PHILIPS FC 6093 User Manual

0 (0)

FC6095, FC6093, FC6091

PHILIPS FC 6093 User Manual

1

English 6

Español 15

Français 24

33

Bahasa Melayu 42 Português 52

61

69

82 87

FC6095,FC6093,FC6091

English

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips!To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome.

General description (Fig. 1)

1Bendable crevice tool (FC6093/6091)

2Floor nozzle (FC6095 only)

3Cleaning brush

4Crevice tool

5Brush tool

6Socket for car cord (FC6093 only)

7Contact points

8Charging socket

9Connection for telescopic stick (FC6095 only)

10Charging light

11Exhaust air openings

12On/off slide

13Dust compartment release button

14Motor inlet grille

15Filter holder

16Inner HEPA filter

17Outer filter

18Dust compartment

19Nozzle release button

20Nozzle insert

21Detachable nozzle

22Nozzle & stick holder (FC6095 only)

23Wall mounting bracket

24Charger

25Adapter

26Car cord with car plug (FC6093 only)

27Telescopic stick (FC6095 only)

English

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger

-Never suck up water or any other liquid. Never suck up flammable substances and do not suck up ashes until they are cold.

-Never immerse the vacuum cleaner, the charger or the adapter in water or any other liquid.

Warning

-Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.

-Do not use the vacuum cleaner, the charger or the adapter if it is damaged.

-Do not use the appliance if it is damaged in any way.Take it to an authorised Philips service centre for repair.

-If the adapter or charger is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.

-FC6093 only: if the car cord or car plug is damaged, stop using the car cord and have it replaced with one of the original type.

-This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

-Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Caution

-Remove the adapter from the wall socket before you clean the charger.

-Only charge the vacuum cleaner with the adapter and charger supplied. During charging, the adapter feels warm to the touch.This is normal.

-Always switch off the vacuum cleaner after use.

English

-The voltage on the contact points in the charger is low (max. 30 volts) and therefore not dangerous.

-Never block the exhaust air openings during vacuuming.

-Make sure the appliance is switched off when you charge it.

-Always use the vacuum cleaner with the filter unit assembled.

-Always use the appliance with the nozzle insert in place.

-To avoid the risk of electric shock, be careful when you drill holes in the wall to attach the charger, especially close to a wall socket.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

Preparing for use

Placing the charger

1To attach the charger to the wall:

-Screw the wall mounting bracket to the wall with the screws supplied with the appliance (Fig. 2).

-Place the charger on the wall mounting bracket (1) and push the charger downwards to fix it (2) (Fig. 3).

-Attach the nozzle & stick holder to the wall mounting bracket (FC6095 only).

-Screw the nozzle & stick holder to the wall with the screws supplied with the appliance.

2To use the charger without attaching it to the wall:

-Place the charger on a level and horizontal surface. (Fig. 4)

3Slide the brush tool onto the crevice tool and place them in the charger (Fig. 5).

4FC6095 only: insert the telescopic stick and the floor nozzle into the nozzle & stick holder (‘click’) (Fig. 6).

English

Charging the appliance

Caution: Make sure the appliance is switched off when you charge it.

Charge the appliance for at least 18 hours before you use it for the first time.

Tip: If you are not going to use the appliance for a longer period of time, remove the adapter from the wall socket to save energy.

1Charge the appliance in one of the following two ways:

-Insert the small plug into the charger, insert the adapter into the wall socket, and place the appliance on the charger (Fig. 7).

-Insert the small plug into the charging socket of the appliance and insert the adapter into the wall socket (Fig. 8).

,The charging light on the appliance goes on to indicate that the appliance is charging (Fig. 9).

Note:The charging light stays on as long as the appliance is placed on the charger and the adapter is in the wall socket.

Note:The charging light does not give any information about the charge level of the built-in battery pack.

Using the appliance

1Push the on/off slide forwards to switch on the appliance (Fig. 10).

2Push the on/off slide backwards to switch off the appliance. (Fig. 11)

3Leave the adapter in the wall socket and always put the vacuum cleaner back onto the charger after use, even if the battery pack is still almost fully charged.

Accessories

Tools

This appliance comes with the following tools: 1 Brush tool for cleaning delicate surfaces

10 English

2Crevice tool for cleaning hard-to-reach places

3Bendable crevice tool for cleaning at an angle (FC6093/6091 only)

1Take the tool you want to use.

2Attach the tool to the detachable nozzle (Fig.12).

Car cord (FC6093 only)

With the car cord, you can connect the vacuum cleaner to the cigarette lighter socket in your car.You can use it as long as necessary without having to recharge it.

1Insert the small plug of the car cord into the car cord socket of the appliance.Then insert the car plug into the cigarette lighter socket of your car (Fig. 13).

Note:The car cord cannot be used to charge the appliance.

2Press the button on the small plug to detach the car cord from the appliance.

Caution:To prevent damage, do not pull the small plug out of the appliance without pressing the button.

Telescopic stick (FC6095 only)

1Push the telescopic stick firmly into the back of the appliance until it locks into position (‘click’) (Fig. 14).

The telescopic stick gives you extra reach when you clean hard floors, carpets and hard-to-reach areas.

2 Attach the floor nozzle to the detachable nozzle (Fig.15).

The floor nozzle can be used to vacuum hard floors and carpets.

The floor nozzle is equipped with a fluff collector that removes hair and fluff.

Note:Pass the fluff collector gently over the hairs and/or fluff to be removed. The hairs and/or fluff are worked loose from the surface,collected and then sucked up.

English 11

Note:The floor nozzle allows you to stop the vacuuming for a short time (e.g. to answer the phone) without bending and putting the stick on the floor. Simply push the stick forwards until the rib and the ridge on the floor nozzle are aligned.This makes the vacuum cleaner stand upright

independently (Fig.16).

3Adjust the stick to the length you find most comfortable during vacuum cleaning. Push the ring downwards and pull the upper part of the stick upwards or push it downwards (Fig. 17).

4To detach the telescopic stick, press the release button on the back of the vacuum cleaner (1) and pull the stick out of the appliance

(2)(Fig. 18).

Cleaning

Danger: Never immerse the vacuum cleaner, the charger or the adapter in water or any other liquid.

Always disconnect the charger and the appliance from the mains before you clean them.

1 Clean the charger and the appliance with a damp cloth.

Dust compartment and filters

Make sure you empty the dust compartment and clean the filters regularly.

We advise you to clean the filters every 2 to 4 weeks to maintain optimal suction performance.

Quick cleaning

To empty the dust compartment quickly:

1Press the nozzle release button to remove the detachable nozzle (Fig. 19).

2Shake the contents of the dust compartment out into a dustbin (Fig. 20).

12 English

Thorough cleaning

To clean the dust compartment and the filter unit thoroughly:

1Hold the appliance over a dustbin, press the dust compartment release button (1) and remove the dust compartment (2). (Fig. 21)

2Take the filter unit out of the dust compartment (Fig. 22).

3Shake the dust compartment out with your free hand to empty it.

4Turn the outer filter anticlockwise to remove it from the filter holder and clean the filter (Fig.23).

5Gently turn the inner HEPA filter anticlockwise to remove it from the filter holder (Fig. 24).

6Clean the inner HEPA filter and the outer filter with the cleaning brush supplied. (Fig. 25)

Brush the inner HEPA filter from the top downwards along the ribs of the filter.

,If necessary, you can clean the outer filter and the inner HEPA filter in cold or lukewarm water.

The inner HEPA filter and outer filter are not dishwasher-proof.

7Turn the inner HEPA filter clockwise to attach it to the filter holder (Fig. 26).

8Place the outer filter back onto the filter holder and turn it clockwise to fasten it (Fig. 27).

9Place the filter unit back into the dust compartment (Fig. 28).

Never put the filter unit back into the dust compartment when the outer filter and inner filter are still wet.

10To clean the detachable nozzle, press the nozzle release button to remove the detachable nozzle from the appliance (Fig. 19).

11Pull the nozzle insert out of the detachable nozzle.

,Both the nozzle insert and the detachable nozzle can be cleaned in warm water with some washing-up liquid or in the dishwasher.

English 13

Make sure the nozzle insert and the detachable nozzle are dry before you reattach them to the appliance.

12Reattach the dust compartment to the body of the vacuum cleaner

(‘click’).

Replacement

Replace the inner HEPA filter if it can no longer be cleaned properly

(usually after it has been cleaned about 50 times).

You can buy new HEPA filters from authorised Philips service centres.

1Take the filter unit out of the dust compartment (Fig. 22).

2Turn the outer filter anticlockwise (1) and remove it from the filter holder (2) (Fig. 23).

3Gently turn the inner HEPA filter anticlockwise (1) and remove it from the filter holder (2) (Fig. 24).

4Place a new inner HEPA filter on the filter holder (1) and turn the HEPA filter clockwise to fix it.(Fig. 26).

5Place the outer filter back onto the filter holder (1) and turn the outer filter clockwise to fix it (2) (Fig. 27).

Environment

-Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the

environment (Fig. 29).

-The built-in rechargeable battery pack contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery pack before you discard and hand in the appliance at an official collection point. Dispose of the battery pack at an official collection point for batteries.

If you have trouble removing the battery pack, you can also take the appliance to a Philips service centre.The staff of this centre will remove the battery pack for you and will dispose of it in an environmentally safe way.

14 English

Removing the battery pack

NiMH battery packs may explode if exposed to high temperatures or fire.

Only remove the battery pack if it is completely empty.

Remove the battery pack in the following way:

1Let the appliance run until it stops.

2Loosen and remove the screws. Open the vacuum cleaner (Fig. 30).

3Cut the connecting wires one by one and remove the battery pack (Fig. 31).

Saving energy

If you are not going to use the appliance for a longer period of time, we advise you to remove the adapter from the wall socket to save energy.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care

Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Español 15

Introducción

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.

Descripción general (fig.1)

1Boquilla estrecha flexible (modelos FC6093/6091)

2Cepillo para suelos (sólo modelo FC6095)

3Cepillo de limpieza

4Boquilla estrecha

5Cepillo pequeño

6Toma de cable para coche (sólo modelo FC6093)

7Puntos de contacto

8Toma de carga

9Conexión para tubo telescópico (sólo modelo FC6095)

10Piloto de carga

11Aberturas de salida de aire

12Botón de encendido/apagado

13Botón de liberación del compartimento para el polvo

14Rejilla de entrada del motor

15Portafiltro

16Filtro HEPA interior

17Filtro exterior

18Compartimento para el polvo

19Botón de liberación de la boquilla

20Suplemento de la boquilla

21Boquilla desmontable

22Soporte para tubo y cepillo (sólo modelo FC6095)

23Soporte de pared

24Cargador

25Adaptador

26Cable para coche con clavija (sólo modelo FC6093)

27Tubo telescópico (sólo modelo FC6095)

16 Español

Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

Peligro

-No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca sustancias inflamables ni cenizas hasta que éstas estén frías.

-No sumerja nunca el aspirador, el cargador ni el adaptador en agua ni en ningún otro líquido.

Advertencia

-Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local.

-No utilice el aspirador, el cargador ni el adaptador si están dañados.

-No utilice el aparato si tiene algún fallo o deterioro. Llévelo a un servicio de asistencia técnica autorizado por Philips para su reparación.

-Si el adaptador o el cargador están dañados, sustitúyalos siempre por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro.

-Sólo modelo FC6093: si el cable para coche o su clavija están dañados, deje de utilizarlos y sustitúyalos por unos del modelo original.

-Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

-Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.

Precaución

-Antes de limpiar el cargador, desenchufe el adaptador de la toma de corriente.

-Cargue el aspirador únicamente con el adaptador y el cargador suministrados. Durante la carga el adaptador se calienta. Esto es normal.

-Apague siempre el aspirador después de usarlo.

Español 17

-El voltaje de los puntos de contacto del cargador es bajo (máx. 30 voltios) y por lo tanto no es peligroso.

-No bloquee nunca las aberturas de salida de aire mientras está aspirando.

-Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando lo cargue.

-Utilice siempre el aspirador con la unidad de filtrado puesta.

-Utilice siempre el aspirador con el suplemento de la boquilla puesto.

-Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, tenga cuidado al perforar orificios en la pared para montar el cargador, especialmente si es cerca de una toma de corriente.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.

Preparación para su uso

Colocación del cargador

1Para montar el cargador en la pared:

-Fije el soporte de pared en ésta utilizando los tornillos que se suministran con el aparato (fig. 2).

-Coloque el cargador en el soporte de pared (1) y empújelo hacia abajo para fijarlo (2) (fig. 3).

-Acople el soporte para tubo y cepillo en el soporte de pared (sólo modelo FC6095).

-Fije el soporte para tubo y cepillo en la pared con los tornillos suministrados con el aparato.

2Para utilizar el cargador sin montarlo en la pared:

-Coloque el cargador en una superficie plana y horizontal. (fig. 4)

3Deslice el cepillo pequeño sobre la boquilla estrecha y colóquelos en el cargador (fig.5).

4Sólo modelo FC6095: inserte el tubo telescópico y el cepillo para suelos en el soporte para tubo y cepillo (clic) (fig.6).

18 Español

Carga del aparato

Precaución:Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando lo cargue.

Antes de usar el aparato por vez primera, cárguelo durante al menos 18 horas.

Consejo:Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo,desenchufe el adaptador de la toma de corriente para ahorrar energía.

1Cargue el aparato de una de las siguientes maneras:

-Inserte la clavija pequeña en el cargador, enchufe el adaptador a la toma de corriente y coloque el aparato en el cargador (fig. 7).

-Inserte la clavija pequeña en la toma de carga del aparato y enchufe el adaptador a la toma de corriente (fig. 8).

,El piloto de carga del aparato se iluminará para indicar que el aparato se está cargando (fig.9).

Nota: El piloto de carga permanecerá iluminado mientras el aparato esté colocado en el cargador y el adaptador esté enchufado a la red.

Nota: El piloto de carga no da información sobre el nivel de carga de la batería.

Uso del aparato

1Deslice el botón de encendido/apagado hacia delante para encender el aparato (fig. 10).

2Deslice el botón de encendido/apagado hacia atrás para apagar el aparato. (fig. 11)

3Deje el adaptador enchufado a la red y coloque siempre el aspirador en el cargador después de utilizarlo, incluso si la batería está casi completamente cargada.

Español 19

Accesorios

Cepillos/boquillas

Este aparato se suministra con los siguientes accesorios:

1 Cepillo pequeño para superficies delicadas

2 Boquilla estrecha para zonas de difícil acceso

3Boquilla estrecha flexible para zonas de difícil acceso (sólo modelo

FC6093/6091).

1Tome el accesorio que desee utilizar.

2Acople el accesorio a la boquilla desmontable (fig.12).

Cable para coche (sólo modelo FC6093)

Con el cable para coche puede conectar el aspirador a la toma del encendedor del coche y utilizarlo todo el tiempo que sea necesario sin tener que recargarlo.

1Introduzca la clavija pequeña del cable para coche en la toma correspondiente del aparato. Luego introduzca la clavija para coche en la toma del encendedor del coche (fig.13).

Nota:El cable para coche no puede utilizarse para cargar el aparato.

2Presione el botón de la clavija pequeña para desconectar el cable para coche del aparato.

Precaución: Para evitar daños, no tire de la clavija pequeña para sacarla del aspirador sin pulsar este botón.

Tubo telescópico (sólo modelo FC6095)

1Acople el tubo telescópico presionándolo firmemente en la parte posterior del aparato hasta que encaje en su sitio (clic) (fig.14).

El tubo telescópico le proporciona mayor alcance para limpiar suelos duros, alfombras y zonas de difícil acceso.

2 Acople el cepillo para suelos a la boquilla desmontable (fig.15).

El cepillo para suelos puede utilizarse para aspirar suelos duros y alfombras.

20 Español

El cepillo para suelos está equipado con un recogepelusas para eliminar pelos y pelusas.

Nota: Pase el recogepelusas suavemente sobre los pelos o pelusas que desee eliminar.Los pelos o pelusas se desprenden de la superficie y son aspirados.

Nota: El cepillo para suelos permite detener la aspiración durante un momento (por ejemplo,para responder al teléfono) sin tener que agacharse y dejar el tubo en el suelo. Sólo tiene que empujar el tubo hacia delante hasta que quede bloqueado en posición vertical (fig.16).

3Ajuste el tubo a la longitud más cómoda para aspirar. Para ello, empuje el aro hacia abajo y tire de la parte superior del tubo hacia arriba o empújela hacia abajo (fig. 17).

4Para desmontar el tubo telescópico, presione el botón de liberación situado en la parte posterior del aspirador (1) y tire del tubo para sacarlo del aparato (2) (fig.18).

Limpieza

Peligro: No sumerja nunca el aspirador, el cargador ni el adaptador en agua ni en ningún otro líquido.

Antes de limpiarlos, desconecte el cargador y el aparato de la red.

1 Limpie el cargador y el aparato con un paño húmedo.

Compartimento para el polvo y filtros

Vacíe el compartimento para el polvo y limpie los filtros con frecuencia. Le recomendamos que limpie los filtros cada 2 ó 4 semanas para lograr unos resultados de aspiración óptimos.

Limpieza rápida

Para vaciar rápidamente el compartimento para el polvo:

1Pulse el botón de liberación de la boquilla para extraer la boquilla desmontable (fig.19).

Español 21

2Vacíe el contenido del compartimento para el polvo en el cubo de la basura (fig. 20).

Limpieza a fondo

Para limpiar a fondo el compartimento para el polvo y la unidad de filtros:

1Sostenga el aparato sobre el cubo de la basura, presione el botón de liberación del compartimento para el polvo (1) y quite éste

(2). (fig. 21)

2Saque la unidad de filtros del compartimento para el polvo (fig.22).

3Con la otra mano, sacuda el compartimento para el polvo para vaciarlo.

4Gire el filtro exterior en sentido contrario al de las agujas del reloj para quitarlo del portafiltro y limpie el filtro (fig. 23).

5Gire suavemente el filtro HEPA interior en sentido contrario al de las agujas del reloj para quitarlo del portafiltro (fig. 24).

6Limpie el filtro HEPA interior y el filtro exterior con el cepillo de limpieza suministrado. (fig. 25)

Cepille el filtro HEPA interior desde arriba hacia abajo a lo largo de los pliegues del filtro.

,En caso necesario, puede limpiar el filtro exterior y el filtro HEPA interior con agua fría o tibia.

El filtro interior HEPA y el filtro exterior no pueden lavarse en el lavavajillas.

7Gire el filtro HEPA en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo en el portafiltro (fig. 26).

8Vuelva a colocar el filtro exterior en el portafiltro y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo (fig. 27).

9Vuelva a colocar la unidad de filtros en el compartimento para el polvo (fig. 28).

Nunca coloque la unidad de filtros en el compartimento para el polvo si el filtro exterior o el filtro interior están aún húmedos.

22 Español

10Para limpiar la boquilla desmontable, presione el botón de liberación de la boquilla para sacarla del aparato (fig.19).

11Tire del suplemento de la boquilla para sacarla de la boquilla desmontable.

,Tanto el suplemento de la boquilla como la boquilla desmontable pueden lavarse con agua templada y un poco de detergente líquido o en el lavavajillas.

Asegúrese de que el suplemento de la boquilla y la boquilla desmontable están secos antes de volver a montarlos en el aparato.

12Vuelva a acoplar el compartimento para el polvo al cuerpo del aspirador (oirá un clic).

Sustitución

Sustituya el filtro HEPA interior si ya no se puede limpiar adecuadamente

(normalmente después de haberlo limpiado unas 50 veces).

Puede adquirir filtros HEPA nuevos en centros de servicio autorizados por Philips.

1Saque la unidad de filtros del compartimento para el polvo (fig.22).

2Gire el filtro exterior en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quítelo del portafiltro (2) (fig. 23).

3Gire suavemente el filtro HEPA interior en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quítelo del portafiltro (2) (fig. 24).

4Coloque un filtro HEPA interior nuevo en el portafiltro (1) y gire el

filtro HEPA en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo (fig. 26).

5Vuelva a colocar el filtro exterior en el portafiltro (1) y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo (2) (fig. 27).

Medio ambiente

-Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 29).

Español 23

-La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de deshacerse del aparato y de llevarlo a un punto de recogida oficial. Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede sacar la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips. El personal del servicio de asistencia extraerá la batería y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente.

Extracción de la batería

Las baterías de NiMH podrían explotar si se exponen a altas temperaturas o al fuego.

Extraiga la batería sólo si está completamente descargada.

Quite la batería como se indica a continuación:

1Deje que el aparato funcione hasta que se pare.

2Afloje los tornillos y quítelos.Abra el aspirador (fig. 30).

3Corte los cables conectores uno a uno y extraiga la batería (fig.31).

Ahorro de energía

Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, desenchufe el adaptador de la red para ahorrar energía.

Garantía y servicio

Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

24 Français

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Description générale (fig.1)

1Suceur plat flexible (FC6093/6091)

2Brosse pour sol (FC6095 uniquement)

3Brosse de nettoyage

4Suceur plat

5Brosse

6Prise pour cordon allume-cigare (FC6093 uniquement)

7Points de contact

8Prise de recharge

9Fixation du manche télescopique (FC6095 uniquement)

10Voyant de charge

11Orifices d’évacuation

12Bouton coulissant marche/arrêt

13Bouton de déverrouillage du compartiment à poussière

14Grille d’entrée d’air

15Porte-filtre

16Filtre intérieur HEPA

17Filtre extérieur

18Compartiment à poussière

19Bouton de déverrouillage du suceur

20Embout

21Suceur amovible

22Porte-accessoires (FC6095 uniquement)

23Support mural

24Chargeur

25Adaptateur

26Cordon avec fiche pour allume-cigare (FC6093 uniquement)

27Manche télescopique (FC6095 uniquement)

Français 25

Important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.

Danger

-N’aspirez jamais d’eau, de liquides, de substances inflammables, ni de cendres encore chaudes.

-Ne plongez jamais l’aspirateur, le chargeur ou l’adaptateur dans l’eau ou dans tout autre liquide.

Avertissement

-Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale.

-N’utilisez jamais l’aspirateur, le chargeur ou l’adaptateur s’il est endommagé.

-N’utilisez jamais l’appareil s’il est endommagé, mais confiez-le à un

Centre Service Agréé Philips pour réparation.

-Si l’adaptateur ou le chargeur est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur/chargeur de même type pour éviter tout accident.

-FC6093 uniquement : si le cordon ou la fiche pour allume-cigare est endommagé(e), ne l’utilisez plus et remplacez-le/la par un cordon ou une fiche de même type.

-Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

-Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

Attention

-Débranchez l’adaptateur de la prise secteur avant de nettoyer le chargeur.

-Utilisez exclusivement l’adaptateur et le chargeur fournis pour recharger l’aspirateur. L’adaptateur chauffe pendant la charge. Ce phénomène est parfaitement normal.

26 Français

-Arrêtez toujours l’aspirateur après utilisation.

-La tension appliquée aux points de contact de la zone de recharge

est faible (30 V max.) et n’est donc pas dangereuse.

-Évitez d’obturer les orifices d’évacuation lorsque vous utilisez l’aspirateur.

-Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de le mettre en charge.

-Installez toujours l’ensemble filtre dans l’aspirateur avant de l’utiliser.

-N’utilisez jamais l’appareil sans l’embout.

-Pour éviter tout risque d’électrocution, soyez prudent lorsque vous percez les trous dans le mur pour fixer le chargeur, surtout à proximité d’une prise de courant.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité

établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.

Avant utilisation

Mise en place du chargeur

1Pour fixer le chargeur au mur :

-Vissez le support mural au mur à l’aide des vis fournies (fig. 2).

-Placez le chargeur sur le support mural (1) et appuyez sur le chargeur vers le bas pour le fixer (2) (fig. 3).

-Fixez le porte-accessoires sur le support mural (FC6095 uniquement).

-Vissez le porte-accessoires au mur à l’aide des vis fournies.

2Pour utiliser le chargeur sans le fixer au mur :

-Placez le chargeur sur une surface plane et horizontale. (fig. 4)

3Glissez la brosse sur le suceur, puis rangez-les dans le chargeur (fig.5).

4FC6095 uniquement : insérez le manche télescopique et la brosse pour sol dans le porte-accessoires (clic) (fig. 6).

Français 27

Charge de l’appareil

Attention :Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de le mettre en charge.

Chargez l’appareil pendant au moins 18 heures avant la première utilisation.

Conseil :Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée,il est recommandé de débrancher l’adaptateur de la prise secteur pour économiser l’énergie.

1Pour charger l’appareil, suivez l’une des deux procédures cidessous :

-Insérez la petite fiche dans le chargeur, puis insérez l’adaptateur dans

la prise secteur et placez l’appareil sur le chargeur (fig. 7).

-Insérez la petite fiche dans la prise de recharge de l’appareil et insérez

l’adaptateur dans la prise secteur (fig. 8).

,Le voyant de charge de l’appareil s’allume pour indiquer que l’appareil est en cours de charge (fig.9).

Remarque : Le voyant de charge reste allumé tant que l’appareil se trouve sur le chargeur et que l’adaptateur est branché sur la prise secteur.

Remarque : Le voyant de charge ne fournit aucune information sur le niveau de charge de la batterie.

Utilisation de l’appareil

1Faites glisser le bouton marche/arrêt vers l’avant pour mettre l’appareil en marche (fig. 10).

2Faites glisser le bouton marche/arrêt vers l’arrière pour arrêter l’appareil. (fig. 11)

3Laissez l’adaptateur branché sur la prise secteur et veillez à toujours replacer l’aspirateur sur le chargeur après utilisation, même si la batterie n’est pas déchargée.

28 Français

Accessoires

Accessoires

L’appareil est livré avec les accessoires suivants : 1 Brosse pour nettoyer les surfaces délicates

2Suceur pour nettoyer les endroits difficiles à atteindre

3Suceur flexible pour nettoyer dans les coins (FC6093/6091 uniquement)

1Choisissez l’accessoire dont vous avez besoin.

2Fixez l’accessoire sur le suceur amovible (fig. 12).

Cordon allume-cigare (FC6093 uniquement)

Le cordon allume-cigare vous permet de brancher l’aspirateur sur l’allume-cigare de votre voiture.Vous pouvez ainsi l’utiliser aussi longtemps que vous le souhaitez sans devoir le recharger.

1Insérez la petite fiche du cordon allume-cigare dans la prise allumecigare de l’appareil. Insérez ensuite la fiche pour allume-cigare dans l’allume-cigare de votre voiture (fig. 13).

Remarque : Le cordon allume-cigare ne peut pas servir à recharger l’appareil.

2Appuyez sur le bouton de la petite fiche pour retirer le cordon allume-cigare de l’appareil.

Attention : Pour éviter tout dommage, n’essayez pas de tirer sur la petite fiche sans appuyer sur ce bouton.

Manche télescopique (FC6095 uniquement)

1Fixez le manche télescopique en l’insérant à l’arrière de l’appareil (clic) (fig. 14).

Le manche télescopique vous permet de passer l’aspirateur sur les sols durs, les moquettes et les tapis dans un rayon plus large, et d’atteindre plus facilement les zones difficiles d’accès.

2 Fixez la brosse pour sol sur le suceur amovible (fig. 15).

La brosse pour sol s’utilise sur les sols durs, les moquettes et les tapis.

Loading...
+ 64 hidden pages