Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FWM200D/12
EN |
User manual |
3 |
|
|
|
DA |
Brugervejledning |
21 |
|
|
|
DE |
Benutzerhandbuch |
39 |
|
|
|
ES |
Manual del usuario |
57 |
|
|
|
FR |
Mode d’emploi |
75 |
|
|
|
IT |
Manuale utente |
93 |
|
|
|
NL |
Gebruiksaanwijzing |
113 |
|
|
|
SV |
Användarhandbok |
131 |
|
|
|
Table des matières
1 |
Important |
76 |
|
Sécurité |
76 |
|
|
|
2 Votre mini chaîne hi-fi |
77 |
|
|
Introduction |
77 |
|
Contenu de l’emballage |
77 |
|
Présentation de l’unité principale |
78 |
|
Présentation de la télécommande |
80 |
|
|
|
3 |
Prise en main |
81 |
|
Connexion des enceintes |
81 |
|
Préparation de la télécommande |
82 |
|
Alimentation |
82 |
|
Réglage de l’horloge |
82 |
|
Mise sous tension |
83 |
|
|
|
4 |
Lecture |
83 |
|
Principales fonctions de lecture |
83 |
|
Lecture d’un disque |
83 |
|
Lecture de la musique de l’iPod/iPhone |
84 |
|
Lecture à partir d’un périphérique USB |
84 |
|
Lecture d’un fichier audio à partir d’un |
|
|
appareil externe |
85 |
|
|
|
5 |
Options de lecture |
85 |
|
Réglage du son |
85 |
|
Répétition et lecture aléatoire |
85 |
|
Programmation des pistes |
86 |
|
Affichage de différentes informations |
86 |
|
|
|
6 Écoute de stations de radio FM |
86 |
|
|
Réglage des stations de radio FM |
86 |
|
Mémorisation automatique des stations |
|
|
de radio FM |
86 |
|
Programmation manuelle des stations |
|
|
de radio FM |
87 |
|
Sélection d’une station de radio |
|
|
présélectionnée |
87 |
7 |
Autres fonctions |
87 |
|
Réglage de l’alarme |
87 |
|
Définir arrêt programmé |
88 |
|
|
|
8 |
Informations sur le produit |
88 |
|
Caractéristiques techniques |
88 |
|
Informations de compatibilité USB |
89 |
|
Formats de disque MP3 pris en charge |
89 |
|
Entretien |
90 |
|
|
|
9 |
Dépannage |
90 |
|
|
|
10 |
Avertissement |
91 |
Français
FR 75
1 Important
Sécurité
Signification des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signifie que les composants non isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit.
Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter
la documentation fournie afin d’éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit
être placé sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque d’électrocution, veillez à aligner la broche large de la fiche sur l’encoche large correspondante, en l’insérant au maximum.
Consignes de sécurité importantes
•Lisez attentivement ces consignes.
•Tenez compte de tous les avertissements.
•Respectez toutes les consignes.
•N’obstruez pas les orifices de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
•N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autre appareil (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
•Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur le radio-réveil.
•Utilisez uniquement les pièces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
•Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec la chaîne hi-fi. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
•Débranchez cette chaîne hi-fi en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
•Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié.
Une réparation est nécessaire en cas d’endommagement de la chaîne hi-fi : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de la chaîne hi-fi, exposition de la chaîne hi-fi à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de la chaîne hi-fi.
76 FR
•Cette chaîne hi-fi ne doit pas être exposée
à des fuites ou à des éclaboussures.
•Ne placez pas d’objets susceptibles de l’endommager sur votre chaîne hi-fi (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
•Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter toute fuite pouvant entraîner des blessures corporelles, endommager l’appareil ou la télécommande, respectez les consignes suivantes :
•Installez correctement toutes les piles, en prenant garde à la polarité (signes + et -) indiquée sur la télécommande.
•Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
•Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période.
•Si la prise d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
•• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
•• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
•• Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur.
•• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
•• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
2Votre mini chaîne hi-fi
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec cette chaîne hi-fi, vous pouvez :
•écouter de la musique à partir de disques, de périphériques USB, d’un iPod, d’un iPhone et d’autres périphériques externes et
•écouter des stations de radio ;
Pour améliorer la qualité du son, cette chaîne |
|
|||||||
hi-fi vous propose les effets sonores suivants : |
|
|||||||
• Digital Sound Control (DSC, contrôle du |
|
|||||||
son numérique) |
|
|||||||
|
||||||||
• Amplification dynamique des basses (DBB) |
s |
|||||||
• MAX Sound pour amplifier les basses |
çai |
|||||||
La chaîne hi-fi prend en charge les formats |
Fran |
|||||||
multimédias suivants : |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
•Unité principale
•Télécommande (avec piles)
•Enceintes (2)
•Mode d’emploi
•Guide de démarrage rapide
FR 77
Présentation de l’unité principale
|
n |
a |
m |
b |
|
c |
l |
d |
k |
e |
j |
|
|
f |
|
g |
i |
h |
|
78 FR
A
•Permet de mettre la chaîne hi-fi sous tension.
•Permet de passer en mode veille ou en mode veille d’économie d’énergie.
BALBUM/PRESET +/-
•Permet de choisir une présélection radio.
•Permet de passer à l’album précédent/suivant.
•Permet de parcourir le menu iPod/iPhone.
C/
•Permet d’arrêter la lecture ou de supprimer un programme.
•Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
DDISC
•Permet de sélectionner la source disque.
EiPod/iPhone
•Permet de sélectionner la source iPod/iPhone.
FContrôleur de volume
•Permettent de régler le volume.
GMP3 LINK
•Connectez un appareil audio externe.
HStation d’accueil pour iPod/iPhone
IUSB DIRECT
•Prise USB.
JMP3 LINK/USB
•Permet de sélectionner la source MP3 link/USB.
KTUNER
•Permet de sélectionner la source du tuner.
L/
•Permet de passer à la piste précédente/suivante.
•Permet d’effectuer une recherche dans une piste ou un disque.
•Permet de régler une station de radio.
•Permet de régler l’heure.
M
•Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
NAfficheur
•Permet d’afficher l’état en cours.
Français
FR 79