CUIDADO
A utilização de comandos ou ajustes
ou a execução de procedimentos
diferentes dos descritos neste manual
podem provocar uma exposição a
radiações perigosas ou outras
operações inseguras.
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips!
Para se beneficiar integralmente do suporte que
a Philips oferece, registre seu produto em:
www.philips.com/welcome.
IMPORTANTE!
OBSERVE QUE O SELETOR DE
VOLTA GEM LOCALIZADO NA PARTE
TRASEIRA DESTE APARELHO SAIRÁ DE
FÁBRICA EM 220 V. OBSERVE A TENSÃO
QUE OPERA SUA REGIÃO E AJUSTE O
APARELHO ANTES DE LIGA-LO.
Acessórios fornecidos
–Cabo de alimentação CA
–2 caixas acústicas
– controle remoto
– antena de quadro AM
– Antena de cabo FM
– cabo para reprodutor de MP3
–2 pilhas AAA
Responsabilidade Social
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é
uma empresa socialmente responsável,
preocupada com a valorização dos seus recursos
humanos internos, com o relacionamento
correto e justo com a comunidade, com o meio
ambiente, com o ambiente de trabalho e com o
compromisso de cumprimento das leis.
Sendo assim, realiza suas atividades em
conformidade com a norma SA-8000, que se
baseia nos princípios das convenções da
Organização Internacional do Trabalho, da
Convenção das Nações Unidas sobre os
Direitos da Criança e na Declaração Universal
dos Direitos Humanos.
Informação ambiental
Todo o material desnecessário foi retirado da
embalagem do produto.
Nós tentamos fazer as embalagens de modo que
elas sejam fáceis de separar em três materiais:
caixa de papelão (caixa), calços de isopor e sacos
plásticos.
O seu sistema contém materiais que podem ser
reciclados e usados novamente se desmontados
por uma empresa especializada. Por favor,
observe os regulamentos locais relacionados à
disposição de materiais da embalagem, baterias e
equipamentos, com relação à destinação no seu
nal de vida.
Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os produtos
Philips não causam danos à saúde humana e ao
meio ambiente, pois estão conforme resolução
CONAMA Nº.257 de 30/06/99, podendo desta
forma ser descartada junto com o lixo
doméstico.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para a
linha verde (0+xx+92) 3652-2525.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e
o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
Por tuguês
5
Informações gerais
Por tuguês
Informações de segurança
● Antes de operar o aparelho, verifique se a
voltagem operacional indicada na plaqueta (ou
ao lado do seletor de voltagem) do aparelho é
idêntica à voltagem da fonte de alimentação
local. Caso seja diferente, consulte o revendedor.
● Coloque o aparelho em uma superfície plana,
rígida e estável.
● Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO ou um
acoplador de aparelhos é usado como
dispositivo de desconexão, o dispositivo de
desconexão deve ficar prontamente operável.
● Coloque o aparelho em um local com ventilação
adequada para evitar aumento da temperatura
interna. Mantenha pelo menos 10 cm de
distância das partes traseira e superior da
unidade e 5 cm das laterais.
●
A ventilação não deve ser obstruída; as aberturas
de ventilação não devem ficar cobertas por objetos
como jornal, toalha de mesa, cortina, etc.
● Não exponha o aparelho, as pilhas ou os discos
a excesso de umidade, chuva, areia ou fontes de
calor causadas por equipamentos que emitem
calor ou pela luz solar direta.
● Nenhuma fonte de fogo exposto, como velas
acesas, deve ser colocada sobre o equipamento.
● Nenhum objeto que contenha líquidos, como
vasos, deve ser colocado sobre o equipamento.
● Não exponha o aparelho a respingos de líquidos.
● Instale esta unidade próximo à tomada AC e em
um local no qual o plugue do adaptador AC
possa ser facilmente alcançado.
● A lente pode ficar embaçada quando o aparelho
é transportado rapidamente de um local frio
para outro mais quente. Isso pode impedir a
reprodução de discos. Deixe o aparelho no
ambiente quente até a umidade evaporar.
● As partes mecânicas do aparelho contêm
superfícies autolubrificantes. Não use óleo nem
lubrificantes.
● As baterias (conjunto de baterias ou baterias
instaladas) não devem ser expostas a calor
excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.
● Mesmo no modo de espera, o aparelho
consome energia. Para desconectar
completamente o aparelho da fonte de
alimentação, remova o plugue do
adaptador AC da tomada da parede.
6
Fix the claw to the slot
1
2
3
AM
Conexões
Antena FM
Caixa acústica
(direita)
A
Cabo de alimentação AC
Conexões na parte de trás
A plaqueta está na parte de trás do
aparelho.
A Ligar
Antes de conectar o cabo de alimentação AC à
tomada da parede, verifique se todas as outras
conexões foram feitas.
Se o aparelho for equipado com um seletor de
voltagem, ajuste a chave VOLTAGE SELECTOR
de acordo com a tensão da rede de alimentação
local.
Antena AM
Por tuguês
B
Caixa acústica
(esquerda)
C
Subwoofer
Portanto, o aparelho poderá passar
automaticamente para o modo de espera
em condições extremas. Se isso ocorrer,
deixe o aparelho esfriar para usá-lo novamente
(não disponível em todas as versões).
B Conexão das antenas
Conecte a antena de quadro AM fornecida ao
terminal AM ANTENNA. Ajuste a posição da
antena para obter a melhor recepção.
Antena AM
AVISO!
–Para um desempenho ideal, use somente
o cabo de alimentação original.
– Nunca faça conexões nem as altere com
o equipamento ligado.
– Alta voltagem! Não abra. Você corre o risco
de levar um choque elétrico.
–O aparelho não possui nenhuma peça
que possa ser consertada pelo usuário.
– Modificações no produto podem resultar
em radiação perigosa de EMC ou outras
operações inseguras.
Para evitar o superaquecimento, o aparelho
possui um circuito de segurança integrado.
● Posicione a antena o mais distante possível de
TVs, videocassetes ou outras fontes de radiação.
Fixar a garra
no slot
7
Conexões
Por tuguês
Antena FM
● Para uma melhor recepção estereofónica FM,
ligue uma antena FM exterior ao terminal
FM ANTENNA.
Nota:
Se residir próximo a áreas com interferência de
sinais fortes, para uma melhor sintonia, o usuário
poderá optar em não usar a antena FM ou mantêla enrolada para evitar frequências indesejadas.
C Conexão das caixas acústicas
Caixas acústicas frontais
● Conecte os fios das caixas acústicas nos
terminais SPEAKERS, a caixa acústica direita ao
"R", a caixa acústica esquerda ao "L", os fios
brancos ao "+" , os fios pretos ao "-" dos
terminais de conexão dos Woofers, os fios azuis
ao "+" e os fios cinza ao "-" dos terminais de
conexão dos Tweeters.
● Conecte os fios do subwoofer aos terminais
SUBWOOFER, o fios vermelhos ao "+" e o
fio preto ao "-".
Conexão opcional
Os equipamentos e os cabos de conexão
opcionais não são fornecidos. Consulte as
instruções de operação do equipamento
conectado para obter detalhes.
Conexão de um dispositivo USB ou
cartão de memória
Conectando um dispositivo USB (incluindo
memória flash USB, ou cartões de memória) ao
sistema Hi-Fi, você poderá ouvir as músicas
armazenadas no dispositivo pelas potentes caixas
acústicas do sistema Hi-Fi.
1 Insira o plugue do dispositivo USB no conector
no painel frontal do aparelho principal.
Ou,
para dispositivos com cabos USB:
a. Insira um plugue do cabo USB (não
fornecido) no conector no painel frontal
do aparelho principal.
b. Insira o outro plugue do cabo USB no
terminal de saída USB do dispositivo USB.
Ou,
para cartão de memória:
a. Insira o car tão de memória em um leitor de
cartão (não fornecido).
b. Use um cabo USB (não fornecido) para
conectar o leitor de cartão ao conector
no painel frontal do aparelho principal.
1
● Insira totalmente no terminal a parte listrada do
fio da caixa acústica conforme mostrado.
Notas:
–Para um desempenho sonoro ideal, use as caixas
acústicas fornecidas.
–
Não conecte mais de uma caixa acústica a nenhum
dos pares de terminais de caixa acústica +/–.
– Não conecte caixas acústicas com impedância
inferior à das caixas acústicas fornecidas. Consulte
a seção ESPECIFICAÇÕES neste manual.
8
2
Conexões
Conexão com um dispositivo não-USB
Uso da conexão AUX IN (conectores
branco/vermelho)
● Use os cabos de áudio (branco/vermelho, não
fornecidos) para conectar a entrada AUX IN
(L/R) do aparelho (localizado no painel traseiro)
aos conectores AUDIO OUT correspondentes
do equipamento externo (como TV ou vídeo
cassete).
Nota:
– Se você estiver conectando um equipamento
com saída de áudio mono (um terminal de saída
de áudio única), conecte-o ao terminal esquerdo
AUX. Você também pode usar um cabo cinch com
conversor de mono para duplo (a saída de som
permanecerá mono).
Uso da conexão MP3 LINK (conector
3.5mm)
● Use o cabo para reprodutor de MP3 (fornecido)
para conectar a entrada MP3 LINK do
aparelho (3.5mm, localizado no painel frontal) ao
conector de fone de ouvido de um
externo (como reprodutor de MP3).
equipamento
Inserção de pilhas no controle
remoto
Insira duas pilhas (tipo R03 ou AAA, fornecidos)
no controle remoto com a polaridade correta,
conforme indicado pelos sinais "+" e "-" no
interior do compartimento das pilhas.
3
1
2
CUIDADO!
– Remova as pilhas se estiverem
descarregadas ou se não for usá-las por um
período longo.
– Não use pilhas novas e velhas ou de
diferentes tipos ao mesmo tempo.
– As pilhas contêm substâncias químicas
que exigem cuidados especiais em seu
descarte.
Por tuguês
9
Controles (ilustrações na página 3)
Por tuguês
Controles no aparelho
1 Bandeja de disco
2 Display
– exibe o status atual do aparelho.
3 Seleção de modo
ALBUM/PRESET -/+
para MP3-CD .......... seleciona o álbum anterior/
seguinte.
para Sintonizador ..seleciona uma emissora de
rádio pré-sintonizada.
para Relógio/Timer
......................................... acerta as horas.
para Relógio .............alterne a exibição entre 12
horas e 24 horas
Ç
para CD/MP3-CD.. pára a reprodução ou
cancela uma programação.
para Relógio .............sai do ajuste do relógio.
ÉÅ
para CD/ MP3-CD....inicia ou interrompe a
reprodução.
S / T
para MP3-CD ......... seleciona o título anterior/
seguinte.
para CD .................... pula para o início da faixa
atual, anterior ou seguinte.
para CD/ MP3-CD(pressione e mantenha
pressionado) busca para trás/
para frente.
para Sintonizador ..sintoniza em uma freqüência
de rádio acima ou abaixo.
para Relógio/Timer ...acerta a minutos.
4 MODE
– seleciona diversos modos de reprodução: por ex.
REPEAT ou SHUFFLE
5 IS (Incrediable Surround)
– para ativar ou desativar o efeito de som
“surround”.
6 B
– liga o aparelho ou alterna para o modo de
espera.
7 Seleção de origem – seleciona estas opções:
DISC
– seleciona a bandeja de disco 1, 2 ou 3.
TUNER
– para selecionar uma banda : FM ou AM.
USB
– para selecionar a origem USB.
AUX/MP3 LINK
– seleciona a entrada para um aparelho adicional:
AUX.
– seleciona a entrada para um aparelho adicional:
MP3 LINK.
8 LIGHT
– para selecionar efeitos de luz diferentes para
alguns botões na unidade principal (Light 1/2/3/
4/5).
9 USB RECORD
– copia música para um dispositivo USB externo.
0 USB DELETE
– exclui músicas armazenadas no dispositivo USB
externo.
! USB DIRECT
– para selecionar diretamente a fonte USB.
@ Conector MP3 LINK
– conexão para um dispositivo externo (como
reprodutor de MP3)
# MAX SOUND
– ativa ou desativa a combinação ideal de vários
recursos sonoros.
$ KARAOKE ECHO VOL
– Ajuste o nível de eco.
% MIC 1/2
– conexão do microfone
^ DSC
– seleciona tipos diferentes de ajustes predefinidos
do equalizador de som (OPTIMAL,TECHNO,
ROCK ou JAZZ).
& MIC VOL
– ajusta o nível de mixagem para o karaokê
* DISPLAY
– selecionar o modo de visualização de
informações do disco.
( VOLUME
– aumenta ou diminui o volume.
) iR
– sensor de infravermelho para o controle remoto.
¡ DBB
– seleciona o nível de reforço de graves desejado.
(DBB 1, DBB 2, DBB 3 ou DBB OFF).
10
Controles
™ PROG/CLOCK
para CD/MP3-CD
......................................... programa faixas do disco.
para Tuner .................. programa emissora de rádio
pré-sintonizadas.
para Relógio .............para acertar ou exibir o
relógio.
£ VAC
– seleciona um tipo de ajuste do equalizador
baseado no ambiente. (HALL, CONCERT ou
CINEMA)
≤ DISC 1/2/3
– seleciona uma bandeja de disco para /
reprodução.
∞ OPEN•CLOSE
– abre ou fecha a bandeja de disco.
§ DISC CHANGE
– troca os discos.
Funções no controle remoto
1 B
– liga o aparelho ou alterna para o modo de
espera.
2 Seleção de origem – seleciona estas opções:
CD 1/2/3
– seleciona a bandeja de disco 1, 2 ou 3.
TUNER
– para selecionar uma banda : FM ou AM.
AUX
– seleciona a entrada para um aparelho adicional:
AUX ou MP3 LINK.
USB
– para selecionar a origem USB.
3 CLOCK
– para acertar ou exibir o relógio.
4 MODE
– seleciona diversos modos de reprodução: por ex.
REPEAT ou SHUFFLE
5 USB DELETE
– exclui músicas armazenadas no dispositivo USB
externo.
6 Seleção de modo
ALBUM -/ + (à / á)
para MP3-CD/USB/WMA
......................................... seleciona o álbum anterior/
seguinte.
para CD/MP3-CD/USB/WMA
......................................... (pressione e mantenha
pressionado) busca para trás/
para frente.
para Sintonizador ..sintoniza em uma freqüência
de rádio acima ou abaixo.
para Relógio/Timer.... acerta a hora.
para Relógio .............alterne a exibição entre 12
horas e 24 horas
TITLE -/ + (í/ë)
para MP3-CD/WMA
........................................ busca para trás/para frente.
para CD .................... pula para o início da faixa
atual, anterior ou seguinte.
para Sintonizador....seleciona uma emissora de
rádio pré-sintonizada.
para Relógio ............ acer ta os minutos.
7 DSC
– seleciona tipos diferentes de ajustes predefinidos
do equalizador de som (OPTIMAL,TECHNO,
ROCK ou JAZZ).
8 MAX
– ativa ou desativa a combinação ideal de vários
recursos sonoros.
9 VOL +/-
– aumenta ou diminui o volume.
0 DBB/IS (Incrediable Surround)
– seleciona o nível de reforço de graves desejado.
(DBB 1, DBB 2, DBB 3 ou DBB OFF).
– para ativar ou desativar o efeito de som
“surround”.
! Teclado Numérico (0-9)
– seleciona o número da faixa do disco
@ PROGRAM
para CD/ MP3-CD...programa faixas do disco.
para Sintonizador ..programa emissora de rádio
pré-sintonizadas.
# DISPLAY
– selecionar o modo de visualização de
informações do disco.
Por tuguês
11
Controles
Por tuguês
$ Ç
para CD/ MP3-CD/WMA
......................................... pára a reprodução ou
para Sintonizador ..para parar a programação.
para Relógio .............sai do ajuste do relógio.
para Plug&Play ........ para sair do modo “plug &
ÉÅ
para CD/ MP3-CD/WMA
......................................... inicia ou interrompe a
% VAC
– seleciona um tipo de ajuste do equalizador
baseado no ambiente. (HALL, CONCERT ou
CINEMA)
^ USB RECORD
– copia música para um dispositivo USB externo.
& MUTE
– silencia ou restaura o volume.
* SLEEP (TIMER)
– ativa e desativa o temporizador de despertar ou
temporizador para desligar
( DIM
– para selecionar níveis diferentes de brilho no
display (DIM 1/2/3/OFF).
cancela uma programação.
play”.
reprodução.
Notas sobre o controle remoto:
– Primeiro, selecione a origem que deseja
controlar pressionando uma das teclas de
seleção de origem no controle remoto (CD
ou TUNER, por exemplo).
– Selecione a função desejada (ÉÅ,
ë
, por exemplo).
12
í
,
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.