Philips FWM400D/37 User manual

Always there to help you
Question?
Contact
Philips
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
FWM400D
EN User Manual 3 ES Manual del usuario 23 FR Mode d’emploi 43
Contenido
1 Importante 24
Instrucciones de seguridad impor tantes 24
2 Su minicadena Hi-Fi 25
Introducción 25 Contenido de la caja 25 Descripción de la unidad principal 26 Descripción del control remoto 27
7 Otras funciones 34
Ajuste del temporizador de la alarma 34 Ajuste del temporizador 35
8 Información del producto 35
Especicaciones 35
Información sobre reproducción de USB 36 Formatos de disco MP3 compatibles 36 Mantenimiento 37
9 Solución de problemas 37
Español
3 Introducción 29
Conexión de los altavoces 29 Conexión de la antena FM 29 Preparación del control remoto 29 Conexión de la alimentación 30 Ajuste del reloj 30 Encendido 30
4 Reproducción 31
Funciones básicas de la reproducción 31 Reproducción de discos 31 Reproducción desde el iPod/iPhone 31 Reproducción desde un dispositivo USB 32 Reproducción de audio desde un
dispositivo externo 32
5 Opciones de reproducción 32
Ajuste del sonido 32 Repetición de la reproducción y
reproducción aleatoria 32 Programación de pistas 33 Visualización de información diferente 33
6 Cómo escuchar la radio FM 33
Sintonización de emisoras de radio FM 33 Almacenamiento automático de las
emisoras de radio FM 33 Almacenamiento manual de las
emisoras de radio FM 34 Selección de una emisora de radio
presintonizada 34
10 Aviso 38
Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas 39
23
ES

1 Importante

Instrucciones de seguridad importantes

a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
i No omita la opción de seguridad que
ofrecen los enchufes polarizados o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos conectores planos, uno más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos conectores planos y un tercer conector de conexión a tierra. El conector plano más ancho y el tercer conector le ofrecen seguridad adicional. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en la toma de corriente, consulte a un electricista para cambiar el conector obsoleto.
j Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato.
k Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
l Use únicamente el carrito, soporte,
trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar.
m Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
n El servicio técnico debe realizarlo
siempre personal cualicado. Se requerirá
servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
o ATENCIÓN con el uso de las pilas.
Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o al control remoto:
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y - del control remoto.
No mezcle pilas nuevas y antiguas.
Quite las pilas cuando no use el
control remoto durante un periodo largo de tiempo.
24 ES
No exponga las pilas a temperaturas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego o similares.
p No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
q No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
r Este producto puede contener
plomo y mercurio. Es posible que la eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
s Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato, deberá tenerlos siempre a mano.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
• No mire nunca al haz láser que está dentro del aparato.
2 Su minicadena
Hi-Fi
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para beneciarse totalmente
de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Español

Introducción

Con este sistema Hi-Fi, puede:
disfrutar de la música de discos, dispositivos USB, iPod/iPhone y otros dispositivos externos; y
Escuchar emisoras de radio FM
Para mejorar el sonido, este sistema Hi-Fi ofrece los siguientes efectos de sonido:
Control digital del sonido (DSC)
Refuerzo dinámico de graves (DBB)
Sonido MAX para un refuerzo de
alimentación instantáneo
El sistema Hi-Fi es compatible con los siguientes formatos multimedia:

Contenido de la caja

Compruebe e identique el contenido del paquete:
Unidad principal
Control remoto (con pilas)
2 altavoces
antena FM
Cable de conexión MP3
Manual de usuario
• Guía de conguración rápida
ES
25

Descripción de la unidad principal

a
b
n m
c
d
e
f
g
h
a
Activa el sistema Hi-Fi.
Cambia al modo de espera o al modo
de espera de bajo consumo.
l
k
j
i
b ALBUM/PRESET +/-
Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
Salta al álbum anterior o siguiente.
Navega por los menús del iPod/iPhone.
26 ES
c /
Detiene la reproducción o borra un programa.
Inicia la reproducción del disco o hace una pausa.
d DISC
Selecciona la fuente de disco.
e iPhone/iPod
Selecciona el iPod/iPhone como fuente.
f Control del volumen
Ajustar el volumen.
g MP3 LINK
Conecta un dispositivo de audio externo.
h Base para iPhone/iPod i USB DIRECT
Toma USB.
j MP3 LINK/USB
Selecciona la conexión MP3 o USB como fuente.
k TUNER
Selecciona el sintonizador como fuente.
l
/
Salta a la pista anterior o siguiente.
Busca en una pista o en un disco.
Sintoniza una emisora de radio.
Ajusta la hora.
m
Abre o cierra la bandeja de discos.
n Pantalla
Muestra el estado actual.

Descripción del control remoto

a
b
c
d
e
f
g
h
s r
q
p
o n
m
l
k
j i
Español
a
Activa el sistema Hi-Fi.
Cambia al modo de espera o al modo
de espera de bajo consumo.
b OPEN/CLOSE
Abre o cierra la bandeja de discos.
27
ES
c CD
Selecciona el disco como fuente.
d MP3 LINK/USB
Selecciona la conexión MP3 o USB como fuente.
e DISP/MUTE
Para silenciar o activar el sonido.
Muestra la información actual.
f Teclado numérico
Selecciona directamente una pista del disco.
Selecciona directamente una emisora de radio presintonizada.
g PROG/CLOCK SET
Ajusta la hora.
Programa pistas y emisoras de radio.
h SLEEP/TIMER
Ajusta el temporizador de la alarma o de desconexión.
i DSC
Selecciona un ajuste de sonido preestablecido.
j DBB
Activa o desactiva la mejora dinámica de graves.
k REPEAT/SHUFFLE
Reproduce las pistas varias veces o de forma aleatoria.
l VOL +/-
Ajustar el volumen.
m MAX
Activa o desactiva el refuerzo de potencia instantáneo.
n
/MENU
Detiene la reproducción.
Borra un programa.
Navega por los menús del iPod/iPhone.
o iPhone/iPod
Selecciona el iPod/iPhone como fuente.
p
/
Busca en una pista o en un disco.
Sintoniza una emisora de radio.
Salta a la pista anterior o siguiente.
Ajusta la hora.
q
Inicia la reproducción del disco o hace una pausa.
r PRESET/ALBUM
Selecciona una emisora de radio presintonizada.
Salta al álbum anterior o siguiente.
Navega por los menús del iPod/iPhone.
s TUNER
Selecciona el sintonizador como fuente.
28 ES
Loading...
+ 15 hidden pages