PHILIPS FWM 200 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual 3
DA Brugervejledning 21
DE Benutzerhandbuch 39
ES Manual del usuario 57
FR Mode d’emploi 75
IT Manuale utente 93
NL Gebruiksaanwijzing 113
SV Användarhandbok 131
FWM200D/12
75
FR
Table des matières
1 Important 76
Sécurité 76
2 Votre mini chaîne hi- 77
Introduction 77 Contenu de l’emballage 77 Présentation de l’unité principale 78 Présentation de la télécommande 80
3 Prise en main 81
Connexion des enceintes 81 Préparation de la télécommande 82 Alimentation 82 Réglage de l’horloge 82 Mise sous tension 83
4 Lecture 83
Principales fonctions de lecture 83 Lecture d’un disque 83 Lecture de la musique de l’iPod/iPhone 84 Lecture à partir d’un périphérique USB 84
Lecture d’un chier audio à partir d’un
appareil externe 85
5 Options de lecture 85
Réglage du son 85 Répétition et lecture aléatoire 85 Programmation des pistes 86 Afchage de différentes informations 86
6 Écoute de stations de radio FM 86
Réglage des stations de radio FM 86 Mémorisation automatique des stations
de radio FM 86
Programmation manuelle des stations
de radio FM 87
Sélection d’une station de radio
présélectionnée 87
7 Autres fonctions 87
Réglage de l’alarme 87 Dénir arrêt programmé 88
8 Informations sur le produit 88
Caractéristiques techniques 88 Informations de compatibilité USB 89 Formats de disque MP3 pris en charge
89
Entretien 90
9 Dépannage 90
10 Avertissement 91
76
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces consignes. Tenez compte de tous les avertissements. Respectez toutes les consignes.
N’obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autre appareil (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur. Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des ches, des
prises de courant et de son point de sortie sur le radio-réveil.
Utilisez uniquement les pièces de xation/
• accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec la chaîne hi-. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
Débranchez cette chaîne hi- en cas
d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
Conez toutes les tâches de
• maintenance à un personnel qualié.
Une réparation est nécessaire en cas
d’endommagement de la chaîne hi- : par
exemple, endommagement du cordon
d’alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de
la chaîne hi-, exposition de la chaîne hi- à
la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement
ou chute de la chaîne hi-.
1 Important
Sécurité
Signication des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point d’exclamation signale des points impor tants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d’éviter
tout problème de fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d’incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l’abri de la pluie
ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit
être placé sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque d’électrocution, veillez à aligner la broche large
de la che sur l’encoche large correspondante,
en l’insérant au maximum.
FR
77
2 Votre mini
chaîne hi-fi
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour bénécier de tous les avantages
de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec cette chaîne hi-, vous pouvez :
écouter de la musique à partir de disques, de périphériques USB, d’un iPod, d’un iPhone et d’autres périphériques externes et écouter des stations de radio ;
Pour améliorer la qualité du son, cette chaîne
hi- vous propose les effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du son numérique)
Amplication dynamique des basses (DBB)
• MAX Sound pour amplier les basses
La chaîne hi- prend en charge les formats
multimédias suivants :
Contenu de l’emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
Unité principale Télécommande (avec piles) Enceintes (2) Mode d’emploi Guide de démarrage rapide
Cette chaîne hi- ne doit pas être exposée
à des fuites ou à des éclaboussures. Ne placez pas d’objets susceptibles de
• l’endommager sur votre chaîne hi- (par
exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). Utilisation des piles ATTENTION – Pour
éviter toute fuite pouvant entraîner des blessures corporelles, endommager l’appareil ou la télécommande, respectez les consignes suivantes : Installez correctement toutes les piles, en
prenant garde à la polarité (signes + et -) indiquée sur la télécommande. Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.). Retirez les piles du compartiment si vous
n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période. Si la prise d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil. Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. Ne posez jamais cet appareil sur un autre
équipement électrique. Conservez cet appareil à l’abri des rayons du
soleil, des ammes nues et de toute source de
chaleur. Ne regardez jamais le rayon laser émis par
l’appareil. Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d’alimentation, à la che ou à l’adaptateur pour
débrancher l’appareil.
FR
78
Présentation de l’unité principale
a
c
d
e
f
h
b
g
i
k
l
j
n m
FR
79
l /
Permet de passer à la piste précédente/suivante. Permet d’effectuer une recherche
dans une piste ou un disque. Permet de régler une station de
radio. Permet de régler l’heure.
m
Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
n
Afcheur
Permet d’afcher l’état en cours.
a
Permet de mettre la chaîne hi- sous
tension. Permet de passer en mode veille
ou en mode veille d’économie d’énergie.
b
ALBUM/PRESET +/-
Permet de choisir une présélection radio. Permet de passer à l’album
précédent/suivant. Permet de parcourir le menu
iPod/iPhone.
c
/
Permet d’arrêter la lecture ou de
supprimer un programme. Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
d
DISC
Permet de sélectionner la source disque.
e
iPod/iPhone
Permet de sélectionner la source iPod/iPhone.
f
Contrôleur de volume
Permettent de régler le volume.
g MP3 LINK
Connectez un appareil audio externe.
h
Station d’accueil pour iPod/iPhone
i USB DIRECT
Prise USB.
j MP3 LINK/USB
Permet de sélectionner la source MP3 link/USB.
k
TUNER
Permet de sélectionner la source du tuner.
FR
Loading...
+ 14 hidden pages