Philips FWM592/BK instructions for use [pr]

MP3-CD Mini Hi-Fi System
Cadastre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
FWM592
Foto somente ilustrativa
CUIDADO A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos descritos neste manual podem provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras operações inseguras.
(for tuner installation)
(para instalação do rádio)
Ligue o aparelho
2
Siga as instruções no
display do produto
Pressione a tecla "Play"
1 2 3
§ ∞
≤ £
3
4 5
6 7
8 9 0
!
@
#
¡
) (
*
& ^
%
$
3
Sumário
Por tuguês
Informações gerais
Acessórios fornecidos......................................... 5
Responsabilidade Social ...................................... 5
Informações ambientais ...................................... 5
Baterias e pilhas .................................................... 5
Informações de segurança.................................. 6
Conexões
Conexões na parte de trás ............................7~8
Ligar Conexão das antenas Conexão das caixas acústicas
Conexão opcional ............................................ 8~9
Conexão de um dispositivo USB ou cartão de memória Conexão com um dispositivo não-USB
Inserção de pilhas no controle remoto .......... 9
Controles
Controles no aparelho............................... 10~11
Funções no controle remoto ................... 11~12
Funções básicas
Plug & Play............................................................ 13
Ligar o aparelho .................................................. 13
Alternar o aparelho para o modo de espera 14 Standby automático para economia de energia
................................................................................ 14
Modo de visualização ........................................ 14
Controle do volume .......................................... 14
Karaokê ................................................................ 14
Controle de luz ........................................... 14~15
Luz em modos normais Demonstração do modo de luz
Controle do som................................................ 15
MAX sound DSC (Digital Sound Control) DBB (Dynamic Bass Boost) Incredible Surround
Modos de reprodução diferentes: SHUFFLE
(ALEATÓRIO) e REPEAT (REPETIDO)........ 18
Programação das faixas do disco .................... 18
Apagar a programação ...................................... 18
Recepção do rádio
Sintonia de estações de rádio ......................... 19
Programação de estações de rádio ............
Armazenamento automático: programação automática
Programação manual
Para ouvir uma estação predefinida ............... 20
Alteração da grade de sintonia ....................... 20
19~20
USB
Uso do dispositivo USB ............................. 21~22
Função de cópia ................................................. 23
Ajuste do timer de gravação do rádio .......... 24
Para desativar a TIMER
Para ativar a TIMER
Origens externas
Ouvir origens externas ..................................... 25
Relógio/Timer
Ajuste do relógio................................................ 26
Ajuste do timer ........................................... 26~27
Para desativar o TIMER
Para ativar o TIMER Ajuste do Timer de desligamento programado
................................................................................ 27
Manutenção ............................................... 28
Especificações.......................................... 29
Solução de problemas ............... 30~31
Operações de CD/CD de MP3/ WMA
Discos que podem ser reproduzidos ............ 16
Sobre discos MP3 ............................................... 16
Inserção de discos....................................... 16~17
Reprodução de discos....................................... 17
Substituição de discos durante a reprodução17
Seleção de uma faixa/passagem desejada ...... 17
Seleção de um álbum/título desejado (discos
MP3/WMA somente) ........................................ 18
4
Informações gerais
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para se beneficiar integralmente do suporte que
a Philips oferece, registre seu produto em: www.philips.com/welcome.
IMPORTANTE! OBSERVE QUE O SELETOR DE VOLTA GEM LOCALIZADO NA PARTE TRASEIRA DESTE APARELHO SAIRÁ DE FÁBRICA EM 220 V. OBSERVE A TENSÃO QUE OPERA SUA REGIÃO E AJUSTE O APARELHO ANTES DE LIGA-LO.
Acessórios fornecidos
–Cabo de alimentação CA –2 caixas acústicas – controle remoto – antena de quadro AM – Antena de cabo FM – cabo para reprodutor de MP3 –2 pilhas AAA
Responsabilidade Social
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preocupada com a valorização dos seus recursos humanos internos, com o relacionamento correto e justo com a comunidade, com o meio ambiente, com o ambiente de trabalho e com o compromisso de cumprimento das leis.
Sendo assim, realiza suas atividades em conformidade com a norma SA-8000, que se baseia nos princípios das convenções da Organização Internacional do Trabalho, da Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos da Criança e na Declaração Universal dos Direitos Humanos.
Informação ambiental
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto.
Nós tentamos fazer as embalagens de modo que elas sejam fáceis de separar em três materiais: caixa de papelão (caixa), calços de isopor e sacos plásticos.
O seu sistema contém materiais que podem ser reciclados e usados novamente se desmontados por uma empresa especializada. Por favor, observe os regulamentos locais relacionados à disposição de materiais da embalagem, baterias e equipamentos, com relação à destinação no seu nal de vida.
Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos à saúde humana e ao meio ambiente, pois estão conforme resolução CONAMA Nº.257 de 30/06/99, podendo desta forma ser descartada junto com o lixo doméstico.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para a linha verde (0+xx+92) 3652-2525.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
Por tuguês
5
Informações gerais
Por tuguês
Informações de segurança
Antes de operar o aparelho, verifique se a
voltagem operacional indicada na plaqueta (ou ao lado do seletor de voltagem) do aparelho é idêntica à voltagem da fonte de alimentação local. Caso seja diferente, consulte o revendedor.
Coloque o aparelho em uma superfície plana,
rígida e estável.
Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO ou um
acoplador de aparelhos é usado como dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve ficar prontamente operável.
Coloque o aparelho em um local com ventilação
adequada para evitar aumento da temperatura interna. Mantenha pelo menos 10 cm de distância das partes traseira e superior da unidade e 5 cm das laterais.
A ventilação não deve ser obstruída; as aberturas de ventilação não devem ficar cobertas por objetos como jornal, toalha de mesa, cortina, etc.
Não exponha o aparelho, as pilhas ou os discos
a excesso de umidade, chuva, areia ou fontes de calor causadas por equipamentos que emitem calor ou pela luz solar direta.
Nenhuma fonte de fogo exposto, como velas
acesas, deve ser colocada sobre o equipamento.
Nenhum objeto que contenha líquidos, como
vasos, deve ser colocado sobre o equipamento.
Não exponha o aparelho a respingos de líquidos.
Instale esta unidade próximo à tomada AC e em
um local no qual o plugue do adaptador AC possa ser facilmente alcançado.
A lente pode ficar embaçada quando o aparelho
é transportado rapidamente de um local frio para outro mais quente. Isso pode impedir a reprodução de discos. Deixe o aparelho no ambiente quente até a umidade evaporar.
As partes mecânicas do aparelho contêm
superfícies autolubrificantes. Não use óleo nem lubrificantes.
As baterias (conjunto de baterias ou baterias
instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.
Mesmo no modo de espera, o aparelho
consome energia. Para desconectar completamente o aparelho da fonte de alimentação, remova o plugue do adaptador AC da tomada da parede.
6
Conexões
Fix the claw to the slot
1
2
3
AM
Antena FM
Caixa acústica
(direita)
A
Cabo de alimentação AC
Conexões na parte de trás
A plaqueta está na parte de trás do aparelho.
A Ligar
Antes de conectar o cabo de alimentação AC à tomada da parede, verifique se todas as outras conexões foram feitas. Se o aparelho for equipado com um seletor de voltagem, ajuste a chave VOLTAGE SELECTOR de acordo com a tensão da rede de alimentação local.
Antena AM
B
Caixa acústica
(esquerda)
C
Para evitar o superaquecimento, o aparelho possui um circuito de segurança integrado. Portanto, o aparelho poderá passar automaticamente para o modo de espera em condições extremas. Se isso ocorrer, deixe o aparelho esfriar para usá-lo novamente (não disponível em todas as versões).
B Conexão das antenas
Conecte a antena de quadro AM fornecida ao terminal AM ANTENNA. Ajuste a posição da antena para obter a melhor recepção.
Antena AM
Por tuguês
AVISO! –Para um desempenho ideal, use somente o cabo de alimentação original. – Nunca faça conexões nem as altere com o equipamento ligado. – Alta voltagem! Não abra. Você corre o risco de levar um choque elétrico. –O aparelho não possui nenhuma peça que possa ser consertada pelo usuário. – Modificações no produto podem resultar em radiação perigosa de EMC ou outras operações inseguras.
Posicione a antena o mais distante possível de
TVs, videocassetes ou outras fontes de radiação.
Fixar a garra no slot
7
Conexões
Por tuguês
Antena FM
Para uma melhor recepção estereofónica FM,
ligue uma antena FM exterior ao terminal FM ANTENNA.
Nota: Se residir próximo a áreas com interferência de sinais fortes, para uma melhor sintonia, o usuário poderá optar em não usar a antena FM ou mantê­la enrolada para evitar frequências indesejadas.
C Conexão das caixas acústicas
Caixas acústicas frontais
Conecte os fios das caixas acústicas nos terminais SPEAKERS, a caixa acústica direita ao "R", a caixa acústica esquerda ao "L", os fios brancos ao "+" , os fios pretos ao "-" dos terminais de conexão dos Woofers, os fios azuis ao "+" e os fios cinza ao "-" dos terminais de conexão dos Tweeters.
1
Conexão opcional
Os equipamentos e os cabos de conexão opcionais não são fornecidos. Consulte as instruções de operação do equipamento conectado para obter detalhes.
Conexão de um dispositivo USB ou cartão de memória
Conectando um dispositivo USB (incluindo memória flash USB, ou cartões de memória) ao sistema Hi-Fi, você poderá ouvir as músicas armazenadas no dispositivo pelas potentes caixas acústicas do sistema Hi-Fi.
1 Insira o plugue do dispositivo USB no conector
no painel frontal do aparelho principal.
Ou,
para dispositivos com cabos USB:
a. Insira um plugue do cabo USB (não fornecido) no conector no painel frontal do aparelho principal. b. Insira o outro plugue do cabo USB no terminal de saída USB do dispositivo USB.
Ou,
para cartão de memória:
a. Insira o car tão de memória em um leitor de cartão (não fornecido). b. Use um cabo USB (não fornecido) para conectar o leitor de cartão ao conector no painel frontal do aparelho principal.
2
Insira totalmente no terminal a parte listrada do
fio da caixa acústica conforme mostrado.
Notas: –Para um desempenho sonoro ideal, use as caixas acústicas fornecidas. –
Não conecte mais de uma caixa acústica a nenhum
dos pares de terminais de caixa acústica +/–. – Não conecte caixas acústicas com impedância inferior à das caixas acústicas fornecidas. Consulte a seção ESPECIFICAÇÕES neste manual.
8
Conexões
Conexão com um dispositivo não-USB
Uso da conexão AUX IN (conectores branco/vermelho)
Use os cabos de áudio (branco/vermelho, não
fornecidos) para conectar a entrada AUX IN (L/R) do aparelho (localizado no painel traseiro)
aos conectores AUDIO OUT correspondentes do equipamento externo (como TV ou vídeo cassete).
Nota: – Se você estiver conectando um equipamento com saída de áudio mono (um terminal de saída de áudio única), conecte-o ao terminal esquerdo AUX. Você também pode usar um cabo cinch com conversor de mono para duplo (a saída de som permanecerá mono).
Uso da conexão MP3 LINK (conector
3.5mm)
Use o cabo para reprodutor de MP3 (fornecido)
para conectar a entrada MP3 LINK do aparelho (3.5mm, localizado no painel frontal) ao conector de fone de ouvido de um externo (como reprodutor de MP3).
equipamento
Inserção de pilhas no controle remoto
Insira duas pilhas (tipo R03 ou AAA, fornecidos) no controle remoto com a polaridade correta, conforme indicado pelos sinais "+" e "-" no interior do compartimento das pilhas.
3
1
2
CUIDADO! – Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não for usá-las por um período longo. – Não use pilhas novas e velhas ou de diferentes tipos ao mesmo tempo. – As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.
Por tuguês
9
Controles (ilustrações na página 3)
Por tuguês
Controles no aparelho
1 Bandeja de disco
2 Display
– exibe o status atual do aparelho.
3 Seleção de modo
ALBUM/PRESET -/+
para MP3-CD .......... seleciona o álbum anterior/
seguinte.
para Sintonizador ..seleciona uma emissora de
rádio pré-sintonizada.
para Relógio/Timer
......................................... acerta as horas
para Relógio .............alterne a exibição entre 12
horas e 24 horas
Ç
para CD/MP3-CD.. pára a reprodução ou
cancela uma programação.
para Relógio .............sai do ajuste do relógio.
ÉÅ
para CD/ MP3-CD....inicia ou interrompe a
reprodução.
S / T
para MP3-CD ......... seleciona o título anterior/
seguinte.
para CD .................... pula para o início da faixa
atual, anterior ou seguinte.
para CD/ MP3-CD(pressione e mantenha
pressionado) busca para trás/ para frente.
para Sintonizador ..sintoniza em uma freqüência
de rádio acima ou abaixo.
para Relógio/Timer ...acerta a minutos.
4 MODE
– seleciona diversos modos de reprodução: por ex.
REPEAT ou SHUFFLE
5 IS (Incrediable Surround)
– para ativar ou desativar o efeito de som
“surround”.
6 B
– liga o aparelho ou alterna para o modo de
espera.
7 Seleção de origem – seleciona estas opções:
DISC
– seleciona a bandeja de disco 1, 2 ou 3.
TUNER
– para selecionar uma banda : FM ou AM.
USB
– para selecionar a origem USB.
AUX/MP3 LINK
– seleciona a entrada para um aparelho adicional:
AUX.
– seleciona a entrada para um aparelho adicional:
MP3 LINK.
8 LIGHT
– para selecionar efeitos de luz diferentes para
alguns botões na unidade principal (Light 1/2/3/ 4/5).
9 USB RECORD
– copia música para um dispositivo USB externo.
0 USB DELETE
– exclui músicas armazenadas no dispositivo USB
externo.
! USB DIRECT
– para selecionar diretamente a fonte USB.
@ Conector MP3 LINK
– conexão para um dispositivo externo (como
reprodutor de MP3)
# MAX SOUND
– ativa ou desativa a combinação ideal de vários
recursos sonoros.
$ KARAOKE ECHO VOL
– Ajuste o nível de eco.
% MIC 1/2
– conexão do microfone
^ DSC
– seleciona tipos diferentes de ajustes predefinidos
do equalizador de som (OPTIMAL,TECHNO, ROCK ou JAZZ).
& MIC VOL
– ajusta o nível de mixagem para o karaokê
* DISPLAY
– selecionar o modo de visualização de
informações do disco.
( VOLUME
– aumenta ou diminui o volume.
) iR
– sensor de infravermelho para o controle remoto.
¡ DBB
– seleciona o nível de reforço de graves desejado.
(DBB 1, DBB 2, DBB 3 ou DBB OFF).
10
Controles
PROG/CLOCK
para CD/MP3-CD
......................................... programa faixas do disco.
para Tuner .................. programa emissora de rádio
pré-sintonizadas.
para Relógio .............para acertar ou exibir o
relógio.
£ VAC
– seleciona um tipo de ajuste do equalizador
baseado no ambiente. (HALL, CONCERT ou CINEMA)
DISC 1/2/3
– seleciona uma bandeja de disco para /
reprodução.
OPEN•CLOSE
– abre ou fecha a bandeja de disco.
§ DISC CHANGE
– troca os discos.
Funções no controle remoto
1 B
– liga o aparelho ou alterna para o modo de
espera.
2 Seleção de origem – seleciona estas opções:
CD 1/2/3
– seleciona a bandeja de disco 1, 2 ou 3.
TUNER
– para selecionar uma banda : FM ou AM.
AUX
– seleciona a entrada para um aparelho adicional:
AUX ou MP3 LINK.
USB
– para selecionar a origem USB.
3 CLOCK
– para acertar ou exibir o relógio.
4 MODE
– seleciona diversos modos de reprodução: por ex.
REPEAT ou SHUFFLE
5 USB DELETE
– exclui músicas armazenadas no dispositivo USB
externo.
6 Seleção de modo
ALBUM -/ + (à / á) para MP3-CD/USB/WMA
......................................... seleciona o álbum anterior/
seguinte.
para CD/MP3-CD/USB/WMA
......................................... (pressione e mantenha
pressionado) busca para trás/ para frente.
para Sintonizador ..sintoniza em uma freqüência
de rádio acima ou abaixo.
para Relógio/Timer.... acerta a hora.
para Relógio .............alterne a exibição entre 12
horas e 24 horas
TITLE -/ + (í/ë)
para MP3-CD/WMA
........................................ busca para trás/para frente.
para CD .................... pula para o início da faixa
atual, anterior ou seguinte.
para Sintonizador....seleciona uma emissora de
rádio pré-sintonizada.
para Relógio ............ acer ta os minutos.
7 DSC
– seleciona tipos diferentes de ajustes predefinidos
do equalizador de som (OPTIMAL,TECHNO, ROCK ou JAZZ).
8 MAX
– ativa ou desativa a combinação ideal de vários
recursos sonoros.
9 VOL +/-
– aumenta ou diminui o volume.
0 DBB/IS (Incrediable Surround)
– seleciona o nível de reforço de graves desejado.
(DBB 1, DBB 2, DBB 3 ou DBB OFF).
– para ativar ou desativar o efeito de som
“surround”.
! Teclado Numérico (0-9)
– seleciona o número da faixa do disco
@ PROGRAM
para CD/ MP3-CD...programa faixas do disco. para Sintonizador ..programa emissora de rádio
pré-sintonizadas.
# DISPLAY
– selecionar o modo de visualização de
informações do disco.
Por tuguês
11
Controles
Por tuguês
$ Ç
para CD/ MP3-CD/WMA
......................................... pára a reprodução ou
para Sintonizador ..para parar a programação.
para Relógio .............sai do ajuste do relógio.
para Plug&Play ........ para sair do modo “plug &
ÉÅ
para CD/ MP3-CD/WMA
......................................... inicia ou interrompe a
% VAC
– seleciona um tipo de ajuste do equalizador
baseado no ambiente. (HALL, CONCERT ou CINEMA)
^ USB RECORD
– copia música para um dispositivo USB externo.
& MUTE
– silencia ou restaura o volume.
* SLEEP (TIMER)
– ativa e desativa o temporizador de despertar ou
temporizador para desligar
( DIM
– para selecionar níveis diferentes de brilho no
display (DIM 1/2/3/OFF).
cancela uma programação.
play”.
reprodução.
Notas sobre o controle remoto: – Primeiro, selecione a origem que deseja controlar pressionando uma das teclas de seleção de origem no controle remoto (CD ou TUNER, por exemplo). – Selecione a função desejada (ÉÅ,
ë
, por exemplo).
12
í
,
Loading...
+ 26 hidden pages