Philips EXP2546 User Manual [nl]

http://www.philips.com
Portable CD Player
AX2400
A
X2401 AX2402 AX2460
Printed in China wk7183
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
T
rademarks ar
e the pr
oper
ty of Koninklijke Philips Electr
onics N.V
.
or their respective owners
2006 © Koninklijke Philips Electr
onics N.V
. All rights reserved.
Benutzerhandbuch Manuale per l'utente Manual do usuário Instruckcje obs¬ugi
1
1
2
2 3 4
6
5
1 2 3 4 5
7
9 0 ! @ #
6 7 8 9
!
0
8
1
OPEN
3
CD
4
5
STOP 9
6
PLAY 2;
7
VOL
!!!
Musik springt oder klickendes Geräusch während der Wiedergabe einer MP3-Datei
• Spielen Sie die Musikdatei auf ihr
em Computer. Tritt das Problem dort
auch auf, so erstellen Sie die Musikdatei er
neut und brennen Sie eine neue
CD-ROM.
Kein Klang oder schlechte Klangqualität.
Die CD-RW (CD-R) wurde nicht richtig aufgenommen. FINALIZE am CD-Recor
der benutzen.
Der Pause-Modus (PAUSE) könnte aktiv sein.
2; drücken.
Lose, falsche oder verschmutzte Anschlüsse. Anschlüsse prüfen und reinigen.
• Lautstärke ist evtl. nicht richtig eingestellt. Die Lautstärke einstellen.
Starke Magnetfelder. Position und Anschlüsse des CD-Spielers überprüfen. Außer
dem aktiven Handys fernbleiben.
Für die Benutzung im W
agen sicherstellen, d
ass der Kassettenadapter richtig eingelegt ist, die Wiedergaberichtung des Kfz-Kassettengerätes stimmt (zur Änderung autor
everse drücken) und die Zigarettenanzünderbuchse sauber ist.
Zeit zur Temperaturänder
ung lassen.
Fehlerbehebung
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi per com
-
puter
, documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, possono essere una vio­lazione del copyright e costituire un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi.
SMALTIMENTO DI VECCHI PRODOTTI
Il pr
odotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una , vuol dir
e che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
comunitaria 2002/96/CE Infor
marsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettroni-
ci, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle nor
mative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
IMPORT
ANTE!
Pr
otezione dell'udito: si consiglia di ascoltar
e ad un volume moderato, l'uso delle cuffie ad un volume alto può danneggiare l'udito. Importante: Philips garantisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di massima potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base del modello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario provvedere alla sosti­tuzione delle cuf
fie, si consiglia di contattar
e il vostr
o rivenditore di fiducia per
ordinare un modello identico a quello originale fornito da Philips. Sicur
ezza stradale: non usar
e la cuf
fia mentr
e si guida un veicolo. Può costituire un pericolo e in molti paesi è illegale. Anche se la cuffia fosse del modello «aria aperta» che consente di ascoltare i rumori esterni, non si deve alzare eccessiva­mente il volume, tanto da non sentire più i rumori di ciò che accade intorno.
COPYRIGHT INFORMA
TIONEN
Die unbefugte V
ervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen und musikalischer Werke, kann eine V
erletzung des Urheberrechts darstellen und eine Strafbarkeit begrün­den. Dieses Gerät darf zu den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden.
ENTSORGUNG IHRES ALTEN GERÄTS
Ihr Gerät wur
de unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und her
gestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (dur
chgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektr
o- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihr
em Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer . Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen nega­tiven Folgen geschützt.
WICHTIG!
Gesundheitsrisiken: Hören Sie Ihre Musik stets in einer moderaten Lautstärke. Der Gebrauch von Kopfhör
er
n bei hoher Lautstärke kann das Gehör schädigen. Wichtig! Philips garantiert hinsichtlich der maximalen Soundleistung der Audioplayer die Erfüllung der entsprechenden zutreffenden Richtlinien nur dann, wenn die im Lieferumfang enthaltenen Originalkopfhörer verwendet werden. Wenn ein Kopfhörer ersetzt werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Einzelhändler, um ein dem ursprünglich mitgelieferten Modell entsprechendes Modell zu erhalten.
Sicher
heit im Straßenverkehr: V
er
wenden Sie den Kopfhörer nicht beim Fahren. Dies kann Ihre Verkehrssicherheit beeinträchtigen und ist in vielen Ländern verboten. Auch wenn Sie einen „of
fenen“ Kopfhör
er verwenden, mit dem Sie Außengeräusche wahrnehmen können, sollten Sie die Lautstärke immer so ein­stellen, daß Sie noch hören können, was um Sie herum vorgeht.
F
ehlerbehebung
W
ARNUNG: Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selbst zu
reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert.. Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. W
enn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen
können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle.
Der CD-Spieler ist ohne Str
om, oder die Wiedergabe beginnt nicht
• Nachprüfen, dass die Batterien nicht unbrauchbar oder leer sind, dass sie richtig eingelegt sind, dass die Kontaktstifte sauber sind.
Der Adapteranschluss könnte locker sein. Ihn sicher anschließen.
Für die Benutzung im Wagen sicherstellen, dass die Zündung eingeschaltet ist. Ferner die Batterien des CD-Spielers überprüfen.
Die Anzeige Err erscheint
Nachprüfen, dass die CD sauber und richtig eingelegt ist (bedruckte Seite oben).
• Falls die Linse beschlagen ist, ein paar Minuten warten, bis der Beschlag verschwunden ist.
Musikdatei wird nicht gespielt
Stellen Sie sicher
, dass die Dateinamen der MP3-Dateien mit .mp3 enden.
Fehlende V
erzeichnisse auf der
MP3-CDs
• Stellen Sie sicher
, dass in Summe nicht mehr als 999 Dateien und Alben auf
Ihr
er MP3-CDs sind.
• Nur Alben mit MP3-Dateien werden angezeigt.
Die Anzeige HOLD erscheint, und/oder keine Reaktion auf Bedienelemente
Falls HOLD aktivier
t ist, dies deaktivieren.
• Elektrostatische Entladung. Stromlos machen oder Batterien ein paar Sekunden herausnehmen.
Die CD überspringt T
itel
• Die CD ist beschädigt oder verschmutzt. Die CD ersetzen oder reinigen.
• SHUFFLE ist aktiv. Abschalten, was auch immer eingeschaltet ist
Achtung!
Ein anderer Gebrauch der Bedienelemente oder Einstellungen oder Ausführ
ung der V
or
gänge als in diesem Handbuch beschrieben, kann Sie
gefährlicher Strahlung aussetzen oder zu anderem unsicheren Betrieb führen.
Der Apparat dar
f T
ropf- und Spritzwasser nicht ausgesetzt werden.
– Stellen Sie keine Gefahrenquellen auf den Apparat
(z.B. mit Flüssigkeit gefüllte Objekte, brennende Kerzen)
CD SPIELEN / ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Wenn Sie eine wiederbeschreibbare CD (CD-RW) abspielen wollen, dauert es 3–15 Sekunden nach dem Drücken von
2; bis die Wiedergabe beginnt.
Die Wiedergabe wird gestoppt, wenn Sie den Deckel öffnen.
Während die CD gelesen wird blinkt
Read.
Berühren Sie die Linse
A des CD-Spielers niemals.
Setzen Sie das Gerät, die Batterien oder die CDs nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze (verur­sacht dur
ch Heizgeräte oder direkte
Sonneneinstrahlung) aus.
• Sie können den CD-Spieler mit einem weichen, feuchten, fusselfr
eien Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, da diese das Gehäuse angreifen können.
Um eine CD zu reinigen, wischen Sie mit einem weichen, fusselfreien Tuch geradlinig von der Mitte zum Rand. Ein Reinigungsmittel kann die CD beschädigen! Beschriften oder bekleben Sie niemals eine CD.
Bei einem raschen Wechsel von kalter in warme Umgebung kann die Linse beschlagen. Das Abspielen einer CD ist dann nicht möglich. Lassen Sie den CD-Spieler in einer warmen Umgebung akklimatisieren, bis der Beschlag ver­dampft ist.
Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe des CD-Spielers können Störungen verursachen.
Vermeiden Sie es, das Gerät fallenzulassen, da es dadurch beschädigt werden kann.
Informationen zur Wiedergabe
W
artung des CD-Spielers und CD-Handhabung
ÜBER MP3
Das Musikkompressionsverfahren MP3 (MPEG Audio Layer 3) verringert die digitalen Daten einer Audio CD deutlich und bewahrt dabei eine CD-ähnliche Klangqualität.
Wie Sie zu Musikdateien kommen: Laden Sie entweder legale Musikdateien aus
dem Internet auf die Festplatte ihres Computers oder erstellen Sie Musikdateien aus Ihren eigenen Audio CDs. Legen Sie dazu eine Audio CD in das CD-ROM-Laufwerk ihres Computers und komprimieren Sie die Musik mit einem geeigneten Encoderprogramm. Um eine gute Klangqualität zu erzielen, wird für MP3 eine Bitrate von mindestens 128 kbps empfohlen
.
Wie Sie eine CD-ROM mit MP3 -Dateien machen: V
erwenden Sie den CD-Brenner Ihres Computers, um die Musikdateien von der Festplatte auf eine CD-ROM zu schreiben („brennen“).
Nützliche Tipps:
V
ergewissern Sie sich, dass die Dateinamen der MP3-Dateien mit
.mp3
.
Gesamtzahl von Musikdateien und Alben: rund 999 (bei Dateinamen mit 20 Zeichen).
– Die Zahl der Musikdateien, die gespielt werden können, hängt u. a. von der Länge
der Dateinamen ab. Mit kurzen Dateinamen werden mehr Dateien unterstützt.
• Überflüssiges Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser Möglichstes getan, die V
erpackung in zwei Materialien trennbar zu machen:
W
ellpappe (Schachtel) und Polyethylen (Säcke, Schaumstof
folien).
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können. Bitte informieren Sie sich darüber, wie Sie V
erpackungsmaterialien, leere Batterien und alte Geräte entsprechend den
ör
tlichen Bestimmungen entsorgen können.
Umweltinfor
mationen
SCHNELLST
ART AVVIO RAPIDO
SUL MP3
La tecnologia di compressione musicale MP3 (MPEG Audio Layer 3) riduce consid­erevolmente le dimensioni dei dati digitali di un CD audio mantenendo inalterata la qualità acustica.
Come ottenere file musicali: Scaricare da Internet file musicali legali sul disco rigido del proprio computer oppure crearli con i propri CD audio. A tale scopo, inserire un CD audio nel drive del CD-ROM del proprio computer e con
­vertire la musica utilizzando un software di codifica adatto. Per ottenere una buona qualità del suono con file musicali MP3 si consiglia una velocità di trasmissione dei bit di 128 kbps o superiore.
Come creare un CD-ROM con file MP3: utilizzare il masterizzatore CD del proprio computer per registrare («masterizzare») i file musicali dal disco rigido su un CD-ROM.
Suggerimenti utili:
– Assicurarsi che i nomi dei file MP3 abbiano estensione .mp3 . – Numero totale di album e file musicali: circa 999 (con una lunghezza media del
nome del file di 20 caratteri)
– Il numero di file musicali che possono essere riprodotti dipende dalla lunghez-
za dei nomi dei file. In caso di nomi di file brevi verrà supportato un maggiore numero di file.
T
utto il materiale d’imballaggio superfluo è stato eliminato. Abbiamo fatto il possibile per rendere l’imballaggio facilmente suddivisibile in due singoli mate­riali: cartone (scatole) e polietilene (sacchetti, foglio protettivo in schiuma di lattice).
• L’apparecchio è costituito da materiali che possono essere riciclati se disassemblati da una società specializzata. Osser
var
e le leggi vigenti in materia di eliminazione dei materiali da imballaggio, delle batterie scariche e dei vecchi appar
ecchi.
RICERCA GUASTI
AVVERTENZA : Non si deve cercare in nessun caso di riparare personalmente l’apparecchio, poiché così facendo si farà decadere la garanzia. Se si verifica un guasto, scor
r
er
e la lista di contr
ollo ripor
tata di seguito prima di far riparare l’apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza.
Il lettor
e di CD non ha alimentazione, o la riproduzione non inizia
• Controllare che le batterie non siano scariche, e ce siano inserite corretta-
mente, che i piedini di contatto siano puliti.
Il collegamento dell'adattator
e potr
ebbe esser
e allentato. Fissarlo bene.
Per uso in auto, controllare che l'accensione dell'auto sia inserita. Controllare anche le batterie del lettore.
Si visualizza l'indicazione Err
Controllare che il CD sia pulito ed inserito correttamente (etichetta rivolta in alto).
• Se la lente si è appannata, attendere alcuni minuti perché si pulisca.
Si visualizza l'indicazione HOLD e/o non c'è nessuna r
eazione ai comandi
• Se HOLD è attivato, disattivarlo.
Scariche elettrostatiche. Scollegare l'alimentazione o togliere le batterie per alcuni secondi.
Il file musicale non viene riprodotto
•Assicurarsi che i nomi dei file MP3 abbiano estensione .mp3.
Directory mancanti sul CDs MP3
Assicurarsi che il numero totale di file e di album
contenuti nel CD MP3 non sia
superiore a 999.
V
engono visualizzati solo gli album contenenti un file MP3.
Il CD salta dei brani
• Il CD è danneggiato p sporco. Sostituire o pulire il CD.
SHUFFLE è attivo. Disinserir
e quale dei due è inserito.
La musica viene saltata
oppure il suono è distorto
durante la riproduzione
di un file MP3
• Riprodurre il file musicale sul proprio computer. Se il problema persiste,
codificare nuovamente il brano audio e creare un nuovo CD-ROM.
RICERCA GUASTI
Nessun suono o cattiva qualità di suono.
• CD-RW (CD-R) non è stato registrato correttamente. Usare FINALIZE sul registratore di CD.
La modalità di pausa (P
AUSE) potr
ebbe esser
e attiva. Pr
emer
e
2;.
• Collegamenti allentati, errati o sporchi. Controllare e pulire i collegamenti.
• Il volume non potrebbe essere regolato correttamente. Regolare il volume.
• Forti campi magnetici. Controllare la posizione ed i collegamenti del lettore. Inoltre tenersi lontani da telefonini attivi.
Per uso in auto, controllare che l'adattatore a casetta sia inserito correttam ente, che la dir
ezione di riproduzione del lettore di cassette dell'auto sia cor­retta (premere autoreverse per cambiarla), e che la spina dell'accendisigaro sia pulita. Lasciare tempo per il cambio di temperatura.
Italiano COMANDI
1 OPEN 2 ..............apre il coperchio del vano CD
2
VOL
+
+
..............
r
egola il volume
3 DBB/ESP.............Premere brevemente per accendere/spegnere l'ampliamento
dei bassi (DBB). T
ener
e premuto per accendere/spegnere la
funzione Electr
onic Shock Pr
otection (ESP), pr
otezione da
shock elettr
onico.
4 MODE.................
seleziona le diverse possibilità di ripr
oduzione:
Per tor
nar
e alla ripr
oduzione normale. : Il brano corrente viene riprodotto ripetutamente : T
utto il CD viene riprodotto ripetutamente
SCAN:
V
engono ripr
odotti in sequenza i primi 10
secondi di ognuno dei brani r
estanti.
: Tutti i brani del CD vengono riprodotti in ordine casuale
finché non siano stati tutti ripr
odotti una volta.
5 p/LINE OUT........presa per cuffia 3,5 mm (cuffia AY3806)
6 HOLD
...................blocca tutti i tasti
OFF......................disattiva HOLD
7 ............................LCD display
8 MP3 3 / 4 .......solo CD MP3: seleziona l'album successivo/ precedente o
passa ad l'album successivo/precedente
9 2;.......................
accende l’appar
ecchio, avvia ed interrompe la
riproduzione di CD
0 9.........................
ar
resta la riproduzione di CD, spegne l’apparecchio
! .......................salta e ricerca i brani del CD indietro
@ § .......................salta e ricerca i brani del CD in avanti
# 4.5V/450mA DC..presa per alimentatore esterno “AY3162 (non incluse)”
Questo pr
odotto è confor
me ai r
equisiti delle inter
fer
enze radio della
Unione Europea.
C
OMAND
I,
( vedi figura
1
)
COMANDI / ALIMENTAZIONE
1 Numero del brano 2 T
asto di bloccaggio
3 Protezione elettronica ai salti (ESP) (45 secondi) 4 Potenziamento del basso 5 Batteria scarica 6 Indicatore MP3 7 Il brano corrente viene riprodotto più volte, ripete l’intero CD/programma 8 Scansione dei brani 9 Mischia tutti i brani di un disco una volta 0 MP3 album number (Visualizza l'album (n...) quando si preme su MP3 3/4) ! Fase di esecuzione
Con questo apparecchio è possibile utilizzare:
• batterie normali del tipo
LR6, UM3 o AA (preferibilmente Philips), oppure
batterie alcaline del tipo
LR6, UM3 o AA (pr
eferibilmente Philips).
Batterie
(non incluse
)
LCD display
( vedi figura 2)
ATTENZIONE!
- Le batterie contengono sostanze chimiche: prendere le dovute precauzioni per lo smaltimento.
-
Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo sbagliato. Pr
oceder
e alla sostituzione solamente con lo stesso tipo di batteria o con uno equiva­lente.
-
L'uso impr
oprio delle batterie può causar
e per
dite elettr
olitiche e cor
r
odere il
comparto o causare la combustione delle batterie.
-
Non si devono utilizzar
e insieme batterie vecchie e nuove oppur
e batterie di
tipo diverso.
- Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare l'apparecchio per lungo tempo.
Infor
mazioni sulla tutela dell’ambiente
RIPRODUZIONE DI CD / INFORMAZIONI GENERALI
Se si riproduce un CD riscrivibile (CD-RW), dopo aver premuto
2; passeranno
da 3–15 secondi prima che inizi la riproduzione del suono.
• La riproduzione si interrompe se si solleva il coperchio del vano CD.
• Durante la riproduzione del CD,
REad lampeggia nel display.
Non toccare la lente Adel lettore CD.
Non espor
re l’apparecchio, le batterie o i CD a pioggia e
umidità, sabbia o calor
e eccessivo (pr
ovocato da
caloriferi o dalla diretta luce del sole).
Il lettore CD può essere pulito con un panno morbido che non lascia peluzzi, legger
mente inumidito. Non usare detergenti, perché potrebbero avere effetto corrosivo.
Per pulire il CD, passare con un panno morbido che non lascia peluzzi in linea retta dal centro verso il bordo. Un detergente può danneggiare il disco! Non scrivere mai su un CD o applicar
vi adesivi.
La lente può appannarsi quando l’apparecchio viene spostato impr
ovvisamente da un ambiente fr
eddo ad un ambiente caldo.
In queste condizioni non è possibile ripr
odur
r
e un CD. Lasciar
e
il CD in un ambiente caldo fino a totale evaporazione dell’umidità.
La presenza di cellulari in funzione nelle vicinanze del lettore CD può pr
ovocar
e disturbi di funzionamento.
• Non far cadere l’apparecchio, perché potrebbe danneggiarsi.
Informazioni sulla riproduzione
Lettore CD e manipolazione dei CD
ATTENZIONE!
– L’uso di comandi o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle
illustrate nel pr
esente manuale, può pr
ovocar
e un’esposizione pericolosa alle
radiazioni od altra operazione non sicura.
– L'appar
ecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a schizzi.
– Non mettete niente che possa costituire un pericolo sull'apparecchio (es.
oggetti pieni di liquido, candele accese)
exp2540.qxd 02-05-07 17:50 Page 13
EXP2546
EXP2542 EXP2546
Deutsch
BEDIENELEMENTE,
1 OPEN 2 ..............
+
+
2
VOL
..............
3 DBB/ESP
4 MODE.................
5 p/ 6 HOLD
7 ............................
8 MP3 3 / 4 .......
9 2;.......................
0 9.........................
! ∞ .......................
@ § .......................
# 4.5V/450mA DC
Dieses Produkt entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen
.............Kurz drücken zum Ein-/Ausschalten der Bassverstärkung
LINE OUT
........
...................sperrt alle Tasten
......................schaltet HOLD aus
OFF
BEDIENUNGSELEMENTE / FEHLERBEHEBUNG
( siehe Abbildung 1 )
öffnet den Deckel regelt die Lautstärke
(DBB). Gedrückthalten zum Ein-/Ausschalten des
onischen Stoßschutzes (ESP).
elektr wählt die verschiedenen Wiedergabemöglichkeiten:
malen Wiedergabe zurückzukehren.
Um zur nor
Der aktuelle Titel wird wiederholt gespielt.
: :
Die ganze CD wir
Die ersten 10 Sekunden jedes noch
SCAN:
verbleibenden T
: Alle Titel der CD werden in zufälliger Reihenfolge
wieder
3,5 mm Kopfhörerbuchse, (
LCD Anzeige nur f
MP3-CDs:
ü
r
herigen
vor schaltet das Gerät ein, startet oder unterbricht das CD Spielen stoppt das CD Spielen, schaltet das Gerät aus springt und sucht CD-Titel rückwärts springt und sucht CD-Titel vorwärts
..Buchse für externe Stromversorgung
Y3162 (nicht inbegriffen)”
“A
d wiederholt gespielt.
itels werden der Reihe nach gespielt.
gegeben, bis alle einmal gespielt wurden.
Album
Kopfhörer A
-/zurückspringen zum nächsten /
vor
Union.
Y3806)
STROMVERSORGUNG / FEHLERBEHEBUNG
LCD Anzeige
1 T 2 T 3 Elektr 4 Bassverstärkung 5 Akku leer 6 MP3-Anzeige 7 Der aktuelle T
Programm.
8 Titel anspielen 9 Zufallswiedergabe alle Stücke einer CD einmal. 0 MP3 album number (Anzeige von Album # bei Drücken von MP3 3/4) ! Spieldauer
Batterien (nicht inbegriffen)
erwenden Sie für dieses Gerät entweder:
V
normale Batterien der Type
• Alkalibatterien der Type
Achtung!
– Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen ordnungsgemäß
entsorgt werden. Bei unsachgemäßen Austausch der Akkubatterie besteht Explosionsgefahr.
Bitte nur durch gleichen oder äquivalenten Batterietyp ersetzen.
– Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu austretendem. Elektrolyt
und kor
– Alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen sollten nicht gemeinsam
verwendet werden. Die Batterien herausnehmen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
(siehe Abbildung 2)
itelnummer astensperre
onischem Übersprungschutz (ESP) (45 Sekunden)
itel wird wiederholt gespielt. Wiederholt die gesamte CD/ das
LR6, UM3 oder AA (vor
LR6, UM3 oder AA (vor
rodiert das Fach oder bewirkt Bersten der Batterien.
zugsweise Philips), oder
zugsweise Philips).
1
1
2
2 3 4
6
5
1 2 3 4 5
7
9 0 ! @ #
6 7 8 9
!
0
8
1
OPEN
3
C
D
4
5
STOP 9
6
PLAY 2;
7
VOL
!!!
NOTES NOTES
GUIA RÁPIDO
SZYBKI START
INFORMACJE O PRAWACH AUTORSKICH
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w takich celach
.
.
UTYLIZACJA ZU¯YTYCH URZÅDZEÑ
Produkt zosta¬ wykonany z wysokiej jakoœci materia¬ów i elementów, które mogå zostaæ poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania
.
Jeœli produkt zosta¬ opatrzony symbolem przekreœlonego pojemnika na odpady, oznacza to, i¿ jest on objêty Dyrektywå Europejskå 2002/96/EC (WEEE).
Nale¿y zapoznaæ siê z lokalnymi przepisami dotyczåcymi wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Nale¿y postêpowaæ zgodnie z obowiåzujåcymi regulacjami i nie wyrzucaæ zu¿ytych urzådzeñ wraz ze zwyk¬ymi odpadami.
Œcis¬e przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni siê do zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla œrodowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
WA¯NA UWAGA!
Bezpieczne s¬uchanie: naleŸy ustawia
æ g¬oœnoœæ na umiarkowanym poziomie, gdyŸ korzystanie ze s¬uchawek przy duŸej g¬oœnoœci moŸe uszkodzi
æ s¬uch.
WaŸne: Firma Philips gwarantuje, Ÿe jej odtwarzacze s
å zgodne z maksymalnå mocå dŸwiêku okreœlonå przez odpowiednie organy regulacyjne tylko w przypadku u
¿ywania ich z oryginalnymi s¬uchawkami. W przypadku koniecznoœci wymiany
s¬uchawek zalecamy skontaktowanie siê ze sprzedawc
å w celu zamówienia modelu identycznego z oryginalnymi s¬uchawkami dostarczanymi przez firmê Philips.
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego: Podczas prowadzenia pojazdu nie nale¿y korzystaæ ze s¬uchawek. Mo¿e to prowadziæ do zagro¿enia ruchu, a w wielu krajach jest zabronione. Nawet je¿eli posiadamy s¬uchawki typu open-air pozwalajåce na s¬uchanie dŸwiêków z otoczenia, nie wolno nadmiernie
zwiêkszaæ
poziomu si¬y g¬osu, by
móc s¬yszeæ dŸwiêki dobiegajåce z otoczenia
.
INFORMAÇÃO SOBRE OS DIREITOS DE AUTOR
Fazer cópias
não autorizadas de material protegido, incluindo programas de com-
putador
, ficheiros, transmissões e gravações, pode infringir os direitos de cópia e
constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais finalidades.
.
ELIMINAÇÃO DO SEU ANTIGO PRODUTO
O seu pr
oduto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um cír
culo e um traço
por cima constar de um pr
oduto, significa que o produto está abrangi-
do pela Dir
ectiva Europeia 2002/96/CE
Infor
me-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para
pr
odutos eléctricos e electrónicos.
Pr
oceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos
pr
odutos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo
pr
oduto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde
pública.
IMPOR
TANTE!
Segurança auditiva: ouça num volume moderado; utilizar auricular
es num
volume elevado pode ser pr
ejudicial para a sua audição. Importante: a Philips garante a conformidade com a potência sonora máxima dos seus leitor
es de áudio, tal como é determinado pelas devidas autoridades
r
egulamentares, com o modelo de auriculares original fornecido. Se for necessário proceder à sua substituição, recomendamos que entre em contacto com o seu r
evendedor no sentido de encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela Philips.
Segurança r
odoviária: Não utilize os auscultadores enquanto conduz um veículo, pode criar uma situação de perigo e é ilegal na maioria dos países. Mesmo até se os seus auscultador
es forem do tipo ar livre concebidos para o deixar ouvir sons exteriores, não ajuste o volume de som de tal maneira alto que não consegue ouvir o que se passa à sua volta.
LEITURA DO CD /
INFORMAÇÕES GERAIS
Se quiser ouvir um CD regravável (CD-RW) terá de aguardar 3–15 segundos até que a leitura seja iniciada, depois de preeionar o botão
2;.
A leitura será interrompida se abrir a tampa do CD.
Durante a leitura do CD surgirá a indicação o botão
REAd a piscar no écran.
Não toque na lente
A do leitor de CDs.
• Não exponha o aparelho, as pilhas ou os CDs a
humidade, chuva, areia ou calor excessivo (pr
ovocado por equipamento de aquecimento
ou luz directa do sol).
• Poderá limpar o leitor de CDs com um tecido macio e
ligeiramente húmido. Não utilize líquidos de limpeza porque poderão conter elementos corrosivos.
• Para limpar um CD deverá utilizar um tecido macio e efectuar a operação a
par
tir do centro, deslocando em seguida o tecido em linha recta e na direcção das extremidades. Os líquidos de limpeza poderão danificar o disco! Nunca escreva num CD, nem lhe coloque etiquetas.
• A lente poderá embaciar se o aparelho for subitamente deslocado de um ambiente frio para um ambiente quente. Se tal acontecer não será possível efectuar a leitura do CD até que a humidade evapore.
Se existir
em telemóveis ligados na proximidade do leitor de CDs poderão
provocar anomalias no mesmo.
• Evite deixar cair o aparelho, uma vez que poderá danificá-lo.
COMANDOS/ FONTE DE ALIMENTAÇÃO
1 Númer
o da faixa
2 Tecla em espera 3 Protecção Electrónica anti-choques (ESP) (45 segundos) 4 Aperfeiçoamento de graves 5 Bateria vazia 6 Indicador de MP3 7 A faixa actual é r
eproduzida repetidamente, repete todo o CD/ programa
8 Pr
ocurar faixas
9 Reprodução aleatória de todas as faixas de um disco uma vez 0 MP3 album number (V
isualizar álbum # ao premir
MP3 3/4)
! Tempo de reprodução
Neste leitor poderá utilizar:
pilhas normais do tipo
LR6, UM3 ou AA (de pr
eferência da marca Philips), ou
pilhas alcalinas do tipo
LR6, UM3 ou AA (de pr
eferência da marca Philips).
Pilhas
(não incluído)
LCD ècran
( vide figuras 2)
CUIDADO!
– O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrólito e corrosão
do compartimento, ou o estouro das baterias.
– Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Substitua
sempr
e por outra do mesmo tipo ou equivalente.
– A utilização incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a
cor
rosã do compartimento ou causar a explosão das pilhas
– Não deverá misturar pilhas novas com pilhas usadas nem pilhas de tipos
diferentes.
– T
ir
e as pilhas se não tenciona utilizar o apar
elho senão daqui a muito tempo.
Infor
mações sobre a leitura
SOBRE MP3
A tecnologia de compressão de música MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) reduz signi­ficativamente os dados digitais de um CD de áudio, mantendo ao mesmo tempo a qualidade sonora tipo CD.
Como obter ficheiros de música: T
anto pode importar ficheiros de música legais da Internet para o disco rígido do seu computador, como criá-los a partir dos seus CDs de áudio. Para isto, insira um CD de áudio na unidade de CD­ROM do seu computador e converta a música utilizando um software de codifi
­cação apropriado. Para conseguir uma boa qualidade sonora, recomenda-se uma taxa de bits de 128
kbps ou superior para os ficheiros de música MP3.
Como criar um CD-ROM com ficheiros MP3: Utilize o gravador de CD do computador para gravar («queimar») os ficheiros de música num CD-ROM a partir do disco rígido.
Sugestões úteis:
– Assegure-se de que os nomes de ficheiro dos ficheiros MP3 terminam em .mp3 – Número total de ficheiros de música e álbuns: aproximadamente 999
(com um comprimento típico de nome de ficheiro de 20 caracteres)
– O número de ficheiros de música que podem ser reproduzidos depende do
comprimento dos nomes de ficheiro. Com nomes de ficheiro curtos, serão suportados mais ficheiros.
T
odo o material de embalagem desnecessário foi eliminado. Fizemos o possível para reduzir o material de embalagem a dois tipos de resídous: cartão (caixa) e polietileno (sacos e espuma de protecção).
• O aparelho é constituído por materiais que poderão ser reciclados, desde que seja desmontado por uma empresa especializada. Deverá respeitar os regulamentos locais respeitantes à eliminação de materiais de embalagem, pilhas descar
r
egadas e equipamento sem utilidade.
Manuseamento do leitor de CDs e dos CDs
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A
VISO:
Em nenhuma cir
cunstância deve tentar reparar o aparelho pois a garantia
deixará de ser válida. Se sur
gir uma falha, verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir r
esolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu fornecedor ou
centr
o de assistência técnica.
O leitor de CD não liga ou a r
eprodução não inicia
• Certifique-se de que as pilhas não estão baixas ou descarregadas, que estão
inseridas correctamente e que os pinos de contacto estão limpos.
A ligação do seu adaptador pode estar frouxa. Ligue-a firmemente.
Para utilização no car
ro,
cer
tifique-se de que a ignição está ligada. Verifique
também as pilhas do leitor.
É visualizada a indicação Err
Certifique-se de que o CD está limpo e introduzido correctamente (etiqueta voltada para cima).
• Se a sua lente tiver embaciado, espere alguns minutos para isso desapar
ecer.
A indicação HOLD está acesa e/ou não há reacção aos controlos
• Se a função HOLD estiver activada, desactive-a.
• Descarga electrostática. Desligue a alimentação e remova as pilhas por alguns
segundos.
O ficheiro de música não reproduz
• Assegure-se de que os nomes de ficheiro dos ficheiros MP3 terminam em
.mp3
Faltam directórios no CD-MP3
• Certifique-se de que o número total de ficheiros e álbuns no CD-MP3 não
excede 999.
• Apenas são apresentados álbuns com ficheiros MP3.
O CD salta faixas
O CD está danificado ou sujo. Substitua ou limpe o CD.
• SHUFFLE está activo. Desactive o que estiver activado.
A música salta ou faz
r
uídos ao r
eproduzir um ficheiro MP3
• Repr
oduza o ficheiro de música no seu computador. Se o problema persistir,
codifique novamente a faixa de áudio e crie um novo CD-ROM.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Nenhum som ou má qualidade do som.
O CD-RW (CD-R) não foi gravado correctamente. Use FINALIZE no seu gravador de CD.
• O modo pausa (PAUSE) pode estar activo. Prima 2; .
• Ligações frouxas, erradas ou sujas. Verifique e limpe as ligações.
O volume pode não estar ajustado apropriadamente. Ajuste o volume.
• Campos magnéticos fortes. Verifique a posição e as ligações do leitor. Mantenha-o também afastado de telemóveis activos.
Para utilização no car
ro,
cer
tifique-se de que o adaptador de cassetes está
inserido cor
rectamente, que a direcção de reprodução do leitor de cassetes do carro está correcta (prima autoreverse para mudar) e que a tomada do isqueiro está limpa. Dê tempo para a mudança de temperatura.
CUIDADO!
A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras operações inseguras.
Os aparatos não devem ser expostos a gotas ou salpicos.
– Não coloque nenhumas fontes de perigo sob os aparatos
(ex. objectos contendo líquidos, velas acesas)
Infor
mações sobre o ambiente
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
ODTWARZACZ CD / INFORMACJE OGÓLNE
• Je¿eli odtwarzamy p¬ytê CD-Rewritable (CD-RW), po naciœniêciu 2; up¬ynie 3–15 sekund zanim us¬yszymy muzykê.
• Otwarcie pokrywy odtwarzacza CD spowoduje przerwanie odtwarzania.
• Podczas czytania zawartoœci krå¿ka CD zacznie migaæ
REAd.
• Nigdy nie wolno dotykaæ soczewek A odtwarzacza CD.
• Nie wolno nara¿aæ urzådzenia, baterii ani p¬yt CD na dzia¬anie wilgoci, kropli deszczu, piasku, ani wystawiaæ na dzia¬anie silnych Ÿróde¬ ciep¬a (urzådzeñ grzewczych lub bezpoœrednich promieni s¬onecznych).
Odtwarzacz CD mo¿na czyœciæ miêkkå, lekko zwil¿onå œciereczkå. Nie wolno u¿ywaæ ¿adnych œrodków czyszczåcych, mogåcych uszkodziæ urzådzenie.
• P¬ytê CD nale¿y czyœciæ miêkkå, niepylåcå œciereczkå ruchem od œrodka ku brzegom. Preparaty czyszczåce mogå uszkodziæ p¬ytê! Nie wolno robiæ notatek ani przyklejaæ nalepek na p¬ycie CD.
• Je¿eli odtwarzacz przeniesiono z ch¬odnego do ciep¬ego pomieszczenia, na soczewce lasera mo¿e skropliæ siê wilgoæ. Je¿eli do tego dojdzie, odtwarzacz CD nie bêdzie dzia¬a¬. Nale¿y pozostawiæ urzådzenie, a¿ normalne odtwarzanie stanie siê mo¿liwe.
W¬åczony telefon komórkowy w pobli¿u odtwarzacza CD mo¿e wywo¬ywaæ zak¬ócenia.
Nie wolno dopuœciæ do upadku urzådzenia – mo¿e ulec uszkodzeniu.
Informacje o odtwarzaniu
MP3
Technologie kompresji dźwiêku MP3 (MPEG Audio Layer 3) pozwala na znaczne zmniejszenie iloœæ danych cyfrowych w porównaniu ze zwyk
¬åp¬ytå
CD,
zachowujåc zbli¿onåjakoœæ dêwiêku.
Skåd uzyskaæ pliki muzyczne: Mo¿emy œciågnåæ legalne pliki muzyczne z
Internetu na twardy dysk w swoim komputerze lub przenieœæ zawartoœæ w¬asnych p¬yt audio CD. W tym celu nale¿y w¬o¿yæ p¬ytê audio CD do napêdu CD-ROM w komputerze i zakodowaæ muzykê przy u¿yciu odpowiedniego pro
­gramu kodujåcego. Dla osiågniêcia dobrej jakoœci MP3 zalecamy stosowanie szybkoœci danych 128 kbps lub wy¿szej
.
Tworzenie p¬yty CD-ROM z plikami MP3: Za pomocå nagrywarki CD na Twoim komputerze nagraj pliki muzyczne z twardego dysku na p¬ytê CD-ROM.
Po¿yteczne porady:
Upewnij siê, ¿e pliki MP3 majå rozwiniêcie .mp3.
Ogólna liczba plików muzycznych i albumów: oko¬o 999 (przy œredniej nazwie pliku o d¬ugoœci 20 znaków)
– Maksymalna iloœæ odtwarzanych plików muzycznych zale¿y od d¬ugoœci nazwy
plików. Im krótsza nazwa pliku, tym wiêcej plików zostanie odtworzonych.
• Nie u¿ywamy ¿adnych zbêdnych opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby opakowanie mo¿na ¬atwo rozdzieliæ na dwa materia¬y: karton (pude¬ko) i polietylen (torby, folia ochronna).
• Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå zostaæ poddane procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych dotyczåcych sk¬adowania opakowañ, zu¿ytych baterii oraz przestarza¬ych urzådzeñ.
Obs¬uga odtwarzacza CD oraz p¬yt CD
OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW / ZASILANIE
1 Numer utworu 2 Blokada klawiszy 3 S
ystemem zapobiegania wstrzåsom
(45 sekundy)
4 Wzmocnienie niskich tonów 5 Stan baterii 6 Wska¿nik MP3 7 Wybrany utwór bêdzie odtwarzany wielokrotnie, powtarzanie ca¬ej p¬yty/programu 8 Skanowanie utworów 9 Odtwarzanie losowe wszystkich utworów na p¬ycie 0 MP3 album number (Wyœwietla nr albumu po naciœniêciu MP3 3/4) ! Czas odtwarzania
W odtwarzaczu mo¿na u¿ywaæ:
zwyk¬ych baterii typu typu
LR6, UM3 lub AA (zalecamy baterie Philips), lub
• baterii alkalicznych typu LR6, UM3 lub AA (zalecamy baterie Philips).
LCD wyœwietlacz
( patrz rysunki2 )
Baterie (brak w zestawie)
ROZWIÅZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZE¯ENIE!
W ¿adnym wypadku nie wolno próbowaæ naprawiaæ zestawu we w¬asnym zakresie, oznacza to bowiem utratê gwarancji. W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy nale¿y sprawdziæ poni¿szå listê. Je¿eli pomimo tego problemu nie uda¬o siê zlikwidowaæ, nale¿y skontaktowaæ siê z najbli¿szym sprzedawcå lub serwisem.
Brak zasilania odtwarzacza CD lub nie rozpoczyna siê odtwarzanie
Sprawdziæ,czy baterie nie så zu¿yte,så poprawnie zainstalowane,astyki czyste.
Mog¬o poluzowaæ siê po ¬åczenie zzasilaczem. Poprawiæ po¬åczenie.
Przy korzystaniu wsamochodzie,sprawdziæ,¿e stacyjka jest w¬åczona. Sprawdziæ
te¿ baterie odtwarzacza.
Wyœwietlany jest komunikat Err
Sprawdziæ,czy p¬yta CD jest czysta ipoprawnie w¬o ¿ona (etykietå ku górze).
Jeœli zaparowa¬y soczewki,odczekaæ kilka minut a¿ siê oczyszczå.
W¬åczony jest wskaŸnik HOLD i/lub brak reakcji na elementy sterujåce
Wrazie uaktywnienia opcji HOLD,wy¬åczyæ jå.
Wy¬adowanie elektrostatyczne. Na kilka sekund od¬åczyæ zasilanie lub wyjåæ
baterie.
Plik muzyczny nie jest odtwarzany
Upewnij siê, ¿e pliki MP3 majå rozwiniêcie .mp3.
Brakujåce katalogi na p¬ycie MP3-CD
Upewnij si
ê, ¿e ogólna liczba plików i albumów na p¬ycie MP3-CD nie
przekracza 999.
Wyœwietlone zostanå wy¬åcznie albumy z plikami MP3.
Odtwarzacz CD przeskakuje utwory
P¬yta CD jest uszkodzona lub zabrudzona. Wymieniæ lub oczyœciæ p¬ytê.
Aktywna jest funkcja SHUFFLE .Wy¬åczyæ jå.
Przerwy w odtwarzaniu lub g¬oœne trzaski podczas odtwarzania utworów MP3
Wys¬uchaj tego samego pliku na komputerze. Je¿eli pojawi siê taki sam
problem, dokonaj ponownego kodowania pliku lub nagraj p¬ytê CD-ROM ponownie.
Polski OPIS PRZE£ÅCZNIK
Ó
W
1 OPEN 2 ..............otwarcie pokrywy odtwarzacza CD
2
VOL
+
+
..............regulacja si¬y g¬osu
3 DBB/ESP.............Naciœnij krótko aby w¬åczyæ/wy¬åczyæ wzmocnienie niskich
tonów (DBB). Naci
œnij i przytrzymaj, aby w¬åczyæ / wy¬åczyæ
elektroniczne zabezpieczenie przed wstrzåsami (ESP).
4 MODE.................wybór ró¿nych trybów odtwarzania:
Aby powróciæ do normalnego trybu odtwarzania.
: Wybrany utwór bêdzie odtwarzany wielokrotnie. : Ca¬a p¬yta CD bêdzie odtwarzana
wielokrotnie.
SCAN: Us¬yszymy 10-sekundowe fragmenty poczåtkowe
ka¿dego utworu.
: Wszystkie utwory na p¬ycie CD bêdå
odtwarzane w przypadkowej kolejnoœci do chwili, a¿ ka¿dy z nich us¬yszymy jeden raz.
5 p/LINE OUT........gniazdko 3,5 mm dla s¬uchawek (s¬uchawki AY3806)
6 HOLD
...................
blokada wszystkich klawiszy
OFF
......................
wyŒczenie funkcji HOLD
7 ............................LCD wyœwietlacz
8 MP3 3 / 4 .......tylko dla MP3 CD:
wybór kolejnego/poprzedniego albumu.
9 2;.......................w¬åczenie zasilania, rozpoczêcie odtwarzania p¬yty CD oraz
pauza
0 9.........................zakoñczenie odtwarzania p¬yty CD, wy¬åczenie odtwarzacza
! ∞ .......................przeskok oraz przeszukiwanie do ty¬u
@ § .......................przeskok oraz przeszukiwanie do przodu
# 4.5V/450mA DC...gniazdko zasilacza zewnêtrznego “AY3162 (brak w zestawie)”
Niniejszy pr
odukt spe
¬nia wymogi Unii Europejskiej dotyczåce zak¬óceñ
radiowych.
OPIS PRZE£ÅCZNIK
Ó
W
( patrz rysunki1 )
UWAGA!
– Baterie zawierajåsubstancje chemiczne, nale¿y o tym pamiêtaæ przy ich
wyrzucaniu.
Istnieje niebezpiecze
ństwo wybuchu w przypadku nieprawid
¬owej wymiany akumulatora. Wymieniaæ wy¬åcznie na akumulator takiego samego typu lub o identycznej charakterystyce.
Niew
¬
a
œciwe u¿ycie baterii mo¿e spowodowaæ wyciek elektrolitu i
korozjê komory baterii.
Nie wolno u¿ywaæ nowych baterii ze starymi, ani mieszaæ ró¿nych rodzajów baterii.
– Nale¿y wyjåæ baterie, je¿eli ulegnå wyczerpaniu lub nie bêdå u¿ytkowane
przez d
¬
u
¿
szy okres.
ROZWIÅZYWANIE PROBLEMÓW
Brak lub z ¬a jakoœæ dŸwiêku.
P¬yta CD-RW (CD-R) zosta¬a niew¬aœciwie nagrana. Skorzystaæ zfinalizowania (FINALIZE) na swojej nagrywarce.
Mo ¿e byæ aktywny tryb (PAUSE). Nacisnåæ 2; .
Poluzowane,nieprawid¬owe lub zabrudzone po¬åczenia.Sprawdziæ ioczyœciæ po ¬åczenia.
Mo¿liwe niew¬aœciwe ustawienie si¬y dŸwiêku. Wyregulowaæ silê dŸwiêku.
Silne pole magnetyczne. Sprawdziæ po¬o ¿enie ipo¬åczenia odtwarzacza.
Trzymaæ zdaleka od dzia¬ajåcych przenoœnych telefonów.
Przy korzystaniu wsamochodzie, sprawdziæ poprawnoœæ w¬o ¿enia adaptera kasety,kierunku odtwarzania kasety przez odtwarzacz samochodowy (do zmiany s¬u¿y klawisz autoreverse), oraz czystoœæ z¬åcza zapalniczki. Odczekaæ na zmi­anê temperatury.
Português COMANDOS
1 OPEN 2 ..............permite abrir a tampa do leitorde CDs
2
VOL
+
+
..............permite ajustar o volume
3 DBB/ESP.............Prima brevemente para ligar e desligar o aperfeiçoamento de
graves (DBB). Prima e mantenha premido para ligar ou desli­gar a pr
otecção electrónica anti-choques (ESP).
4 MODE ................
selecciona as diversas opções de leitura: Para voltar à r
eprodução normal
: A faixa actual é lida repetidamente : Todas as faixas do CD serão lidas repetidamente.
SCAN: Serão lidos os 10 segundos iniciais de cada uma das
faixas.
: Todas as faixas do CD serão lidas de modo aleatório,
uma única vez.
5 p/
LINE OUT........ficha de saída para auscultadores (
auscultadores A
Y3806)
6 HOLD
...................bloqueia todos os botões
OFF......................desactiva as opções HOLD
7 ............................LCD ècran
8 MP3 3 / 4 .......para CDs MP3 somente:
selecciona o álbum
seguinte/anterior
ou passa para a frente/trás.
9 2;.......................
liga o leitor
, inicia ou inter
r
ompe a leitura do CD
0 9.........................interrompe a leitura do CD, desliga o leitor
! ∞ .......................
salta e procura faixas anterioresdo CD
@ § .......................salta e procura faixas seguintesdo CD
# 4.5V/450mA DC
..
ficha de entrada para uma fonte de alimentação exter
na
“A
Y3162 (não incluído)”
Este produto obedece aos requisitos referentes a interferência de rádio
estabelecidos pela União Eur
opeia.
COMANDOS,
( vide figuras 1 )
Informacje ekologiczne
UW
AGA!
Operowanie klawiszami lub pokrêt¬ami, oraz wykonywanie czynnoœci w sposób odbiegajåcy od wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji grozi
nara¿eniem na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczeñstwa. – Urzàdzenie nie powinno byæ wystawiane na odpryski lub bryzgi p¬ynów. –
Nie stawiaæ na urzådzeniu niebezpiecznych dla niego przedmiotów (np.:
zapalonych œwiec, nape¬nionych p¬ynem przedmiotów)
exp2540.qxd 02-05-07 17:50 Page 19
Loading...