User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
Käyttöoppaita
Manual do usuário
FWM570
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of
to avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colour s may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio FWM570, Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustment or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
4
P1
P2
P3
P4
22
1
3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Energy Star
As an ENERGY STAR
Partner, Philips has
determined that this product
meets the ENERGY STARR guidelines for
energy efficiency.
4
R
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 28
Español --------------------------------------------- 50
Denna produkt uppfyller EU: s krav
gällande radiostörningar.
För identifiering och uppgifter om
nätanslutning, se märkskylten på
utrustningens bak- eller undersida.
Medföljande tillbehör (sid. 3 – P1)
– Fjärrkontroll och två st. AA-batterier
– MW ramantenn
– FM trådantenn
– Video cinch-kabel (gul)
– Nätkabel
Miljörelaterad information
Allt onödigt förpackningsmaterial har utelämnats.
Vi har försökt att göra det enkelt att separera
förpackningen i tre olika material: kartong
(boxen), skumplast, polystyren (dämpning) och
polyeten (påsar, skyddande skivor av skumplast).
Utrustningen består av material som kan
återanvändas om det demonteras av ett
återvinningsföretag. Var vänlig beakta de lokala
bestämmelserna gällande deponering av
förpackningsmaterial, förbrukade batterier och
uttjänad utrustning.
Skötsel- och
säkerhetsinformation (sid. 3 – P2)
Undvik höga temperaturer, fukt, vatten
och damm
– Utsätt inte systemet, batterierna eller skivorna
för fukt, regn, sand eller hög värme (orsakad av
uppvärmningsanordningar eller direkt solljus).
Se till att skivfacket alltid är stängt för att undvika
damm på linsen.
– Apparatur bör inte exponeras för droppande
eller stänkande vatten.
– Placera inte någon källa av farlig natur på
apparaturen (eg. saker fyllda med vatten, tända
ljus)
Undvik kondenseringsproblem
–Linsen kan bli immig om systemet plötsligt
flyttas från ett kallt till ett varmt utrymme, vilket
i sin tur gör det omöjligt att spela en skiva.
Låt systemet stå i det varma utrymmet tills
fukten har avdunstat.
Blockera inte ventilationsöppningarna
– Om utrustningen står i ett skåp eller på en
hylla, se till att det finns ett fritt utrymme på ca.
10 cm (4 tum) runt hela utrustningen så att
ventilationen blir tillräcklig.
Skötsel av skivor
– Rengör en CD genom att torka av den i en
rak linje från centrum ut mot kanten med en
mjuk, luddfri trasa. Ett rengöringsmedel kan
förstöra skivan!
– Skriv bara på etikettsidan av en CDR(W), och
bara med en mjuk filtpenna.
– Vidrör bara skivans kanter, ta inte på skivytan.
Skötsel av höljet
–Använd en mjuk trasa, lätt fuktad med ett milt
rengöringsmedel. Använd inte en lösning som
innehåller alkohol, sprit, ammoniak eller
slipmedel.
Hitta en lämplig placering
– Placera systemet på ett plant, hårt och stabilt
underlag.
Inbyggd säkerhetskrets
– Under extrema förhållanden kan detta system
automatiskt skifta över till standby. Om det
händer, låt då systemet svalna innan du använder
det igen.
Energibesparing
– Detta system är utformat för att använda en
effekt på mindre än 1W i standbyinställning. Dra
ur elsladden från eluttaget när apparaten inte
används.
Svenska
139
Funktionsöversikt
∞
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
#
Svenska
Huvudenhet och fjärrkontroll
1 STANDBY ON B / ECO POWER
– Skiftar till standby-läget Eco Power eller slår på
systemet.
– *Skiftar till läge standby.
2 Display
3 CD / TUNER / TAPE / AUX•GAME
– Väljer önskat läge (ljudkälla).
– CD: skiftar mellan DISC 1~3.
– TUNER: skiftar mellan FM- och MW-banden.
– AUX•GAME: skiftar mellan lägena AUX och
GAMEPORT.
– TAPE: för att välja kassettdäck 1 eller 2.
4 PRESET (–) (í)
PRESET (+) (ë)
– CD: väljer ett spår eller en titel på MP3-skiva.
– TUNER: väljer en förinställd radiostation.
– CLOCK: ställer in minuterna.