Enhorabuena. Ya puede estar orgulloso de poseer un
SISTEMA PHILIPS DE ALTAVOCES DE CINE EN CASA,
diseñado para ofrecer un excepcional sonido durante
muchos años de placer musical.
Lea atentamente este manual antes de conectar los
altavoces. En él encontrará numerosos consejos prácticos
para obtener el mejor rendimiento de su sistema de
altavoces envolventes de cine en casa.
Información medioambiental
• Se ha prescindido de cualquier material de embalaje
innecesario. El embalaje se separa fácilmente en tres
materiales:
– cartón (caja)
– poliestireno expandible (amortiguación)
– polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma)
• Los materiales que componen el equipo pueden
reciclarse si son desmontados por una empresa
especializada.
• Observe las normas locales sobre la eliminación de
materiales de embalaje y equipos usados.
Otros productos de sonido para el sistema
de cine en casa
Estos altavoces han sido diseñados conjuntamente con la
gama de Receptores de Cine en Casa (FR735/FR755/
FR960/FR970) para optimizar su rendimiento.
Si desea mejorar las prestaciones de graves, el sistema
puede ampliarse con un subwoofer de 50 W (FB201*) o de
100 W (FB301*).
* no disponible en todos los países
Conexión de los altavoces
Importante:Apague siempre el amplificador/receptor
ALTAVOCES ENVOLVENTES
antes de realizar conexiones.
LR
–
–
+
+
ANTENNA
VIDEO IN/OUT
75
GNDFMAM
OUTIN OUT
AUDIO IN/OUT
CD/V-CD
TV/ AUXVCR 1
TAPE/DCC
L
R
IN IN RECPLAYRECPLAY
1
mm
1
ALTAVOZ CENTRAL
MONLVCR1
8 mm
Conectores de los altavoces
• En la parte posterior de los altavoces encontrará dos
conectores modulares o de tornillo: uno negro - y uno
rojo (frontales), azul (central) o gris (envolventes)
ALTAVOCES FRONTALES
rotulado con el símbolo +.
• Los altavoces frontales/envolventes de 100 W están
L
R
–
+
+
–
+
–
provistos de terminales dorados de tornillo.
• Uno de los cables de altavoz normalmente se marca con
un color o resalte para distinguirlo del otro.
Español
• Para evitar problemas de fase, acostúmbrese a conectar
el cable marcado (color) al terminal de altavoz + de
SYSTEM
CONTROL
RC5
SURROUND
CENTER
FRONT SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKER
RL
RL
MAINS OUTLETS
230V 50HZ
SWITCHED
100W MAX
color, y el cable no marcado al terminal - negro.
Conectores del amplificador/receptor
Las conexiones de altavoz del amplificador o receptor
pueden ser de tornillo o modulares.
• En la parte posterior del amplificador/receptor
encontrará un terminal + o de color rojo y uno - o de
color negro para cada altavoz.
• Conecte el cable de altavoz marcado al terminal rojo o
+, y el cable no marcado al terminal negro o - del
amplificador/receptor.
2
• Después de conectar los altavoces, no olvide ajustar el
3
nivel de sonido relativo entre ellos. Véase el capítulo
“Ajuste del balance relativo de los altavoces”.
Observación:
– Como los altavoces frontales derecho e izquierdo son
idénticos a los envolventes de los sistemas FB965/
FB975, todos los conectores presentan el mismo código
2
3
(negro/rojo). El terminal de altavoz y el cable de los
envolventes siguen codificados con los colores gris y
negro.
13
Page 2
EMPLAZAMIENTO DE LOS ALTAVOCESAJUSTES
Emplazamiento de los altavoces
CENTRAL
FRONTAL
Español
ENVOLVENTE
(POSTERIOR)
TV
IZQ
IZQ
Consejos generales para el emplazamiento
• Para simplificar la conexión, cada altavoz posee
terminales de diferente color para distinguir fácilmente
unos de otros.
rojo ™ altavoces frontales
azul ™ altavoces centrales
gris ™ altavoces envolventes (sólo FB735)
• Si sitúa los altavoces detrás de cortinas, muebles, etc.,
se reducirá la respuesta de agudos y, por tanto, el
efecto estéreo. Los altavoces frontales deberán
disponerse de forma que queden dentro del campo de
visión del oyente.
• Cada habitación tiene unas características acústicas
diferentes, y las posibilidades de instalación suelen ser
limitadas. Realice distintas pruebas hasta encontrar el
mejor lugar para los altavoces. Por lo general, los
altavoces deben disponerse con la configuración más
simétrica posible.
FRONTAL
DER.
DER.
ENVOLVENTE
(POSTERIOR)
Emplazamiento de los altavoces frontales
• Los altavoces frontales deberán disponerse de manera
que, vistos desde la posición del oyente, el altavoz
conectado a los terminales “Left” del amplificador/
receptor quede situado a la izquierda, y el altavoz
conectado a los terminales “Right” quede a la derecha,
en la parte frontal de la habitación. Este punto puede
comprobarse con el control de balance o con la prueba
de sonido del amplificador/receptor.
• El mejor efecto estéreo se consigue cuando los dos
altavoces frontales y el oyente forman un triángulo
equilátero.
• La altura ideal para los altavoces frontales es con la
unidad de agudos (tweeter) a la altura del oído (en
posición de sentado).
Emplazamiento del altavoz central
• El altavoz central deberá colocarse entre los dos
frontales y en la misma vertical que el televisor (encima
o debajo).
• Instale el altavoz central de manera que el tweeter
quede orientado al oído del oyente en posición de
sentado. Para ello, puede regular el ángulo de
orientación del altavoz.
Emplazamiento de los altavoces envolventes
• El altavoz envolvente conectado al terminal “Surround
Left” del amplificador/receptor deberá situarse a la
izquierda, y el altavoz conectado a “Surround Right” a la
derecha del oyente. Puede comprobar este punto con el
control de balance del amplificador/receptor.
• Para obtener los mejores resultados, recomendamos
situar los altavoces envolventes en la misma línea del
oyente y a una altura de unos 2 metros. También puede
instalarlos detrás de la zona de audición.
Ajuste del balance relativo de los
altavoces
Después de instalarlos, deberá buscar un buen equilibrio
de sonido entre los altavoces envolventes, central y
frontales.
• En el amplificador/receptor, active el modo SURROUND.
• En el manual de instrucciones del amplificador/receptor,
• En el caso de los envolventes, quizás exista también la
• Ajuste el nivel de sonido de los altavoces central y
consulte la sección en la que se explica el ajuste de
nivel de los altavoces central y envolventes.
posibilidad de configurar el tiempo de retardo. Le
recomendamos que experimente con el retardo para
adecuar el sonido a las características del recinto.
envolventes, y el tiempo de retardo de éstos, conforme
a sus gustos personales. Los ajustes serán memorizados
por el amplificador o receptor.
14
Page 3
SOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
ATENCIÓN
Bajo ninguna circunstancia deberá intentar reparar
el equipo por su cuenta, o de lo contrario quedaría
invalidada la garantía.
Si se produce alguna anomalía, compruebe los siguientes
puntos antes de solicitar asistencia técnica.
Si el problema persiste tras estas verificaciones, consulte a
su distribuidor o servicio técnico más cercano.
No hay sonido
• El volumen no está subido.
™
Suba el volumen.
• Los interruptores SPEAKERS A/B del amplificador/
receptor están desactivados.
™
Pulse el interruptor SPEAKER A o B correspondiente.
• Están conectados los auriculares.
™
Desconecte los auriculares.
• Los altavoces están desconectados o mal conectados.
™
Conéctelos debidamente.
No hay sonido en la derecha o en la izquierda
• El control BALANCE del amplificador/receptor no se
encuentra en la posición central.
™
Sitúe el control de balance en la posición central.
• Uno de los altavoces está mal conectado, o el cable
dañado.
™
Conecte debidamente el altavoz o sustituya el cable.
Sonido invertido entre derecha e izquierda
• Los altavoces están mal conectados.
™
Conéctelos debidamente (L = izquierda; R = derecha).
Compruébelo con el control de balance.
No hay sonido en los altavoces central o
envolventes
• No está activado el modo SURROUND.
™
En el amplificador o receptor, active el modo
SURROUND.
• Los altavoces envolventes o central están
desconectados o mal conectados.
™
Conéctelos debidamente.
• Sólo está conectado un altavoz envolvente.
™
Conecte siempre ambos altavoces envolventes.
• Un altavoz está mal conectado, o el cable dañado.
™
Conecte debidamente el altavoz o sustituya el cable.
Sonido de graves deficiente
• Los altavoces no están en fase.
™
Conecte debidamente los altavoces: + con + (cable
con marca roja o resaltado), y - con - (cable no
marcado).
Sonido de escasa calidad
• Ajuste incorrecto de sonido envolvente para el tipo de
música seleccionado.
™
En el amplificador o receptor, seleccione un ajuste
SURROUND acorde con el tipo de música elegido.
El nivel de sonido envolvente es demasiado alto o
bajo
• El nivel de sonido envolvente no está correctamente
ajustado.
™
En el amplificador o receptor, ajuste el nivel y el tiempo
de retardo del sonido envolvente.
El nivel de sonido del canal central es demasiado
alto o bajo
• El nivel de sonido del canal central no está
correctamente ajustado.
™
En el amplificador o receptor, ajuste el nivel del canal
central.
La placa de características está situada en la base o en la
parte posterior del altavoz. Este producto cumple los
requisitos sobre interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Manejo de potencia
Un amplificador o receptor accionado a alta potencia
durante un largo período de tiempo puede ocasionar
distorsión y dañar seriamente los altavoces.
Podrá advertirlo de oído, ya que los altavoces indican la
sobrecarga produciendo distorsión.
En tal caso, reduzca el volumen y los controles de sonido a
unos niveles razonables.
Cuando utilice un micrófono, evite la realimentación que se
produce cuando éste capta el sonido de los altavoces y
emite un sonido agudo característico.
Mantenga los micrófonos alejados de los altavoces o
reduzca el volumen.
Observación:
– Los altavoces suelen resultar dañados cuando se
accionan con amplificadores de baja potencia. La
saturación de los amplificadores dañará las unidades de
agudos.