PHILIPS FWM575 User Manual [fr]

MP3-CD Mini Hi-Fi System
FWM575
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/support
1-888-PHILIPS (744-5477)
(and Model / Serial number)
or call
while with your product.
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/support
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/support
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477) y tenga a mano el producto. (y número de model / serial)
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l'irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
(for tuner installation)
2
1
3
2
5
6
%
4
2
1
# º
6 @ 7
ª ≥
9 # & * 7 !
8
§ 0 ∞ ª ≤ £ 3
¡
) (
* &
^
% $
4 8
3 @
5
3
3
Retournez rapidement votre carte
d’enregistrement de garantie pour profiter
pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
*Preuve d’achat
*Avis sur la sécurité des produits
Retournez la carte d’enreg­istrement ci-incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
Sachez reconnaître ces symboles de
t
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
t
pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
s
tiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
ne pas retirer les vis.
Ce symbole « d’éclair » s’ap­plique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et
Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéris-
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
s
*Bénéfices addi­tionnels de l’en­registrement du produit
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les priv­ilèges auxquels vous avez droit y compris des offres­rabais spéciales.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : __________________
No. de série : ____________________
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ET LES OBJETS REMPLIS DE LIQUIDE, COMME LES VASES, NE DOIVENT PAS ÊTRE PLACÉS SUR LE DESSUS DE L'APPAREIL.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne corre­spondante de la prise et pousser à fond.
33
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/usasupport
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’in­dustrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informa­tions et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de garantie le plus tôt possible.
34
Symbole d' un appareil de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système à double isolation.
35
Index
English ------------------------------------------------ 8
Français -------------------------------------------- 36
Español --------------------------------------------- 64
English
Français
Español
7
Sommaire
Français
Généralités
Accessoires fournis ............................................ 37
Environnement.................................................... 37
Consignes de sécurité ....................................... 37
Préparatifs
Connexions arrière .................................... 38–39
Connexion au secteur Connexions d’antenne Connexion des enceintes
Connexions facultatives .................................... 39
Connecter un périphérique USB ou une carte mémoire Connecter un appareil non-USB
Installation des piles dans la télécommande 39
Commandes
Commandes sur la chaîne et sur la
télécommande ............................................. 40–41
Fonctions de base
Plug & Play............................................................ 42
Mode de démonstration ................................... 43
Pour mettre le système en marche................ 43
Pour mise en circuit du mode de veille Eco
Power .................................................................... 43
Mode de gradateur ............................................ 43
Réglage du volume ............................................. 43
Fonctions sonores.............................................. 44
Son MAX - son optimal VAC DSC DBB Incredible Surround - effet surround
Réception radio
Réglage sur les émetteurs radio ..................... 48
Mémorisation des stations de radio préréglées
......................................................................... 48–49
Programmation automatique de stations de radio préréglées Programmation manuelle de stations de radio préréglées
Accord sur des stations radio préréglées .... 49
Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement
Introduction d’une cassette ............................. 50
Lecture de cassettes .......................................... 50
Rebobinage/bobinage ........................................ 51
Généralités sur l’enregistrement .................... 51
Préparation avant l’enregistrement ................ 51
Enregistrement immédiat ................................. 51
Synchronisation du début de l’enregistrement
du CD/USB .......................................................... 52
Copie de cassettes ............................................. 52
Sources externes
Utiliser un périphérique USB de stockage ... 53 Utiliser un périphérique USB de stockage53-54
Horloge/Temporisateur
Affichage de l’horloge ........................................ 55
Réglage de l’horloge .......................................... 55
Réglage du temporisateur ................................ 56
Pour désactiver le temporisateur Pour activer le temporisateur
Réglage du minuteur de mise en veille .......... 56
Utilisation du lecteur de CD/ MP3-CD
Disques acceptés pour la lecture ................... 45
Chargement des disques .................................. 45
Lecture des disques ..................................... 45-46
Echange des disques en cours de lecture ..... 46
Sélection d’une plage ou d’un passage
particuliers ........................................................... 46
Sélection de l’album/le titre désiré ................... 46
Les divers modes de lecture: SHUFFLE et
REPEAT ................................................................. 46
Programmation de plages ................................. 47
Effacement du programme ............................... 47
36
Spécifications ........................................... 57
Entretien ...................................................... 58
Dépannage........................................... 58–59
Généralités
Accessoires fournis
–2 haut-parleurs – Une télécommande avec deux piles de type
AA
– Antenne cadre pour modulation d’amplitude
(AM)
– Antenne filaire pour modulation de fréquence
(FM)
– Cordon secteur
Environnement
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait notre possible pour faciliter le tri des matériaux d’emballage en trois catégories: carton (emballage extérieur), mousse de polystyrène (calage) et polyéthylène (sachets, film protecteur en mousse).
Votre appareil est constitué de matériaux susceptibles d’être recyclés et réutilisés s’il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer la réglementation locale en vigueur sur la manière de vous débarrasser des matériaux d’emballage, des piles usagées et de vos anciens appareils.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension
d’alimentation figurant que la plaquette signalétique (ou la tension indiquée à côté du sélecteur de tension) correspond à celle du secteur. Dans la négative, consultez votre revendeur.
Placez l’appareil sur une surface plane, ferme et
stable.
L’appareil doit être installé à un emplacement
suffisamment ventilé pour écarter tout risque d’échauffement interne. Laissez un espace d’au moins 10 cm à l’arrière et au-dessus du boîtier, et de 5 cm de chaque côté.
L'aération de l'appareil ne doit pas être
empêchée en couvrant la bouche d'aération avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, etc.
L’appareil, les piles ou les disques ne doivent
jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur, dont notamment des appareils de chauffage ou un ensoleillement direct.
Ne pas placer sur l'appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis
d'eau tels que des vases.
Les appareils ne doivent pas être exposés à
l'humidité ou aux éclaboussures.
S’il est amené directement d’un environnement
froid à un local chaud, ou s’il est placé dans une pièce très humide, une condensation peut se produire sur la lentille du lecteur à l’intérieur du système. Le cas échéant, le lecteur de CD ne fonctionnera pas normalement. Laissez-le en marche pendant une heure environ, sans disque, avant que la lecture puisse s’effectuer normalement.
Les éléments mécaniques de l’appareil sont
équipés de roulements autolubrifiés qui ne doivent être ni huilés ni graissés.
Les éléments mécaniques de l’appareil sont
équipés de roulements autolubrifiés qui ne doivent être ni huilés ni graissés.
Lorsque l’appareil est en mode de veille
(STANDBY), il continue à consommer de l’électricité. Pour le déconnecter totalement de l’alimentation secteur, débrancher la fiche secteur de la prise murale.
Français
37
Préparatifs
Fix the claw to the slot
1
2
3
AM ANTENNA
Français
Enceinte
(droite)
We sternConnecteurs du caisson de basses
Connexions arrière
La plaquette signalétique est apposée à l’arrière de l’appareil.
A Connexion au secteur
–Avant de brancher le cordon secteur dans la prise murale, vérifiez si tous les autres branchements sont effectués.
AVERTISSEMENT! – Pour une performance optimale, utilisez uniquement le câble de puissance original. – Ne faites ni ne changez jamais les connexions avec la puissance mise en circuit.
Antenne filaire FM
Antenne cadre AM
Connecteurs du tweeter
Enceinte (gauche)
B Connexions d’antenne
Connectez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM aux bornes correspondantes. Positionnez les antennes de manière à obtenir une réception optimale.
Antenne AM
Fixez le crochet dans l’orifice
Pour éviter une surchauffe du système, un circuit de sécurité a été intégré. A cet effet, votre système peut commuter automatiquement en mode de veille en cas de conditions extrêmes. Si cela arrive, laissez refroidir le système avant de le réutiliser (non disponible pour toutes les versions).
38
Eloignez le plus possible l’antenne d’un téléviseur,
d’un magnétoscope ou de toute source de rayonnement.
Loading...
+ 22 hidden pages