Philips FWD831 User Manual [da]

DVD Mini HiFi System
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning
FWD831
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD515 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
1
9
31
@
! 6
7 6
8
5
#
$
2
3
4
0
%
1
TUNER
4
( )
5
7
%
0
2
DISC
TUNER
MODE REPEAT A-B SLEEP
SYSTEM MENU
OK
1
4
7
GOTO
2
5
8
0
DISPLAY
TIMER OSD
DISC MENU
VOL
ZOOM
3
KEY
ECHO
6
SOUND
9
PROG
ANGLE
DBB
MUTEAUX
^ * &
6
8
7
8
ELTITBUSOIDUA
$ @
+
#
! ¡
£
IS
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Index
English ------------------------------------------------ 8
Français -------------------------------------------- 40
Español --------------------------------------------- 72
Deutsch ------------------------------------------- 104
Nederlands -------------------------------------- 136
Italiano -------------------------------------------- 168
Svenska ------------------------------------------- 200
English
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDansk
Dansk --------------------------------------------- 232
.
7
Indholdsfortegnelse
Dansk
Generelle Oplysninger
Finesser ............................................................... 234
CD-plader der kan afspilles ........................... 234
Medleveret tilbehør ......................................... 234
Miljømæssig information ................................. 235
Rengørings- og sikkerhedsinformation........ 235
Høresikkerhed .................................................. 236
Tilslutninger
Trin 1: Placering af højttalere ......................... 237
Trin 2: Tilslutning af højttalerne ..................... 238
Trin 3: Antennetilslutning ................................ 238
Trin 4: Tilslutning af TV ............................ 238-240
Brug af komponent video indgangsstik Brug af Composite Video jackstik Brug af S-Video indgang
Anvendelse af en løs RF modulator
Trin 5: Tilslutning af netledningen .................. 240
Ekstra muligheder: Tilslutning andet eksternt
udstyr .................................................................. 240
Betjeningsknapper
Betjeningsknapper på anlægget ....................... 242
Betjeningsknapper på fjernbetjeningen . 242-243
Forberedelser
Trin 1: Brug af fjernbetjeningen ..................... 244
Sådan bruges fjernbetjeningen til at regulere
på systemet
Trin 2: Sådan indstilles uret ............................ 244
Trin 3: Indstilling af videopræference ... 245-246
Trin 4: Indstilling af ønsket sprog .................. 247
Disc-betjening
Afspilning af discs ............................................. 250
Sådan bruges discmenuen .............................. 250
Generelle afspilningskontroller ............. 250-251
Pausing playback Spring til en anden titel (nummer)/kapitel Genoptaget afspilning fra det sted, hvor der sidst blev stoppet Zoom Gentag Gentag A-B Indprogrammering Hurtigsøgning i et spor/afsnit Tidssøgning og søgning efter kapitel/nummer Oplysninger vises under afspilning
Specielle CD-funktioner ................................. 252
Afspilning af en titel Kameravinkel Ændring af sproget på lydsiden Skift af lydkanal
Undertekster
Afspilning af MP3/ WMA/billed-CD’er ........ 253
Afspilning af MP3/ WMA ................................ 253
Almindelig betjening
Afspilningsvalg
Afspilning af billed-CD’er ............................... 253
Almindelig betjening
Afspilningsvalg
Specielle billeddiskfunktioner ........................ 253
Preview-funktionen
Afspilning med flere vinkler (JPEG)
Grundfunktioner
Sådan tændes der for apparatet .................... 248
Sådan sættes anlægget i Eco Power standby-
stilling .................................................................. 248
Energibesparende, automatisk Standby ....... 248
Volumenkontrol ................................................ 248
Lyt gennem hovedtelefoner ........................... 248
Mikrofonmiksning ............................................. 248
Kontrol af toneart ............................................ 249
Plug-and-play...................................................... 249
232
DVD Menu Betjening
Grundfunktioner .............................................. 254
SYSTEM SETUP ........................................ 254-255
TV SYSTEM SCREEN SAVER TV TYPE PASSWORD RATING
DEFAULT
LANGUAGE SETUP ........................................ 256
VIDEO SETUP .................................................. 256
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
AUDIO SETUP .........................................256-257
DIGITAL OUT
DOWNMIX
3D PROCESSING
LPCM
NIGHT MODE
Radiomodtagelse
Indstilling på radiostationer ........................... 258
Indprogrammering af radiostationer ............ 258
Automatisk indprogrammering
Manuel indprogrammering
Indstilling på forvalgsstationer ....................... 258
Indholdsfortegnelse
Uret/Timeren
Sådan indstilles uret ......................................... 259
Sådan indstilles timeren .................................. 259
Indstilling af indslumrings-timeren ................... 259
Specifikationer ..............................260
Fejlfinding ................................. 261-262
Gloser ................................................ 263
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er designet og
produceret med materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt.
Når du ser symbolet med en
skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er dækket af EU direktiv nr. 2002/96/ EC.
Venligst sæt dig ind i de danske regler om
indsamling af elektriske og elektroniske produkter.
Venligst overhold de danske regler og smid ikke
dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald. Den korrekte bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden.
Dansk
233
Generelle Oplysninger
2
ALL
Dansk
Finesser
Dit DVD MikroSystem med 2-kanals fuld digital forstærker giver den samme dynamiske lyd, som du får i rigtige biographer, og indeholder nogle af de bedste funktioner indenfor hjemmebiograf­teknologien.
Tilslutninger for andet ekstra udstyr.
Lader dig tilslutte andre audio- eller audio/ videokomponenter, så du kan bruge systemets surround-højttalere.
Forældrekontrol (tilladelsesniveau).
Gør det muligt at indstille et bestemt tilladelsesniveau, så børn ikke kan se en DVD, der har et højere tilladelsesniveau end det indstillede.
Indslumringstimer.
Gør det automatisk muligt at sætte anlægget i standby-stilling efter en vis forudvalgt tid.
Natstilling.
Det dynamiske lydområde kan komprimeres, så forskellen mellem de forskellige styrker i lyden i Dolby Digital-stilling reduceres.
Progressiv scanning
Giver flimmerfri billeder af høj kvalitet til filmbaserede kilder. Når et billede opdateres, kan dets lodrette opløsning fordobles til 525 linjer.
Bemærkninger: –For at have glæde af progressiv scanningsfunktioner skal du have et TV med progressiv scanning.
CD-plader der kan afspilles
DVD hjemmebiograf-systemet kan afspille følgende discs:
– Digital Video Disc (DVD’ere) – Video CD (VCD’ere) – Super Video CD (SVCD’ere) – Windows Medie Audio (WMA) – Digital Video Disc + Rewritable (DVD+RW
discs) – Compact Disc (CD’ere) –Billedfiler (Kodak, JPEG) på
CD-R(W) discs – Understøttede MP3 disc-formater:
UDF /ISO 9660 format
Max. titel/album navn - 12 karakterer
Maks. melodinumre plus albummer er 255.
Maks. op til 8 niveauer af underbiblioteker.
Maks. 32 musikalbummer.
234
Max. MP3 nummer er 999.
Samplingfrekvenser for MP3-discs er: 32 kHz,
44,1 kHz og 48 kHz.
Bit-hastigheder for MP3 discs er: 32, 64, 96,
De følgende formater understøttes ikke:
Filer som *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, *.WAV,
CDer optaget som Joliet format
Regionskoder
DVD’erne skal være mærket ALL (alle) regioner eller Region 2 for at kunne afspilles i dette DVD-system. Discs, der er mærket med andre regionskoder, kan ikke afspilles.
Bemærkninger: –Ved CDer med blandede funktioner vil kun én funktion blive valgt til afspilning alt efter optagelsesformat. – Hvis der er problemer med at få afspillet en vis disc, tages den ud, og derefter prøves der med en anden disc. Utilstrækkeligt formaterede discs kan ikke afspilles i dette DVD mikrosystemet.. – DTS surround audio-output findes ikke på denne DVD-afspiller.
Medleveret tilbehør
– Video cinch-kabel (gult) – Komponent-videokabler (rød/blå/grøn) – Lydkabler (hvid/rød) – Netledning –2 højttalerkabinetter inklusive 2 højttalerkabler – MW ramme-antenne – FM trådantenne – Fjernbetjening – Denne brugsanvisning.
Generelle Oplysninger
Miljømæssig information
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i emballagen. Vi har endvidere gjort vort bedste, for at De let kan dele emballagen op i tre hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen), fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan genbruges, hvis det adskilles et sted, hvor man har specialiseret sig i adskillelse af kasserede genstande. Følg venligst Deres lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte batterier og kasserede apparater.
Rengørings- og sikkerhedsinformation
Undgå høje temperaturer, fugtighed, vand og støv.
Udsæt ikke anlægget, batterier og CD-plader for
høj fugtighed, regn, sand eller varme fra varmekilder eller direkte sollys.
Genstande som indeholder vand, som f.eks. vaser,
må ikke anbringes på apparatet.
Åben ild som f.eks. levende lys må ikke anbringes
på apparatet.
Apparatet må ikke udsættes for vanddr yp eller -
sprøjt.
Anlæggets mekaniske dele indeholder
selvsmørende lejer, som ikke må smøres med olie eller fedt.
Undgå kondensproblemer.
Hvis afspilleren pludselig flyttes fra kolde til
varme omgivelser, kan der dannes kondens på laserlinsen, så det ikke er muligt at afspille discs. Lad i så fald afspilleren stå i de varme omgivelser, til kondensen er forsvundet.
Blokér ikke for ventilationshullerne
Stil ikke DVD-afspilleren i en lukket reol eller
lignende. For at få tilstrækkelig ventilation skal der være ca. 10 cm frit rum på alle sider af afspilleren.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro Hi-Fi System
10 cm
(4 inches)
Ventilationen må ikke forhindres ved at dække
for ventilations-åbningerne med genstande som f.eks. aviser, duge, gardiner osv.
Rengøring af kabinettet
Brug en blød klud, eventuelt dyppet i et mildt
rengøringsmiddel. Brug aldrig sprit, benzin, ammoniak eller andre skrappe midler.
Rengøring af CD-plader
CD’ere rengøres med en blød,
fnugfri klud, som bevæges i lige linier fra midten af pladen og ud mod kanten. Brug ikke rengøringsmidler da dette kan ødelægge pladen.
Skriv kun på den trykte side af
en CDR(W) og brug kun en blød filtpen.
Hold kun på kanten af pladen og berør ikke den
glatte overflade.
Rengøring af CD-laserlinsen
Efter lang tids brug kan der have afsat sig snavs
eller støv på CD-afspillerens laserlinse. For for tsat at sikre god afspilningskvalitet, kan man rense linsen med Philips CD laserlinserenser eller anden egnet rensevæske. Følg de instruktioner der følger med rensevæsken.
Find et egnet sted.
Anbring afspilleren på et fladt, hårdt og stabilt
underlag.
Anlæggets mekaniske dele indeholder
selvsmørende lejer, som ikke må smøres med olie eller fedt.
Dansk
235
Generelle Oplysninger
Høresikkerhed
Lyt ved moderat lydstyrke.
Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan
skade hørelsen. Dette produkt kan frembringe lyd med så høje decibelværdier, at det kan forårsage høreskader for en normalt hørende person, også selv om det kun foregår i mindre end et minut. De høje decibelværdier er for at imødekomme de personer, der allerede lider af nedsat hørelse.
Lyd kan snyde. Efter et stykke tid vil dine ører
vænne sig til høj lyd og tilpasse sig en mere kraftig lydstyrke. Så det, der efter længere tids lytning forekommer normalt, kan faktisk være meget højt og skadeligt for hørelsen. Hvis du vil undgå det, kan du indstille lydstyrken til et fornuftigt niveau, før din hørelse vænner sig til lydstyrken, og så lade være med at skrue op.
Sådan indstilles lydstyrken til et fornuftigt niveau:
Indstil lydstyrken til et lavt niveau.
Øg langsomt lydstyrken, til den når et behageligt
niveau, hvor du kan høre lyden klart uden for vrængning.
Undlad at lytte i for lange perioder ad gangen:
For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv
ved et fornuftigt niveau, kan også forårsage hørenedsættelse.
Sørg for at anvende udstyret på en fornuftig
måde, og hold passende pauser.
Overhold følgende retningslinjer, når du anvender dine hovedtelefoner.
Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.
Vær omhyggelig med ikke at justere på
lydstyrken undervejs, da din hørelse tilpasser sig lydniveauet.
Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke
kan høre, hvad der foregår omkring dig.
Du bør være ekstra forsigtig eller slukke
midlertidigt i potentielt farlige situationer.
Undlad at bruge hovedtelefonerne, mens du
fører et motoriseret køretøj, cykler, står på skateboard o.l., da det kan føre til farlige situationer i trafikken. Desuden er det ulovligt i mange områder.
Dansk
236
Loading...
+ 28 hidden pages