
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EcoCare
GC3700 series
User manual
Brugervejledning
Benutzerhandbuch
Manual de usuario
Käyttöopas
Mode d’emploi
4239_000_8223_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 1 11-4-2013 11:27:03
Manuale dell’utente
Gebruiksaanwijzing
Brukerhåndbok
Manual do utilizador
Användarhandbok

3
13
4
4
6
8
8
9
14
15
18
18
19
23
11
2
4239_000_8223_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 2 11-4-2013 11:27:11

3
4239_000_8223_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 3 11-4-2013 11:27:12

EN Fill the water tank with tap water only. Do
not add perfume, vinegar, starch, descaling
agents, ironing aids or other chemicals to
avoid damage to your iron.
DA Fyld kun vand fra vandhanen i vandtanken.
Tilføj ikke parfume, eddike, stivelse,
afkalkningsmiddel, strygemidler eller andre
kemikalier, da de kan beskadige
dit strygejern.
DE Füllen Sie den Wasserbehälter nur
mit Leitungswasser. Gießen Sie keinen
Essig, keine Duftstoffe, Wäschestärke,
Entkalkungsmittel, Bügelzusätze
oder sonstige Chemikalien in den
Wasserbehälter, da diese das Bügeleisen
beschädigen könnten.
ES Llene el depósito sólo con agua del grifo.
No añada perfume, vinagre, almidón,
agentes desincrustantes, productos que
ayuden al planchado u otras sustancias
químicas para evitar dañar la plancha.
FI Lisää vesisäiliöön vain hanavettä. Älä
lisää sinne hajuvettä, etikkaa, tärkkiä,
kalkinpoistoaineita, silitysaineita tai muita
kemikaaleja. Muuten silitysrauta voi
vahingoittua.
FR Remplissez le réservoir d’eau avec
l’eau du robinet uniquement. N’ajoutez
pas de parfum, de vinaigre, d’amidon,
de détartrants, de produits d’aide au
repassage ou d’autres produits chimiques
pour éviter d’endommager votre fer.
IT Riempite il serbatoio dell’acqua solo
con acqua di rubinetto. Non aggiungete
profumo, aceto, amido, agenti decalcicanti,
prodotti per la stiratura o qualsiasi altro
prodotto chimico per evitare danni al ferro
da stiro.
NL Vul het waterreservoir alleen met
kraanwater. Voeg geen parfum, azijn, stijfsel,
ontkalkingsmiddelen, strijkconcentraat of
andere chemicaliën toe om schade aan uw
strijkijzer te voorkomen.
4
4239_000_8223_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 4 11-4-2013 11:27:13

NO Fyll vannbeholderen kun med vann fra
springen. Ikke tilsett parfyme, eddik,
stivelse, avkalkingsmiddel, strykemidler
eller andre kjemikalier for å unngå at
strykejernet blir skadet.
PT Encha o depósito da água apenas com água
canalizada. Não adicione perfume, vinagre,
goma, agentes anti-calcário, produtos para
ajudar a engomar, nem outros químicos
para evitar danicar o seu ferro.
SE Fyll vattentanken endast med kranvatten.
Undvik skada på strykjärnet genom att
inte använda parfym, ättika, stärkelse,
avkalkningsmedel eller andra kemikalier
i vattnet.
5
4239_000_8223_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 5 11-4-2013 11:27:16

EN Fabric
DA Stof
DE Stoff
ES Tejido
FI Kangas
FR Tissu
IT Tessuto
NL Stof
NO Stofftype
PT Tecido
SE Material
EN Linen
DA Linned
DE leinen
ES Lino
FI Pellava
FR Lin
IT Lino
NL Linnen
EN Cotton
DA Bomuld
DE Baumwolle
ES Algodón
FI Puuvilla
FR Coton
IT Cotone
NL Katoen
EN Wool
DA Uld
DE Wolle
ES Lana
FI Villa
FR Laine
IT Lana
NL Wol
EN Silk
DA Silke
DE Seide
ES Seda
FI Silkki
FR Soie
IT Seta
NL Zijde
EN Synthetics
DA Syntetisk
DE Synthetik
ES Tejidos sintéticos
FI Tekokuitu
FR Synthétique
IT Materiali sintetici
NL Synthetisch
NO Lin
PT Linho
SE Linne
NO Bomull
PT Algodão
SE Bomull
NO Ull
PT Lã
SE Ull
NO Silke
PT Seda
SE Siden
NO Syntetiske stoffer
PT Tecido sintético
SE Syntetmaterial
6
4239_000_8223_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 6 11-4-2013 11:27:17

7
4239_000_8223_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 7 11-4-2013 11:27:21

8
4239_000_8223_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 8 11-4-2013 11:27:25