Philips FTR9965/17S User Manual

Flat TV
Flat TV
VGA IN
LRL
R
AUDIO
VGA OUT
L
R
AUDIO IN Y
C
b
CVBS
Y/C
S-VHS
CVBS
AV3
AV2
AV1
AV4
C
r
AUDIO
2
2
OUT
AUDIO
IN
MAINS INLET
~ MAINS
RS232
DVI-D
Y/C S-VHS
L
R
L
R
AUDIO IN AUDIO IN
G/Y/Y
CVBS B/Pb/Cb
R/Pr/Cr V
H
AUDIO IN
R
VGA 1
VGA 2
RC-OUT
AV2 AV1 AV3
L
AUDIO
VGA 1VGA 2DVI-D
2
DVI-D
Y/C S-VHS
G/Y/Y
CVBS B/Pb/Cb
R/Pr/Cr V
H
VIDEO 2
(AV2)
VIDEO 1
(AV1)
VIDEO 3
(AV3)
CABLE
2
3
1
AV3
IN
AV5
IN
AV4
IN
VIDEO AUDIO
AUDIO
AUDIO
R
S
VIDEO
L
RL
RL
G/YYB/PbPbR/Pr
Pr
HV
CENTER IN
PC/MAC IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN AUDIO OUT
NO FUNCTION
L
R
VIDEO
LRLRL
R
AUDIO
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
AV1INAV2INREC
OUT
75
ANTENNA
S•VIDEO
L
R
AUDIO OUT
MAINS
MAINS INLET
CVBS 1
CVBS 2
Y/C
VGA
R/Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
DVD/HD1
RGB/DVD/HD2
G/Y
B/Cb/Pb
HD
DVI
EXTERNAL CONTROL
VD
~ MAINS
RS232
VGA 1
VGA 2
RC-OUT
Une fois votre achat PHILIPS enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à la propriété d'un produit PHILIPS.Veuillez donc remplir la carte d'enregistrement de garantie accompagnant votre produit et nous la renvoyer le plus tôt possible.Tirez profit de ces importants bénéfices !
Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie dès aujourd'hui
pour bénéficier de tous les services auxquels vous avez droit
Pour usage du client
Notez ci-dessous le numéro de série, indiqué au dos de l’appareil. Gardez cette information pour future référence.
Modele ____________________________ N° de série. ________________________
Félicitations pour votre achat, et bienvenue dans notre “famille!”
Cher propriétaire d'un produit PHILIPS:
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la "famille" PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l'une des garanties les plus complètes de l'industrie ainsi qu'à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu'un accès facile à toute une gamme d'accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s'agit de votre entière satisfaction. C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS
.
Merci encore,
Lawrence J. Blanford President and Chief Executive Officer
P.S. N’oubliez pas que pour bénéficier pleinement de votre
produit PHILIPS, vous devez retourner votre carte d’enregistrement de garantie dans les 10 jours suivant votre achat. Faites-nous donc parvenir votre carte dès
maintenant!.
Sachez reconnaître ces
symboles de sécurité
Ce symbole"d'éclair"s'applique aux matériaux non isolés présents dans
votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les "points d'exclamation" attirent
votre attention sur certaines fonctions
à propos desquelles il est recommandé de lire avec attention les informations ci­incluses afin de prévenir tout problème de fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATERIEL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION: Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
R
E
G
I
S
T
R
A
T
I
O
N
N
E
E
D
E
D
W
I
T
H
I
N
1
0
D
A
Y
S
Hurry!
Garantie Vérification
L'enregistrement de votre produit dans les 10 jours confirme votre droit à une protection maximale selon les termes et conditions stipulés dans votre garantie PHILIPS
.
Propriétaire Confirmation
Votre carte d'enregistrement de garantie dûment remplie sert de vérification de propriété dans le cas de perte ou de vol du produit
.
Modèle Enregistrement
Retournez rapidement votre carte d'enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir toutes les information et offres spéciales auxquelles vous avez droit en tant que propriétaire de votre modèle
.
Visitez notre World Wide Web Site à http://www.philips.com
t
s
Note à l’installateur du système câble : Ce rappel est fourni pour attirer l’attention de l’installateur du système câble à l’Article 820-40 du national Electrical Code qui fournit des conseils pour la bonne mise à terre et, en particulier, spécifie que la terre du câble doit être réliée au système de mise à terre du bâtiment aussi près que possible de l’endroit où le câble y pénètre.
ÉLECTRIQUES MATÉRIEL DE SERVICE
APPAREIL DÉCHARGE
/ANTENNE
CONDUCTEURS DE MISE À TERRE
AT TACHES DE TERRE
SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE
1. Lire ces instructions.
2. Garder ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne pas boucher les ouvertures d’aération. Installer selon les instructions du fabricant
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinière ou d’autre matériel (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9. Ne pas contourner la sécurité fournie par la fiche polarisée ou la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame large ou la broche est fournie pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne va pas dans la prise, demander à un électricien de remplacer la prise démodée.
10. Protéger le cordon d’alimentation en ne pas marchant dessous ni le coinçant, en particulier près des fiches, des prises et de l’endroit où le cordon rejoint de l’appareil.
11. N’utiliser que des accessoires préconisés par le fabricant.
12. Utiliser seulement avec un chariot, meuble, trépied,
support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. En utilisant un chariot, au moment de déplacer le chariot/téléviseur, bien faire attention pour
éviter des blessures dues au renversement éventuel.
13. Débrancher cet appareil pendant des orages ou lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
14. Consulter un technicien agréé de service après vente pour toute réparation. Le service après vente est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, telle que lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide renversé, un objet tombé dans l’appareil, l’exposition de l’appareil à la pluie ou l’humidité, lorsque l’appareil ne fonc­tionne pas normalement ou lorsqu’on a laissé tomber l’appareil.
15. Ce produit peut contenir un plomb ou du mercure. La mise à rebut de ces matières pourrait être réglementée pour des raisons de protection de l’environnement. Pour s’informer sur la mise à rebut ou le recyclage, veuillez se mettre en contact avec
les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
16. Dommages qu’il faut faire réparer - Il faut faire réparer
l’appareil par un technicien qualifié lorsque: A. Le cordon d’alimentation en électricité ou la fiche a été
endommagé; ou
B. On a laissé tomber des objets ou du liquide dans l’appareil; C. On a exposé l’appareil a la pluie; ou D. L’appareil ne paraît pas marcher normalement ou présente
de grands changements d’opération; ou
E. On a laissé tomber l’appareil ou endommager le coffret.
17. Tous les téléviseurs doivent être conformes aux normes inter­nationales de sécurité préconisées pour les propriétés de sta­bilité et d’inclinaison dans la conception des meubles.
Ne pas compromettre ces normes de conception en tirant
excessivement sur le devant ou le haut du meuble, ce qui risque éventuellement de renverser le produit.
De plus, ne pas se mettre en danger, ni mettre les enfants en
danger en plaçant du matériel électronique ou des jouets sur le meuble. De tels articles pourraient tomber malencon­treusement du haut du téléviseur et endommager le produit et/ou blesser des gens.
18. Montage au mur ou au plafond - Il faut monter l’appareil à un mur ou plafond uniquement en suivant les recommandations du fabricant.
19. Lignes de transmission - Il faut situer une antenne extérieure à l’écart des lignes de transmission d’électricité.
20. Mise à terre de l’antenne extérieure - Si une antenne extérieure est reliée au récepteur, assurez-vous que le système d’antenne est bien mis à la terre pour protéger contre les sauts de tension et l’accumulation des charges d’électricité statique. La section 810 du National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70-1984, fournit des renseignements sur la mise à la terre du mât et de sa structure de soutient, du fil d’entrée à un appareil de décharge/antenne, sur la grosseur des conducteurs de mise à terre, sur l’emplacement d’un appareil de décharge/antenne, sur la mise à la terre vers les électrodes de terre, ainsi que sur les recommandations sur les électrodes de terre.Voir la figure ci­dessous.
21. Entrée des objets et des liquides - Evitez de laisser tomber des objets ou des liquides par les ouverture de l’enclos.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
A lire avant de faire fonctionner l’appareil
EXEMPLE DE MISE À TERRE DUNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
FIL DENTRÉE DE LANTENNE
AT TACHE DE TERRE
33
Français
Ta b le des matières
Préparation................................................................................................4
Utilisation de la télécommande .......................................................5-6
Les boutons sur la face avant du récepteur.......................................6
Utilisation des menus ............................................................................7
Sélectionnez votre langue de menus ..................................................7
Mémorisation des chaînes TV ..............................................................7
Installation de la configuration .........................................................8-9
Installation
Utilisation
Menu TV
Menu image....................................................................................10
Menu son ......................................................................................11
Menu options
Sous-titres codés......................................................................11
Menu chaînes .........................................................................12-14
Deux écrans/PIP/ Mosaïque ...............................................................15
Branchement des périphériques
Branchement des périphériques .......................................................16-19
Sélection des périphériques ....................................................................19
Menu VGA ...................................................................................................20
Boutons pour les appareils A/V
......................................................................20
Enregistrement avec votre magnétoscope ...........................................21
Réglage de la télécommande pour l’utilisation des périphériques .21
Remote Control Direct Entry Codes pour périphériques ........22-23
Avant de téléphoner au service à la clientèle .........................24
Astuces ......................................................................................................25
Index ...........................................................................................................25
Service/Information de garantie .............................................26-28
Aide? Si dans le mode d'emploi vous n'avez pas la réponse à votre question ou si les ‘Avant de téléphoner au service à la clientèle’ ne vous ont pas aidé à résoudre votre problème de TV, vous devez téléphoner au service consommateur de votre pays, voir le document 'World-wide guarantee'. Avant de téléphoner au Service Consommateurs de Philips, notez le modèle et le numéro de série complet de votre TV, lesquels sont inscrits sur une étiquette collée au dos de l'appareil, ou bien vous trouverez ces informations sur une étiquette collée sur 2 cotés au bas de l'emballage (800-531-0039).
Modèle: ....................................................................................
N° de série: ...........................................................................
4
Ne branchez pas la fiche secteur dans la prise murale avant que toutes les connexions soient effectuées.
& Placez le récepteur à l’endroit que vous désirez mais veillez
à ce que l’air puisse circuler librement à travers les fentes de ventilation. N’installez pas le récepteur dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou une unité similaire. Afin d’éviter tout danger, écartez toute flamme nue (bougies…) de l’appareil. Evitez également de le mettre directement en contact avec de la pluie ou de l’eau.Veillez à préserver l’équipement de tout égouttement ou de toute éclaboussure. Par ailleurs, ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
é Branchez le câble d’antenne 1 et le câble VGA au moyen
des connecteurs audio cinch 2 de la façon indiquée au verso de la couverture du présent manuel.Veillez à ce que toutes les vis des câbles 2 soient bien serrées.
Récepteur TV avec moniteur sans haut-parleur
Dans le cas où votre Récepteur TV est raccordé à un moniteur sans haut-parleur, et si vous ne l’avez pas non plus raccordé à un ampli audio, toutes les instructions du mode d’emploi relatives au son, contrôle du volume et connections audio ne sont pas applicables (sauf en ce qui concerne le raccordement d’un casque). Les boutons de la télécommande relatives au son sont également sans action.
Pour brancher votre ordinateur, voir le manuel d’instruction
fourni séparément avec votre moniteur. Pour brancher un autre périphérique, voir p. 16. Pour atteindre les meilleurs résultats, il est conseillé d'utiliser uniquement les câbles d'antenne fournis pour brancher le récepteur au magnétoscope et le magnétoscope au connecteur d'antenne.
Branchez la fiche fournie 3 à l’entrée MAINS à l’arrière
du moniteur et la fiche 4 à l’arrière du récepteur. Branchez-les tous les deux dans les prises murales alimentées en courant AC 110V. Consultez votre revendeur local si votre alimentation AC est différente. N’utilisez que le câble secteur 3 fourni avec le moniteur, pour le moniteur, et le câble secteur principal fourni avec le récepteur, pour le récepteur.
( Télécommande: Enlevez le couvercle du compartiment à
piles. Mettez les deux piles fournies (Type R6AA-1.5V).
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
§ Mise en service du récepteur : Appuyez sur le bouton
A situé sur le côté droit du moniteur et sur celui de la
face avant du récepteur. Le voyant vert et l’écran s'illumine.
Note: Après avoir mise en service votre boîtier de réception avec
le bouton d’alimentation, attendez environ 5 secondes avant de mettre en service votre moniteur PDP Flat TV.
Le voyant vert clignote chaque fois que vous appuyez sur un bouton de la télécommande. Lorsque vous allumez votre TV pour la première fois,le menu
LANGAGE apparaît automatiquement à l’écran. Successivement
les indications apparaissent automatiquement sur l’écran dans les langages différents.
Préparation
min.
4 ft
B
5
Votre télécommande
B
¬
+
-
V
+
-
CH
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
x
CBL
CC
l
l
v
Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour sélectionner
AV1 , AV2,AV3,AV4,AV5,
FRONT,VGA ou Chaînes TV lorsqu'en
mode TV, selon le branchement de vos périphériques (p. 16).
Remarque: certains boutons ne fonctionnent qu’en mode VGA.Voir menu VGA, p. 20.
CBL VCR DVD SAT AMP
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Select pour sélectionner un des modes système dans lequel la télécommande peut être utilisée. Si aucun bouton n’est enfoncé dans les 60 secondes, la télécommande se remet en mode TV
.
Si un bouton est enfoncé dans le mode système la télécommande restera dans ce mode pendant 60 secondes.Après la télécommande se remet en mode TV.
l Bouton de rétroéclairage
Appuyez sur le bouton Select plus de 2 secondes. Le rétroéclairage des boutons
VOL, CH, ¬ et les boutons numériques
sont rétroéclairés pendant 5 secondes après avoir appuyé sur le bouton.
POWER
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le téléviseur.
Un téléviseur n'est jamais complètement hors tension à moins qu'il ne soit débranché de la prise murale.
S Arrêt, Répétition ou Séq. Image
Impossible avec une source VGA ou HD. Image arrêtée, voir p 8.
OK Appuyez sur ce bouton pour activer votre choix ou confirme lorsque vous vous trouvez dans les menus.
0/9
Boutons chiffrés
Pour choisir une chaîne de télévision. Pour un numéro de programme à deux ou à trois chiffres, introduisez le second chiffre dans les 2 secondes. Pour passer immédiatement à une chaîne de télévision sélectionnée à un chiffre, maintenez le bouton à chiffre enfoncée un peu plus longtemps.
® Ò ‡ π †
Boutons pour les appareils A/V.
Voir p. 20.
U Demander l’heure
Q Mode son
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner Marche/Arrêt.
l ALT AUDIO
Lorsque vous syntonisez une chaîne où SAP (Second Audio Program) est disponible, vous pouvez faire basculer entre
Principal et SAP.
Si SAP n'est pas disponible, seul Principal peut être sélectionné.
CC Sous-titres codés
Marche/Arrêt/Actif sans son p. 15
MENU Menu principal marche/arrêt p. 9
q Format d’image
Appuyez sur ce bouton pour une liste de formats d'affichage disponibles pour afficher des images vidéo dans les proportions traditionnelles 4:3. Appuyez sur ce bouton plusieurs fois ou appuyez sur le curseur haut/bas pour sélectionner un autre format d'affichage:Automatique, Super 4:3, 4:3, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, 16:9 Sous-titres, Plein écran. Automatique a pour effet d'agrandir l'image afin qu'elle remplisse l'écran au maximum. Super 4:3 supprime les barres noires sur les côtés des programmes 4:3 avec une distorsion minimale. En mode Ext. image 14:9, Ext. image 16:9 ou Super 4:3, vous pouvez afficher les sous-titres avec le curseur haut/bas.
Note: Dans le mode VGA, appuyez sur le bouton q pour sélectionner le format 4:3, 16:9 ou un format d’image Wide VGA.Appuyez sur le bouton q dans le mode Deux écrans afin de passer d'une image complète à une image comprimée et vice versa.
Remarque : Dans le cas où vous raccorderiez votre boîtier récepteur sur un moniteur sans haut-parleur et sans utiliser d’amplificateur audio
externe, toutes références à la reproduction du son, au contrôle du volume et aux connexions audio sont sans objet (excepté pour un casque). Les touches de la télécommande relatives au son n’ont aucune action.
4:3
Ext. image 14:9
Ext. image 16:9
Super 4:3
Plein écran
16:9 sous-titre
6
B
¬
+
-
V
+
-
CH
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
x
CBL
CC
l
l
i Affichage d'informations
INFO +
Appuyez sur ce bouton pour afficher des informations (lorsque disponibles) sur la chaîne en cours et le programme ou la source: numéro, nom, heure locale, vidéo et formats audio du signal arrivant, disponibilité CC, disponibilité de programmes audio alternatifs ou secondaires (un signe plus apparaît s'il existe plus d'un choix), qualifications, format d'affichage, mode son et (si activé) l'icône Arrêt programmé et les minutes restantes. les réglages Min. marche.
b Deux écrans/PIP marche/arrêt
Voir Configur., Général, Format Deux écrans, p. 8 et Deux écrans, p. 15.
V Volume
Pour régler le volume.
¬ Suppression du son
Pour interrompre le son temporairement ou pour le rétablir.
CH
Sélection de chaîne
Pour naviguer dans les chaînes de télévision ou les sources mémorisées.
x Démo Pixel Plus marche/arrêt
Sur le côté droit, Pixel Plus et Digital Natural Motion sont activés
0 Surf
Grâce à cette fonction, vous pouvez naviguer dans deux ou neuf chaînes/sources. (Voir Configur., Général, Surf, p. 18.) Appuyez sur le bouton OK ou attendez le dépassement du délai imparti pour effacer l'affichage Surf.
h Active Control
Voir p. 10.
Les boutons sur la face avant du récepteur
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier quelques réglages de base avec les boutons sur la face clavier avant du récepteur.
Appuyez:
• sur les boutons
VOLUME - ou + pour régler le volume.
• sur les boutons - CH + pour sélectionner les chaînes ou sources.
Appuyez sur le bouton
MENU pour appeler à l’écran le menu principal.
Utilisez :
• les boutons V - et + et les boutons
CH - et + pour sélectionner l’élément
de menu in the directions as shown,
• le bouton
MENU pour confirmer votre sélection.
Remarque: Lorsque le menu est activé via le bouton MENU en face avant du récepteur, seule la fonction Sortie peut le faire disparaître. Naviguez vers Sortie et appuyez sur le bouton MENU.
MENU
OK
VOLUME
CH/PR
TV
Configur.
Installer
Sortie
Image Son Options Chaînes
Remarque : Dans le cas où vous raccorderiez votre boîtier récepteur sur un moniteur sans haut-parleur et sans utiliser d’amplificateur audio externe,
toutes références à la reproduction du son et au contrôle du volume sont sans objet.
7
B
++
v
Select
VCR DVD SAT AMP
MENU
OK
Ò®‡π
S
®
®
®
®
x
CBL
CC
l
l
bouton OK pour activer
curseur de sélection des réglages
retour ou commutation marche/arrêt du menu principal
Utilisation des menus
& Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu
principal. À tout moment, vous pouvez sortir du menu en appuyant à nouveau sur le bouton
MENU.
é Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner le menu TV, Configuration ou
Installer.
Remarque: les éléments de menu n’apparaissent pas toujours tous à l’écran. (indiqué par plusieurs boules bleues) Enfoncez le curseur de direction bas pour les faire apparaître tous.
Sélectionnez l’élément de menu à l’aide du curseur gauche/droite.A l’aide du curseur haut/bas, choisissez la commande que vous souhaitez
sélectionner ou ajuster.
Remarque: les éléments temporairement non disponibles ou non pertinents sont affichés en
gris clair et ne peuvent être sélectionnés.
Le menu Installation comprend les éléments suivants:
Installation
Installer
Langage Programmation auto
& Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. é Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Installer.Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner Langage.
Suivez les instructions à l’écran.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner votre langue
préférentielle et appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix.
( Passez au menu Installer.
Sélectionnez votre langage
Langage
English
Français
Español
Installer
Mémorisation des chaînes TV
& Sélectionnez Programmation auto depuis le menu Installer. é Appuyez sur le curseur bas pour sélectionner Mode d’instal.Appuyez sur le curseur droit.
Remarque: il est recommandé d’utiliser l’option d’installation
Automatique.
En cas de difficulté d’installation par la méthode Automatique, choisir Antenne ou Câble selon le type de signal qui est présent.
Lorsque
Automatique est sélectionnée, le téléviseur détectera automatiquement si
un signal câble est présent. Lorsque
Antenne est sélectionnée, le téléviseur détectera le signal d’antenne et
cherchera tous les programmes disponibles localement. Lorsque
Câble est sélectionnée, le téléviseur détectera le signal et cherchera tous
les programmes disponibles localement sur le câble.
Appuyez sur le curseur droit pour sélectionner Installer.
Remarque: toutes les chaînes doivent être déverrouillées afin d'être autoprogrammées.
A l'invite, entrez votre code pour déverrouiller toutes les chaînes. (Voir Chaînes dans le menu TV, p. 12.)
( Appuyez sur le curseur droit.
§ Le message Recherche est affiché ainsi que la progression de l'autoprogrammation.
Lorsque l'autoprogrammation est terminée, le viseur navigue sur Arrêt. Un message est affiché confirmant la complétion de la recherche ainsi que le nombre total de chaînes détectées.
Remarque: Lorsque vous naviguez sur Arrêt avant que l'autoprogrammation ne soit
terminée, vous avez l'option de continuer.
Chaînes disponibles:
- avec câble: max. de 1 à 125
- hors des ondes: max. de 2 à 69
Note: Si une chaîne donnée est trop faible pour
que l'autoprogrammation l'identifie, une fois l'installation terminée, syntonisez cette chaîne grâce aux boutons chiffrés de la télécommande. Si la chaîne n'est pas saisie, un message est affiché indiquant que la chaîne n'est pas disponible.
Programmation auto
Mode d’installation
Installer
Antenne Automatique Câble
Installer
Marche
Loading...
+ 21 hidden pages