Allt onödigt förpackningsmaterial har
slopats. Vi har försökt att göra det enkelt
att dela upp förpackningen i tre olika
material: kartong (lådan), polystyrenskum
(stötdämpande), och polyeten (påsar,
skyddsfolie).
Ditt system består av material som kan
återanvändas om det demonteras av ett
företag specialiserat på detta. Ge akt på de
lokala reglerna vad gäller deponering av
förpackningsmaterial, förbrukade batterier
och gammal utrustning.
Godkännande
Dolby Pro-Logic och den dubbla Dsymbolen d är varumärken för Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Tillverkade enligt licens från Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
=
Tillbehör
– Fjärrkontroll
– Batterier (två st. av typen AA) för
– Ramantenn för AM
– Trådantenn för FM
– Nätsladd
– Bara för modell FW768P –
– Bara för modell FW798W –
(ingår)
fjärrkontrollen
Högtalarpaketet FB3 (inkluderar ett par
surround-högtalare och en
mitthögtalare)
Högtalarpaketet FB219W (inkluderar ett
par trådlösa bakre surround-högtalare
och en mitthögtalare)
Säkerhetsinformation
• Innan du börjar använda systemet,
kontrollera att spänningsangivelsen på
märkskylten (eller spänningsangivelsen
bredvid spänningsväljaren) på ditt
system överensstämmer med
spänningen i ditt vägguttag. Om inte,
kontakta din återförsäljare. Märkskylten
hittar du på baksidan av ditt system.
• Flytta inte runt systemet när spänningen
är inkopplad.
• Placera systemet på ett stabilt underlag
(t ex ett skåp).
• Placera systemet i ett utrymme med
tillräcklig ventilation för att förhindra
överhettning.
• Systemet innehåller en inbyggd
mekanism som förhindrar överhettning.
• Utsätt inte systemet för överdriven
fuktighet, regn, sand eller värme.
• Under inga omständigheter ska du själv
reparera systemet, eftersom garantin då
inte kommer att gälla!
• Om systemet flyttas direkt från en kall
till en varm lokal, eller placeras i ett
mycket fuktigt rum, så kan fukt
kondensera på CD-linsen i systemet. Om
så är fallet kommer förmodligen CDspelaren inte att fungera normalt.
Lämna i så fall spänningen påslagen
under omkring en timme, utan någon
skiva ilagd, till dess att normal
uppspelning är möjlig.
• Elektrostatiska urladdningar kan orsaka
oväntade problem. Kontrollera om
problemen försvinner när du drar ut
nätsladden och sedan sätter tillbaka den
efter några sekunder.
• Observera! Strömbrytaren är
sekundärt kopplad och inte bryter
strömmen från nätet. Den inbyggda
nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen siter i
vägguttaget.
• Klass 1 laserapparatVarning: Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Svenska
161
FÖRBEREDELSER
Anslutningar på baksidan
surr.Lsurr.
R
D
Svenska
A
K
L
surr.
162
I
R
surr.
ACTIVE SUBWOOFER
F
MAINS
A Anslutning av ramantenn
för AM
Anslut den medföljande ramantennen till
kontakten AM ANTENNA. Placera
ramantennen så långt bort ifrån systemet
som möjligt och justera dess placering för
G
AUDIO OUT
bästa mottagning.
J
B Anslutning av trådantenn
för FM
H
AUDIO IN
B
SURROUND
OUT
LRLR
SUB-
WOOFER
AUX/CDR IN
OUT
FM ANTENNA 75Ω
LINE OUT
FRONT
+
L
–
–
R
+
CENTER
LR
C
DIGITAL
OUT
AC
~
CENTER
+
–
REAR
SURROUND
+
L
–
–
R
+
AM ANTENNA
E
Anslut den medföljande trådantennen för
FM till 75 Ω-kontakten FM ANTENNA.
Justera dess placering för bästa
mottagning.
Utomhusantenn
För att förbättra mottagningen av FMstereo, så kan en FM-utomhusantenn
anslutas till 75 Ω-kontakten FM
ANTENNA med hjälp av en 75 Ω
koaxialkabel.
C Högtalaranslutning
– Anslut den högra högtalaren till FRONT-
kontakten R, den röda sladden till +
och den svarta till -.
– Anslut den vänstra högtalaren till
FRONT-kontakten L, den röda sladden till
+ och den svarta till -.
– Kläm fast den skalade biten av
högtalarsladden
enligt figuren.
12 mm
stängöppna
FÖRBEREDELSER
+
-
+
-
D Inkoppling av den trådlösa
Surround Out
Sändarenheten till de trådlösa bakre
högtalarna (ingår bara hos modell
FW798W) kan anslutas till utgången
SURROUND OUT.
’Uppställning av FB219W’.
Observera:
– Tillstånd att använda trådlösa sändare
med tillhörande utrustning regleras av
lokala myndigheter. Kontrollera med din
lokala myndighet vad som gäller på din
ort.
Se avsnittet om
E Inkoppling av
Mitthögtalaren
Anslut de svarta (omärkta) kablarna till den
svarta CENTER-kontakten, och de blå
(märkta) kablarna till den blå CENTERkontakten.
F Inkoppling av de Bakre
Högtalarna
FW768P)
Anslut de svarta (omärkta) sladdarna till de
svarta REAR SURROUND-kontakterna, och
de vita (märkta) sladdarna till de grå REAR
SURROUND-kontakterna.
(bara för modell
G Anslutningen Subwoofer
Out
Anslut den aktiva subwoofern (tillval) till
kontakten SUBWOOFER OUT. Subwoofern
återger bara de låga bastonerna
(explosioner, dånet från rymdraketer, etc.).
Följ noga anvisningarna som medföljer
subwoofern.
H Anslutningen Line Out
(förberedd för trådlös överföring)
Du kan ansluta LINE OUT-kontakterna L
(vänster) och R (höger) till ANALOGUE INkontakterna på en yttre CD-inspelare. Detta
gör att du kan spela in i analogt format.
Du kan även installera extra främre aktiva
högtalare på avstånd från systemet (t ex i
ett annat rum) för att slippa att dra långa
högtalarsladdar genom olika rum. Du kan
placera ut så många högtalare du önskar
på avstånd, förutsatt att de fungerar vid
samma radiofrekvens. Anslut den trådlösa
radiosändaren till LINE OUT-kontakterna.
Placera de aktiva högtalarna där du önskar.
Var noga med att följa anvisningarna som
levereras med högtalarna.
I Anslutningen Digital Out
Via denna utsignal kan du spela in det
digitala ljudet från din CD på alla
ljudutrustningar med digital insignal (t ex
CD-inspelare, Digital Audio Tape (DAT)däck, digital-analog-omvandlare och
digitala signalprocessorer).
Anslut den ena änden av koaxialkabeln
(medföljer inte) till uttaget DIGITAL OUT,
och den andra änden till utrustningen med
digital insignal. När du ansluter
koaxialkabeln, var noga med att skjuta in
den ordentligt.
J Anslutning av annan
utrustning till ditt system
Du kan ansluta AUDIO OUT-kontakterna,
vänster (L) och höger (R), på en TV, VCR,
Laser Disc-spelare, DVD-spelare eller CDspelare, till AUX/CDR IN-kontakterna på
baksidan av ditt system.
K Nätanslutning
När du är klar med alla de andra
anslutningarna, anslut då nätsladden till
systemet och till vägguttaget.
Insättning av batterier i
fjärrkontrollen
– Sätt in batterierna (typ R06 eller AA) i
fjärrkontrollen enligt anvisningen i
batterifacket.
– För att undvika skador från läckande
batterier, tag bort förbrukade batterier
eller batterier som inte kommer att
användas under lång tid. Byt till
batterier av typen R06 eller AA.
Svenska
163
KONTROLLER
Svenska
#
@
DISC CHANGE
DISC 1DISC 2DISC 3
!
0
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY
1
9
8
7
6
5
ON
CLOCK/
TIMER
DUB
(HSD)
REC
4
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
T.A.NEWS
60Hz
250Hz
500Hz
1KHz
TAPE 1 • 2
BAND
CD1 • 2 • 3
SEARCH • TUNING
SOUND CONTROL
SOUND NAVIGATION
INCREDIBLE
SURROUND
TUNERAUX
SIDE A•B
PLAY
STOP• CLEAR
DIGITAL
PROG
3
ª
•
OPEN•CLOSE
STEREO
BACK
FRONT
8KHz
4KHz
2KHz
CDR
TAPECD
▲
PRESET
PAUSE PREV NEXT
DYNAMIC BASS
BOOST
$
DC
3
CHANGER
%
HSD
A. REV
▲
C
LR
PRO LOGIC
SS
VOLUME
DOLBY B
NEWS/TA
NR
RDS
MIC
LEVEL
MIC
^
&
*
(
)
¡
%
@
3
2
º
¡
™
≤
£
≤
∞
¡
&
§
≥
⁄
CD
SIDE
í
à
DPL
BALANCE
LR
TAPE 1/2 AUXTUNERTV
CD DIRECT
21
PAUSE
Å
VOLUME
É
ë
Ç
MUTE
CENTER
-+
REAR
-+
2
DBBIS / VECDSC
PROGRAMREPEAT SHUFFLE
SLEEP TIMER
á
°
3
∞
8
‡
fl
¡
≤
¡
TV VOLTV VOL
¡
fi
TEST
TONE
›
‹
¤
2
164
KONTROLLER
Kontroller på systemet och på
fjärrkontrollen
1 STANDBY ON
–för att slå på systemet eller för skifte
till standby-läget.
–används tillsammans med EASY SET
(snabbinställning).
2 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
–för val av önskad ljudeffekt: OPTIMAL,
CLASSIC, TECHNO, JAZZ, ROCK eller
VOCAL.
3 INCREDIBLE SURROUND
–för att slå på eller stänga av
ljudeffekten från surround.
4 ;
–kontakt för hörlurar.
5 REC (RECORD)
–för start av inspelning på kassettdäck
2.
6 DUB (HIGH SPEED DUBBING
[HSD])
–för kopiering av ett band i normal eller
hög hastighet.
7 JOG
–för val av önskad equalizer-display.
–för val av önskad DSC-inställning. Du
måste först välja DSC-funktionen.
–för val av önskad nivå för Incredible
Surround-ljudet. Du måste först välja
Incredible Surround-funktionen.
8 PROG (PROGRAM)
–för programmering av CD-spår i CD-
läget, eller för förinställning av
radiostationer i Tuner-läget.
9 CLOCK/TIMER
–för visning av klockan, inställning av
klockan, eller inställning av timern.
0 DISPLAY
–för visning av den aktuella
systeminställningen.
! KARUSELLSKIVFACK FÖR CD
@ DIREKTSPELNING AV CD (DISC 1 /
DISC 2 / DISC 3)
–för val av CD-fack för uppspelning.
# DISC CHANGE
–för byte av CD (en eller flera).
$ OPEN•CLOSE
–för öppning eller stängning av CD-
karusellen.
% SOURCE: för val av följande:
CD / (CD 1•2•3)
–för val av CD-läge. När uppspelningen
av CD: n har avbrutits, tryck för val av
skivfack 1, 2 eller 3.
TUNER / (BAND)
–för val av Tuner-läge. I läget Tuner,
tryck för val av våglängdsband: FM,
MW eller LW.
TAPE / (TAPE 1•2)
–för val av Tape-läget. När
banduppspelningen har stoppats, tryck
för val av antingen kassettdäck 1 eller
kassettdäck 2.
AUX / (CDR)
–för val av ljud från en extern källa (t ex
TV, VCR, Laser Disc-, DVD- eller CDspelare). I läget Aux, tryck för val av
AUX eller CDR.
TV
(endast på fjärrkontrollen)
–för val av TV.
^ DPL DISPLAY
–som visar de valda Dolby Pro Logic-
lägena.
& DOLBY PRO LOGIC (DPL)
–val av lägena Dolby Surround, Dolby
CENTER Phantom, Dolby 3 Stereo
eller Stereo.
* RDS
–för val av RDS-data i följande ordning:
stationsnamn, programtyp, radiotext
och frekvens.
( NEWS/TA
–för automatisk avlyssning av nyheter
eller trafikinformation.
) A. REV (AUTO REVERSE)
–bara för kassettdäck 2.
–för val av önskat uppspelningsläge
åå
∂∂
å /
åå
∫∫
∂ /
∫ ).
∂∂
∫∫
eller högre
radiofrekvens.
eller snabbspolning
framåt, bara för
kassettdäck 2.
volymen om
fjärrkontrollen styr din
TV.
eller raderar ett
program.
(
¡ MODE SELECTION
SEARCH àá (TUNING àá)
för CD............sökning bakåt/framåt.
för TUNER ..... inställning av en lägre
för TAPE ........ återspolning (rewind)
för TV VOL.....för justering av TV-
STOP•CLEAR 9
för CD............avbryter CD-spelning
för TUNER ..... avbryter
För TAPE........ avbryter spelning eller
DEMO ...........
PLAY 2 / PAUSE ; (SIDE A•B)
För CD ...........start eller stopp av
För TAPE........ start av spelning.
......................SIDE: för sidbyte vid
PREV ¡ / NEXT ™ (PRESET 4 3)
För CD ...........hopp till början av
För TUNER .... val av förinställd
™ MIC LEVEL
–för justering av mix-nivån vid karaoke-
eller mikrofoninspelning.
£ MIC
–anslutning för mikrofonjack.
≤ VOLUME
–för justering av volymen.
∞ DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
–för val av bass boost-nivå, eller
avstängning av bass boost.
§ OPEN
–för öppning av kassettdäck 2.
≥ KASSETTDÄCK 2
• KASSETTDÄCK 1
ª OPEN
–för öppning av kassettdäck 1.
programmering.
inspelning.
(bara på systemet)
eller stopp av
demonstrationsläget.
spelning.
spelning av kassett 2.
aktuellt, föregående
eller nästa spår.
station i minnet.
start
Svenska
165
KONTROLLERANVÄNDNING AV SYSTEMET
º REPEAT
–för repetition av ett CD-spår.
⁄ BALANCE L/R
–för balansering av ljudnivån mellan
vänster och höger främre högtalare.
¤ REAR +/-
–för justering av ljudnivån från
surround-högtalarna.
‹ CENTER +/-
–för justering av ljudnivån i
mitthögtalaren.
› TEST TONE
–för kontroll av ljudnivån i främre
vänstra, främre högra, mitt- och
Surround-högtalarna.
fi MUTE
–för tillfällig avstängning av ljudet.
fl SLEEP TIMER
Svenska
–för omkoppling av systemet till läge
standby vid en vald tidpunkt.
‡ SHUFFLE
–för spelning av samtliga spår på
samtliga tillgängliga skivor i
slumpmässig ordning.
° 2
–för omkoppling av systemet till läget
standby.
166
Påpekanden för fjärrkontrollen:
– Välj först den ljudkälla du vill styra
genom att på fjärrkontrollen trycka
på någon av knapparna för val av
källa (CD, TUNER, TAPE 1/2 eller
AUX).
– Välj sedan önskad funktion (PLAY,
NEXT, etc.).
REC
(HSD)
DUB
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY
ON
CLOCK/
TIMER
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
T.A.NEWS
60Hz
250Hz
BAND
CD1 • 2 • 3
SEARCH • TUNING
SOUND CONTROL
INCREDIBLE
SURROUND
TUNERAUX
STOP•CLEAR
SOUND NAVIGATION
DIGITAL
PROG
Viktigt:
Innan du börjar använda systemet
måste du ha slutfört alla förberedelser.
Demonstrationsläget
Systemet har ett demonstrationsläge som
visar vilka funktioner som finns tillgängliga.
När du första gången slår på systemet
hamnar du automatiskt i
demonstrationsläget.
Observera:
– Om du under demonstrationen trycker
på någon av knapparna för val av
ljudkälla (eller standby-on), så kommer
systemet att kopplas om till
motsvarande läge (eller standby).
– När systemet kopplat om till standby-
läget, så kommer demonstrationen att
återupptas efter 5 sekunder.
500Hz
4KHz
2KHz
1KHz
TAPE 1 • 2
TAPECD
SIDE A•B
PAUSE PREV NEXT
PLAY
DYNAMIC BASS
BOOST
HSD
8KHz
CDR
▲
PRESET
A. REV
▲
LR
SS
VOLUME
STEREO
BACK
FRONT
Att avbryta demonstrationen
• Håll in knappen STOP•CLEAR9
på systemet)
under
systemet är i demonstrationsläget.
™ Demonstrationen avbryts.
™ Texten “DEMO OFF” visas på
displayen.
™ Systemet kopplar om till standby.
Observera:
– Även om nätsladden tas ut ur
vägguttaget och sedan stoppas in igen,
så kommer demonstrationen att förbli
stoppad tills den startas igen.
Start av demonstrationsläget
• Håll in STOP•CLEAR9
systemet)
under
5 sekunder
systemet är i läget standby.
™ Demonstrationen startar.
C
PRO LOGIC
5 sekunder
(bara på
när
DOLBY B
NEWS/TA
när
NEWS!
NR
RDS
RDS
MIC
LEVEL
(bara
MIC
ANVÄNDNING AV SYSTEMET
Easy Set (snabbinställning)
Med funktionen EASY SET kan du lagra alla
tillgängliga radio- och RDS-stationer
automatiskt.
1 Håll in STANDBY ON
under
5 sekunder
standby eller demonstration.
™ Texten “EASY SET” visas, följd
av “TUNER” och sedan “AUTO”.
™ EASY SET kommer att börja med att
söka efter alla radiostationer med
RDS, och därefter stationerna på FM,
MW och LW i nämnd ordning.
™ Alla tillgängliga RDS- och
radiostationer med tillräcklig
signalstyrka kommer att lagras.
Maximalt 40 förinställningar totalt.
2 Systemet kommer sedan att söka en
gång till efter den först tillgängliga RDSstationen, för att med hjälp av den
automatiskt ställa in RDS-tiden.
• Om inga RDS-stationer hittas, så
kommer programmet att avslutas
automatiskt.
™ När en radiostation hittats visas
texten “EASY SET” åtföljd av
“TIME”.
• Vid sökning av RDS-tid:
™ Texten “SEARCH RDS TIME”
visas.
™ När RDS-tiden lästs av visas texten
“RDS TIME”. Den aktuella tiden
visas under 2 sekunder och lagras
sedan automatiskt.
(bara på systemet)
när systemet är i läget
Observera:
– EASY SET startar med RDS-stationerna.
Om det sedan finns plats för ytterligare
förinställningar så fortsätter den med
att lagra FM, MV och LW i nämnd
ordning.
– När EASY SET aktiveras kommer alla
tidigare lagrade radiostationer att
raderas.
– Den sist lagrade radiostationen, eller
den först funna RDS-stationen kommer
att visas på displayen när EASY SET är
klar med sökningen.
– Om RDS-stationen inte sänder ut någon
RDS-tid inom 90 sekunder, så kommer
programmet att avbrytas automatiskt,
och displayen kommer att visa texten
“
NO RDS TIME
”.
Start av systemet
• Tryck på STANDBY ON
systemet),
CD, TUNER, TAPE eller
AUX.
Du kan också slå på systemet genom att
trycka på någon av knapparna CD DIRECT
PLAY.
(bara på
Omkoppling till standby-läget
• Tryck en gång till på STANDBY ON,
eller 2 på fjärrkontrollen.
™ Systemet kopplar om till standby-
läget.
Val av ljudkälla
• Tryck på önskad knapp för val av
ljudkälla: CD, TUNER, TAPE eller AUX.
™ Displayen visar vald ljudkälla.
Observera:
– Om du har valt en extern ljudkälla,
kontrollera då att du har anslutit vänstra
och högra utgångarna (audio left/right
OUT) på den externa ljudkällan (TV, VCR,
Laser Disc-, DVD-, eller CD-spelare) till
systemets AUX/CDR IN-kontakter.
Val av equalizer-display
Du kan välja den equalizer-display du
önskar för systemet. Du får inte trycka på
systemts DSC eller INCREDIBLE
SURROUND innan du använder JOG.
• Vrid på JOG-ratten och välj önskad
Equalizer-display, NORMAL, TOP DOWN
eller NITE MODE.
™ Vald display visas.
NORMAL Display
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
T.A.NEWS
60Hz
250Hz
500Hz
1KHz
STEREO
BACKFRONT
HSD
8KHz
4KHz
2KHz
TOP DOWN Display
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
T.A.NEWS
60Hz
250Hz
500Hz
1KHz
STEREO
BACKFRONT
HSD
8KHz
4KHz
2KHz
NITE MODE Display
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
T.A.NEWS
60Hz
250Hz
500Hz
1KHz
STEREO
BACK
FRONT
HSD
8KHz
4KHz
2KHz
Observera:
– I läget NITE MODE släcks belysningen
och displayen får ett matt utseende.
Svenska
167
ANVÄNDNING AV SYSTEMET
Ljudkontroller
JUSTERING AV LJUDSTYRKAN
Minska eller öka volymen med
volymkontrollen VOLUME.
Enskilt lyssnande
Anslut hörlurens kontakt till uttaget märkt
med ; på systemets framsida.
Högtalarna kommer då att tystna.
INCREDIBLE SURROUND
Hur normalt stereoljud låter bestäms av
avståndet mellan de främre högtalarna.
När du kopplar in Incredible Surround, så
upplevs det som att avståndet mellan de
främre högtalarna ökar markant, och du kan
avnjuta en mycket bredare, mera
omslutande stereoeffekt. Du kan välja
Svenska
mellan 12 olika nivåer för Incredible
Surround.
• Slå på den genom att trycka på
INCREDIBLE SURROUND.
Med hjälp av DSC-funktionen kan du
justera systemet så att det passar just din
typ av musik.
• Tryck på DIGITAL SOUND CONTROL(DSC) och välj OPTIMAL, CLASSIC,
TECHNO, JAZZ, ROCK eller VOCAL.
™ Det ljud du valt visas inringat.
™ Texten “OPTIMAL X,
CLASSIC, TECHNO X, JAZZ
X, ROCK X eller VOCAL X”
visas på displayen. “X” är den
förinställda nivån.
Med JOG-ratten kan du justera digital
sound-nivån för alla typer utom CLASSIC.
• Välj först funktionen DSC, vrid sedan
JOG-ratten till önskad digital soundnivå.
™ Digital sound-nivån kommer att
variera mellan 1 och 5.
Observera:
– Välj neutral inställning genom att välja
CLASSIC och slå av DBB.
DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
Du kan välja mellan tre olika DBBinställningar för förstärkning av basljudet.
• Välj en bass boost-nivå genom att trycka
snabbt på DBB.
™ Vald DBB-nivå visas inringad och
upplyst.
™ Texten “BEAT, PUNCH eller
BLAST” visas.
Avstängning av DBB
• Tryck snabbt på DBB tills texten “DBB
OFF” visas.
Observera:
– En del CD-skivor eller kassetter kan vara
inspelade med hög modulation. Det kan
ge distortion (förvrängning) vid hög
volym. Om det händer, stäng då av DBB
eller sänk volymen.
Automatiskt val av DSC-DBB
Den bästa DBB-inställningen sätts
automatiskt för varje val av DSC. Du kan
också själv, manuellt, välja den DBBinställning som bäst passar din
avlyssningsmiljö.
MUTE (endast på fjärrkontrollen)
Med MUTE kan man temporärt stänga av
ljudet utan att behöva stänga hela
musiksystemet exempelvis om telefonen
ringer.
• Tryck på MUTE på fjärrkontrollen så
tystnar ljudet.
™ “MUTE” visas.
• Tryck på MUTE igen på fjärrkontrollen
eller öka ljudstyrkan med VOLUME.
168
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.