Philips FR-985, FR-986, FR-995, FR-996 User Manual

Digital Surround Sound Receiv er
Audio
Audio
FR-985 FR-986
FR-995 FR-996
2
Important notes for users in the U.K. Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2
Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour mark
ings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth terminal in the plug,
marked E (or e) or coloured green (or green and
yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See
Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts
1958 to 1972.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che gli apparecchi FR 985, FR 986 e FR 995, FR 996 Philips rispondono alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Italia
Typeskilt finnes på apparatens bakside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den
innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Norge
3
Svenska...................................................4
Dansk....................................................26
Suomi....................................................48
Português..............................................70
∂ППЛУИО¿ ...............................................92
SvenskaDanskSuomiPortuguês
∂ППЛУИО¿
Polski...................................................114
Polski
ALLMAN INFORMATION
4
Denna mottagare levereras med: – en universalfjärrkontroll – 2 batterier för fjärrkontrollen, storlek AA – en koaxialkabel för audio-anslutning till en DVD-spelare. – en systembusskabel för CINEMA LINK-anslutningen – en ramantenn – en trådantenn – detta instruktionshäfte
Om du ska ställa de olika komponenterna i ditt system ovanpå varandra måste mottagaren vara överst. Ställ mottagaren på ett plant, hårt och stabilt underlag. Täck inte över några ventilationsöppningar och lämna 50 cm fritt utrymme upptill och 10 cm till vänster och höger om mottagaren för ventilation.
För god mottagning ska ramantenn inte stå ovanpå eller under en videobandspelare, CD-spelare, TV-apparat och andra störningskällor.
Vi har hållit mängden förpackningsmaterial till ett minimum. Vi har i möjligaste mån sett till att förpackningen kan källsorteras i tre material, nämligen papp (lådan), polystyren (stötskyddet) och polyeten (påsar, skyddsplasten).
Din apparat består av material som kan återvinnas av ett specialistföretag. Följ bestämmelserna i din kommun om kassering av förpackningsmaterial, uttjänta batterier och gammal utrustning.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”DOLBY”, ”DOLBY DIGITAL”, ”PRO LOGIC”och den dubbla D-symbolen 2 är varumärken som ägs av Dolby Laboratories. Konfidentiellt opublicerade arbeten. © 1992–1997 Dolby Laboratories. Alla rättigheter förbehållna.
”DTS” och ”DTS Digital Surround” är varumärken av Digital Theater Systmes, Inc. Copyright 1996 Theater Systmes, Inc. Alla rättigheter är reserverade.
Varumärken
Miljöinformation
Uppställning
Vad som medföljer
Allmän information
Vad som medföljer .............................................................................4
Uppställning.......................................................................................4
Miljöinformation................................................................................4
Varumärken........................................................................................4
Reglage .................................................................................................5
Fjärrkontroll
Användning av fjärrkontrollen...........................................................6
Knappar på fjärrkontrollen .................................................................7
Programmering av universalfjärrkontrollen.......................................8
Kontakter...............................................................................................9
Anslutningar
Analoga audioanslutningar..............................................................10
Digitala audioanslutningar...............................................................10
Systemstyrningsbuss, CINEMA LINK..............................................11
Videoanslutningar............................................................................11
Nätström..........................................................................................12
Högtalaranslutningar.......................................................................12
TV som mitthögtalaren....................................................................12
Antennanslutningar..........................................................................12
Uppställning av systemet
Placering av högtalarna...................................................................13
Uppställning och testning av högtalarna ........................................13
Strömhantering................................................................................13
Hörlurar............................................................................................13
Underhåll..........................................................................................13
Teckenruta..........................................................................................14
Menyer
Mottagarmeny...........................................................................15–16
TV-meny...........................................................................................16
Val av källa
SOURCE SELECT...............................................................................17
6 CHANNEL / DVD INPUT förval.....................................................17
Nytt källval.......................................................................................17
Använda ett källval för två eller fler apparater...............................17
Om 6 CHANNEL / DVD INPUT.........................................................17
Uppspelning, inspelning
Spela en källa ..................................................................................18
Justera ljudet...................................................................................18
Spela in från en källa.......................................................................18
Spela in från digitalutgången..........................................................18
Surroundljud
Om surroundljud...............................................................................19
Växla surroundljud...........................................................................19
Surroundljudsinställningar...............................................................20
Radio
Ställa in radiostationer....................................................................21
Ändra FM-känsligheten....................................................................21
Programmera in radiostationer ........................................................21
Ställa in inprogrammerade radiostationer......................................22
Ordna om inprogrammerade radiostationer....................................22
Ge namn radiostationer...................................................................22
Radera stationsnamn.......................................................................22
RDS R..............................................................................................23
RDS- nyhetssändingar och trafikinformation..................................23
Tekniska data
Mottagare........................................................................................24
Felsökning
Varning.............................................................................................25
Felsökning........................................................................................25
Svenska
Enheten uppfyller EC:s avstörningskrav.
Som ENERGY STAR®partner, har Philips medverkat till att denna produkt uppfyller ENERGY STAR®s riktlinjer för sparsam energiförbrukning.
REGLAGE
5
1 POWER / STANDBY .......Kopplar på och av mottagaren.
2 CINEMA LINK ................Kopplar på och av
systemstyrningsbussen mellan mottagaren och TV:n.
3 ..........................................Sensor för den infraröda
fjärrkontrollen.
4 VIRTUAL..........................Kontrollampa för virtuellt
surroundljud.
5 HALL................................Styrlampa för HALL.
6 ..........................................Teckenruta
7 SOURCE SELECT............Väljer de olika audio- och
videokällorna.
8 VOLUME..........................Höjer och sänker volymen.
9 FRONT AV.......................Väljer kontakten FRONT AV /
GAME (endast FR 995, FR 996).
0 TREBLE............................Ställer in diskanten vid
användning tillsammans med VOLUME.
! BASS...............................Ställer in basen vid användning
tillsammans med VOLUME.
@ LOUDNESS.....................Kopplar på och av LOUDNESS.
# NEXT 2 ...........................TUNER: söker efter radiostationer.
MENU: går till nästa menynivå.
$ ENTER / OK .....................Bekräftar gjorda menyval.
% TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
TUNER: går till nästa resp. föregående programnummer. MENU: går upp resp. ner.
^ 1 PREV. / EXIT...............TUNER: söker efter radiostationer.
MENU: går till tidigare menynivå.
& SETUP MENU ................Kopplar på och av menyn.
* SENS. ..............................Växlar mellan låg och hög
inställningskänslighet.
( NEWS T/A.......................Kopplar på och av RDS
nyhetssändningar och RDS trafikinformation.
) TUNER AM/FM ..............Byter våglängdsband på radion.
¡ RADIO TEXT ...................Bläddrar genom olika
RDS-information.
SURR. MODE..................Bläddrar igenom de olika
högtalarinställningarna.
£ VIRTUAL MODE.............Bläddrar igenom de olika virtuella
surround-ljudinställningarna.
SURROUND ON/OFF .....Skiftar mellan den sist valda
surround-inställningen och stereoljud.
1 234 56 7
Svenska
A
8
T
9
0
!
@#$%^&*()¡£
FJÄRRKONTROLL
6
Öppna batterifacket på fjärrkontrollen och lägg i 2 alkaliska batterier av typ AA (R06, UM-3).
Ta ut batterierna om de är uttjänta eller om fjärrkontrollen inte kommer att användas under en längre tid.
Batterierna innehåller kemiska ämnen och måste kasseras på korrekt sätt.
Knapparna på fjärrkontrollen fungerar på samma sätt som motsvarande knappar på mottagaren.
Viktigt!
Du måste hålla en källknapp intryckt i längre än 1 sekund för att kunna byta ljudkällan på mottagaren. Om du håller en källknapp intryckt i mindre än 1 sekund så aktiverar du den valda produkten med hjälp av fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen är inställd på den valda källan tills du trycker på en annan källknapp på fjärrkontrollen. Då kan du styra andra källor (t.ex. spola tillbaka ett band) utan att du ändrar källa för mottagaren.
Användning av fjärrkontrollen
Svenska
MUTE
H
PHONO
TV
CINEMA LINK
ON/OFF
GUIDE
MENU
1 4
7
TUNER
VCR
CD CDR/TAPE
SAT
2 5 8 0
2
DVD
3 6 9
CABLE BOX
OK
É
SUBW.
ON/ OFF
T-C
SURROUND
ON/ OFF
SURROUND
MODE
TEST TONE
TV
AA
NEWS/TA
CHANNEL/TRACK LOUDNESS
íë
REC CANCEL FR.D. INDEX
AUDIO
DVD
DISC
REAR
+
SUB WOOFER
-
CHANNEL
Ç
Å
VIRTUALNIGHT
MODE
+
-
FJÄRRKONTROLL
7
H MUTE .....................Tar bort ljudet på mottagaren.
2 ................................Ställer mottagaren i standbyläge.
PHONO, TUNER, CD, CDR/TAPE, TV,
VCR, SAT, DVD ..............Ställer in vilken apparat fjärrkontrollen
ska styra. Om du håller knappen intryckt i längre än 1 sekund kan du välja mellan de olika källorna. SAT fungerar endast med digitala satellitmottagare.
1–0................................För att mata in nummer för spår,
stationer eller frekvenser. Inmatning av tvåsiffriga nummer måste fullbordas inom 2 sekunder.
CINEMA LINK ON/OFF...
Kopplar på och av systemanslutningen
mellan mottagaren och TV:n.
CABLE BOX...................Utan funktion.
MENU GUIDE..............TUNER: Sätter på och stänger av
menyn för radiomottagaren.
DVD, TV: Sätter på och stänger av
menyn för DVD/TV.
OK.................................Bekräftar menyvalen.
Pilknappar.....................TUNER: För att förflytta sig i
menyerna. Höger/vänsterpilarna
ställer in uppåt/neråt.
CD, CDR: Vänster/högerpilarna söker
bakåt/framåt, upp/nerpilarna väljer
föregående/nästa spår.
+A...........................Höjer mottagarvolymen.
-A...........................Sänker mottagarvolymen.
i NEWS/TA.................Kopplar på och av funktionerna NEWS
och TRAFFIC ANNOUNCEMENT.
TV: Kopplar på och av text-TV.
SAT: Kopplar på och av
informationstexten.
ÉATV......................Höjer TV-volymen.
CD, CDR, VCR, DVD: Startar
uppspelning.
ÇATV......................Sänker TV-volymen.
CD, CDR, VCR, DVD: Stoppar
uppspelning.
í
CHANNEL/TRACK
...Väljer föregående programnummer.
VCR: Spolar tillbaka bandet.
CD, CDR, DVD: Väljer föregående spår.
TV: Väljer föregående kanal.
ë
CHANNEL/TRACK
...Väljer nästa programnummer.
VCR: Snabbspolar bandet framåt.
CD, CDR, DVD: Väljer nästa spår.
TV: Väljer nästa kanal.
LOUDNESS...................Kopplar på och av LOUDNESS.
SUBW. ON/OFF............Sätter på och stänger av subwoofern.
REC, DVD AUDIO ..........CDR, VCR: Startar inspelning.
DVD: Växlar audiospår.
CANCEL, DVD ...........CD, CDR, SAT, VCR: Raderar program
och val. DVD: Växlar betraktningsvinkeln.
FR.D., DVD Å .............TUNER: Växlar till FREQUENCY DIRECT.
CD, CDR, VCR, DVD: Gör paus i uppspelningen.
INDEX, DVD T-C............VCR: Kopplar på och av indexsökning.
SAT: Kopplar på och av teman. DVD: Växlar mellan titel och kapitel.
DISC..............................CD-, CDR-, DVD-växlare:
Växlar till nästa disk.
NIGHT...........................Kopplar på och av NIGHT MODE.
VIRTUAL MODE............Bläddrar igenom de olika virtuella
surround-ljudinställningarna.
SURROUND ON/OFF....Kopplar på och av SURROUND SOUND.
+/- SUBWOOFER...Höjer/sänker subwoofervolymen.
+/- REAR...............Höjer/sänker volymen från bakre
högtalarna. Medan testtonen är på
kan du höja/sänka volymen med dessa
knappar.
SURROUND MODE.......Bläddrar genom de olika
surroundlägena.
TEST TONE...................Kopplar på och av testtonen. Medan
testtonen är på kan du höja/sänka
volymen med +/- REAR.
Knappar på fjärrkontrollen
Svenska
FJÄRRKONTROLL
8
Du känner igen universalfjärrkontrollen genom att det står Multibrand/Universal på den.
Universalfjärrkontrollen måste programmeras till att använda de koder som dina apparater av olika märken använder. Det gör du genom att mata in en 4-siffrig kod eller genom att scanna koderna tills du kommer rätt. Vi rekommenderar att du använder dig av den 4-siffriga koden. Den metoden är snabbare och mer tillförlitlig. Scanningsmetoden bör du bara använda om du inte kan hitta koden för någon av dina apparater. Det finns en kodtabell i slutet av detta häfte.
Viktigt!
Det är knapparna på fjärrkontrollen som ska användas för programmering, inte knapparna på mottagaren eller på andra apparater.
Programmering med 4-siffrig kod 1 Håll ner både källknappen för den apparat som du vill styra
och 2 i 3 sekunder.
2 Mata in den 4-siffriga koden för apparaten (se kodtabellen i
slutet av häftet).
OBS: –
Om du skriver in fler än 4 siffror används bara de 4 första.
– Om du inte matar in någon kod inom 30 sekunder
stängs programmeringsfunktionen av utan att koden ändras.
– För att programmera in en ny enhet skriver du helt
enkelt över den gamla koden genom att skriva in en ny.
Scanna kodtabellen 1 Koppla på apparaten som du vill styra.
2 Håll ner både källknappen för den apparat som du vill styra
och 2 i 3 sekunder.
3 Tryck på 2 och släpp upp den.
yFjärrkontrollen sänder koden för kanal upp eller standby
(beroende på vilken källa som är vald) för ena märket efter det andra.
4 Så snart som apparaten fungerar, dvs går till nästa kanal
eller till standby, trycker du på 2 och bekräftar koden.
yDärefter används den identifierade koden.
Om apparaten inte reagerar inom 2 minuter finns inte koden för den apparaten lagrad i fjärrkontrollen. Då förblir fjärrkontrollskoden samma som tidigare.
OBS: Om du låter fjärrkontrollen vara utan batterier i längre
än 1 minut måste koderna programmeras om.
När du har hittat och testat koderna för dina olika apparater kan det vara praktiskt att skriva ner dem här.
PHONO..........................................
TUNER...........................................
CD .................................................
CDR/TAPE .....................................
TV..................................................
VCR ...............................................
SAT................................................
DVD...............................................
Ställa om fjärrkontrollen 1 Håll ner en av källknapparna och 2 i 3 sekunder.
2 Knappa in den tresiffriga koden 981.
yFjärrkontrollen har nu ställts om till alla de ursprungliga
Philips-koderna.
Programmering av universalfjärrkontrollen
Svenska
KONTAKTER
9
Kontakter Kontaktens namn Ansluts till:
6,3 mm hörlursuttag på 1 PHONES En hörlur med 6,3 mm kontakt. framsidan.
Audio och video-uttag framtill 2 FRONT AV / GAME Vänstra och högra audio-out anslutningar för externa utrustningar som (endast FR 995, FR 996). t.ex. videokameror och TV-spel.
3 FRONT AV / GAME Video-out anslutningar för externa utrustningar som t.ex.
video-kameror och TV-spel.
FRONT SPEAKERS 4 R, L Höger och vänster främre högtalare.
5 CENTER Mitthögtalare. SURROUND SPEAKERS 6 R, L Höger och vänster surroundhögtalare. AUDIO IN/OUT 8 CDR/TAPE OUT För insignal till CD-spelare eller kassettspelare.
9 CDR/TAPE IN För utsignal från CD-spelare eller kassettspelare.
0 CD IN För utsignal från CD-spelare.
! SAT IN För utsignal från satellitsystem.
@ VCR OUT För insignal till videospelare.
# VCR IN För utsignal från videospelare.
$ TV IN För utsignal från TV.
% PHONO IN För utsignal från skivspelare med MM-spole.
¡ PHONO GND f Jordningskabel för skivspelare. Insignal över sex kanaler ^
6 CHANNEL/DVD INPUT
För utsignal över sex kanaler från apparater såsom DVD eller laserdiskspelare.
DIGITAL AUDIO IN/OUT & COAX 1 IN För koaxial utsignal från digitala apparater (DVD-kabel för DVD-spelare).
* COAX 2 IN För koaxial utsignal från digitala apparater.
( COAX OUT För koaxial insignal till digitala apparater såsom CD-spelare eller
MD-skrivare.
) OPTICAL IN För optisk utsignal från digitala apparater såsom DVD-spelare,
CD-spelare, CD-skrivare eller MD-spelare (endast FR 985, FR 986).
) OPTICAL 1 (2) IN För optisk utsignal från digitala apparater såsom DVD-spelare,
CD-spelare, CD-skrivare eller MD-spelare (endast FR 995, FR 996).
VIDEO IN/OUT S-VIDEO S-Video in/utgångar för videoutrustning. Förbättrar videokvaliteten
(gäller endast för FR 995, FR 996).
£ DVD IN För utsignal från en DVD spelare.
MON OUT För insignal från monitor (t.ex. TV:n).
§ VCR IN För utsignal från en videospelare.
VCR OUT För insignal till videospelare (för inspelning).
ª SAT IN För utsignal från satellitsystem. Antennkontakter
AM LOOP
Medföljande ramantenn.
FM 75 Medföljande trådantenn eller extern antenn.
Förstärkta utsignaler 7 CENTER PRE-OUT För insignal till TV när den används som mitthögtalare (endast
möjligt om systembussen CINEMA LINK är ansluten).
º
SUBWOOFER PRE-OUT
För insignal till strömmatad subwoofer. Systemstyrningsbuss CINEMA LINK Uttag för systemstyrningsbuss för Philips TV med CINEMA LINK. Nätuttager (inte alla versioner)¤ AC OUTLET
Ger samma spänning som nätströmmen. Högsta tillåtna belastning 100 W. Nätkabel Sätt i kabeln i vägguttaget, sedan alla anslutningarna gjorts.
Svenska
¤‹
T
E
TL
U
C O
A
N
TIO
U
A
C
K
C
O
H
S
IC
R
T
C
E
L
E
F
O
K
N
IS
E
R
P
O
T
O
N
O
D
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
AS OUVRIR
n
a
e
p
NE P
o
r
u
E
e
h
nt
i
s
p
i
l
i
h
P
y
.
b
s
d
e
i
e
r
p
o
t
o
l
a
r
e
v
o
e
b
a
d
L
d
n
a
d
e
n
g
i
s
.
y
t
i
n
u
d
m
n
u
d
e
r
u
t
c
a
f
u
Y
n
B
a
L
O
D
,
Y
B
o
L
b
m
y
S
D
-
e
l
f
b
n
o
C
.
s
e
i
r
o
t
a
r
y
o
b
l
o
D
7
9
9
1
n
2
u
9
d
e
r
u
t
c
a
f
u
n
P
a
S
U
.
c
n
I
.
s
m
e
e
u
t
s
s
i
s
t
n
e
t
a
p
e
d
n
u
o
r
r
u
S
l
a
y
t
p
o
C
.
c
n
I
,
s
m
e
s
e
t
e
R
s
t
h
g
i
R
l
l
A
e
y
h
b
t
l
o
d
D
n
a
m
o
r
C
f
I
e
G
s
y
O
n
b
L
l
e
c
o
i
O
l
D
r
R
e
P
f
o
,
s
L
k
r
A
a
T
I
m
G
I
e
.
D
d
s
k
a
r
r
t
o
W
e
.
r
d
d
a
e
e
h
v
s
r
i
l
e
s
b
l
e
u
r
p
s
n
t
U
r
h
l
e
g
t
i
a
r
i
a
t
l
e
l
n
h
e
A
T
d
.
i
l
s
e
a
i
t
i
r
o
g
-
i
t
d
a
l
D
r
r
o
o
m
b
w
o
a
r
r
L
f
e
h
e
t
s
o
n
e
S
d
c
T
n
i
l
a
D
r
2
e
4
d
d
9
,
n
1
a
5
4
,
S
r
5
T
e
.
t
D
o
a
e
N
.
h
.
g
t
T
a
n
l
i
a
d
t
i
n
g
e
,
i
s
p
D
m
d
f
e
n
o
t
a
s
s
y
k
d
r
S
a
r
e
m
t
e
a
e
d
a
h
r
T
t
l
e
a
t
r
i
a
g
i
D
6
9
9
1
t
h
g
i
r
.
d
e
v
r
ED
H
ITC
X. SW
A
M
W
100
AL
T
TO
3
12
¡
) (
* &
™£≤∞§≥•ªº
ANTENNA ANTENNA
FM 75
P
P
O
O
VIDEO IN/OUT
SAT
S-VIDEO
VCR
VCR
MON
IN
VCR
IN
Y
PLA
MON OUT
VCRTV
IN
Y
IN
PLA
OUT
OUT
REC
AUDIO IN/OUT
OUT REC
U
S
SAT
IN
CD
T
SA
IN
IN
D A I
IG U
/
N
PHONO GND.
L
A
T
I
IO
D
T
U
O
O
O
L
L
M
M
A
A
2
L
A
IC
T
P
O
IC
T
P
O
X
A
O
C
T
U
O
X
A
O
C
IN
X
A
O
C
IN
DVD
IN
1
L
A
IN
6 CHANNEL/
DVD
DVD INPUT
IN
.
SUBW
CENTER
PHONO
2
L
1
R
IN
%^
T
N
O
R
F
S
R
E
K
A
E
P
S
6
R
E
K
A
E
P
S
H
C
A
E
A
M
E
IN
C
K
IN
L
R
E
F
O
O
N
E
W
C
B
T
U
O
-
E
R
P
ER
T
N
E
C
T
U
-O
E
R
P
APE
CDR/T
OUT
IN
REC
Y
PLA
L
R
R
E
T
SURROUND SPEAKERS
L
R
6
R
E
K
A
E
P
S
H
C
A
E
AVIS
e
D
m
o
C
M
O
D
u
o
d
b
a
L
9
1
©
M
s
y
S
d
i
w
i
g
i
D
s
y
S
.
c
n
I
4567890!@#$
ANSLUTNINGAR
10
Digitala audioanslutningar
Analoga audioanslutningar
Svenska
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
PHONO VCRTV SAT CD CDR/TAPE
AUDIO IN/OUT
IN
IN
IN
PLAY
OUT REC
IN IN
IN
PLAY
OUT
REC
PRE-OUT
CENTER
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Designedand developed by Philips inthe European
Community.
Manufacturedunder licensefrom DolbyLaboratories. DOLBY, DOLBYDIGITAL, PRO LOGICand the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater Systems.Inc. US Pat.No. 5,451,942and other world­widepatents issued and pending.DTSand DTS DigitalSurroundare trademarks ofDigital Theater Systems,Inc. Copyright1996 Digital TheaterSystems, Inc. All Rights Reserved.
PHONO GND.
SURROUND SPEAKERS
R
L
EACH SPEAKER 6
CENTER
R L
FRONT SPEAKERS
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
AM LOOP
VIDEO IN/OUT
DVD
IN
MON OUT
VCR
SAT
IN
PRE-OUT
CINEMA
LINK
SUBWOOFER
S-VIDEO
DVD MON SAT
VCR
VCR
IN
PLAY
OUT
REC
IN OUT
OPTICAL 1
IN
COAX
OUT
COAX 2
IN
R
L
SURR.
CENTER SUBW.
FRONT
6 CHANNEL /
DVD INPUT
OPTICAL 2
IN
COAX 1
IN
FM 75
ANTENNA
AUDIO OUT
TURNTABLE
AUDIO IN
AUDIO OUT
IN
OUT
VCR
SAT RECEIVER
CD RECORDER
CD PLAYER
MONITOR / TV
POWERED
SUBWOOFER
Somliga apparater har både analoga och digitala kontakter. Använd om möjligt digital anslutning, som vanligtvis ger bättre ljudkvalitet. Läs under Nytt källval om hur du använder mottagarens digitala kontakter.
Vid användning av Dolby digital laserdisk krävs en annan typ av utsignal, och för det behövs en AC-3 RF-demodulator, som är ett extra tillbehör.
CD RECORDER
CD PLAYER
DVD PLAYER
PHONO GND.
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
OPTICAL 2
IN
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / DVD INPUT
CENTER SUBW.
COAX
OUT
COAX 2
SURR.
IN
L
COAX 1
IN
R
AM LOOP
DVD MON SAT
DVD
MON
IN
OUT
FRONT
PHONO
IN IN
ANTENNA
FM 75
VIDEO IN/OUT
S-VIDEO
VCRVCR
IN OUT
SAT
IN
OUT
VCR
IN
PLAY
REC
AUDIO IN/OUT
VCRTV SAT CD CDR/TAPE
IN IN
IN
OUT
PLAY
REC
CINEMA
LINK
SUBWOOFER
PRE-OUT
CENTER
PRE-OUT
IN
OUT
PLAY
REC
CENTER
R L
R
EACH SPEAKER 6
L
FRONT SPEAKERS
EACH SPEAKER 6
SURROUND SPEAKERS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
AVIS
NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the double-D Symbol are trademarks of Dolby
2
Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world­wide patents issued and pending. DTS and ”DTS Digital Surround are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved.
ANSLUTNINGAR
11
Systemstyrningsbuss, CINEMA LINK
Videoanslutningar
Svenska
Om mottagaren och din Philips TV (eller ännu bättre om mottagaren dessutom är i ansluten till en Philips videobandspelare eller en DVD spelare) med TV­mottagarkoppling är anslutna till CINEMA LINK systemkontrollens bus, erbjuds en del extra systemfördelar: – När du startar en källa går systemet automatiskt över till
den källan.
– Du kan styra systemet över TV-skärmen. Du kan välja vilket
språk du vill göra det på, förutsatt att din TV har det språket.
– TV:n kan fungera som en mitthögtalare i ditt system, och på
så sätt behöver du inte skaffa en separat mitthögtalare. (Kabeln A måste införskaffas separat.)
– Genom att trycka på standby-knappen på fjärrkontrollen
kan du slå av hela systemet i standby-läge.
DIGITAL AUDIO IN/OUT
PHONO
VCRTV SAT CD
CDR/TAPE
AUDIO IN/OUT
IN IN
IN
PLAY
OUT REC
IN IN
IN
PLAY
OUT REC
PRE-OUT
CENTER
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Designedand developed byPhilips inthe European
Community.
Manufacturedunder licensefrom DolbyLaboratories. DOLBY, DOLBYDIGITAL, PRO LOGICand the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater Systems.Inc. US Pat.No. 5,451,942and other world­widepatents issued and pending.DTSand DTS DigitalSurroundare trademarks ofDigital Theater Systems,Inc. Copyright1996 Digital TheaterSystems, Inc. All Rights Reserved.
PHONO GND.
SURROUND SPEAKERS
R
L
EACH SPEAKER 6
CENTER
R L
FRONT SPEAKERS
EACH SPEAKER 6
AM LOOP
VIDEO IN/OUT
DVD
IN
MON OUT
VCR
SAT
IN
PRE-OUT
CINEMA
LINK
SUBWOOFER
S-VIDEO
DVD MON SAT
VCRVCR
IN
PLAY
OUT REC
IN OUT
OPTICAL 1
IN
COAX
OUT
COAX 2
IN
R
L
SURR.
CENTER SUBW.
FRONT
6 CHANNEL /
DVD INPUT
OPTICAL 2
IN
COAX 1
IN
FM 75
ANTENNA
TO TV IN
TO VCR IN
TV
AUX
EXT 1 EXT 2 EXT 3
DVD PLAYER
VCR
TV
DIGIT
AL
OUT
CINEMA LINK
A
optional (TV = CENTER)
DVD PLAYER
PHONO GND.
DIGITAL AUDIO IN/OUT
VCR
VIDEO OUT
VIDEO IN
OPTICAL 2
IN
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL /
DVD INPUT
CENTER SUBW.
COAX OUT
COAX 2
SURR.
IN
L
COAX 1
IN
R
MONITOR / TV
ANTENNA
AM LOOP
DVD MON SAT
DVD
IN
FRONT
PHONO VCRTV SAT CD CDR/TAPE
IN IN
FM 75
VIDEO IN/OUT
S-VIDEO
VCR
VCR
IN OUT
SAT
IN
OUT
MON
VCR
IN
PLAY
REC
OUT
AUDIO IN/OUT
IN IN
IN
OUT
PLAY
REC
FRONT SPEAKERS
CINEMA
LINK
SUBWOOFER
PRE-OUT
CENTER
CENTER
PRE-OUT
IN
OUT
PLAY
REC
SAT RECEIVER
EACH SPEAKER 6
R L
SURROUND SPEAKERS
R
L
EACH SPEAKER 6
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
AVIS
NE PAS OUVRIR
Designedand developed byPhilips in theEuropean
Community.
Manufacturedunder licensefrom DolbyLaboratories. DOLBY, DOLBYDIGITAL, PRO LOGICandthe double-D Symbol aretrademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater Systems.Inc. US Pat.No. 5,451,942 andother world­wide patents issued and pending. DTSandDTS Digital Surroundare trademarks of DigitalTheater Systems,Inc. Copyright 1996Digital TheaterSystems, Inc. All Rights Reserved.
ANSLUTNINGAR
12
Märkplåten sitter på baksidan av mottagaren.
1 Kontrollera att den nätspänning som anges på märkplåten
överensstämmer med den lokala nätspänningen. Om den
inte gör det måste du vända dig till försäljare eller serviceverkstad.
2 Sätt i nätkabeln i vägguttaget.
Observera! Strömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Vissa högtalarkontakter är av skruvtyp och andra av snäpptyp. Så här använder du dem.
1 Anslut alltid den färgade (eller markerade) tråden till den
färgade klämman och den svarta (eller omarkerade) tråden till den svarta klämman.
2 Anslut:
Vänster främre högtalare till L (röd och svart) Höger främre högtalare till R (röd och svart) Mitthögtalare till CENTER (blå och svart) Vänster surroundhögtalare till SURROUND L (grå och svart) Höger surroundhögtalare till SURROUND R (grå och svart)
Du kan använda din Philips TV med CINEMA LINK som mitthögtalare. För TV-apparater med scartkontakt krävs en extra cinch-till-scartkabel. För TV-apparater med cinchkontakter krävs extra cinchkablar. Dessa kablar måste anslutas till den blå kontakten CENTER PRE-OUT på baksidan. Läs i bruksanvisningen för din TV om hur du kan använda den som mitthögtalare.
AM (MW) antenn
Den medföljande ramantennen är bara avsedd för användning inomhus. Placera antennen så långs bort som möjligt från mottagaren, TV:n, kablarna, eventuella DVD-spelare eller videobandspelare och andra strålningskällor.
1 Sätt i ramantennskontakten i AM LOOP enligt bilden nedan. 2 Vrid på antennen för bäst mottagning.
FM-antenn
Den medföljande trådantennen kan bara användas för mottagning av närbelägna stationer. För bättre mottagning rekommenderar vi ett kabelantennsystem eller en utomhusantenn.
1 Montera den medföljande trådantennen i FM 75 Ω enligt
bilden nedan.
2 Ställ antennen i olika lägen för att hitta det läge som ger
bäst mottagning.
Om du använder ett kabelantennsystem eller en inomhusantenn sätter du i den antennkontakten i FM 75 i stället för trådantennen.
Antennanslutningar
TV som mitthögtalare
Högtalaranslutningar
Nätström
Svenska
7 mm
ANTENNA
OP
LO
AM
8 mm
1
1
2
2
3
3
FM 75
FM 75
UPPSTÄLLNING AV SYSTEMET
13
Allmänna tips för placeringen
Undvik att ställa högtalarna i ett hörn eller på golvet, eftersom det förstärker bastonerna för mycket. Om de står bakom gardiner, möbler etc minskas diskantåtergivningen. Du ska alltid kunna se högtalaren när du lyssnar.
Alla rum har olika akustik, och ofta är placeringsmöjligheterna begränsade. Du kan hitta bäst placering för dina högtalare genom att följa bilden nedan.
För bästa surroundljud rekommenderar vi minst 5 högtalare (2 främre högtalare, en mitthögtalare och 2 surroundhögtalare), men det är möjligt att få vissa typer av surroundljud med färre högtalare. Det uppnår man genom att dirigera om signalerna som är avsedda för de högtalare som inte finns till dem som finns. Läs under Menyer om hur du ställer in mottagaren på rätt sätt för det antal högtalare du har och deras storlek.
Placering av främre högtalarna
Främre högtalarna ska placeras till höger och vänster framför lyssnarläget, som normala stereohögtalare.
Placering av mitthögtalaren
Mitthögtalaren ska placeras mellan de båda främre högtalarna, t.ex. under eller på TV:n. Bästa höjden för mitthögtalaren är på samma höjd som öronen på den som ska lyssna (i sittande ställning).
Placering av surroundhögtalarna
Surroundhögtalarna ska vara riktade mot varandra och i linje med eller något bakom lyssnaren.
Placering av subwoofern
En subwoofer kan användas för att dramatiskt förhöja ditt systems basprestanda. Subwoofern kan placeras var som helst i rummet, eftersom man i alla fall inte kan höra varifrån djupa toner kommer. Men du bör inte ställa den mitt i rummet, eftersom basen då kan försvagas allvarligt. Ställ ingenting ovanpå subwoofern.
Den relativa högtalarvolymen måste justeras för att du ska få bäst surroundljud. Sitt på din vanliga lyssnarplats när du ställer in högtalarvolymen. Läs under Mottagarmeny om hur du ställer in mottagaren för de högtalare du använder. För optimal ljudåtergivning, bör volymnivån vara samma från alla högtalare.
1 Tryck på POWER / STANDBY för att koppla på mottagaren. 2 Tryck på TEST TONE på fjärrkontrollen.
y En testton hörs, som kommer från de olika högtalarna
med undantag för subwoofern.
3 Tryck på +/- REAR på fjärrkontrollen för att höja/sänka
volymen för högtalaren i fråga. Bäst resultat uppnås när alla högtalarna har lika hög volym vid lyssnarplatsen.
4 Tryck på TEST TONE på fjärrkontrollen.
y Då tystnar testtonen.
OBS: Om du inte är helt nöjd med volyminställningen
rekommenderar vi att du gör mindre justeringar under surroundljudsspelning.
Om mottagaren används vid mycket hög effekt kan den orsaka förvrängningar som kan ge allvarliga skador på dina högtalare. Om ljudet låter förvrängt måste du minska volymen och tonreglaget till en nivå som ger acceptabelt ljud.
För att undvika att apparaten överhettas har en skyddskrets byggts in. Apparaten kan därför under extrema förhållanden kopplas bort. Om detta händer skall apparaten stängas av, låt den sedan svalna innan den används igen.
När du ansluter hörlurar till PHONES stängs högtalarna av. Mottagaren kopplas över till STEREO och surroundljudet minskas till en stereosignal som kan sändas över normala hörlurar.
När du drar ut hörlurarna, kopplas högtalarna på igen. Om du vill höra surroundljud igen, måste du koppla tillbaka mottagaren till surroundljud.
Rengör mottagaren med en mjuk något fuktad luddfri duk. Använd inte rengöringsmedel, som kan ha korrosiv verkan.
Utsätt inte mottagaren för fukt, regn, sand eller hög värme (från värmeapparater eller direkt solljus).
Underhåll
Hörlurar
Strömhantering
Uppställning och testning av högtalarna
Placering av högtalarna
Svenska
FRONT
RIGHT
RIGHT
SURROUND
(REAR)
SUBWOOFER
SURROUND
(REAR)
CENTER
FRONT
LEFT
LEFT
14
Svenska
TECKENRUTA
Teckenrutan på mottagaren är uppdelad i 4 fält som används enligt följande:
Högtalardiagram
En fyrkant med en bokstav i visar att en högtalare har valt i inställningsmenyn. Subwooferindikatorn lyser bara när det finns en subwoofersignal.Om det inte är någon ruta runt en bokstav, används inte den högtalaren, och det ljudet återges då av en annan högtalare.
......virtuellt surround-ljud
SURROUND.................surroundljud återges
DIGITAL SURROUND ....digitalt surroundljud återges
L, R ...........................vänster och höger främre högtalare
C...............................mitthögtalare
SL
, SR
.......................surroundhögtalare
SW............................subwoofer
Menyangivelser
Dessa anger om menyn är på eller av och i vilken riktning du kan gå.
MMEENNUU .......................menyn är på
1..............................du kan gå bakåt till föregående menypost
med 1 PREV./ EXIT (vänsterknappen på fjärrkontrollen)
3 .............................du kan gå uppåt i en lista med
X MENU NAVIGATOR (uppknappen på
fjärrkontrollen)
4 .............................du kan gå neråt i en lista med
X MENU NAVIGATOR (nerknappen på
fjärrkontrollen)
2..............................du kan gå framåt till nästa menypost med
NEXT 2 (högerknappen på fjärrkontrollen)
OOKK.............................du kan bekräfta det visade värdet
Statuslampor
Anger olika inställningar och information rörande mottagarens status.
PRESET......................radion är inställd på ett programnummer
SENS HI.....................radion är inställd på hög känslighet
SENS LO...................radion är inställd på låg känslighet
CCIINNEEMMAA LLIINNKK OONN ......CINEMA LINK är aktiv
STEREO......................en FM-station tas emot i stereo
R.............................en RDS-station tas emot
EON...........................en RDS-station med EON tas emot
HALL..........................HALL-effekten är på
TA .............................RDS trafikinformation är på
NEWS........................RDS nyhetssändningar är på
ANA ..........................analog insignal används som källa
NNIIGGHHTT.......................NIGHT MODE är på
COAX
1
......................den digitala koaxialingången COAX 1
används som källa
COAX
2
.....................den digitala koaxialingången COAX 2
används som källa
DDOOWWNNMMIIXX.................insignaler över flera kanaler minskas till
färre utsignaler (alltefter antalet högtalare)
OPT...........................den optiska digitala ingången OPTICAL IN
används som källa (endast FR 985, FR 986)
OPT
1
........................den optiska digitala ingången OPTICAL 1 IN
används som källa (endast FR 995, FR 996)
OPT
2
.......................den optiska digitala ingången OPTICAL 2 IN
används som källa (endast FR 995, FR 996)
LOUDNESS .................LOUDNESS-funktionen är på
Informationsfält
Detta fält används för information om mottagaren, radiofrekvenser, menyval, värden och rullande textmeddelanden.
0
Teckenruta
ON/OFF
GUIDE
MENU
OK
É
AA
TV
15
Svenska
MENYER
Mottagaren är utrustad med ett menysystem, som du kan använda för att ställa in mottagaren. De olika menyvalen hör ihop på ett logiskt sätt. Låt oss anta att du inte har någon mitthögtalare ansluten, och vi ställer därför CENTER SPEAKR (mitthögtalare) till NO (nej). Om du försöker använda VOL CENTER (volym mitt), visas ett meddelande som säger att detta inte är möjligt (INSTALL CENTER SPEAKER - installera mitthögtalare).
Menyn fungerar alltid på samma sätt. Pilarna i teckenrutan anger åt vilket håll du kan gå.
1 Tryck på SETUP MENU.
yDå visas MENU, och * EFFECTS.
Du kan när som helst gå ur menyn genom att trycka
på SETUP MENU.
2 Vrid på X MENU NAVIGATOR tills önskat alternativ (eller ett
värde) visas.
3 Tryck på NEXT 2 för att välja det visade alternativet (eller
ENTER / OK för att bekräfta ett värde).
Du kan gå ur en menypost (och lämna värdena oförändrade)
genom att trycka på 1 PREV. / EXIT.
Menystruktur
* EFFECTS (effekter)
Kopplar in ljudeffekter.
VIRT SURR
virtuellt surround: 0100 %
* VOL BALANCE (volymbalans)
Ställer in den relativa volymbalansen mellan den anslutna högtalarna.
TEST TONE
Testton: on/off (på/av)
VOL FRONT-L
Volym vänster främre högtalare: –50+50
VOL FRONT-R
Volym höger främre högtalare: –50+50
VOL CENTER
Volym mitthögtalare: –50+50
VOL REAR-L
Volym bakre vänster högtalare: –50+50
VOL REAR-R
Volym bakre höger högtalare: –50+50
VOL SUBWOOFER
Volym subwoofer: –50+50
OBS: När du använder 6 CHANNEL / DVDINPUT anslutningen,
kan du inte ändra på nedanstående värden.
* SPEAKR SETUP (högtalarkonfigurering)
Väljer vilka högtalare som ska användas.
SUBW PRESENT
Subwoofer finns: yes/no (ja/nej)
CENTER SPEAKR
Mitthögtalare finns: yes/no (ja/nej)
REAR SPEAKER
Bakre högtalare finns: yes/no (ja/nej)
* SPEAKR SIZES (högtalarstorlekar)
För att ställa in storleken på de högtalare som används, för att ge optimal ljudåtergivning. LARGE anger en högtalare som kan återge frekvenser under 50 Hz. Om SUBW
PRESENT ställs in på NO, går det bara att ställa in LARGE för FRONT SIZE. Om FRONT SIZE är inställt på SMALL, går det bara att ställa in SMALL för CENTER SIZE, och det betyder att man måste ansluta
en subwoofer.
FRONT SIZE
Vänster och höger främre högtalare: small/large (liten/stor)
CENTER SIZE
Mitthögtalare: small/large (liten/stor)
REAR SIZE
Bakre högtalare: small/large (liten/stor)
* SPK DISTANCE (högtalaravstånd)
Avståndet mellan den normala lyssnarplatsen och högtalarna. Det bestämmer fördröjningen för surroundljudet.
DISTANCE L/R Avståndet till de främre högtalarna: 110 m
DISTANCE CNTR
Avståndet till mitthögtalaren: 110 m
DISTANCE REAR
Avståndet till de bakre högtalarna: 110 m
Mottagarmeny
16
Svenska
MENYER
*
SELECT INPUT (välj ingång)
Tilldelar audioingångar till de olika källorna som valts med SOURCE SELECT (Läs mer om detta under VAL AV KÄLLA).
COAX1
Digital koaxialingång 1, COAX 1 IN
COAX2
Digital koaxialingång 2, COAX 2 IN OPT (endast FR 985, FR 986) Digital optisk ingång, OPTICAL IN OPT 1 (endast FR 995, FR 996) Digital optisk ingång, OPTICAL 1 IN OPT 2 (endast FR 995, FR 996) Digital optisk ingång, OPTICAL 2 IN
SAT IN
Analog audioingång SAT IN
VCR IN
Analog audioingång VCR IN
TV IN
Analog audioingång TV IN
CDR IN
Analog audioingång CDR IN
CD IN
Analog audioingång CD IN
6 CH IN
Analog audioingång 6 CHANNEL / DVD INPUT
* TUNER (radio)
Inställning av inprogrammerade radiostationer (Läs mer under RADIO).
AUTO INSTALL
Programmerar in radiostationer automatiskt
MAN INSTALL
Programmerar in radiostationer manuellt
GIVE NAME
För att ge namn till inprogrammerade radiostationer
RESHUFFLE
Ändrar ordningen på inprogrammerade radiostationer
Om mottagaren är ansluten till en Philips-TV med CINEMA LINK via uttagen för systemstyrningsbussen CINEMA LINK (läs under ANSLUTNINGAR) kan du använda TV:n för att ställa in systemet. Då tillkommer en post i TV-menyn som heter RECEIVER.
Om CINEMA LINK är på, visas ändringarna på TV-skärmen i ett par sekunder. Läs i bruksanvisningen för TV:n om hur du använder TV-menyn. De olika menyposterna varierar alltefter TV-modell.
Ändra anslutningen
Tryck på CINEMA LINK för att koppla på resp. av anslutningen mellan mottagaren och TV:n.
yOm anslutningen är på visas CINEMA LINK ON.
OBS: Vi rekommenderar att du stänger av CINEMA LINK
under inspelning. Annars kan TV-funktionerna orsaka oväntade avbrott.
Om CINEMA LINK är på och TV-meny är aktiv visas TV-MENU, och menyn och ljudfunktionerna på mottagaren är då låsta.
TV-meny
17
Svenska
VAL AV KÄLLA
När du väljer en källa genom att vrida på SOURCE SELECT aktiveras audio- och videoingångarna med motsvarande namn. Insignalen återges av mottagarens alla audio- och videoutgångar om sådana ingår i källan. Du kan också tilldela en källa till andra ingångar än dessa standardingångar.
Vald källa...................Använda ingångar
DVD...............................Digitala audioingången COAX 1 och
videoingången DVD IN
PHONO..........................Audioingången PHONO IN
TUNER..........................Mottagarens radiodel används. Alla
ingångarna kopplas från.
CD.................................Audioingången CD IN
CDR/TAPE.....................Audioingången CDR/TAPE IN
TV..................................Audioingången TV IN och
ingen videoingång
VCR...............................Audioingången VCR IN och
videoingången VCR IN
SAT...............................Audioingången SAT IN och
videoingången SAT IN
6 CHANNEL / DVD INPUT kontakterna kan kopplas till vilka tillgängliga ljudkällor som helst (exklusive TUNER och PHONO). Anslutningen väljs via * SELECT INPUT på menyn. Se nedan för fler detaljer.
Om en källa väljs med SOURCE SELECT används standardaudioingången. Om du vill ändra detta måste du ange an annan audioingång.
Exempel: Så här ändrar du tilldelningen av CD från den
analoga audioingången CD IN till den digital audioingången COAX 2 IN.
1 Välj * SELECT INPUT i menyn och tryck på NEXT 2. 2 Vrid på SOURCE SELECT för att välja den källa som du vill
ändra tilldelningen för (t.ex. CD).
y visas källans namn och lampan för källan blinkar.
3 Vrid på X MENU NAVIGATOR för att välja vilken ingång
som ska användas (t.ex. CD -> COAX2).
4 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta ditt val.
yDå visas STORED helt kort.
5 Källan har nu tilldelats den valda audioingången (t.ex. CD
använder ingången COAX 2 IN och COAX 2 lyser när du går över till CD).
Du kan tilldela mer än en källa till en och samma ingång. Det kan vara praktiskt om enheterna är anslutna efter varandra i en kedja.
Exempel: Du har en videobandspelare ansluten till TV:n men
det är bara TV:n som är ansluten till mottagaren. Då måste båda inställningarna för SOURCE SELECT, dvs både för TV och VCR, använda TV-ingången.
1 Välj * SELECT INPUT i menyn och tryck på NEXT 2. 2 Vrid på SOURCE SELECT för att välja den källa som du vill
ändra tilldelningen för (t.ex. VCR).
y visas källans namn och lampan för källan blinkar.
3 Vrid på X MENU NAVIGATOR för att välja vilken ingång
som ska användas (t.ex. VCR -> TV IN).
4 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta ditt val.
yDå visas STORED helt kort.
5 Källan har nu tilldelats den valda audioingången (t.ex. VCR
VCR använder ingången TV IN, och VCR <TV IN> visas helt kort när du går över till VCR).
6 CHANNEL / DVD INPUT kan användas för att ansluta extern utrustning med en inbyggd multikanalsdekoder (t.ex. Dolby Digital, DTS osr.) och en 6 kanal utgångskoppling, d.v.s. en high-end DVD spelare.
När du använder audioingången 6 CHANNEL / DVD INPUT fungerar mottagaren som en flerkanalsförstärkare. Källan återger surroundljud och sänder det till mottagaren uppdelat i de kanaler som behövs. Därför har knapparna SURROUND ON/OFF, HALL och SURR. MODE inte någon verkan, eftersom signalen redan är uppdelad i flera kanaler.
Du kan inte spela in från en källa som är ansluten till audioingången 6 CHANNEL / DVD INPUT.
Om 6 CHANNEL / DVD INPUT
Använda ett källval för två eller fler apparater
Nytt källval
6 CHANNEL / DVD INPUT förval
SOURCE SELECT
18
Svenska
UPPSPELNING, INSPELNING
1 Tryck på POWER / STANDBY för att koppla på mottagaren. 2 Vrid på SOURCE SELECT för att välja en källa.
y visas källans namn.
Du kan välja ingången FRONT AV / GAME genom att trycka
på FRONT AV (endast FR 995, FR 996).
3 Starta uppspelningen av källan som vanligt.
Vrid på VOLUME för att ställa in volymen.
y visas VOLUME och en volym mellan 0 och 50.
1 Tryck på BASS eller TREBLE.
y visas BASS eller TREBLE och det aktuella värdet
visas helt kort. Därefter rullas meddelandet TURN VOLUME KNOB TO CHANGE.
2 Vrid på VOLUME för att justera basen eller diskanten.
yDå visas BASS eller TREBLE och det aktuella värdet.
OBS: Om VOLUME inte har ändrats på 5 sekunder eller om
något annat reglage används, stängs bas- eller diskantinställningsfunktionen av.
Om subwoofern är ansluten, tryck på knappen
SUBW.ON/OFF för att öka basförstärkningen.
OBS: Om avspelningen sker i digitalt surround-ljud, kan
subwoofern endast användas om din utrustning stödjer denna funktion.
Tryck på LOUDNESS för att koppla på eller av
loudnessfunktionen.
yDå visas LOUDNESS om loudnessfunktionen är på.
Om du vill spela in från en källa måste du välja den med SOURCE SELECT. Insignalen återges av mottagarens alla audio- och videoutgångar (om sådana ingår i källan). Ljudinställningarna påverkar inte inspelningen.
1 Vrid på SOURCE SELECT (eller tryck på FRONT AV – endast FR
995, FR 996) för att välja den källa som du vill spela in från.
yDå visas namnet på källan.
2 Gör i ordning den inspelningsapparaten. Den måste
anslutas till någon av utgångarna på mottagaren.
3 Starta inspelningen på inspelningsapparaten. 4 Starta uppspelningen av källan som vanligt.
OBS: – Audio- och videosignalen i VCR IN återges inte av
VCR OUT. Samma sak gäller audiosignalen i CDR/TAPE IN till CDR/TAPE OUT.
Vi rekommenderar att mottagarens utgång COAX OUT
inte används för att spela in från en analog källa. Använd i stället den digitala utgången CRD/TAPE.
– Du kan inte spela in från en källa som är ansluten till
audioingången 6 CHANNEL / DVD INPUT.
Det går att ansluta en digital inspelningsenhet till den digitala utgången. Då kan alla signalerna från de digitala ingångarna spelas in direkt på den anslutna inspelningsenheten. Mottagaren kan också göra om alla signalerna från de analoga ingångarna till digital utsignal.
Mottagaren kan användas för att spela in digitalt en audiosignal med surroundljud över flera kanaler (Dolby Digital, DTS eller MPEG) från t.ex. DVD till CD-R. Mottagaren gör om den digitala flerkanalssignalen i en stereosignal utan att relevant ljudinformation går förlorad.
OBS: – När du spelar in en Dolby Digial, DTS eller MPEG
signal, måste varje spår spelas in var för sig.
– Det är inte möjligt att spela in digitalt ljud, när den
digitala ljudutrustningen är kopieringsskyddad.
Spela in från digitalutgången
Spela in från en källa
Justera ljudet
Spela en källa
19
Svenska
SURROUNDLJUD
Med surroundljud får du en helt ny ljudupplevelse. Du har känslan av att befinna dig mitt i handlingen, eftersom du har ljudet runt om dig. Titta efter TV-sändningar, audio- och videoband och –skivor med markeringen 3, 1,
eller . Det betyder att de är kodade för flerkanals surroundljud. Du bör välja Dolby Digital, DTS eller MPEG för att på så vis få ut det mesta av din mottagare.
Det är möjligt för FR 985, FR 986, FR 995 och FR 996 modellerna att återge DTS surround-ljud. DTS är ett förstaklassigt multikanal surround ljudssystem för DVD skivor, laserskivor och vanliga CD-skivor. Fråga hos din närmaste mjukvaruåterförsäljare angående DTS-mjukvara.
Notera att DVD skivor inte alltid återger fullständig multikanal surround-ljud. Fråga i butiken om du vill vara säker på att en skiva har flerkanalsljud.
De flesta vanliga stereoband och –skivor kan spelar med surroundljudsinställningar med gott resultat. Om återgivningen är förvrängd i surroundläge kan du gå över till normalt stereoläge.
I hur stor grad du kan utnyttja de olika surroundljudslägena som beskrivs här beror på hur många högtalare du använder och hurdan den inkommande ljudinformationen är.
När du har surroundljud på kan du växla mellan de olika surroundlägena. Observera att de möjligheter som står till buds är beroende av vilken högtalarkonfigurering som är angiven i mottagarmenyn.
Om din mottagare fångar upp en digital surround ljudsignal, kommer mottagaren automatiskt att välja mellan antingen DOLBY DIGITAL, DTS eller MPEG.
1 Tryck på SURROUND ON/OFF för att koppla över till
surroundljud.
yDå visas det aktuella surroundläget.
2 Tryck på SURR. MODE upprepade gånger för att lyssna dig
genom de olika surroundlägena (om de är tillgängliga).
yDet aktuella läget och de aktuella högtalarna visas. Om
en insignal som består av flera kanaler minskas till färre utsignaler, visas DOWNMIX.
3
Tryck på knappen VIRTUAL MODE så många gånger som det är nödvändigt för att bläddra igenom de olika virtuella surround- ljudsinställningarna. 1 × för att aktivera 3D SURROUND 2 × för att aktivera MULTI FRONT 3 × för att aktivera MULTI REAR 4 × för att aktivera NATURAL SURROUND
y En lampa lyser för att indikera om en av de virtuella
surround-ljudsinställningarna är aktiverade. ­symbolerna indikerar vilken virtuell surround­ljudinställning som är aktiv.
4 Tryck på SURROUND ON/OFF för att koppla av surroundljudet.
yDå visas SURROUND OFF.
Växla surroundljud
Om surroundljud
SURROUNDLJUD
20
HALL
Ljudåtergivningen förhöjs och ett svagt eko läggs till. Det ger intrycket av att du befinner dig i ett stort rum. Kan endast användas i stereoläge.
SURROUND
I surroundläge får du normal surroundljudsåtergivning över 4 eller 5 högtalare. Alltefter källmaterialet får du Dolby Surround Pro Logic, Dolby Digital, DTS eller MPEG.
PRO LOGIC, DOLBY DIGITAL, DTS, MPEG Vid sidan av SURROUND, visas vilken surroundljudsinställning som används – alltefter källmaterialet. Om avspelningen sker i digitalt surround-ljud, visas ljudformatet AC-3 (för Dolby Digital), DTS eller MPEG (för MPEG 2 Multichannel) på displayen, följt av de tillgängliga ljudkanalerna på ljudkällan (t.ex. DVD skiva).
Exempel: AC-3 3/2.1 Dolby Digital, 3 frontkanaler,
2 surroundkanaler och en subwooferkanal.
MPEG 2/0.0 Flerkanals MPEG, endast stereoljud. AC-3 3/1.0 Dolby Digital, 3 frontkanaler, 1 (mono)
surroundkanal utan subwoofersignal.
DTS 3/2.1 DTS, 3 frontkanaler,
2 surroundkanaler och en subwooferkanal.
FRONT-3 STEREO
Surroundljudet tas bort. Med 3 Stereo kan du lyssna på surroundljud utan att använda surroundhögtalarna.
STEREO
Allt ljud återges och spelas genom vänster och höger främre högtalare. Då får du normal stereoåtergivning.
Virtual Surround
Din mottagare kan återge en eller flera former av virtuellt surroundljud. Virtuellt surroundljud ger en mer äkta ljudupplevelse genom uppkomsten av fantomhögtalare jämte eller istället för verkliga högtalare. Hur lyssnaren är placerad i rummet påverkar även ljudeffekten. Området där effekten är som bäst visas i grått.
Nivån på den virtuella surround-effekten kan justeras i setup­menyn. Följande surround-ljudinställningar är tillgängliga:
3D SURROUND
Inga bakre högtalare behövs. Ljudet från den bakre ljudkanalen återges av de främre högtalarna. Surround-ljudet återges genom de främre vänstra, högra och mellersta högtalarna.
MULTI FRONT
Fantomhögtalare uppkommer mellan den främre vänstra och högra högtalaren.
MULTI REAR
Fantomhögtalare uppkommer mellan den bakre vänstra och högra högtalaren.
NATURAL SURROUND
Fantomhögtalare uppkommer mellan de bakre och främre vänstra och högra högtalarna.
OBS: Frågan om MULTI FRONT och MULTI REAR finns
tillgängligt, beror i sin tur på ljudkanalerna på ljudutrustningen.
NIGHT MODE (endast på fjärrkontrollen)
De högljudda partierna försvagas och de tysta förstärks. Då kan du höra surroundljud utan att störa sovande barn eller grannar. Nattläge fungerar bara med Dolby Digital och MPEG, och endast om källmaterialet stöder funktionen.
Surroundljudsinställningar
Svenska
CENTER
FRONT
FRONT
LEFT
RIGHT
21
Svenska
RADIO
Du kan söka efter radiostationer genom att scanna frekvensbandet. Du kan också skriva in frekvensen för en radiostation som du känner till. Om en FM-station sänds och tas emot i stereo visas STEREO.
Söka efter radiostationer 1 Vrid på SOURCE SELECT för att välja radio.
yDå visas TUNER.
2 Välj ett våglängdsband genom att upprepade gånger trycka
på TUNER AM/FM.
yDå visas det valda våglängdsbandet.
3 Håll ner 1 eller 2 i ca. 1 sekund.
yDå visas SEARCH och radion ställer in sig på en
station som har tillräckligt stark signal.
4 Upprepa förfarandet tills du hittar den station du är ute efter.
För att fininställa en svag sändare trycker du helt kort på
1 eller 2, så ofta som behövs för att få bra mottagning.
Ställa in en radiostation med frekvensen (endast med fjärrkontrollen) 1 Tryck på TUNER.
yDå visas TUNER.
2 Tryck på FR. D..
yDå visas _.
3 Använd 10 för att mata in en radiostations frekvens.
OBS: Det går bara att mata in nummer som ligger inom
radions frekvensområde.
Du kan koppla om radion till en lägre sökkänslighet om du bara vill söka efter stationer med stark signal (endast FM).
1 Vrid på SOURCE SELECT för att välja radio.
yDå visas TUNER.
2 Tryck på SENS. på mottagaren.
yDå visas SENS HI eller SENS LO i 5 sekunder.
OBS: Medan du söker efter radiostationer visas den inställda
känslighetsnivån. Om det står SENS LO betyder det att radion bara söker efter radiostationer med stark signal.
Du kan programmera in upp till 30 radiostationer i minnet. Du kan låta mottagaren välja och programmera in radiostationer åt dig, eller också kan du välja dem själv.
Automatisk inprogrammering 1 Välj * TUNER i menyn och tryck på NEXT 2.
2 Välj AUTO INSTALL och tryck på NEXT 2.
yDå visas det programnummer som inprogrammeringen
börjar med, tillsammans med våglängdsbandet och AUTO.
3 Vrid på TUNERPRESET X för att byta det programnummer
som inprogrammeringen ska börja med.
4 Använd TUNER AM/FM för att växla till det våglängdsband
du vill ha.
5 Tryck på ENTER / OK för att starta inprogrammeringen.
yDå blinkar AUTO INSTALL och alla tillgängliga
radiostationer programmeras in. Det kan ta ett par minuter. Inprogrammeringen är klar när AUTO INSTALL slutar blinka.
Manuell inprogrammering 1 Välj * TUNER i menyn och tryck på NEXT 2.
2 Välj MAN INSTALL och tryck på NEXT 2.
yDå visas ett programnummer tillsammans med
våglängdsbandet och frekvensen.
3 Vrid på TUNERPRESET X för att byta till det programnummer
som radiostationen ska programmeras in under.
4 Ställ in önskad radiostation (läs under Söka efter
radiostationer).
5 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta ditt val.
yDå visas STORED helt kort, och radiostationen är
sedan inprogrammerad under det valda programnumret.
6 Gör likadant för att välja och lagra alla radiostationer som
du vill programmera in.
Programmera in radiostationer
Ändra FM-känsligheten
Ställa in radiostationer
22
Svenska
RADIO
1 Vrid på SOURCE SELECT till TUNER för att välja radio.
yDå visas TUNER.
2 Vrid på TUNERPRESET X för att välja en inprogrammerad
radiostation.
yDå visas PRESET, programnumret och stationen.
När du har programmerat in några radiostationer kan du kanske vilka ändra ordningen på dem. Med RESHUFFLE kan du ordna om de inprogrammerade stationerna.
1 Välj * TUNER i menyn och tryck på NEXT 2. 2 Välj RESHUFFLE och tryck på NEXT 2.
yDå visas PRESET, programnumret och stationen.
3 Vrid på TUNERPRESET X för att välja ett programnummer. 4 Vrid på ENTER / OK för att bekräfta valet.
yDå visas programnumret, SWAP <-> och ett andra
programnummer.
5 Vrid på TUNERPRESET X för att välja det andra
programnumret.
6 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta bytet.
yDå visas RESHUFFLED helt kort, och de båda
programnumren har nu bytt plats.
Du kan ge namn till dina inprogrammerade radiostationer. Även RDS-stationsnamn kan skrivas över.
1 Välj * TUNER i menyn och tryck på NEXT 2. 2 Välj GIVE NAME (ge namn) och tryck på NEXT 2.
yDå visas ett programnummer.
3 Vrid på TUNERPRESET X för att välja den radiostation som
du vill ge namn till.
4 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta ditt val.
yDå visas det existerande namnet eller ________.
5 Vrid på TUNERPRESET X för att välja en bokstav och NEXT2
eller 1 PREV. för att gå till nästa eller föregående station.
6 När du har skrivit in hela namnet trycker du på ENTER / OK
för att bekräfta.
yDå visas STORED, och namnet har då lagrats.
OBS: Om du vill gå tillbaka till att använda det namn som
sänds med RDS-stationen, behöver du bara radera det namn du givit den.
1 Använd menyposten * TUNER och välj GIVE NAME.
yDå visas en inprogrammerad radiostation.
2 Vrid på X MENU NAVIGATOR för att välja det namn som du
vill radera.
3 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta ditt val. 4 Tryck på 1 PREV. medan den första bokstaven blinkar.
y Då blinkar CL till vänster om stationsnamnet.
5 Tryck på ENTER / OK för att radera stationsnamnet.
Om du ångrar dig,
trycker du bara på 1 PREV. för att lämna kvar stationsnamnet som det är.
Radera stationsnamn
Ge namn radiostationer
Ordna om inprogrammerade radiostationer
Ställa in inprogrammerade radiostationer
23
Svenska
RADIO
Radio Data System är en service som sänder ytterligare
information över FM-stationer. Om du tar emot en RDS-station visas R och tillsammans med stationsnamnet.
Byta till andra RDS-informationstyper
Tryck upprepade gånger på RADIO TEXT på mottagaren för
att bläddra genom följande informationstyper (om de finns):
Radiotextmeddelanden RDS-klocka Frekvens Stationsnamn
OBS: Tidssignalen som sänds från vissa RDS-stationer är inte
alltid att lita på.
Du kan ställa in radion så att det du lyssnar på avbryts om det kommer nyhetssändningar eller trafikinformation över en vald RDS-station. Funktionen fungerar bara om sändningen innehåller de RDS-signaler som behövs.
Om RDS-stationen också innehåller en EON-signal (Enhanced Other Networks), visas EON. Med denna signal kan radion söka inte bara efter en inställd RDS-station utan också efter nyhetssändningar och trafikinformation över hela nätet.
1 Ställ in önskad RDS-station. 2 Tryck på NEWS/TA:
En gång för att visa NEWS. Då kopplas
nyhetssändningsfunktionen på. Två gånger för att visa TA. Då kopplas trafikinformationsfunktionen på. Tr e gånger för att visa TA och NEWS. Då kopplas båda funktionerna på.
3 Välj och spela vilken annan källa som helst som vanligt.
y Medan nyhetssändningar eller trafikinformation sänds
går mottagaren över tillatt sända det, och NEWS resp.
TA blinkar.
4 Tryck på NEWS/TA så att indikationen i teckenrutan
försvinner för att koppla av funktionen/funktionerna.
eller
Tryck på NEWS/TA medan informationen sänds för att koppla av funktionen/funktionerna.
OBS: Kom ihåg att stänga av nyhetssändning och
trafikinformation under inspelning, annars spelas också informationen in.
RDS-nyhetssändningar och trafikinformationRDS R
TEKNISKA DATA
24
Med förbehåll för ändringar.
Allmänt
Strömförbrukning (FR 985, FR 986) ..................................210 W
Strömförbrukning (FR 995, FR 996) ..................................255 W
Strömförbrukning i standbyläge.......................................< 2 W
Mått, b × h × d ........................................435 × 135 × 350 mm
Vikt (FR 985, FR 986) .........................................................8,6 kg
Vikt (FR 995, FR 996) .........................................................9,4 kg
Förstärkardelen (0,7 % THD, 6 , 1 kHz)
Uteffekt, stereoläge (FR 985, FR 986) (DIN) ...............2 × 60 W
Uteffekt, surroundläge (FR 985, FR 986)
Främre...................................................................2 × 60 W
Mitt..............................................................................60 W
Surround................................................................2 × 60 W
Uteffekt, stereoläge (FR 995, FR 996) (DIN) .............2 × 100 W
Uteffekt, surroundläge (FR 995, FR 996)
Främre.................................................................2 × 100 W
Mitt............................................................................100 W
Surround..............................................................2 × 100 W
Bas...................................................................±9 dB vid 100 Hz
Diskant.............................................................±9 dB vid 10 kHz
Loudness... +6 dB vid 100 Hz (-30 dB); +3 dB vid 10 kHz (-30 dB)
Total harmonisk förvrängning.................0,05 % vid 1 kHz, 5 W
Frekvensomfång........................................20–20 000 Hz, ±1 dB
Signal-brusförhållande ..................................................82 dB
Stereoseparering (1 kHz)................................................45 dB
Crosstalk (1 kHz)...........................................................-65 dB
Ingångar
Linjära ingångar ..................................................250 mV/47 k
6 CH....................................................................250 mV/40 k
Front AV (endast FR 995, FR 996).......................250 mV/22 k
Phono......................................................................5 mV/47 k
Digital koaxial ............................................75 enligt IEC 958
Digital optisk....................................................................Toslink
Digital samplingsfrekvens
(endast FR 985, FR 986)......................32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Digital samplingsfrekvens
(endast FR 995, FR 996).........32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Utgångar
Nätuttag (för annan utrustning)....................totalt max. 100 W
Linjära utgångar....................................................250 mV/1 k
Digital koaxial ............................................75 enligt IEC 958
Avspelningsbara digitala ljudfrekvenser
Analogt in..............................................................ut 48 kHz
Digitalt in 32 kHz...................................................ut 32 kHz
Digitalt in 44,1 kHz.............................................ut 44,1 kHz
Digitalt in 48 kHz...................................................ut 48 kHz
Digitalt in 96 kHz (endast FR 995, FR 996)...........ut 48 kHz
Subwoofer pre-out....................................................0,8 V/1 k
Mitt pre-out..............................................................0,8 V/1 k
Hörlurar.............................................8–600 (3 V emk, 60 )
Högtalare..........................................................................6
Radiodelen
Våglängdsbandens omfång
FM..............................................................87,5–108,0 MHz
MW...............................................................531–1 602 kHz
LW....................................................................153–279 kHz
Känslighet
Stereo FM..................................................................41 dBf
Mono FM....................................................................15 dBf
Total harmonisk förvrängning
Stereo FM...................................................................0,3 %
Mono FM...................................................................0,85 %
Frekvensområde.........................................63–12 500 Hz ±1 dB
Signal-brusförhållande
Stereo FM....................................................................55 dB
Mono FM .....................................................................60 dB
Kanalseparering.................................................35 dB vid 1 kHz
Mottagare
Svenska
25
FELSÖKNING
PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING
Inget ljud VOLUME är inte rätt inställt. Ställ in VOLUME.
Du har hörlurar anslutna. Dra ut hörlurarna. Fel källa är vald. Vrid på SOURCE SELECT för att välja rätt källa.
Inget ljud på vänster En högtalare är fel ansluten. Anslut högtalaren på rätt sätt. eller höger sida
En högtalarkabel är skadad. Byt ut kabeln. Volymbalansen i mottagarmenyn är felinställd. Ställ in VOL FRONT-L och VOL FRONT-R
i mottagarmenyn.
Dåligt eller inget ljud vid SURROUND-läget är inte påkopplat. Tryck på SURROUND ON/OFF för att koppla på mitt- eller surroundljudet. surroundhögtalarna
Surround och/eller mitthögtalarna är inte Anslut högtalaren rätt. (eller felaktigt) anslutna.
Surround-högtalarna och/eller mitthögtalaren Välj YES för de högtalare du har. stängs av i SPEAKR SETUP-menyn.
En högtalarkabel är skadad. Byt ut kabeln.
Dåligt basljud Högtalaren är inte i fas. Anslut de färgade (eller markerade) trådarna till
de färgade klämmorna och de svarta (eller omarkerade) trådarna till de svarta klämmorna.
Dåligt ljud Nivån på surroundljudet är inte rätt inställd. Ändra ljudinställningarna på mottagaren. Nivån på surroundljudet Nivån på surroundljudet är inte rätt inställd. Nivån på surroundljudet är inte rätt inställd.
är för lågt eller för högt Nivån på mittljudet är för Nivån på mittkanalsljudet är inte rätt inställd. Ändra mittkanalsnivån på mottagaren.
lågt eller för högt Bara mitthögtalaren kan Det är en monosignal som återges. Välj en annan ljudkälla eller stäng av
höras vid Dolby surroundljudsfunktionen. Surround Pro Logic
Dålig radiomottagning, Mottagaren eller antennen är nära en Flytta på den enhet som stör eller försök med att automatisk störningskälla t.ex. en TV, CD-spelare, stänga av den. inprogrammering CD-skrivare eller DVD-spelare. fungerar dåligt
Ingen digital inspelning Avspelningsfrekvensen godtas inte av den Förvissa dig om att den digitala ljudutrustningen är möjlig via den digitala digital ljudutrustningen. kan hantera uppspelnings-frekvenser mellan anslutningen 32 kHz och 48 kHz eller gör inspelningen via en
analog anslutning.
Hela inspelningen visar DVD-spelaren visar inte information Spela in varje spår för sig eller använd sig som spår vid om spårvalet. funktionen manuellt CD-val på utrustningen. avspelningen från DVD-spelaren
VARNING
Du får under inga omständigheter försöka reparera något själv. Då förverkas garantin. Öppna inte höljet – då kan du få en elektrisk stöt. Om det uppstår något fel ska du först gå genom nedanstående lista innan du tar högtalaren på reparation.
Vid eventuella fel rekommenderar vi att du går igenom punkterna i listan här nedan innan du lämnar in apparaten till reparation.
Skulle du ej kunna lösa problemet med hjälp av dessa instruktioner kontakta din försäljare eller kundtjänst.
Svenska
GENEREL INFORMATION
26
Med denne receiver leveres følgende: – universal fjernbetjening – 2 batterier til fjernbetjeningen, størrelse AA – et koaksialkabel til audio-tilslutning med en DVD afspiller – systembuskabel til CINEMA LINK tilslutning – rammeantenn – ledningsantenne – denne brugsanvisning
Hvis systemets komponenter anbringes ovenpå hinanden, skal receiveren stå øverst. Anbring receiveren på en flad, hård, stabil overflade. Dæk ikke nogle ventilationsåbninger til. Der skal være 50 cm mellemrum over og 10 cm til venstre og højre for receiveren for ventilation.
For god modtagelse må rammeantennen ikke placeres ovenpå eller underneden videobåndoptagere eller CD-afspillere, DVD-afspillere, TV-apparater og andre strålingskilder.
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i apparatets emballage. Vi har gjort vort bedste for at gøre det muligt at adskille emballagen i tre hovedbestanddele: almindeligt pap (kassen) og polystyrenskum (stødpude) og polyethylen (plastposer, beskyttelsesskum).
Apparatet består af materialer, der kan genbruges, hvis de adskilles af et specialistfirma. Man bedes venligst overholde de lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, opbrugte batterier og kasserede apparater.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. »DOLBY«, »DOLBY DIGITAL«, »PRO LOGIC« og dobbelt-D symbol 2 er varemærker for Dolby Laboratories. Fortrolige, ikke­offentliggjorte værker. © 1992–1997 Dolby Laboratories. Alle rettigheder forbeholdes.
»DTS« og »DTS Digital Surround« er varemærker, der indehaves af Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Theater Systems, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Erklæring vedr. varemærker
Miljøinformation
Opstilling
Medleverede dele
Generel information
Medleverede dele............................................................................26
Opstilling..........................................................................................26
Miljøinformation..............................................................................26
Erklæring vedr. varemærker.............................................................26
Betjeningsanordninger ....................................................................27
Fjernbetjening
Brug af fjernbetjeningen ..................................................................28
Knapper på fjernbetjeningen...........................................................29
Programmering af universal fjernbetjening.....................................30
Tilslutningsbøsninger.......................................................................31
Tilslutninger
Analoge audio tilslutninger.............................................................32
Digitale audiotilslutninger...............................................................32
Systemkontrolbus, CINEMA LINK....................................................33
Videotilslutninger.............................................................................33
Nettilslutning...................................................................................34
Højttalertilslutninger........................................................................34
TV-apparat som centerhøjttaler.......................................................34
Antennetilslutninger........................................................................34
Systemopstilling
Placering af højttalere .....................................................................35
Højttaleropstilling og -afprøvning....................................................35
Effektregulering................................................................................35
Hovedtelefon....................................................................................35
Vedligeholdelse................................................................................35
Display.................................................................................................36
Menuer
Receivermenu............................................................................37–38
TV-menu...........................................................................................38
Kildevalg
SOURCE SELECT...............................................................................39
Valg af 6 CHANNEL / DVD INPUT...................................................39
Ændring af et kildevalg....................................................................39
Brug af ét kildevalg til to eller flere apparater...............................39
Om 6 CHANNEL / DVD INPUT.........................................................39
Afspilning, optagelse
Afspilning fra en kilde......................................................................40
Regulering af lyden ..........................................................................40
Optagelse fra en kilde......................................................................40
Optagelse fra den digitale udgang..................................................40
Surround-lyd
Om surround-lyd...............................................................................41
Omskiftning af surround-lyd............................................................41
Indstillinger for surround-lyd...........................................................42
Tuner
Indstilling på radiostationer.............................................................43
Ændring af FM-følsomhed ...............................................................43
Lagring af radiostationer.................................................................43
Indstilling på lagrede radiostationer...............................................44
Omsortering af lagrede radiostationer............................................44
Navngivning af radiostationer.........................................................44
Sletning af stationsnavne ................................................................44
RDS R..............................................................................................45
RDS-nyheder og -trafikmeldinger....................................................45
Tekniske data
Receiver............................................................................................46
Fejlfinding
Advarsel...........................................................................................47
Fejlfinding.........................................................................................47
Dansk
Dette apparat overholder det gældende EC-direktiv vedrørende radiostøj.
Som partner i ENERGY STAR®fastholder Philips, at dette produkt opfylder ENERGY STAR®retningslinierne for effektivt energiforbrug.
BETJENINGSANORDNINGER
27
1 POWER / STANDBY .......Tænder og slukker for receiveren.
2 CINEMA LINK ................
Skifter systemkontrolbussen mellem receiveren og TV-apparatet samt tænder og slukker for TV-apparatet.
3 ..........................................Sensor for den infrarøde
fjernbetjening.
4 VIRTUAL..........................Kontrollampe for virtuel sur round.
5 HALL................................Kontrollampe HALL (koncertsal).
6 ..........................................Display
7 SOURCE SELECT............Vælger de forskellige audio- og
videotilslutninger.
8 VOLUME..........................Øger og mindsker lydstyrken.
9 FRONT AV.......................Vælger FRONT AV / GAME
indgang (kun på FR 995, FR 996).
0 TREBLE............................Regulerer diskanten, når den
anvendes i kombination med VOLUME.
! BASS...............................Regulerer bassen, når den
anvendes i kombination med VOLUME.
@ LOUDNESS.....................Aktiverer og deaktiverer
LOUDNESS.
# NEXT 2 ...........................TUNER: søger efter radiostationer.
MENU: skifter til det næste menuniveau.
$ ENTER / OK .....................Bekræfter valgte menuværdier.
% TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
TUNER: skifter til den næste og tidligere lagrede radiostation. MENU: går op og ned.
^ 1 PREV. / EXIT...............TUNER: søger efter
radiostationer. MENU: skifter til det foregående menuniveau.
& SETUP MENU ................Tænder og slukker for menuen.
* SENS. ..............................Skifter mellem lav og høj
tunerfølsomhed.
( NEWS/TA........................Aktiverer og deaktiverer RDS-
nyheder og RDS- trafikmeldinger.
) TUNER AM/FM ..............Skifter tunerens bølgeområder.
¡ RADIO TEXT ...................Ruller gennem de forskellige
RDS- informationer.
SURR. MODE..................Skifter mellem de forskellige
indstillinger for højttalerne.
£ VIRTUAL MODE.............Viser rulleteksten med de
forskellige muligheder for virtuel surround lyd.
SURROUND ON/OFF .....Skifter mellem den surround
modus, der sidst var valgt, og stereo.
Dansk
1 234 56 7
8
T
9
0
A
!
@#$%^&*()¡£
FJERNBETJENING
28
Åbn batterirummet i fjernbetjeningen og isæt 2 alkaline-batterier, type AA (R06, UM-3).
Fjern batterierne, hvis de er opbrugte, eller hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i længere tid.
Batterier indeholder kemiske stoffer, så de skal bortskaffes på forsvarlig vis.
Knapperne på fjernbetjeningen virker på samme måde som de tilsvarende knapper på receiveren.
Vigtigt!
Du skal trykke på en knap for en kilde i over 1 sekund for at koble lydkilden til modtageren. Når der trykkes på en knap til en kilde i mindre end 1 sekund, skiftes der blot til fjernbetjeningen, så den kan bruges til at styre det valgte apparat.
Fjernbetjeningen forbliver indstillet på den valgte kilde, indtil der trykkes på en anden kildeknap på fjernbetjeningen. Det er så muligt at betjene ekstra kilder (dvs. spole et bånd) uden at ændre kilden på receiveren.
Brug af fjernbetjeningen
Dansk
MUTE
H
PHONO
TV
1
TUNER
VCR
CD CDR/TAPE
SAT
2
2
DVD
3
CINEMA LINK
ON/OFF
GUIDE
MENU
4 7
5 8 0
6 9
CABLE BOX
OK
É
SUBW.
ON/ OFF
T-C
SURROUND
ON/ OFF
SURROUND
MODE
TEST TONE
TV
AA
NEWS/TA
CHANNEL/TRACK LOUDNESS
íë
REC CANCEL FR.D. INDEX
AUDIO
DVD
DISC
REAR
+
SUB WOOFER
-
CHANNEL
Ç
Å
VIRTUALNIGHT
MODE
+
-
FJERNBETJENING
29
H MUTE .....................Afbryder lyden på receiveren.
2 ................................Indstiller receiveren på standby.
PHONO, TUNER, CD, CDR/TAPE, TV,
VCR, SAT, DVD ..............Skifter fjernbetjeningen til de
forskellige apparaters kommandoer. Vælger kilderne, når der trykkes i over 1 sekund. SAT virker kun med digitale satellitreceivere.
1–0................................Taltaster til melodinumre, stationer eller
frekvenser. Tal, der består af 2 cifre, skal indtastes, inden der er gået 2 sekunder.
CINEMA LINK ON/OFF...
Til valg/fravalg af systemforbindelsen
mellem receiverern og tv’et.
CABLE BOX...................Uden funktion.
MENU GUIDE..............TUNER: Slår modtagermenuen til og
fra.
DVD, TV: Slår DVD/TV menuen til og
fra.
OK.................................Bekræfter menuvalg.
Piltaster........................TUNER: Hermed kan man bevæge sig
rundt i menuerne. Højre/venstre pil
indstiller op/ned.
CD, CDR: Venstre/højre pil søger
tilbage/frem; op/ned pile vælger det
næste/foregående melodinummer.
+A...........................Øger lydstyrken på receiveren.
-A...........................Mindsker lydstyrken på receiveren.
i NEWS/TA.................Aktiverer og deaktiverer funktionerne:
NEWS og TRAFFIC ANNOUNCEMENT.
TV: Aktiverer og deaktiverer tekst-TV.
SAT: Aktiverer og deaktiverer
informationstekst.
ÉATV......................Øger lydstyrken på TV-apparatet.
CD, CDR, VCR, DVD: Starter afspilning.
ÇATV......................Mindsker lydstyrken på TV-apparatet.
CD, CDR, VCR, DVD: Standser
afspilning.
í
CHANNEL/TRACK
...Vælger den tidligere forvalgte
radiostation.
VCR: Tilbagespoler båndet.
CD, CDR, DVD: Vælger det
foregående melodinummer.
TV: Vælger den foregående kanal.
ë
CHANNEL/TRACK
...Vælger den næste forvalgte
radiostation.
VCR: Spoler båndet hurtigt frem.
CD, CDR, DVD: Vælger det næste
melodinummer.
TV: Vælger den næste kanal.
LOUDNESS...................Aktiverer og deaktiverer LOUDNESS.
SUBW. ON/OFF............Slår subwooferen til og fra.
REC, DVD AUDIO ..........CDR, VCR: Starter optagelse.
DVD: Skifter audiomelodinumre.
CANCEL, DVD ...........CD, CDR, SAT, VCR: Sletter et
program, annullerer valg. DVD: Skifter synsvinklen.
FR.D., DVD Å .............TUNER: Skifter til FREQUENCY DIRECT.
CD, CDR, VCR, DVD: Afbryder afspilningen et øjeblik.
INDEX, DVD T-C............VCR: Aktiverer og deaktiverer
indekssøgning.
SAT: Aktiverer og deaktiverer temaer. DVD: Skifter mellem titel og kapitel.
DISC..............................CD-, CDR-, DVD-omskiftere: Skifter
til den næste disc.
NIGHT...........................Aktiverer og deaktiverer NIGHT MODE.
VIRTUAL MODE............Viser rulleteksten med de forskellige
muligheder for virtuel surround lyd.
SURROUND ON/OFF....Aktiverer og deaktiverer
SURROUND SOUND. +/- SUBWOOFER...Øger/mindsker lydstyrken på
subwooferen.
+/- REAR...............Øger/mindsker lydstyrken på
baghøjttalerne. Når testtonen er
aktiveret, kan man høre højttalernes
lydstyrke blive øget/mindsket, når der
trykkes på disse knapper.
SURROUND MODE.......Ruller igennem de forskellige
surround-indstillinger.
TEST TONE...................Aktiverer og deaktiverer testtonen.
Mens der er tændt for testtonen, kan
man høre højttalernes lydstyrke blive
øget/mindsket, når der trykkes på
+/- REAR.
Knapper på fjernbetjeningen
Dansk
FJERNBETJENING
30
Man kan identificere den universale fjernbetjening ved påskriften Multibrand/Universal.
Den universale fjernbetjening skal programmeres, så den kan bruge koderne til apparater af forskellige mærker. Dette gøres ved at indtaste en 4-cifret kode eller ved at scanne koderne, indtil den korrekte kode findes. Vi anbefaler, at den 4-cifrede kode anvendes. Denne metode er hurtigere og mere pålidelig. Kodescanningsmetoden bør kun anvendes, hvis man ikke kan finde koden til et af apparaterne. Kodetabellen kan findes i slutningen af hæftet.
Vigtigt!
Knapperne på fjernbetjeningen skal anvendes til programmering; man kan ikke bruge knapperne på receiveren eller på andre apparater.
Programmering med den 4-cifrede kode 1 Hold kildeknappen for apparatet, som skal styres, og 2
trykket ned i 3 sekunder.
2 Indtast den 4-cifrede kode for apparatet (kodetabellen
findes i slutningen af hæftet).
Bemærk: –
Hvis der indtastes flere end 4 cifre, vil fjernbetjeningen kun genkende de cifre, der indtastes først.
Hvis man ikke indtaster en kode i 30 sekunder, vil fjernbetjeningen slukke for programmeringsfunktionen uden at ændre koden.
Et nyt apparat programmeres ved blot at overskrive den gamle kode ved indtastning af en ny.
Scanning af kodetabellen 1 Tænd for apparatet, der skal styres.
2 Hold kildeknappen for apparatet, som skal styres, og 2
trykket ned i 3 sekunder.
3 Tryk på 2 og slip igen.
yFjernbetjeningen sender koderne for kanal op eller
standby (afhængig af den valgte kilde) for det ene mærke efter det andet.
4 Så snart apparatet reagerer – dvs. skifter til næste kanal
eller til standby – tryk på 2 for at bekræfte koden.
yDen identificerede kode vil blive brugt
Hvis apparatet ikke reagerer i 2 minutter, lagres koden for dette apparat ikke i fjernbetjeningen. Fjernbetjeningens kode vil forblive uændret.
Bemærk: Når batterierne i fjernbetjeningen tages ud længere
end 1 minut, skal koderne omprogrammeres.
Når man har fundet og testet koderne for de forskellige apparater, kan man skrive dem her:
PHONO..........................................
TUNER...........................................
CD .................................................
CDR/TAPE .....................................
TV..................................................
VCR ...............................................
SAT................................................
DVD...............................................
Tilbagestilling af fjernbetjeningen 1 Hold en af lydkildeknapperne og 2 inde i 3 sekunder.
2 Indtast den 3-cifrede kode 981.
yFjernbetjeningen er nu stillet tilbage til alle de
oprindelige Philips-koder.
Programmering af universal fjernbetjening
Dansk
Loading...
+ 114 hidden pages