺪﻘﻣ
ﺭﺩ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،Philips ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺯﺍ ﻪﻨﯿﻬﺑ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯼﺍﺮﺑ !ﻢﯿﯾﻮﮔ ﯽﻣ ﮏﯾﱪﺗ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﺪﯾﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﺷ ﻪﺑ !ﺪﯾﺪﻣﺁ ﺵﻮﺧ Philips ﺕﻻﻮﺼﺤﻣ ﯼﺎﯿﻧﺩ ﻪﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻡﺎﻧ ﺖﺒﺛ www.philips.com/welcome ﺖﯾﺎﺳ
ﻪﮕﻧ ﺩﻮﺧ ﺩﺰﻧ ﯼﺪﻌﺑ ﺕﺎﻌﺟﺍﺮﻣ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ .ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ ﺖﻗﺩ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻊﯾﴎ ﻉﻭﴍ ﯼﻨﻫﺍﺭ ﺮﺑﺭﺎﮐ ﯼﻨﻫﺍﺭ ،ﻢﻬﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﺭﻮﺷﺮﺑ ،ﺮﺑﺭﺎﮐ ﯼﻨﻫﺍﺭ ﻦﯾﺍ
.ﺪﯾﺭﺍﺩ
(1 ﻞﮑﺷ) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﯽﻠﮐ ﯼﺎ
1 ﻮﻃﺍ ﻒﮐ
2 'ﻮﺗﺍ ﻥﺩﻮﺑ ﻩﺩﺎﻣﺁ' ﻍﺍﺮﭼ 3 ﺭﺎﺨﺑ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ/ﺭﺎﺨﺑ ﯼﺭﺎﺸﻓ ﻪﻤﮐﺩ 4 ﺏﺁ ﻪﻟﻮﻟ 5 ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐﺮﭘ ﺏﺭﺩ
6 (GC6830 GC6820 ،GC6819 ﯼﺎﻫ ﯼﴎ ﻂﻘﻓ) ﻞﻤﺣ ﻞﻔﻗ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ ﻪﻤﮐﺩ
7 ﻮﺗﺍ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ 8 ﻥﺪﺷ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻭ ﻦﺷﻭﺭ ﻍﺍﺮﭼ ﺎﺑ ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ ﻪﻤﮐﺩ 9 ﺭﺍﺩ ﻍﺍﺮﭼ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻪﻤﮐﺩ
10 ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ﻭ ﻕﺮﺑ ﻢﯿﺳ
11 ﺏﺁ ﻪﻟﻮﻟ ﻭ ﻕﺮﺑ ﻢﯿﺳ ﯼﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻪﻈﻔﺤﻣ
12 ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻪﻈﻔﺤﻣ
Philips ﺩﺮﻓ ﻪﺑ ﴫﺤﻨﻣ ﯼﺭﻭﺎﻨﻓ
OptimalTEMP ﯼﺭﻭﺁ ﻦﻓ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻮﺗﺍ ﯽﺒﯿﺗﺮﺗ ﺮﻫ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ ﻞﺑﺎﻗ ﯼﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﻉﺍﻮﻧﺍ ،ﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﻥﺩﺮﮐ ﺐﺗﺮﻣ ﻭ ﺎﻣﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﺑ ﺯﺎﯿﻧ ﻥﻭﺪﺑ ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﺷ ﻪﺑ OptimalTEMP ﯼﺭﻭﺎﻨﻓ
.ﺪﺑﺎﯾ ﯽﻣ ﺶﻫﺎﮐ ﭻﻣ ﯼﻭﺭ ﺭﺎﺸﻓ ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ .ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ (2 ﻞﮑﺷ) ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﯼﻭﺭ ًﯿﻘﺘﺴﻣ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ،ﺪﯿﻧﺍﺩﺮﮔﺮﺑ ﻮﺗﺍ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ ﺪﺷﺎﺑ ﺯﺎﯿﻧ ﻪﮑﻧﺁ ﻥﻭﺪﺑ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ
ﯽﻤﺸﭘ ﯼﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻂﻘﻓ The Woolmark Company Pty Ltd ﻂﺳﻮﺗ ﻮﺗﺍ ﻦﯾﺍ
ﯼﺎﻫﺭﺎﮑﻫﺍﺭ ﺱﺎﺒﻟ ﺐﺴﭼﺮﺑ ﯼﻭﺭ ﯼﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻖﺒﻃ ﺮﺑ ﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ ﻪﮑﻧﺁ ﻁﴍ ﻪﺑ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺪﯿﯾﺄﺗ ﺯﺍ ﯼﺭﺎﯿﺴﺑ ﺭﺩ ﯽﻫﺍﻮﮔ ﺖﻣﻼﻋ ﮏﯾ The Woolmark ﺖﻣﻼﻋ .R1701 .ﺩﻮﺷ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﻮﺗﺍ ﻦﯾﺍ ﻩﺪﻧﺯﺎﺳ
.ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﺎﻫﺭﻮﺸﮐ
ProVelocity ﻢﺠﺣ ﻢﮐ ﯼﺭﻭﺎﻨﻓ
،ﯽﻤﯾﺪﻗ ﺭﺎﺨﺑ ﯼﺎﻫﻮﺗﺍ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ ،ﺮﺗ ﻥﺎﺳﺁ ﯼﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ،ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺩﺮﺑ ﯽﻣ ﻦﯿﺑ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺎﻫ ﮎﻭﺮﭼ ﯽﻧﺎﺳﺁ ﻪﺑ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺫﻮﻔﻧ ﻖﯿﻤﻋ ﻭ ﻪﺘﺳﻮﯿﭘ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺭﺎﺨﺑ ،ﯼﺭﻭﺎﻨﻓ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ
.ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﺮﺗ ﮏﺒﺳ ﻭ ﺮﺗ ﻢﺠﺣ ﻢﮐ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺯﺎﺳ ﻩﺩﺎﻣﺁ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺏﺁ ﻉﻮﻧ
.ﺩﻮﺷ ﻦﯿﺸﻧ ﻪﺗ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺩ ﺕﺎﺑﻮﺳﺭ ﺖﻋﴎ ﻪﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﺖﺳﺍ ﺖﺨﺳ ﻪﻟﻮﻟ ﺏﺁ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﯽﮔﺪﻧﺯ ﯼﺍ ﻪﻘﻄﻨﻣ ﺭﺩ ﺮﮔﺍ .ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﯽﺣﺍﺮﻃ ﻪﻟﻮﻟ ﺏﺁ ﺎﺑ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺖﻬﺟ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ
.ﺩﻮﺷ ﺮﺗ ﯽﻧﻻﻮﻃ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﻤﻋ ﻝﻮﻃ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻧﺪﻌﻣ ﺡﻼﻣﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﺏﺁ ﺎﯾ ﺮﻄﻘﻣ ﺏﺁ ﺯﺍ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﯿﺻﻮﺗ ،ﻦﯾﺍﺮﺑﺎﻨﺑ
ﯽﯾﺎﯿﻤﯿﺷ ﺩﺍﻮﻣ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﯽﯾﺎﯿﻤﯿﺷ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ ﻩﺪﺷ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺏﺁ ،ﻮﺗﺍ ﯽﮑﻤﮐ ﺩﺍﻮﻣ ،ﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﺩﺍﻮﻣ ،ﻪﺘﺳﺎﺸﻧ ،ﻪﮐﴎ ،ﻦﮐ ﮏﺸﺧ ﺏﺁ ،ﺮﻄﻌﻣ ﺏﺁ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ :ﺭﺍﺪﺸﻫ
.ﺩﻮﺷ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺑ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﯾ ﯼﺍ ﻩﻮﻬﻗ ﯼﺎﻫ ﻪﮑﻟ ﺩﺎﺠﯾﺍ ،ﺏﺁ ﻥﺪﺷ ﮏﺸﺧ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﻥﻮﭼ ﺪﯿﻨﮐ ﯼﺭﺍﺩﺩﻮﺧ
یسراف
31
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺔﻠﻜﺸﳌﺍﻞﻤﺘﺤﳌﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍﻞﺤﻟﺍ
.ًﺪﺟ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺰﻳﺰﻌﺗ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﺖﻣﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻘﻟ ﻡﺪﻌﺑ ﴅﻮﻳ .ﻂﻘﻓ ﺔﺒﻌﺼﻟﺍ ﺪﻴﻋﺎﺠﺘﻟﺍ ﲆﻋ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺰﻳﺰﻌﺗ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻲﻣﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻖﺋﺎﻗﺩ 3 ﻥﻮﻀﻏ ﺕﺍﺮﻣ 5 ﻦﻣ ﻛﺃ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞﻤﺘﻜﺗ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ" ﻞﺼﻔﻟﺍ ﻲﻌﺟﺍﺭ) ًﺩﺪﺠﻣ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﺐﺠﻳ
.("ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ
ﺪﻨﻋ ﻡﻮﻃﺮﺨﻟﺍ ﻩﺎﻴﻣ ﱃﺇ ﻝﻮﺤﺘﻴﻟ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ّﺜﻜﺘﻳ
ﻞﻳﻮﻃ ﺖﻗﻭ ﺭﻭﺮﻣ ﺪﻨﻋ ﻭﺃ ﱃﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻪﻟ ﻚﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﲆﻋ
ّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍﻭ ﺲﺑﻼﳌﺍ ﻦﻋ ﺍًﺪﻴﻌﺑ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺴﻣﺍ .ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻣﺃ ﺍﺬﻫ
.ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻦﻣ ًﻻﺪﺑ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺝﺮﺨﻳ ﻰﺘﺣ ﻱﺮﻈﺘﻧﺍ .ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ
ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ ﺔﺛﻮﻠﳌﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍﻭ ﺔﺨﺳﻮﻟﺍ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﺝﺮﺨﺗ
.ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ
ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻭﺃ ﺔﺛّﻮﻠﳌﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺖﺒّﺳﺮﺗ
.ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻭﺃ/ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﱃﺇ ﻩﺎﻴﳌﺍ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ" ﻞﺼﻔﻟﺍ ﻲﻌﺟﺍﺭ) ﻡﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺍﺮﺟﺈﺑ ﻲﻣﻮﻗ
.("ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ
ﺪﻨﻋ ﻡﻮﻃﺮﺨﻟﺍ ﻩﺎﻴﻣ ﱃﺇ ﻝﻮﺤﺘﻴﻟ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ّﺜﻜﺘﻳ
ﻞﻳﻮﻃ ﺖﻗﻭ ﺭﻭﺮﻣ ﺪﻨﻋ ﻭﺃ ﱃﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻪﻟ ﻚﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﲆﻋ
ّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍﻭ ﺲﺑﻼﳌﺍ ﻦﻋ ﺍًﺪﻴﻌﺑ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺴﻣﺍ .ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻣﺃ ﺍﺬﻫ
.ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻦﻣ ًﻻﺪﺑ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺝﺮﺨﻳ ﻰﺘﺣ ﻱﺮﻈﺘﻧﺍ .ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ
.ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﺝﺮﺨﺗ ﻲﻌﺟﺍﺭ) ﺪﺼﻗ ﻏ ﻦﻋ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺕﺃﺪﺑ ﺪﻘﻟ
.("ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ" ﻞﺼﻔﻟﺍ
ﺀﴤﻳ ﻰﺘﺣ ﻰﻤﺤﺘﻟ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺮﺗﺍ .ًﺩﺪﺠﻣ ﻪﻴﻠﻐﺷ ﻢﺛ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻲﻔﻗﻭﺃ
.ﺮﻤﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ "ﺓﺰﻫﺎﺟ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ" ﻥﺃ ﱃﺇ ﺸﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺀﻮﻀﻟﺍ
.ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺃﺪﺒﺗ ﻒﻴﻈﻨﺗ) CALC-CLEAN ﺭﺯ ﲆﻋ ﻲﻄﻐﻀﺗ
ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ ﺭﺍﺪﺻﺈﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺃﺪﺒﻳ ﻰﺘﺣ ﺘﻴﻧﺎﺜﻟ (ﺲﻠﻜﻟﺍ
.ﺔﻴﺗﻮﺻ
."ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ" ﻞﺼﻔﻟﺍ ﻲﻌﺟﺍﺭ
ﺔﻌﻄﻗ ﲆﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻭﺃ ﺔﻌﻣﻻ ﺔﻌﺒﻃ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﻙﱰﺗ
.ﺲﺑﻼﳌﺍ
،ﺎًﻳﻭﺎﺴﺘﻣ ﺎﻬّﻴﻛ ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺲﺑﻼﳌﺍ ﺔﻌﻄﻗ ﺢﻄﺳ ﻦﻜﻳ 
ّﻴﻃ ﻭﺃ ﺓﺯﺭﺩ ﻕﻮﻓ ّﻟﺍ ﱃﺇ ًﻼﺜﻣ ﻚﻟﺫ ﺩﻮﻌﻳ ﺪﻗﻭ
.ﺔﻌﻄﻘﻟﺍ
ﻭﺃ ﻥﺎﻌﻤﻠﻟﺍ ﻥﺇ .ﺲﺑﻼﳌﺍ ﻞﻛ ﲆﻋ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﺔﻨﻣﺁ PerfectCare ﻥﺇ
ﻕﻮﻓ ّﻟﺍ ﻱﺩﺎﻔﺗ .ﺲﺑﻼﳌﺍ ﻞﺴﻏ ﺪﻨﻋ ﻝﻭﺰﺘﺳﻭ ﺔﺍﺩ ﺖﺴﻴﻟ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺭﺎﺛﺁ
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﳌﺍ ﻕﻮﻓ ﺔﻴﻨﻄﻗ ﺵﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻊﺿﻭ ﻚﻨﻜ ﻭﺃ ﺕﺎّﻴﻄﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﺍﺯﺭﺪﻟﺍ
.ﺏﺎﻴﺜﻟﺍ ﲆﻋ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺭﺎﺛﺁ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ﺎﻬّﻴﻛ ﻦﻳﺪﻳﺮﺗ
.ّﻟﺍ ﺡﻮﻟ ﺀﺎﻄﻏ ﰲ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﻦﻜﺗ  ﺩﺎﺒﻠﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ.ّﻟﺍ ﺡﻮﻟ ﺀﺎﻄﻏ ﺖﺤﺗ ﺩﺎﺒﻠﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺔﻘﺒﻃ ﻲﻌﺿ
ﻂﻗﺎﺴﺘﺗ ﻭﺃ ًﺒﻃﺭ ّﻟﺍ ﺡﻮﻟ ﺀﺎﻄﻏ ﺢﺒﺼﻳ
.ﺲﺑﻼﳌﺍ/ﺽﺭﻷﺍ ﲆﻋ ﻩﺎﻴﻣ ﺕﺍﺮﻄﻗ
.ﺔﻠﻳﻮﻃ ّ ﺔﺴﻠﺟ ﺪﻌﺑ ّﻟﺍ ﺡﻮﻟ ﺀﺎﻄﻏ ﲆﻋ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻒّﺜﻜﺗ ًﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜ .ﺩﺎﺒﻠﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﺞﻨﻔﺳﻻﺍ ﻒﻠﺗ ﻝﺎﺣ ﰲ ّﻟﺍ ﺡﻮﻟ ﺀﺎﻄﻏ ﱄﺪﺒﺘﺳﺍ
ﲆﻋ ّﺜﻜﺘﻟﺍ ﻊﻨﳌ ّﻟﺍ ﺡﻮﻟ ﺀﺎﻄﻏ ﺖﺤﺗ ﺩﺎﺒﻠﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻦﻣ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺔﻘﺒﻃ ﻊﺿﻭ
.ّﻟﺍ ﺡﻮﻟ
ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻝﺪﻌﻣ ﻊﻣ ّﻴﻜﺘﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﻏ ّ ﺡﻮﻟ ﻚﻳﺪﻟ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻊﻔﺗﺮﳌﺍ
ﲆﻋ ّﺜﻜﺘﻟﺍ ﻊﻨﳌ ّﻟﺍ ﺡﻮﻟ ﺀﺎﻄﻏ ﺖﺤﺗ ﺩﺎﺒﻠﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻦﻣ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺔﻘﺒﻃ ﻲﻌﺿ
.ّﻟﺍ ﺡﻮﻟ
32
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻒﻴﻈﻨﺗ
.ﻡﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ ،ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﲆﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ
1 .ﺔﺒﻃﺭ ﺵﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻔّﻈﻧ
2 .(21 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺔﺒﻃﺭ ﺵﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﲆﻋ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺮﺣﻭ ﻰﻤﺤﺘﻟ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﺮﺗﺍ ،ﺔﻴﻟﺎﻌﻓﻭ ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ
.ﺲﻠﺴﻟﺍ ﻕﻻﺰﻧﻻﺍ ﻥﻀﻟ ﻡﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻔّﻈﻧ :ﺢﻴﻤﻠﺗ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ
1 .ﻪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺼﻔﺑﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ 2 .(22 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺔﻠﺴﻐﳌﺍ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﻦﻣ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻲﻏﺮﻓﺃ 3 .(23 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ ﻞﺧﺍﺩ ﱃﺇ ﻬﻴﻌﻓﺩﺍﻭ .ًﻳﻮﺳ ﻩﺎﻴﳌﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧﻭ ﴘﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻱﻮﻃﺍ 4 ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻤﺣ ﻚﻨﻜ .(24 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺔﺼﻨﻣ ﲆﻋ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﻩﺮﻳﺮﺤﺗﻭ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺭﺯ ﲆﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍ :ﻂﻘﻓ GC6830 GC6820 GC6819 ﺕﻼﺴﻠﺴﻠﻟ
.(25 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺔﺼﻨﻣ ﲆﻋ ﻪﺘﻴﺒﺜﺗ ﺪﻨﻋ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺾﺒﻘﻣ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﲇﻀﻔﺘﻓ ،ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺔﻠﻜﺸﳌﺍ ّﻞﺣ ﻦﻣ ﻲﻨﻜﻤﺘﺗ  ﻝﺎﺣ ﰲ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻓﺩﺎﺼﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ًﺎﻋﻮﻴﺷ ﻛﻷﺍ ﻞﻛﺎﺸﳌﺍ ﻞﺼﻔﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺺّﺨﻠﻳ
.ﻙﺪﻠﺑ ﻚﻠﻬﺘﺴﳌﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮ ﲇﺼﺗﺍ ﻭﺃ ﺔﻟﻭﺍﺪﺘﳌﺍ ﺔﻠﺌﺳﻷﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﲆﻋ ﻉﻼﻃﻼﻟ www.philips.com/support
ﺔﻠﻜﺸﳌﺍﻞﻤﺘﺤﳌﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍﻞﺤﻟﺍ
.ﺭﺎﺨﺑ ﻱﺃ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ّﻟﻮﺗ ﻻ.ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﻩﺎﻴﻣ ﻦﻣ ﺎﻣ .(ﺩﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ) MIN ﴍﺆﻣ ﻰﻄﺨﺘﻳ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﱃﺇ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﻱﻸﻣﺍ
ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗ .ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺝﺮﺨﻳ ﻰﺘﺣ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻲﻄﻐﺿﺍ
.ﺔﻴﻧﺎﺛ 30 ﺔﻳﺎﻐﻟ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺝﻭﺮﺧ
.ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﻲﻄﻐﻀﺗ .ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺝﺮﺨﻳ ﻰﺘﺣ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻲﻄﻐﺿﺍ
ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻰﺘﺣ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻢﺗ
.ﺲﻠﻜﻟﺍ
ﻲﻌﺟﺍﺭ) .ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﺓﺩﺎﻌﺘﺳﻻ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺍﺮﺟﺈﺑ ﻲﻣﻮﻗ
("ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ" ﻞﺼﻔﻟﺍ
ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻢﺘﻳ  ،ّﻟﺍ ﺔﺴﻠﺟ ﺔﻳﺍﺪﺑ ﰲ
.ٍﻑﺎﻛ ﺖﻗﻮﻟ
ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗ .ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺝﺮﺨﻳ ﻰﺘﺣ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻲﻄﻐﺿﺍ
.ﺔﻴﻧﺎﺛ 30 ﺔﻳﺎﻐﻟ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺝﻭﺮﺧ
CALC-CLEAN ﺭﺯ ﺀﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺭﺪﺼﻳﻭ (ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ)
.ﺔﻴﺗﻮﺻ
.ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﻛﺬﺗ ﻪﻧﺇ ﻲﻌﺟﺍﺭ) ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻛﺬﺗ ﺪﻌﺑ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺍﺮﺟﺈﺑ ﻲﻣﻮﻗ
.("ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ" ﻞﺼﻔﻟﺍ
ﺾﻣﻮﻳﻭ ،ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺝﺮﺨﻳ ﻒﻴﻈﻨﺗ) CALC-CLEAN ﺭﺯ ﺀﻮﺿ
.ﺔﻴﺗﻮﺻ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺭﺪﺼﻳﻭ (ﺲﻠﻜﻟﺍ
.ﺎﻬﻴﻠﻤﻜﺗ ﻭﺃ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻱﺮﺠﺗ ﻲﻌﺟﺍﺭ) ًﺩﺪﺠﻣ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻜﻤﺘﻟ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺍﺮﺟﺈﺑ ﻲﻣﻮﻗ
.("ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ" ﻞﺼﻔﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺗ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻢﺘﻳ
ﻡﺪﻋ ﻝﺎﺣ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺧﺪﻳ .ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺗ
ﻝﺎﺣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻳﻭ ﻖﺋﺎﻗﺩ 5 ﺓﺪﳌ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑ ﻖﺋﺎﻗﺩ 10 ﺓﺪﳌ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ
ﺃﺪﺒﻳﻭ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﲆﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍ ،ﺍًﺩﺪﺠﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ
.ًﺩﺪﺠﻣ ﺀﺣﻹﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﻱﻮﻗ ﺦﺿ ﺕﻮﺻ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺭﺪﺼﻳ .ﻍﺭﺎﻓ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﺦﻀﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﺢﺒﺼﻳ ﻰﺘﺣ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍﻭ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﻱﻸﻣﺍ
.ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺝﺮﺨﻳﻭ ﻒﺧﺃ
.ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﺕﺍﺮﻄﻗ ﺝﺮﺨﺗ ﺔﻴﻘﺒﺘﳌﺍ ﻩﺎﻴﳌﺍ ّﴪﺘﺗ ﺪﻗ ،ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺪﻌﺑ
.ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ
ﺀﻮﺿ ﺮﻤﺘﺳﺍ ﻝﺎﺣ .ﺵﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺎﻬﻔﻴﻔﺠﺘﻟ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﺤﺴﻣﺍ
ﺭﺍﺪﺻﺈﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺮﻤﺘﺳﺍﻭ ﺾﻴﻣﻮﻟﺎﺑ (ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ) Calc-Clean
ﻞﺼﻔﻟﺍ ﻲﻌﺟﺍﺭ) ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺍﺮﺟﺈﺑ ﻲﻣﻮﻗ ،ﺔﻴﺗﻮﺻ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
.("ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ"
33
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
- .ﺾﻴﻣﻮﻟﺎﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﺀﻮﺿ ﺃﺪﺒﻳﻭ .ﻖﺋﺎﻗﺩ 5 ﺓﺪﳌ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﻝﺎﺣ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺧﺪﻳ
- .ًﺩﺪﺠﻣ ﺀﺣﻹﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺃﺪﺒﻳﻭ .ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻞّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﻭﺃ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﲆﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍ ،ﺍًﺩﺪﺠﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ
- .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﺀﻮﺿ ﺊﻔﻄﻨﻳﻭ .ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﻪﻟﻮﺧﺩ ﺪﻌﺑ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﻖﺋﺎﻗﺩ 10 ﺓﺪﳌ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﻝﺎﺣ ًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻌﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺼﻔﺑ ًﺎﺍﺩ ﻢﻗ .ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺬﺧﺄ ًﻼﺼﺘﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻕﻼﻃﻹﺍ ﲆﻋ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻙﱰﺗ ﻻ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
Smart Calc-Clean ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺫ ﻡﺎﻈﻧ
ﺝﻭﺮﺧ ﻊﻨﻭ ﻱﻮﻘﻟﺍ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺀﺍﺩﺃ ﲆﻋ ﻅﺎﻔﺤﻟﺍ ﺮﻣﻷﺍ ﺍﺬﻫ ﺪﻋﺎﺴﻳ .ﻡﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻀﻟ Smart Calc-Clean ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺫ ﻡﺎﻈﻨﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻢﺗ
.ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ﺕﺍﻛﺬﺘﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻙﺩّﻭﺰﻳ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻥﻀﻟﻭ .ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺭﻭﺮﻣ ﻊﻣ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ ﻊﻘﺒﻟﺍﻭ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ
ﺀﻮﻀﻟﺍﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﻛﺬﺗ
ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﺓﺭﻭﴐ ﱃﺇ ﺓﺭﺎﺷﻺﻟ ﺔﻴﺗﻮﺻ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ ﺭﺍﺪﺻﺈﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺃﺪﺒﻳﻭ ﺾﻴﻣﻮﻟﺎﺑ (ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ) Calc-Clean ﺀﻮﺿ ﺃﺪﺒﻳ ،ﺮﻬﺷﺃ 3 ﺮﻬﺷ ﺑ ﺡﻭﺍﱰﺗ ﺓﱰﻔﻟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻌﺑ
.(13 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﻢﺘﺘﺳ ،ﺲﻠﻜﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺪﻌﺑ .(14 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺲﻠﻜﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻢﺘﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻲﻫﻭ ،ﺔﻴﺴﻠﻜﻟﺍ ﺕﺎﺒﺳﱰﻟﺍ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺔﻳﺤﻟ ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﻮﻄﺧ ﻤﻀﺗ ﻢﺗ ،ﻚﻟﺫ ﱃﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ
.ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻉﻮﻧ ﻦﻋ ﺮﻈﻨﻟﺍ ﺾﻐﺑ ﻚﻟﺫ ﺙﺪﺤﻳﻭ .ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﺓﺩﺎﻌﺘﺳﺍ
.ﺀﻮﻀﻟﺍﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻛﺬﺘﻟﺍ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻞﺒﻗ ﻰﺘﺣ ،ﺖﻗﻭ ﻱﺃ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻦﻜ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻊﻣ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺍﺮﺟﺇ
.ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ًﺪﺑﺃ ﱰﺗ ﻻ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺭﺎﺨﺒﻟﺍﻭ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﺝﺮﺨﺘﺳ ﺫﺇ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻦﻋ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﻊﻓﺭ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﻲﻌﻃﺎﻘﺗ .ًﺍﺩ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﺐﺠﻳ :ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ
1 .ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﻒﺼﻧ ﻱﻸﻣﺍ
.ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﻪﻧﺃﻭ ﺔﻗﺎﻃ ﺭﺪﺼ ﻞﺼﺘﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﻱﺪﻛﺄﺗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
2 .ﺮﻘﺘﺴﻣﻭ ٍﻮﺘﺴﻣ ﺮﺧﺃ ﺢﻄﺳ ﻱﺃ ﻭﺃ ّﻟﺍ ﺡﻮﻟ ﲆﻋ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻲﻌﺿ 3 .(15 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﲆﻋ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﻲﺘّﺒﺛ 4 .(16 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺓﺼﻗ ﺔﻴﺗﻮﺻ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ ﻲﻌﻤﺴﺗ ﻰﺘﺣ ﺘﻴﻧﺎﺜﻟ (ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ) CALC-CLEAN ﺭﺯ ﲆﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻲﻄﻐﺿﺍ
ﺔﻳﻭﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﲆﻋ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﻊﺿﻭ ًﻣﺎ ﻦﻣﻵﺍ ﻦﻣ ّﺪﻌُﻳﻭ .ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﳌﺍﻭ ﺔﻴﺴﻠﻜﻟﺍ ﺕﺎﺒﺳﱰﻟﺍ ﺕﻴﺴﺟ ﻊﻤﺠﻟ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺎﻬﻠﻤﻛﺄﺑ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ
5 .(17 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺦﺿ ﺕﻮﺻﻭ ﺓﺼﻗ ﺔﻴﺗﻮﺻ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ ﻌﻤﺴﺘﺳ ،ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ 6 CALC- ﺀﻮﺿ ﻒﻗﻮﺘﻳﻭ ﺔﻴﺗﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺪﺻﺇ ﻦﻋ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﻒﻗﻮﺘﺗ ،ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻝﺘﻛﺍ ﺪﻨﻋ .(18 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻤﻜﻳ ﻰﺘﺣ ًﺒﻳﺮﻘﺗ ﺘﻘﻴﻗﺩ ﻱﺮﻈﺘﻧﺍ
.ﺾﻴﻣﻮﻟﺍ ﻦﻋ (ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ) CLEAN
7 .(19 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﱃﺇ ﺎﻬﻳﺪﻴﻋﺃﻭ ﺵﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﻲﺤﺴﻣﺍ
.ﺔﻨﺧﺎﺳ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ :ﻪﻴﺒﻨﺗ
8 ﺎﻬﻴﻧﺰﺧﻭ ﺎﻬﻴﻏﺮﻓﺃﻭ ﺔﻠﺴﻐﳌﺍ ﱃﺇ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﲇﻤﺣﺍ ﻢﺛ .ﺎﻬﺴﳌ ﻞﺒﻗ ًﺒﻳﺮﻘﺗ ﻖﺋﺎﻗﺩ 5 ﺓﺪﳌ ﻱﺮﻈﺘﻧﺍ ،ﻚﻟﺬﻟ .ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺔﻨﺧﺎﺳ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﺢﺒﺼﺗ
.(20 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﻖﺣﻻ ﺖﻗﻭ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻ
9 .ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻍﺍﺮﻓﺇ ﻦﻣ ﻱﺪﻛﺄﺗ .ﺮﻣﻷﺍ ﻡﺰﻟ ﺍﺫﺇ ،8 ﱃﺇ 1 ﻦﻣ ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ ﺭﺍﺮﻜﺗ ﻚﻨﻜ
.ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻣﺃ ﺍﺬﻫ .ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﻡﺪﻋ ﻝﺎﺣ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻩﺎﻴﻣ ﺝﺮﺨﺗ ﺪﻗ ،ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
:ﻁﺎﺒﺗﺭﻻﺍ ﺍﺬﻫ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻊﻃﺎﻘﻣ ﻲﻌﺟﺍﺭ ،ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌﺍ ﲆﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
.http://www.philips.com/descaling-iron
34
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
2 .(4 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) (ﴡﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ) MAX ﴍﺆﻣ ﻰﺘﺣ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﻱﻸﻣﺍ 3 .(“ﺔﻘﻄﻘﻃ” ﺕﻮﺻ ﻉﺳ ﻰﺘﺣ) ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺔﺤﺘﻓ ﻲﻘﻠﻏﺃ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ّ
ﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ
.ّﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﻏ ﺲﺑﻼﳌﺍ ّ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
- .ﻥﻮﻳﺍﺮﻟﺍﻭ ﺯﻮﻜﺴﻴﻔﻟﺍﻭ ﻑﻮﺼﻟﺍﻭ ﺮﻳﺮﺤﻟﺍﻭ ﱰﺴﻴﻟﻮﺒﻟﺍﻭ ﻦﻄﻘﻟﺍﻭ ﻥﺎﺘﻜﻟﺍ ﻝﺎﺜﳌﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﲆﻋ ،ّﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻥﻮﻜﺗ (5 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻥﺇ
- ﻊﻣ ﺔﺟﻭﺰﻤﳌﺍ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍﻭ ،ﺘﺳﻻﻷﺍ ﻭﺃ ،ﺲﻜﻳﺪﻧﺎﺒﺴﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺔﻴﻋﺎﻨﺼﻟﺍ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ،ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻩﺬﻫ ّﻤﻀﺘﺗﻭ .ّﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻏ ﻥﻮﻜﺗ (6 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻥﺇ
.ًﻀﻳﺃ ّﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻏ ﺲﺑﻼﳌﺍ ﲆﻋ ﺓﺮﻓﻮﺘﳌﺍ ﺕﺎﻌﺒﻄﻟﺍﻭ ﺵﻮﻘﻨﻟﺍ ﻥﺇ .(ﻠﻴﺑﻭﱪﻴﻟﻮﺒﻟﺍ ﻞﺜﻣ) ﻔﻟﻭﺃ ﱄﻮﺒﻟﺍﻭ ،ﺲﻜﻳﺪﻧﺎﺒﺴﻟﺍ
َ
ﻟﺍ
1 .ٍﻮﺘﺴﻣﻭ ﺮﻘﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﲆﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻌﺿ
.ﺮﻘﺘﺴﻣ ّ ﺡﻮﻟ ﲆﻋ ﺎًﺍﺩ ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﻊﺿﻮﺑ ﴆﻮﻧ ،ﺔﻨﻣﺁ ّ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻥﻀﻟ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
2 .ﻥﺍﺰﺨﻟﺍ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻴﻤﻛ ﺮﻓﻮﺗ ﻦﻣ ﻱﺪﻛﺄﺗ 3 .ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ ﻦﻣ ﻩﺎﻴﳌﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧﻭ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﲇﻳﺯﺃ 4 “ﺓﺰﻫﺎﺟ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ” ﻥﺃ ﱃﺇ ﺸﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺀﻮﻀﻟﺍ ﺀﴤﻳ ﻰﺘﺣ ﻱﺮﻈﺘﻧﺍ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﲆﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍﻭ ّﺭﺆﻣ ﻂﺋﺎﺣ ﺬﺧﺄﻣ ﰲ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻲﻌَﺿ
.ﺘﻘﻴﻗﺩ ﱃﺍﻮﺣ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﻕﺮﻐﺘﺴﺗ .(7 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺮﻤﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ
5 .(8 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺎﻬﺘﺼﻨﻣ ﻦﻣ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺀﺎﻐﻟﻹ ﻩﺮﻳﺮﺤﺗﻭ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺭﺯ ﲆﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍ :ﻂﻘﻓ GC6830 GC6820 GC6819 ﺕﻼﺴﻠﺴﻠﻟ 6 .(9 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ّﻟﺍ ﺀﺪﺒﻟ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻞّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻲﻄﻐﺿﺍ
.ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ ﺓﺧﻷﺍ ﺕﺍﺮﻳﺮﻤﺘﻟﺎﺑ ﻲﻣﻮﻗ ،ﺭﺎﺨﺒﻟﺎﺑ ّﻟﺍ ﺪﻌﺑﻭ ،ّﻟﺍ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻞﻀﻓﺃ ﲆﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
.ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﲆﻋ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ًﺪﺑﺃ ﻲﻬّﺟﻮﺗ ﻻ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﺔﻴﻧﺎﺛ 30 ﻪﻨﻣ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺝﻭﺮﺧ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗ ،ﱃﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﲆﻋﺃ ﺔﺨﻀﳌﺍ ﺕﻮﺻ ﺢﺒﺼﻳ ،ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﻦﻣ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻍﺮﻔﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ .ﻱﺩﺎﻋ ﺮﻣﺃ ﻮﻫﻭ ،ﺎًﻔﻴﻔﺧ ﺎًﻧﺎﻧﺭ ﺎًﺗﻮﺻ ﺭﺪﺼﺗﻭ .ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻞّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﺎﻬﻴﻓ ﻄﻐﻀﺗ ﺓﺮﻣ ﻞﻛ ﰲ ﺔﺨﻀﳌﺍ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻢﺘﻳ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺩﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﻦﻋ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻞﻘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﻱﻸﻣﺍ
ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺰﻳﺰﻌﺗ ﺔﻔﻴﻇﻭ
1 .(10 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ٍﻥﺍﻮﺛ 3 ﺓﺪﳌ ﻱﻮﻗ ﺭﺎﺨﺑ ﺰﻳﺰﻌﺗ ﺭﺍﺪﺻﻹ ﺔﻋﴪﺑ ﺗﺮﻣ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻞّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍ
.ﻂﻘﻓ ﺔﺒﻌﺼﻟﺍ ﺪﻴﻋﺎﺠﺘﻟﺍ ﲆﻋ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺰﻳﺰﻌﺗ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﴅﻮﻳ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻱﺩﻮﻤﻌﻟﺍ ّﻟﺍ
ﺪﻳ ﻭﺃ ﻙﺪﻳ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﺗ .(11 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺎﻬﺋﺍﺪﺗﺭﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺲﺑﻼﳌﺍ ﻦﻋ ﺪﻴﻋﺎﺠﺘﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ًﺪﺑﺃ ﱄﻭﺎﺤﺗ ﻻ .ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﻦﻣ ﻦﺧﺎﺳ ﺭﺎﺨﺑ ﺚﻌﺒﻨﻳ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﺮﺧﺁ ﺺﺨﺷ
.ﺔﻘّﻠﻌﳌﺍ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻦﻋ ﺪﻴﻋﺎﺠﺘﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺔﻳﺩﻮﻤﻋ ﺔﻴﻌﺿﻮﺑ ﺔﻳﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜ
1 .(12 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﻞﻔﺳﻷﺍﻭ ﲆﻋﻷﺍ ﱃﺇ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺮﺣﻭ ﻖﻓﺮﺑ ﺲﺑﻼﳌﺍ ﺲﻣﻼﺗ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻋﺩ ﻢﺛ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍﻭ ﺔﻴﻘﻓﺃ ﺔﻴﻌﺿﻮﺑ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺴﻣﺍ
ﺔﻨﻣﺁ ﺪﻨﺳ ﺔﻘﻳﺮﻃ
ﺏﺎﻴﺜﻟﺍ ﺐﻴﺗﱰﺑ ﻣﻮﻘﺗ ﻨﻴﺑ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺩﺎﻨﺳﺇ
ّﻟﺍ ﺡﻮﻟ ﺀﺎﻄﻏ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﺽّﺮﻌﺗ ﻦﻟ ،OptimalTEMP ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻞﻀﻔﺑ .(2 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ّﻟﺍ ﺡﻮﻟ ﲆﻋ ﺔﻴﻘﻓﺃ ﺔﻴﻌﺿﻮﺑ ﻭﺃ ﺎﻬّﺘﺼﻨﻣ ﲆﻋ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﻊﺿﻭ ﻚﻨﻜ ،ﺏﺎﻴﺜﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺗ ﺀﺎﻨﺛﺃ
.ﻒﻠﺘﻠﻟ
35
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺔﻣﺪﻘﻣ
.www.philips.com/welcome ﲆﻋ ﻚﺠﺘﻨﻣ ّﺠﺳ ،Philips ﻪﻣﺪﻘﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﻢﻋﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺓﺩﺎﻔﺘﺳﻼﻟ !Philips ﰲ ﻚﺑ ًﺎﺒﺣﺮﻣﻭ ،ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻚﺋﺍﴍ ﲆﻋ ﺎﻨﻴﻧﺎﻬﺗ
.ﻞﺒﻘﺘﺴﳌﺍ ﻬﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﻬﺑ ﻲﻈﻔﺘﺣﺍﻭ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻗﺪﺑ ﻊﻳﴪﻟﺍ ﺀﺪﺒﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻭ ﺔﻤﻬﳌﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ ّﻴﺘﻛﻭ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻱﺃﺮﻗﺍ
(1 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﺤﳌ
1 ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ
2 ”ﺓﺰﻫﺎﺟ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ„ ﻥﺃ ﱃﺇ ﺸﻳ ﺀﻮﺿ 3 ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺰﻳﺰﻌﺗ/ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻞّﻐﺸﻣ 4 ﻩﺎﻴﳌﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ 5 ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺔﺤﺘﻓ
6 (ﻂﻘﻓ GC6830 GC6820 GC6819 ﺕﻼﺴﻠﺴﻟﺍ) ﻩﺮﻳﺮﺤﺗﻭ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺭﺯ
7 ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺔﺼﻨﻣ 8 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﴍﺆﻣ ﻊﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ 9 ﺀﻮﺿ ﻊﻣ (ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ) CALC-CLEAN ﺭﺯ
10 ﺲﺒﻘ ﻊﻣ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ
11 ﴘﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳﻭ ﻩﺎﻴﳌﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺓﺮﺠﺣ
12 Smart Calc-Clean ﺬﻟﺍ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻳﻭﺎﺣ
Philips ﻦﻣ ﺔﻳﴫﺣ ﺔﻴﻨﻘﺗ
OptimalTEMP ﺔﻴﻨﻘﺗ
ﻂﺒﺿ ﻥﻭﺪﺑﻭ ﻥﺎﻛ ﺐﻴﺗﺮﺗ ﻱﺄﺑ ّﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻞﻛ ّ ﻦﻣ OptimalTEMP ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻚﻨّﻜ
.ﺲﺑﻼﳌﺍ ﺯﺮﻓ ﻥﻭﺪﺑﻭ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﱃﺇ ﺔﺟﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ (2 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺓﴍﺎﺒﻣ ّﻟﺍ ﺡﻮﻟ ﲆﻋ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻊﺿﻭ ﻦﻣﻵﺍ ﻦﻣ
.ﻚﻤﺼﻌﻣ ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻦﻣ ﻒﻔﺨﻴﺳ ﺎﻣ .ﺎﻬﺘّﺼﻨﻣ ﱃﺇ
ّﻟ The Woolmark Company Pty Ltd ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﻩﺬﻫ ﲆﻋ ﺔﻘﻓﺍﻮﳌﺍ ﺖ
ﻦﻣ ﺓﺩّﻭﺰﳌﺍ ﻚﻠﺗﻭ ﺏﺎﻴﺜﻟﺍ ﻖﺼﻠﻣ ﲆﻋ ﺓﺮﻓﻮﺘﳌﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻺﻟ ﺎًﻘﻓﻭ ﺲﺑﻼﳌﺍ ّ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻁﴩﺑ ،ﻂﻘﻓ ﻑﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ
.ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺜﻜﻟﺍ ﺓﺩﺎﻬﺷ ﺔﻣﻼﻋ ﻮﻫ Woolmark ﺰﻣﺭ ﻥﺇ .R1701 .ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﻩﺬﻫ ّﻨﺼﻣ ﻞﺒﻗ
ﺔﺠﻣﺪﳌﺍ ProVelocity ﺔﻴﻨﻘﺗ
ﻚﻟﺫﻭ ،ﺔﻳﺪﻴﻠﻘﺘﻟﺍ ﺭﺎﺨﺒﻠﻟ ﺓﺪّﻟﻮﳌﺍ ﻱﻭﺎﻜﳌﺎﺑ ًﺔﻧﺭﺎﻘﻣ ﻒﺧﺃ ﻥﺯﻭﻭ ﺮﻐﺻﺃ ﻢﺠﺤﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﲆﻋ ﻆﻓﺎﺤﺗ ،ﻪﺴﻔﻧ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﰲ .ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﺪﻴﻋﺎﺠﺘﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﻖﻤﻌﺑ ﻞﻐﻠﻐﺘﻳ ﺍًﺮﻤﺘﺴﻣ ﺍًﺭﺎﺨﺑ ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡّﺪﻘﺗ
.ﻞﻬﺳﺃ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻀﺤﺘﻟﺍ
ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺠﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻉﻮﻧ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﴅﻮﻳ ،ﱄﺎﺘﻟﺎﺑﻭ .ﺔﻴﺴﻠﻜﻟﺍ ﺕﺎﺒﺳﱰﻠﻟ ﻊﻳﴎ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﱃﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺓﴪﻋ ﻤﻴﻘﺗ ﺚﻴﺣ ﺔﻘﻄﻨﳌﺍ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻦﻜﻟ ،ﺔﻴﻔﻨﺤﻟﺍ ﻩﺎﻴﻣ ﻊﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ
.ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﴈﺍﱰﻓﻻﺍ ﺮﻤﻌﻟﺍ ﺔﻟﺎﻃﺇ ﻑﺪﻬﺑ ﺎﻬﻨﻣ ﻥﺩﺎﻌﳌﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺖ ﻭﺃ ﺓﺮﻄﻘﻣ ﻩﺎﻴﻣ
ﺲﻠﻜﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺖ ﻲﺘﻟﺍ ﻩﺎﻴﳌﺍﻭ ّﻟﺍ ﲆﻋ ﺓﺪﻋﺎﺴﳌﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻭﺃ ﺲﻠﻜﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﺀﺎﺸﻨﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﺲﺑﻼﳌﺍ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﺔﻟﺁ ﻩﺎﻴﻣ ﻭﺃ ﺓﺮﻄﻌﳌﺍ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺭﴬﻟﺍ ﻕﺎﺤﻟﺇ ﱃﺇ ﻭﺃ ﺔﻴﻨﺑ ﻊﻘﺑ ﺭﻮﻬﻇ ﻭﺃ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﺫﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﻏ ﻭﺃ ًﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﺎﻬﻨﻣ
ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﺔﺌﺒﻌﺗ
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺖﻗﻭ ﻱﺃ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻚﻨﻜ .ﺩﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﻦﻋ ﻪﻴﻓ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻞﻘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻛ ﻞﺒﻗ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﻱﻸﻣﺍ
1 .(3 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﻩﺎﻴﳌﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺔﺤﺘﻓ ﻲﺤﺘﻓﺍ
Loading...