Philips EXP203/05, EXP203/00, EXP200/00 User Manual [da]

Page 1
200
series
ESP
M
P
3
-
D
P
L
A
A
4
5
S
E
C
O
N
D
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
S
K
I
P
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
P
R
O
G
R
A
M
M
O
D
E
D
B
B
MP3
R
E
P
E
A
T
A
L
L
P
R
O
G
R
A
M
ESP
ALBUM
TITLE
D
B
B
A
L
B
U
M
T
I
T
L
E
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
A
L
B
U
M
T
I
T
L
E
R
E
P
E
A
T
A
L
L
P
R
O
G
R
A
M
ESP
M
P3
ALBUM
TITLE
D
B
B
Portable MP3-CD Player
Audio
Audio
EXP 200 EXP 201 EXP 203
Page 2
2
Page 3
VO
L
LINE OUT/
OPEN
O
FF
R
E
S
U
M
E
HOLD
4.5V
D
C
8
5
6
43
2
1
11
10
18
17
16
7
9
12
13
14
15
3
Page 4
ADVARSEL
Brug af betjeningsenheder eller justeringer eller gennemførelse af procedurer andre end dem, der er beskrevet i denne vejledning kan resultere i at man udsættes for farlige stråler eller andre former for risici.
MUISTUTUS
Säätimien tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden suoritus muulla kuin tässä käyttöoppaassa mainitulla tavalla voi aiheuttaa vaarallisen altistuksen säteilylle.
AVISO
A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui indicados poderá resultar em exposição perigosa a radiações.
¶ƒO™OÃ∏
OФИ·‰‹ФЩВ ‰И·‰ИО·Ы›·, ¯Ъ‹ЫЛ ‹ Ъ‡ıМИЫЛ ЩˆУ Ъ˘ıМИЫЩИОТУ П‹ОЩЪˆУ О·И ‰И·ОФЩТУ ВОЩfi˜ ЩˆУ ЪФ‚ПВfiМВУˆУ ЫЩФ ·ЪfiУ ВБ¯ВИЪ›‰ИФ, МФЪВ› У· ¤¯ВИ ˆ˜ ·ФЩ¤ПВЫМ· ЩЛУ ВИ‚П·‚‹ ¤ОıВЫЛ ЫВ ·ОЩИУФ‚ФП›·.
OSTRZE¯ENIE
Operowanie klawiszami lub pokrêt¬ami, oraz wykonywanie czynnoœci w sposób odbiegajåcy od wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji grozi nara¿eniem na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczeñstwa.
4
Page 5
Dansk
Betjeningsenheder/ Hurtig start.......6–7
Strømforsyning/LINE OUT.................8–9
Hovedtelefoner/Lyd-muligheder..........10
Generel information ............................11
Tilslutning i bilen.................................12
Specialfunktioner ..........................13–17
CD afspilning.................................18–19
Afspilning af MP3-CD ...................20–23
Problemløsning..............................24–25
Dansk
Suomi
Säädot/Pikaopas ...........................26–27
Virtalähde/Ulosmeno ....................28–29
Kuulokkeet/Äänivalinnat.....................30
Yleistietoja ..........................................31
Português
Comandos/ Arranque rápido.........46–47
Fonte de alimentação/Saída de linha..48–49
Auscultadores/Opções de som ...........50
Informação geral ................................51
Ελληνικά
Στοιχεία ελέγχου / Γρήγορο ξεκίνηµα........66–67
Tροφοδοσία/ŒÍÔ‰Ô˜ ÁÚ·ÌÌ‹˜......68–69
Ακουστικά/ ∂¶π§√°∂™ ∏ÃOÀ .........70
Γενικές πληροφορίες...............71
Polski
Opis prze¬åczników/Szybki start ....86-87
Zasilanie/LINE OUT.......................88–89
S¬uchawki/D¿wiêku.............................90
Informacje ogólne................................91
Autoliitäntä..........................................32
Käyttömahdollisuuksia..................33–37
CD-Soitto.......................................38–39
MP3-CD toisto...............................40–43
Vian etsintä...................................44–45
Ligação no carro..................................52
Características ..............................53–57
Leitura de CDs...............................58–59
Reprodução MP3-CD.....................60–63
Diagnóstico de avarias .................64–65
Λειτουργία στο αυτοκίνητο ..........72
Χαρακτηριστικά ....................73–77
Λειτοuργία...............................78–79
¶∞π•πªO CD MP3...............................80–83
Επίλυση προβληµάτων......84–85
U¿ytkowanie w samochodzie................92
Funkcje odtwarzacza .....................93–97
Odtwarzacz CD ..............................98–99
Odtwarzanie MP3-CD................100–103
Usuwanie usterek .....................104–105
Suomi
Português
∂ППЛУИО¿
Polski
5
Page 6
BETJENINGSENHEDER, se illustration side 3
1 ..........................display
Dansk
2 +.......................MP3 : springer i albummer eller søger i titler (opad)
3 ESP....................ELECTRONIC SKIP PROTECTION sikrer vedvarende afspilning uden
4 ¢ ..................CD Audio : springer i eller søger hurtigt fremad i numre
5 38...................tænder for afspilleren, starter og afbryder afspilning af CD
6 7 ......................stopper afspilning af CD, sletter et program og slukker for
7 VOL E ..........justerer lydstyrken
8 OPEN ...............åbner lågen til CD-rummet
9 LINE OUT / p ..3,5mm udgang forbinder afspilleren til en anden kilde og 3,5 mm
0 OFF....................slukker for RESUME og HOLD
RESUME ...........CD Audio : lagrer og fortsætter afspilning fra det sted, der senest
HOLD................låser alle knapper
! 4 ..................CD Audio : springer i eller søger hurtigt tilbage i numre
@ PROGRAM ........programmerer numre og gennemgår programmet
# MODE ...............vælger de forskellige muligheder for afspilning f.eks.: SHUFFLE,
$ DBB...................DYNAMIC BASS BOOST tænder/slukker for bas-forstærkeren.
% -........................MP3 : springer i albummer eller søger i titler (nedad)
^ 4.5V DC.............stik til ekstern strømforsyning
& ..........................typeplade
* ..........................batteri-rum
hensyn til vibrationer og stød
MP3 : springer fremad i titler
afspilleren
hovedtelefoner
blev afspillet MP3 : lagrer og fortsætter afspilning fra den titel, der senest blev afspillet
MP3 : springer bagud i titler
SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT og REPEAT ALL
Denne knap tænder/slukker også for akustisk tilbagemelding ("bip"), når der trykkes i mere end 2 sekunder
6
Page 7
HURTIG START
1
4 5
HOLD OFF
6 PLAY
!!!
2 OPEN
1.
1.
2.
3 CD
7 VOLUME
AA LR6 UM3
V
O
L
LINE O
U T/
O
P
E
N
O F F
R
E S
U M
E
HOLD
L
I N
E O
U
T /
L
IN
E
O
U
T
/
V
O
L
O
P
E
N
LINE O
UT/
2.
Dansk
Dette apparat overholder det gældende EC-direktiv vedrørende radiostøj.
OFF
RESUME
HOLD
7
Page 8
STRØMFORSYNING
Batterier (følger med eller fås som ekstra udstyr)
Dansk
Til dette apparat kan du enten bruge
• alkalibatterier (af typen LR6, UM3 eller AA)
Ilægning af batterier 1 Åbn batterirummet og læg enten 2 alkalibatterier
eller den genopladelige batteripakke i.
Bemærk: – Det frarådes at bruge en kombination af
Batterier indeholder kemikalier og skal derfor bortkastes på forsvarlig vis.
Indikation af batterikapacitet
• Batterisymbolet på ruden er inddelt i 3 segmenter, som angiver batteriernes
Advarsel om tomme batterier
• Lige så snart A blinker og der i ruden vises bAt, skal
Batteriers gennemsnitlige afspilningstid under normale forhold
Batteritype ESP tændt ESP slukket MP3 Normal 3 time N/A MP3 Alkaline 10 time N/A
gamle og nye batterier eller af batterier af forskellig type.
– Hvis batterierne er tomme eller hvis apparatet
ikke skal bruges i længere tid, bør batterierne fjernes.
omtrentlige strømkapacitet. Fuld batterikapacitet er vist med tre segmenter.
batterierne skiftes ud eller apparatet tilsluttes til strømadapteren.
8
Page 9
STRØMFORSYNING/LINE OUT
L
IN
E
O
U T
/
Strømadapter (følger med eller fås som ekstra udstyr)
Du må kun bruge AY 3160 strømadapteren (4,5 V/400mA jævnstrøm, positiv pol til midterste stikben). Ethvert andet produkt kan beskadige apparatet.
1 Det skal sikres, at den lokale spænding svarer til
adapterens spænding.
2 Tilslut strømadapteren til 4.5V DC
jævnstrømsstikket på apparatet og til stikkontakten i væggen.
Bemærk: Du skal altid trække strømadapteren ud af stikket, når du ikke bruger den.
Line out (udgangsstik)
Du kan tilslutte CD-afspilleren til et ekstra apparat, f.eks. forstærker, radiokassetteoptager mv. med et LINE IN stik.
1 Sæt lydstyrken ned på det ekstra apparat.
2 Tilslut et audiosignalkabel (ekstraudstyr) til
LINE OUT / p stikket på CD-afspilleren og CD IN, AUX IN eller LINE IN stikket på det ekstra apparat.
3 Lyden og styrken reguleres ved hjælp af betjeningsenhederne på det tilsluttede
apparat, og på det CD-afsilleren.
4 .5
V D
C
Dansk
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling.
9
Page 10
HOVEDTELEFONER OG LYD-MULIGHEDER
CD
DBB
DBB
DBB
DBB
Hovedtelefoner (HE 545)
Dansk
Tilslutning af hovedtelefoner
• Tilslut de medfølgende hovedtelefoner til LINE OUT / p.
Lydstyrke og lydregulering
• Lydstyrken reguleres ved at bruge VOL E.
OPEN
DBB - Dynamic bass boost (dynamisk basforstærker) og Acoustic ("bip") tilbagemelding
•Tryk på DBB-knappen én eller flere gange for at vælge mellem DBB-mulighederne.
y Displayet viser de forskellige DBB-muligheder:
dbb1 og , eller dbb2 og .
y Hvis funktionen deaktiveres, vil ingen DBB-
indikationer vises.
•Tryk på DBB-knappen i mere end 2 sekunder for at vælge tændt/slukket "bip"-funktion.
y Displayet viser eller . y Hvis "bip" vælges, vil "bippet" høres, når der trykkes på
knapperne på afspilleren, når afspilleren af midlertidigt afbrudt, eller når batterierne er blevet svage.
L
I N
E
O
U
T /
L
O
V
Brug hovedet, når du bruger hovedtelefoner
Beskyttelse af hørelsen: Brug moderat lydstyrke - ved højere lydstyrke risikerer
du at beskadige din hørelse.
Sikkerhed i trafikken: Lad være med at bruge hovedtelefon når du kører bil
eller cykler - du risikerer at forvolde en ulykke.
10
Page 11
GENEREL INFORMATION
Korrekt behandling af CD afspiller og CDer
• Undgå at berøre linsen A i CD afspilleren.
• Apparatet, batterierne eller CD’erne må ikke udsættes for fugt, regn, sand eller stærk varme (forårsaget af varmeapparater eller direkte sollys).
• Du kan rengøre CD afspilleren med en blød, let fugtig, fnug-fri klud. Der må ikke benyttes nogen former for rengøringsmidler, da de kan virke ætsende.
• Når en CD skal renses, bruges der en blød, fnug-fri klud og der tørres i lige linjer fra midten og ud mod kanten. Rengøringsmidler kan beskadige CD’en! Der må ikke skrives eller anbringes klæbemærker på CD’er.
• Linsen kan dugge, hvis apparatet pludselig flyttes fra kolde til varme omgivelser. I dette tilfælde er det ikke muligt at spille en CD. Lad CD afspilleren blive stående i varme omgivelser, indtil fugtigheden fordamper.
• Aktive mobiltelefoner i nærheden af CD afspilleren kan forårsage funktionsfejl.
• Undgå at tabe apparatet, da det derved kan beskadiges.
Miljøinformation
• Der er ikke brugt nogle overflødige materialer i apparatets emballage. Vi har gjort vort bedste for at gøre det muligt at adskille emballagen i tre hovedbestanddele: pap (æsken), polystyrenskum (buffermaterialer) og polyethylen (plastposer og beskyttende skumplast).
A
Dansk
• Apparatet indeholder materialer, der egner sig til genbrug, hvis de tages ud af apparatet. Man skal derfor henvende sig til et sted, der har specialiseret sig i udtagning af materialer med henblik på genbrug, når apparatet til sin tid skal kasseres. Man bedes venligst overholde de lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte batterier og apparater, der skal kasseres.
11
Page 12
TILSLUTNING I BILEN
D I G
I T
A L
D
I G
I T A
L
D IG
I TA
L
4,5 V DC
12 V DC
Anvendelse i bilen (forbindelser følger med eller fås som ekstra udstyr)
Dansk
Der må kun bruges AY 3545 spændingsomformer til brug i biler (4,5 V, DC, positiv pol ved midterste stikben) og AY 3501 biladapterkassetten. Ethvert andet produkt kan beskadige apparatet.
1 Anbring CD afspilleren på et
vandret, vibrationsfrit og stabilt underlag. Du skal sikre dig, at det er et forsvarligt sted, hvor CD afspilleren ikke kan blive til fare for eller komme i vejen for føreren eller andre personer i bilen.
2 Stik spændingsomformeren ind i cigarettænderens bøsning. Om nødvendigt renses
cigarettænderens bøsning for at opnå en god elektrisk kontakt (kun med et 12 V bilbatteri, negativ jordforbindelse).
3 Tilslut jævnstrømsstikket på spændingsomformeren til 4.5V DC jævnstrømsstikket
på din CD-spiller.
4 Skru ned for lydstyrken og tilslut adapterkassettestikket til LINE OUT / p stikket på CD
afspilleren.
5 Skyd adapterkassetten forsigtigt ind i bilradioens kassetterum. 6 Kontrollér at ledningen ikke kan være til hindring for kørslen. 7 Start CD afspilleren, indstil VOL E på position 8, og indstil lydstyrken med
knapperne på bilradioen.
• Spændingsomformeren skal altid tages ud af cigarettænderbøsningen når CD afspilleren ikke bruges.
Bemærk: – Undgå stærk varme fra bilens varmesystem eller fra direkte sollys (f. eks. i
en parkeret bil om sommeren).
– Hvis din bilradio har et LINE IN stik, er det bedre at benytte dette som
forbindelse til bilradioen i stedet for adapterkassetten. Tilslut signalledningen til dette LINE IN stik og LINE OUT / p stikket på
12
CD-afspilleren.
Page 13
SPECIALFUNKTIONER
ESP
ALBUM
TITLE
MP3
L
E
T
O
Valg af nummer / titel og søgning (CD og MP3)
T
I
T
Valg af nummer / titel under afspilning
• Tryk kort på 4 eller ¢ én eller flere gange for at springe til nuværende, forudgående eller næste nummer/titel.
y Afspilningen fortsætter med det/den valgte
A
L
B
U
M
T
I
T
L
E
nummer/titel, og nummeret vises i displayet.
Søgning efter et bestemt sted under afspilning 1 Hold 4 eller ¢ nede for at finde et bestemt sted længere fremme eller
tilbage.
y Søgningen starter og afspilningen forsætter ved lav lydstyrke. Efter 2 sekunder
vil søgningen gøres hurtigere.
2 Slip knappen når du er nået til det ønskede sted.
y Normal afspilning fortsætter.
NB: – Ved SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL eller under
afspilning af et program er det kun muligt indenfor det selvsamme nummer.
– Lyden fjernes helt ved søgning af MP3.
MP3 hurtig søgning (kun på MP3-CDer)
Vælg et album under afspilning
• Tryk på eller + én eller flere gange for at springe til den første titel på det nuværende, forudgående eller næste album.
y Den første titel i det valgte album afspilles.
M
U
B
L
A
H
C
E
S
U
A
P
S
E
A
R
C
Y
A
L
P
H
P
O
T
S
I
R
A
E
S
LAYBACK
Dansk
Søgning efter en MP3 titel under afspilning
• Keep + eller nede for at søge efter en titel længere fremme eller tilbage.
y Søgningen kører med høj hastighed gennem alle titler, album efter album.
13
Page 14
SPECIALFUNKTIONER
CD PROGRAM
CD PROGRAM
Programmering af numre
Dansk
Du kan vælge op til 32 numre og gemme dem i hukommelsen i den ønskede rækkefølge. Du kan gemme hvert af numrene mere end en gang.
1 Mens afspilningen er stoppet vælger du et nummer
med 4 eller ¢.
Tryk på PROGRAM for at gemme nummeret.
y
PROGRAM lyser, i ruden vises det programmerede
nummer og P samt det samlede antal gemte numre.
3 Vælg og gem alle de ønskede numre på denne måde.
4 Tryk på 38 for at starte afspilningen af de numre, du har valgt.
y PROGRAM vises og afspilningen starter.
• Du kan se dit program igennem ved at holde PROGRAM trykket ind i over 2 sekunder.
y I ruden vises alle de gemte numre i den programmerede rækkefølge.
Bemærk: – Hvis du prøver at gemme mere end 32 numre, vises der FULL.
Sletning af programmet 1 Om nødvendigt trykkes der på 7 for at stoppe afspilningen.
2 Tryk på 7 for at slette programmet.
y I ruden vises der en gang CLr, PROGRAM slukkes og
programmet er slettet.
Bemærk: Programmet vil også blive slettet, hvis du
– afbryder strømforsyningen, – åbner CD låget – apparatet slukkes automatisk.
track/titles
MODE
PROGRAM
14
Page 15
SPECIALFUNKTIONER
LINE OUT/
LINE OUT/
Gemme den sidste spillede position – RESUME
Du kan gemme den position, der sidst er blevet spillet. Når du starter igen, starter afspilningen fra det sted, hvor du stoppede i CD-Audio- eller MP3-afspilning.
1 Stil skydekontakten på RESUME under afspilning for
at aktivere RESUME.
y I ruden vises RESUME.
2 Tryk på 7 , når du vil stoppe afspilningen. 3 Tryk på 38, når du vil starte afspilningen igen.
y I ruden vises RESUME og afspilningen fortsætter fra det sted,
hvor du stoppede (CD Audio) eller fra det sidste spillede nummer (MP3).
• Når du vil slå RESUME funktionen fra, stiller du skydekontakten på OFF
y RESUME slås fra.
Spærring af alle knapper – HOLD
Du kan spærre alle knapperne på apparatet. Når der trykkes på en knap, har det ikke nogen virkning.
OFF
RESUME
CD RESUME
Dansk
HOLD
1 Stil skydekontakten på HOLD for at aktivere HOLD.
y Alle knapperne spærres. I ruden vises der HOLD,
når der trykkes på en af knapperne. Hvis der slukkes for apparatet, vises der kun HOLD når der trykkes på 38.
2 Stil skydekontakten på OFF, når HOLD funktionen skal
slås fra.
Bemærk: Hvis du slår HOLD funktionen fra ved at stille
skydekontakten på RESUME og starte afspilningen igen, fortsætter afspilningen fra det sted, hvor du stoppede (CD Audio) eller fra det sidst spillede nummer (MP3).
OFF
RESUME
HOLD
15
Page 16
SPECIALFUNKTIONER
ESP
ESP
M
T
I
T
L
E
ESP
Dansk
Med en almindelig bærbar CD afspiller har du måske oplevet, at musikken stoppede, f. eks. når du joggede. ELECTRONIC SKIP PROTECTION forhindrer, at lyden svigter på grund af rystelser eller stød. Dette betyder dog ikke, at apparatet er beskyttet mod beskadigelse, hvis det tabes!
Når du tænder for afspilleren, vil ESP-funktionen vises i displayet og aktiveres automatisk.
•Tryk på ESP-knappen én eller flere gange for at tænde/slukke for ESP.
y ESP fjernes fra displayet: ESP er deaktiveret. y OOPS vises kort: afspilningen vil starte med at hoppe, hvilket
indikerer, at du har overskredet den maksimale ESP-tid, når ESP er aktiveret.
NB: Når der afspilles MP3, vil MP3 vises i displayet, og
ESP-funktionen aktiveres automatisk uden hensyn til,
hvor ESP-knappen står.
16
Page 17
SPECIALFUNKTIONER
SHUFFLE
ESP
PLAYLIST
REPEAT
ALBUM
TITLE
DBB
ALL
PROGRAMCD RESUMEMP3
REPEAT
ALL
SHUFFLE
Valg af forskellige afspilnings-måder – MODE
Under afspilning af CD eller MP3 kan du skifte afspilnings-måde. Du kan også kombinere funktionen med programmerede numre og titler.
1 Under afspilning trykkes gentagne gange på MODE
for at vælge funktion:
y Afspilningen starter den valgte funktion efter
blink.
MP3:
REPEAT : gentager alle titler i det nuværende album. REPEAT ALL : gentager alle titler i samtlige albummer. SHUFFLE : afspiller titler i vilkårlig rækkefølge indenfor
nuværende album
REPEAT ALL SHUFFLE : afspiller alle titler i vilkårlig rækkefølge.
CD Audio:
REPEAT : gentager nuværende nummer. REPEAT ALL : gentager alle numre på CDen. SHUFFLE : afspiller numre i vilkårlig rækkefølge.
2 For at returnere til almindelig afspilning trykkes på MODE gentagne gange, indtil
funktions-indikatoren forsvinder..
DBB
MODE
Dansk
17
Page 18
CD AFSPILNING
0
Afspilning af en CD
Dansk
Denne CD-afspiller kan spille alle slags audio CDer og MP3 CD-ROM som f.eks CD-Recordables og CD­Rewritables. Forsøg ikke at spille en Cdi, CDV, VCD eller computer-CD og -DVD.
1 Tryk på OPEN 2 skydekontakten.
y låget åbnes.
2 Læg en audio CD i med etiketsiden opad ved at
trykke forsigtigt på midten af CD’en, så den falder i hak i på tappen. Luk låget ved at trykke det ned i venstre side.
3 Tryk på 38 i ca. 1 sekund for at tænde for apparatet
og starte afspilningen.
y I ruden vises det aktuelle nummer og den
forgangne spilletid.
• Du kan afbryde afspilningen ved at trykke på 38.
y I ruden blinker tidspunktet for afbrydelsen.
L
O
V
EN
P
L IN
E
O
U
T
/
U
A
P
Y
A
L
P
O
E
S
• Fortsæt afspilningen ved at trykke på 38 igen.
4 Tryk på 7 for at stopp afspilningen.
y I ruden vises antallet af numre på CD’en og den
samlede afspilningstid.
5 Tryk på 7 igen for at slukke for apparatet.
6 Når du skal tage CD’en ud, skal du holde i kanterne
og trykke forsigtigt på tappen i midten, mens du løfter CD’en.
18
CD
CD
Page 19
CD AFSPILNING
Information om afspilning
Hvis en CD-Rewritable (CD-Recordable) ikke er optaget korrekt, vises der nF dISC i ruden. I dette tilfælde skal du bruge FINALIZE på din CD-optager for at afslutte optagelsen.
Bemærk: Det er muligt at spille multi-sessions MP3 CD-ROM uden at
anvende FINALIZE. Imidlertid, sørg for at afsluttet (‘lukket’ eller
FINALIZE) sessionen.
Når du spiller CD-Audionumre på en CD-Rewritable, tager det 10-25 sekunder, efter du har trykket på 38 , inden gengivelsen af lyden starter. MP3-optagelser tager 15-30 sekunder, inden gengivelsen af lyden starter.
• Afspilningen stopper, hvis du åbner CD-låget.
• Mens CD’en aflæses, blinker rEAd flashes.
• Hvis der ikke er nogen aktiviteter i 20 sekunder, sletter apparatet det der vises i ruden. Hvis der ikke er nogen aktiviteter efter endnu 5 sekunder, slukker apparatet automatisk for at spare energi. Dermed vil indstillinger som program og afspilningsfunktioner gå tabt.
Dansk
19
Page 20
AFSPILNING AF MP3-CD
VIGTIGE SPECIFIKATIONER
Dansk
Mulige formater
Denne afspiller muliggør: – Brug af ISO 9660 CD-format, når der brændes CD-ROM. – CD-format: ISO9660, Joliet, Multi-session – MP3 musikfil-formater – MP3 bit-rate (data-rate): 32-320 kbps og variabel bit-rate.
Generelle Oplysninger
MP3
Teknologien til komprimering af musik MP3 (MPEG Audio Layer 3) reducerer de originale digitale audio-data op til 10 gange uden at forringe lydkvaliteten mærkbart. Dette gør det muligt for dig at optage op til 10 timers musik med CD-lignende kvalitet på en enkelt CD-ROM.
Sådan får man fat i MP3 musik
• Enten downloades lovlig MP3-musik fra internettet til din computers harddisk eller din audio CD sættes i din computers CD-ROM-drev og musikken komprimeres til MP3-format med et MP3-kodeprogram.
For at opnå en god lydkvalitet anbefales det at have en bit-rate på 128
kbps ved MP3-filer.
Brænding af MP3-CD
• Sørg for at MP3-filernes navne ender på .mp3
• Nogle MP3-kodeprogrammer nummererer automatisk numrene
20
Page 21
AFSPILNING AF MP3-CD
CLASSIC
MOZART
001XXXXX.mp3 VERDI 002XXXXX.mp3 003XXXXX.mp3 004XXXXX.mp3 011XXXXX.mp3 021XXXXX.mp3 005XXXXX.mp3 012XXXXX.mp3 022XXXXX.mp3
.. .. ..
POP
BLUR
031XXXXX.mp3 032XXXXX.mp3
.. ..
REGGAE
041XXXXX.mp3 042XXXXX.mp3
..
.
ALBUM
ESP
ALBUM
TITLE
MP3
Sådan arrangeres MP3-filer
Denne afspiller kan lagre op til 400 numre på en enkelt MP3-CD.
• For let at kunne finde dem igen, kan du arrangere dem i biblioteker (“albummer”), f.eks. vil albummet VERDI i CLASSIC have album-navnet CLASSIC\MOZART\VERDI (f.eks. svarende til Expanium nummer 3).
Albummet i illustrationen vil blive afspillet som følger:
Expanium PC Sti Album Display Display
1 CLASSIC 2 CLASSIC\MOZART 3 CLASSIC\MOZART\VERDI 4 POP\BLUR 5 REGGAE
Dansk
NB:
Besøg EXPANIUM-hjemmesiden
http://www.expanium.philips.com
Pilene viser rækkefølgen af afspilningen af MP3 album og titel. I POP er der ingen MP3-filer. POP springes derfor over.
21
Page 22
AFSPILNING AF MP3-CD
Generelle Oplysninger om Skrive-Formater
Dansk
Der er 3 formater, der bruges til lagring af data på en CD:
1 DAO (På Én Gang)
Alle data, som skal lagres, skal forberedes og skrives på en CD fra start til slut i én enkelt optagelse (enkelt-session) og vil blive 'lukket' eller afsluttet. Du vil ikke kunne tilføje yderligere data til din CD.
2 Multi-session
Data lagres på forskellige tidspunkter (multi-session), og du kan slette, kopiere, flytte og omdøbe filer. Dog vil de fleste CD-ROM drev kun give adgang til den sidste session på en CD-ROM. Du skal derfor bruge oplysninger eller fil-indikatorer, der henviser til sidste session, hvor de gamle filer findes, og om de nye filer, som importeres fra harddisken, for at kæde alle sessioner sammen og undgå tab af rækkefølgen i titler og albummer.
3 Packet eller Package-Writing
Packet-Writing-formatet deler numre op i mindre stykker data under optagelsen. Alt efter hvor meget plads, der er på CDen, vil optagelsen af et enkelt CD-nummer deles op i måske 10 små stykker musik!
VIGTIGT!
DENNE AFSPILLER KAN IKKE LÆSE roptagelser, der er oprettet som følger: DirectCD, Packet Writing, Package Writing og UDF.
Forsøg ikke at blande CD audio og MP3 numre på en CD-R(W) eller CD-ROM, da afspilleren kun vil kunne afspille dine CD audio-numre, når der forekommer blandede CD-formater.
22
Page 23
AFSPILNING AF MP3-CD
ESP
ALBUM
TITLE
MP3
ESP
ALBUM
TITLE
MP3
Afspilning af MP3-CDer
1 Isæt en MP3 CD-ROM med mærkatsiden opad.
Tryk let på midten af CDen for at sikre, at den sidder rigtigt. Mens afspilleren er stoppet, vil displayet vises det totale antal numre i albummet (maximum 40) og titler (maximum 400).
2 Tryk på 38 for at starte afspilningen.
Displayet vil vise MP3 og ESP, nummer på nuværende album og titel og den forløbne spilletid.
3 Tryk på 7 for at stoppe afspilningen.
Afspilningen stopper, og displayet viser det total antal titler og albummer.
Dansk
23
Page 24
PROBLEMLØSNING
ADVARSEL
Dansk
Du bør under ingen omstændigheder prøve at reparere apparatet selv, da dette vil gøre garantien ugyldig.
Hvis der opstår en fejl, så check først punkterne i listen nedenfor, inden du bringer apparatet til reparation. Hvis du ikke kan løse et givet problem ved at følge disse forslag, bedes du rådføre dig med din forhandler eller dit servicecenter.
Problem Mulig årsag Løsning
Der kan ikke Batterier tændes for Er batterierne sat rigtigt i? Sæt batterierne rigtigt i.
strømmen Er batterierne brugt op? Sæt nye batterier i.
El-netadapter
Løs forbindelse? Tilslut adapteren ordentligt. Er el-netadapteren Tilslut el-netadapteren
tilsluttet rigtigt i? ordentligt.
Ved brug i bilen
Er der ikke strøm i Start tændingen cigarettænderen, når eller sæt batterierne i. tændingen ikke er slået til?
HOLD, OOPS eller Er låget lukket rigtigt? Luk låget helt.
no dISC Er apparatet indstillet Slå HOLD fra.
i ruden vises der og på HOLD ? afspilning er ikke Er linsen dugget til? Vent, indtil laserlinsen
mulig eller standser er klar igen. under afspilning af Er CD’en lagt rigtigt i? Læg CD’en i med
CDen etiketsiden opad.
Er CD’en ridset eller Brug en anden CD. beskadiget?
Er CD’en snavset? Rens CD’en.
24
Page 25
PROBLEMLØSNING
Problem Mulig årsag Løsning
I ruden vises der CD-RW (CD-R) er ikke Brug FINALIZE på CD
nF dISC optaget ordentligt. brænderen for at afslutte
optagelsen.
Afspilningen starter Er RESUME eller PROGRAM Slå RESUME fra eller ikke fra første aktiveret? slet programmet. nummer
Ingen lyd eller Er stikkene sat rigtigt i? Kontrollér alle forbindelser. dårlig lydkvalitet Er lydstyrken indstillet for lavt? Regulér lydstyrken.
Er hovedtelefonstikket Rens hovedtelefonstikket. snavset?
Er CD-afspilleren anbragt i Flyt apparatet væk fra nærheden af stærke stærke magnetiske felter. magnetiske felter?
Ved brug i bilen
Er adapterkassetten Sæt adapterkassetten sat forkert i? rigtigt i.
Er temperaturen i Lad CD-afspilleren tilpasse bilen for høj/lav? sig til temperaturen.
Er cigarettænderen/stikket Rens for snavset? cigarettænderen/stikket.
Er afspilningsretningen i den Retningen for automatiske tilbagespilningsfunktionen tilbagespilningsfunktion i ændres. bilens kassettebåndoptager forkert?
Dansk
Typeskiltet sidder på apparatets underside.
25
Loading...