Brug af betjeningsenheder eller justeringer eller
gennemførelse af procedurer andre end dem, der er beskrevet i
denne vejledning kan resultere i at man udsættes for farlige
stråler eller andre former for risici.
MUISTUTUS
Säätimien tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden suoritus
muulla kuin tässä käyttöoppaassa mainitulla tavalla voi
aiheuttaa vaarallisen altistuksen säteilylle.
AVISO
A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de
procedimentos diferentes daqueles aqui indicados poderá
resultar em exposição perigosa a radiações.
Operowanie klawiszami lub pokrêt¬ami, oraz wykonywanie
czynnoœci w sposób odbiegajåcy od wskazówek zawartych
w niniejszej instrukcji grozi nara¿eniem na niebezpieczne
promieniowanie lub inne niebezpieczeñstwa.
4
Page 5
Dansk
Betjeningsenheder/ Hurtig start.......6–7
Strømforsyning/LINE OUT.................8–9
Hovedtelefoner/Lyd-muligheder..........10
Generel information ............................11
Tilslutning i bilen.................................12
Specialfunktioner ..........................13–17
CD afspilning.................................18–19
Leitura de CDs...............................58–59
Reprodução MP3-CD.....................60–63
Diagnóstico de avarias .................64–65
Λειτουργία στο αυτοκίνητο ..........72
Χαρακτηριστικά ....................73–77
Λειτοuργία...............................78–79
¶∞π•πªO CD MP3...............................80–83
Επίλυση προβληµάτων......84–85
U¿ytkowanie w samochodzie................92
Funkcje odtwarzacza .....................93–97
Odtwarzacz CD ..............................98–99
Odtwarzanie MP3-CD................100–103
Usuwanie usterek .....................104–105
Suomi
Português
∂ППЛУИО¿
Polski
5
Page 6
BEDIENINGSTOETSEN, zie illustratie op blz. 3
1 ..........................scherm
2 +.......................MP3 : verspringen een album of een nummer zoeken (boven)
3 ESP....................ELECTRONIC SKIP PROTECTION zorgt ervoor dat het afspelen niet
4 ¢ ..................CD Audio : naar volgend nummer springen of voorwaarts zoeken
5 38...................schakelt toestel aan, start en onderbreekt CD afspelen
Nederlands
6 7 ......................stopt CD afspelen, wist een programma en schakelt het toestel uit
7 VOL E ..........regelt het geluidsvolume
8 OPEN ...............opent het CD-deksel
9 LINE OUT / p ..3,5mm uitgang voor aansluiten op de audio input van ander
0 OFF....................schakelt RESUME en HOLD uit
RESUME ...........CD Audio : verder spelen vanaf de laatst gespeelde positie
HOLD................blokkeert alle toetsen
! 4 ..................CD Audio : naar vorige nummer springen of achterwaarts zoeken
@ PROGRAM ........programmeren van nummers en controleren van speelvolgorde
# MODE ...............kiest tussen de verschillende manieren van afspelen b.v.: SHUFFLE,
$ DBB...................DYNAMIC BASS BOOST sschakelt het versterken van de lage
% -........................MP3 : verspringen een album of een nummer zoeken (beneden)
^ 4.5V DC.............verspringen of een nummer zoeken (beneden)
& ..........................typeplaatje
* ..........................batterijvak
onderbroken wordt door trillen of stoten
MP3 : verspringen naar volgende nummer
apparaat en 3,5 mm hoofdtelefoon
MP3 : verder spelen vanaf het laatst gespeelde nummer
MP3 : verspringen naar vorige nummer
SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT en REPEAT ALL
tonen aan/uit.
Wanneer deze toets langer dan 2 seconden wordt ingedrukt
schakelt deze knop tevens de acoustische feedback (de pieptoon)
aan/uit
26
Page 7
SNELSTART
1
45
HOLD ➟OFF
6 PLAY
!!!
2 OPEN
1.
1.
2.
3 CD
7 VOLUME
AA
LR6
UM3
V
O
L
LIN
E O
U
T/
O
P
E
N
O
F
F
R
E
S
U
M
E
HOLD
L
I
N
E
O
U
T
/
L
IN
E
O
U
T
/
V
O
L
O
P
E
N
LIN
E O
UT/
2.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de
Europese Gemeenschap.
OFF
RESUME
HOLD
27
Nederlands
Page 8
VOEDING
Batterijen niet weggooien,
maar inleveren als KCA.
ñ
Batterijen (meegeleverd of als optie verkrijgbaar)
In dit toestel kunt u volgende batterijen gebruiken :
• alkaline batterijen (type LR6, UM3 of AA)
Plaatsen van de batterijen
1 Open het batterijvakje en leg er 2 alkaline batterijen
of de oplaadbare accu in.
Nederlands
Opmerkingen: – Oude en nieuwe of verschillende types
Batterijsymbool
• Het batterijsymbool in het display bestaat uit 3 blokjes die bij benadering de
capaciteit van de batterijen aangeven. Als de batterijen vol zijn, worden drie
blokjes weergegeven.
Melding bij lege batterijen
• Vervang de batterijen of sluit de netadapter aan zodra A
begint te knipperen en bAtt weergegeven wordt in het
display.
Gemiddelde levensduur van de batterijen bij afspelen
onder normale omstandigheden
van batterijen mogen niet met elkaar
worden gecombineerd.
– Verwijder de batterijen als zij leeg zijn
of als het toestel lange tijd niet wordt
gebruikt.
Type batterijESP aan ESP uit
MP3 Normaal3 uurN/A
MP3 Alkaline10 uurN/A
28
Page 9
VOEDING/LIJNUITGANG
L
IN
E
O
U
T
/
Net-adapter (meegeleverd of als optie verkrijgbaar)
Gebruik alleen de AY 3160 net-adapter
(4,5 V/400mA gelijkstroom, positieve pool op de
middelste stift). Alle andere producten kunnen
schade aan het toestel veroorzaken.
1 Zorg ervoor dat de plaatselijke spanning met de
spanning van de adapter overeenstemt.
2 Sluit de net-adapter op de 4.5V DC gelijkstroom-
bus van de speler en op de muur-contactdoos aan.
Opmerking: Trek de adapter altijd uit de contactdoos, als u het toestel niet gebruikt.
Lijnuitgang
U kunt de CD-speler aansluiten op een ander apparaat
bijvoorbeeld een versterker, een radiocassetterecorder
enzovoort met een LINE IN-ingang.
1 Zet het volume van het andere apparaat uit.
2 Sluit een audiosignaalkabel (niet bijgeleverd) aan op
de uitgang LINE OUT / p van de CD-speler en de
ingang CD IN, AUX IN of LINE IN van het andere apparaat.
3 Gebruik voor het instellen van het geluid en het
volume de toetsen van het aangesloten apparaat en
van het CD-speler.
4.5
V
DC
Nederlands
29
Page 10
HOOFDTELEFOON EN GELUIDSTANDEN
CD
DBB
DBB
DBB
DBB
Hoofdtelefoon (HE 545)
Aansluiten van de hoofdtelefoon
• Sluit de meegeleverde hoofdtelefoon op
LINE OUT / p aan.
Nederlands
Instellen van het volume en het geluid
• Stel het volume in met VOL E.
DBB - Dynamische bas-stimulatie en Acoustische (piep)
feedback
• Druk nogmaals op de DBB knop om de DBB te
kiezen.
y Het scherm vertoont de verschillende DBB-
keuzes : dbb1 en , of dbb2 en .
y Indien niet actief worden er geen DBB standen
vertoond.
• Druk langer dan 2 seconden op de DBB knop om de
pieptoon aan/uit te zetten.
y Op het scherm verschijnt of .
y Indien geselecteerd klinkt er een pieptoon wanneer de
knoppen van het toestel ingedrukt worden, het toestel op
pauze staat of de batterijen leeg raken.
OPEN
L
I
N
E
O
U
T
/
L
O
V
Gebruik uw hoofdtelefoon met verstand
• Bescherm uw gehoor: Zet het volume van de hoofdtelefoon niet te hard om
blijvend letsel aan uw gehoor te voorkomen.
• Veilig in het verkeer: Zet de hoofdtelefoon niet op terwijl u achterhet stuur of
op de fiets zit. U kunt zo een ongeluk veroorzaken.
30
Page 11
ALGEMENE INFORMATIES
Omgang met CD-speler en CD’s
• Raak de lens A van de CD-speler niet aan.
• Stel het toestel, de batterijen of CD’s niet bloot aan
vocht, regen, zand of bovenmatige hitte (veroorzaakt
door verwarming of direct zonlicht).
• U kunt de CD-speler met een zacht, een beetje
vochtig gemaakt, pluisvrij doekje reinigen. Gebruik
geen reinigingsmiddelen, zij kunnen corrosie veroorzaken.
• Om de CD te reinigen veegt u met een zacht, pluisvrij doekje in een rechte lijn van
het midden naar de rand. Een reinigingsmiddel kan de disc beschadigen! Schrijf
nooit op een CD en plak er geen stickers op.
• De lens kan beslaan als het toestel plotseling van een koude naar een warme
omgeving wordt gebracht. Dan is het afspelen van een CD niet mogelijk. Laat de
CD-speler in een warme omgeving staan tot het vocht verdampt is.
• Ingeschakelde mobiele telefoons in de buurt van de CD-speler kunnen storingen
veroorzaken.
• Laat het toestel niet vallen, het zou beschadigd kunnen worden.
Met het oog op het milieu
• Wij hebben de hoeveelheid verpakkingsmateriaal zoveel mogelijk beperkt en ervoor
gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in 3 materialen te scheiden is: karton (doos),
polystyreenschuim (buffer) en polyethyleen (zakken, plastic folie).
A
Nederlands
• Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycled
kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur voor recycling kunt inleveren.
31
Page 12
AANSLUITING IN DE AUTO
D
I
G
I
T
A
L
D
I
G
I
T
A
L
D
IG
I
TA
L
4,5 V DC
12 V DC
Gebruik in de auto (aansluitingen meegeleverd of als optie verkrijgbaar)
Gebruik alleen de AY 3545
auto-spanningsomvormer (4,5 V,
gelijkstroom, positieve pool
op middelste stift) en de AY
3501 auto adapter-cassette. Alle
andere producten kunnen schade
Nederlands
aan het toestel veroorzaken.
1 Plaats de CD-speler op een
horizontaal, trillingsvrij en
stabiel oppervlak. Zorg ervoor
dat het een veilige plaats is
waar de speler geen gevaar of hindernis voor de bestuurder en passagiers is.
2 Steek de spanningsomvormer in de bus van de sigarettenaansteker. Indien nodig,
moet de bus van de sigarettenaansteker worden gereinigd om een goed electrisch
contact te verkrijgen (alleen voor een 12 V auto-accu, negatieve aarding).
3 Sluit de gelijkstroomstekker van de spanningsomvormer op de 4.5V DC gelijkstroom-
bus van de CD-speler aan.
4 Draai de geluidssterkte lager en sluit de stekker van de adapter-cassette op de
LINE OUT / p -bus van de CD-speler aan.
5 Schuif de adapter cassette voorzichtig in het cassettevak van de autoradio.
6 Zorg ervoor dat het snoer bij het rijden geen belemmering vormt.
7 Start de CD-speler, zet VOL E op 8 en stel het geluid met de bedieningstoetsen
van de autoradio in.
• Verwijder de spanningsomvormer altijd uit de bus van de sigarettenaansteker, als
de CD-speler niet gebruikt wordt.
Opmerkingen: – Vermijd extreem hoge temperaturen door de verwarming van de auto
of in de felle zon (bijvoorbeeld als u uw auto parkeert in de zomer).
– Heeft uw autoradio een LINE IN-ingang, gebruik dan deze LINE IN-
ingang voor het aansluiten op de autoradio in plaats van de
adaptercassette. Sluit de signaalkabel aan op deze LINE IN-ingang en
32
op de uitgang LINE OUT / p van de cd-speler.
Page 13
VOORZIENINGEN
ESP
ALBUM
TITLE
MP3
L
E
T
O
Kiezen van een nummer/titel en zoeken (CD en MP3)
T
I
T
Nummer / titel kiezen tijdens afspelen
• Druk eenmaal of meerdere malen even op 4 of
¢ om te verspringen naar het begin van het
huidige, vorige of volgende nummer / titel.
y Afspelen gaat door terwijl op het scherm het
A
L
B
U
M
•
T
I
T
L
E
geselecteerde nummer / titel staan.
Tijdens afspelen naar een bepaalde passage
zoeken
1 Houd 4 of ¢ ingedrukt om een bepaalde passage in achter- of voorwaardse
richting te vinden.
Het zoeken begint en afspelen gaat bij een laag geluidsvolume verder. Na 2
seconden versnelt het zoeken.
y Laat de knop los wanneer de gewenste passage bereikt is.
2 Release the button when you reach the desired passage.
y Afspelen gaat normaal verder.
•
M
U
B
L
A
H
C
R
A
E
S
E
S
U
A
P
•
S
E
A
R
C
Y
A
L
P
H
P
O
T
S
LAYBACK
I
Nederlands
Opmerking: – Tijdens SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL of tijdens
het afspelen van een programma kan enkel binnen het betreffende
nummer worden gezocht.
– Tijdens het zoeken in MP3-stand is er geen geluid.
MP3 snelzoeken (enkel voor MP3-CDs)
Tijdens afspelen een album kiezen
• Druk éénmaal of meerder malen op − of + om te verspringen
naar het eerste nummer van het huidige, vorige of volgende
album.
y Het eerste nummer van het gekozen album wordt gespeeld.
Tijdens afspelen een MP3 nummer zoeken
• Houd + of − ingedrukt om in voor- of achterwaartse richting naar
een nummer te zoeken.
y Op hoge snelheid wordt er gezocht door alle nummers, van album naar album.
33
Page 14
VOORZIENINGEN
CDPROGRAM
CDPROGRAM
Programmeren van titelnummers
U kunt tot 32 nummers kiezen en deze in een gewenste
volgorde in het geheugen opslaan. U kunt elk nummer
meer dan één keer opslaan.
1 Als de weergave gestopt is, kiest u een nummer met
4 of ¢.
Nederlands
2 Druk PROGRAM in om het nummer op te slaan.
y
PROGRAM gaat branden, het titelnummer wordt gepro-
grammeerd en P met het totale aantal opgeslagen
nummers wordt op het display aangegeven.
3 Kies en programmeer alle gewenste nummers op deze wijze.
4 Druk 38 in om de weergave van de door u gekozen nummers te
starten.
y
PROGRAM wordt aangegeven en de weergave begint.
• U kunt het programma controleren door PROGRAM meer dan 2 seconden lang
ingedrukt te houden.
y Op het display worden achter elkaar alle opgeslagen nummers aangegeven.
Opmerking: – Als u probeert meer dan 32 nummers op te slaan, geeft het display
Wissen van het programma
1 Indien nodig, druk 7 in om de weergave te stoppen.
2 Druk 7 in om het programma te wissen.
y CLr wordt één keer aangegeven, PROGRAM verdwijnt en het
Opmerkingen: Het programma wordt eveneens gewist, als u
FULL aan.
programma is gewist.
– de stroomtoevoer onderbreekt,
– het CD-deksel opent of
– het toestel automatisch uitgeschakeld wordt.
MODE
PROGRAM
34
Page 15
VOORZIENINGEN
LINE OUT/
LINE OUT/
Opslaan van laatst afgepeelde positie – RESUME
U kunt de als laatste afgespeelde positie opslaan.
Wanneer het afspelen hervat wordt dan wordt
verdergegaan vanaf waar u gestopt was, afhankelijk of
u een audio-CD of een MP3 afspeelt.
1 Schuif de schakelaar tijdens het afspelen op RESUME
om de RESUME-functie in te schakelen.
y RESUME wordt aangegeven.
2 Druk op 7 wanneer u het afspelen wenst te beëindigen.
OFF
RESUME
HOLD
3 Druk op 38 wanneer u het afspelen wenst te hervatten.
y RESUME wordt weergegeven en het afspelen gaat verder
vanaf de positie waar u gestopt was (audio-CD’s) of vanaf het
laatst afgespeelde nummer (MP3).
• Om RESUME uit te schakelen schuift u de schakelaar op OFF.
y RESUME gaat uit.
Vergrendelen van alle knoppen – HOLD
U kunt de knoppen op het toestel vergrendelen. Als er
een toets ingedrukt wordt, gebeurt er dan niets.
1 Schakel de schuif op HOLD om HOLD te activeren.
y Alle knoppen zijn vergrendeld. HOLD wordt op het
display aangegeven, als er een knop wordt
ingedrukt. Wordt het toestel uitgeschakeld,
wordt HOLD alleen aangegeven, als 38
ingedrukt worden.
2 Om HOLD te inactiveren, schakelt u de schuif op OFF.
Opmerking: Wanneer u HOLD uitschakelt door de schakelaar op
RESUME te schuiven en opnieuw start dan gaat het
afspelen verder vanaf waar u gestopt was (audio-CD’s)
of vanaf het laatst afgespeelde nummer (MP3).
CD RESUME
OFF
RESUME
Nederlands
HOLD
35
Page 16
VOORZIENINGEN
ESP
ESP
M
•
T
I
T
L
E
ESP
The Met een gebruikelijke draagbare CD-speler kan het
gebeuren dat de muziek stopt, bijv. als u aan het joggen
bent. De ELECTRONIC SKIP PROTECTION beschermt
tegen geluidsverlies dat door trillingen en stoten wordt
veroorzaakt. Het beschermt het toestel echter niet tegen
beschadigingen die ontstaan als u het laat vallen!
Nederlands
Bij het aanschakelen van het toestel wordt de ESP-functie
automatisch geactiveerd en op het scherm vertoond.
• Druk één of meerdere malen op de ESP-knop om
ESP aan/uit te kiezen.
y ESP ESP verdwijnt van het scherm: ESP is uitgeschakeld.
y OOPS verschijnt even: het afspelen gaat ook hakkelen ter
indicatie dat tijdens het activeren de maximum ESP-tijd
overschreden is.
Opmerking: Bij het afspelen van MP3-nummers worden het
scherm MP3 en de ESP-functie automatisch
geactiveerd, ongeacht de stand van de ESP-schakelaar
36
Page 17
VOORZIENINGEN
SHUFFLE
ESP
PLAYLIST
REPEAT
ALBUM
TITLE
DBB
ALL
PROGRAMCDRESUMEMP3
REPEAT
ALL
SHUFFLE
Kiezen tussen verschillende afspeelstanden – MODE
Tijdens CD of MP3-afspelen kunt u de afspeelstand veranderen. U kunt de keuzes ook
combineren met geprogrammeerde nummers of titels.
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op MODE om
uw keuze te maken:
y Afspelen begint in de gekozen stand na
knipperen.
MP3:
REPEAT : herhaalt alle nummers van het huidige
album.
REPEAT ALL : herhaalt alle nummers van alle albums.
SHUFFLE : speelt nummers van het betreffende album in
willekeurige volgorde af.
REPEAT ALL SHUFFLE : speelt alle nummers in willekeurige volgorde
af.
CD Audio:
REPEAT : herhaalt alle huidige nummers.
REPEAT ALL : herhaalt alle CD-nummers.
SHUFFLE : speelt alle nummers in willekeurige volgorde.
2 Druk herhaaldelijk op MODE totdat de stand-indicator van het scherm verdwijnt
om terug te keren naar normaal afspelen.
DBB
MODE
Nederlands
37
Page 18
CD-SPELER
0
Afspelen van een CD
Deze cd-speler is geschikt voor allerlei soorten
audio-CD’s en MP3-cd-rom’s zoals CD-Recordables en
CD-Rewritables. Probeer niet om een CD-i, een CDV,
een VCD of een computer-CD of -DVD af te spelen.
1 Druk op de OPEN 2 schuif.
y Het deksel gaat open.
Nederlands
2 Leg er een audio-CD met de bedrukte zijde naar
boven in en druk voorzichtig op het midden van de CD
zodat hij precies op de naaf past. Sluit het deksel
door het aan de linker zijde naar beneden te drukken.
3 Druk 38 ongeveer 1 seconde lang in om het toestel
in te schakelen en de weergave te starten.
y Het actuele titelnummer en de reeds afgespeelde
tijd worden aangegeven.
•
U kunt de weergave onderbreken door
yHet tijdstip waarop de weergave werd onderbroken
knippert.
• Ga door met de weergave door 38 ogmaals in te drukken.
4 Druk 7 in om de weergave te stoppen.
y Het totale aantal nummers en de totale afspeeltijd
van de CD worden op het display aangegeven.
38
in te drukken
L
O
V
EN
P
L
IN
E
O
U
T
/
U
A
P
•
Y
A
L
P
O
E
S
. .
CD
5 Druk 7 nogmaals in om het toestel uit te schakelen.
6 Pak de CD bij de rand vast als u hem eruit haalt en
druk voorzichtig op de naaf als u de CD optilt.
38
CD
Page 19
CD-SPELER
Informatie over het afspelen
• Als een CD Rewritable (CD Recordable) niet correct opgenomen is,
verschijnt in het display nF dISC.
Gebruik voor audio-cd’s FINALIZE op uw cd-speler om de opname af te sluiten.
Opmerking : het is mogelijk multi-sessie MP3 cd-roms af te spelen zonder
dat u afgesloten heeft. Echter, zorg er voor dat elke sessie
afgesloten (CLOSE of FINALIZE) wordt.
• Als u audio-CD-nummers afspeelt op een CD Rewritable dan duurt het 10 tot
25 seconden voor het afspelen begint nadat u op 38 gedrukt heeft. Bij
opgenomen MP3-nummers duurt het 15 tot 30 seconden voor het afspelen
start.
• Het afspelen wordt beëindigd wanneer u het CD-deksel opent.
• Terwijl de CD gelezen wordt, knippert rEAd.
• Als gedurende 20 seconden niets gebeurt dan wordt het display leeggemaakt, en
als vervolgens gedurende 5 seconden nog steeds niets gebeurt dan wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Alle instellingen,
zoals een programma of de manier van afspelen, gaan dan verloren.
Nederlands
39
Page 20
AFSPELEN MP3-CD
BELANGRIJKE SPECIFICATIES
Speelbare formaten
Dit toestel is geschikt voor:
– Gebruik ISO 9660 disc-formaat bij het schrijven van een CD-ROM.
– Disc-formaat: ISO9660, Joliet, Multi-sessie
– MP3 muziekbestanden
– MP3 bitsnelheid (data-snelheid): 32-320 kbps en variabele bitsnelheid.
Nederlands
Algemene informatie
MP3
De muziekcompressietechnologie MP3 (MPEG Audio Layer 3) reduceert de originele
digitale geluidsdata met een factor van maximaal 10 zonder hoorbaar verlies van
geluidskwaliteit. Hierdoor is het mogelijk wel 10 uur muziek van bijna CD-kwaliteit op
een enkele CD-ROM te zetten.
Hoe komt u aan MP3-muziek
• U kunt legale MP3-muziek van het internet binnenhalen op de harde schijf van uw
computer, of u kunt een audio-CD in de CD-ROM drive van uw computer laden en
de muziek erop met MP3 codeer-software comprimeren.
• Voor een goede geluidskwaliteit is voor MP3-nummers een bitsnelheid
van 128 kbps aanbevolen.
Bij het branden van een MP3-CD
• Zorg ervoor dat de bestandsnamen van de MP3 bestanden eindigen op .mp3
• Sommige MP3-encoders geven de muziek-bestanden automatisch een nummer
40
Page 21
AFSPELEN MP3-CD
CLASSIC
MOZART
001XXXXX.mp3 VERDI
002XXXXX.mp3
003XXXXX.mp3
004XXXXX.mp3 011XXXXX.mp3 021XXXXX.mp3
005XXXXX.mp3 012XXXXX.mp3 022XXXXX.mp3
......
POP
BLUR
031XXXXX.mp3
032XXXXX.mp3
....
REGGAE
041XXXXX.mp3
042XXXXX.mp3
..
.
ALBUM
ESP
ALBUM
TITLE
MP3
Het rangschikken van de MP3-nummers
Er kunnen maximaal 400 nummers op een MP3-CD worden bewaard.
• Om deze gemakkelijk terug te vinden kunt u ze organiseren in
mapjes (“albums”), b.v. het album VERDI in CLASSIC heeft de
albumnaam CLASSIC\MOZART\VERDI (b.v. corresponderend met
Expanium nummer 3).
De albums in de afbeelding worden op de volgende manier gespeeld:
Het pijlschema vertoont de inhoud van het MP3 album en de afspeelvolgorde
In POP zijn er geen MP3-nummers. POP wordt derhalve overgeslagen.
41
Page 22
AFSPELEN MP3-CD
Algemene informatie over Opname-formaten
Data kunnen in 3 verschillende formaten op een CD worden geschreven:
1 DAO (disc in één definitieve keer branden)
Alle data dienen te worden voorbereid en in één keer (enkele opname-sessie)
van begin tot eind op de CD worden geschreven. Daarna wordt de CD 'gesloten',
wat inhoudt dat u later geen verdere gegevens meer aan de CD kunt toevoegen.
Nederlands
2 Multi-sessie
De data worden in verschillende sessies (multi-sessie) opgenomen waarbij u kunt
wissen, copiëren, verschuiven en bestandnamen kunt wijzigen. De meeste CD-ROM
spelers zijn er echter op ingesteld enkel de laatste sessie van een CD-ROM schijf
te lezen. Daarom dient u ervoor te zorgen dat nummers van de laatste sessie
geassociëerd zijn met de betreffende bestanden, en dat er informatie is over de
bestanden die nieuw van de harde schijf zijn geimporteerd. Hierdoor zijn alle
sessies met hun bestanden geassociëerd en raken titels of speelvolgorde niet in de
war.
3 Packet of Package Writing
Bij Packet Writing wordt het geluidsspoor tijdens de opname in kleinere datapakjes opgebroken. Afhankelijk van de beschikbare ruimte op een schijf betekent
dit dat een enkel CD-nummer wordt onderverdeeld in misschien wel 10
muziekfragmenten!
BELANGRIJK!
• DIT TOESTEL SPEELT GEEN opnamen af die als volgt geproduceerd zijn :
DirectCD, Packet Writing, Package Writing en UDF.
• Combineer geen CD-audio met MP3-nummers op één en dezelfde
CD-R(W) of CD-ROM, omdat het toestel enkel de CD-audio nummers van
een dergelijke 'gemengde' CD zal afspelen.
42
Page 23
AFSPELEN MP3-CD
ESP
ALBUM
TITLE
MP3
ESP
ALBUM
TITLE
MP3
Om MP3-CDs af te spelen
1 Laad een MP3 CD-ROM met etiket naar boven.
Duw zachtjes op het midden van de CD om het in positie te
brengen.
In de stop-stand vertoont het scherm het totale aantal nummers
op de disk (maximaal 40), en titels (maximaal 400).
2 Druk op 38 voor afspelen.
Op het scherm staat MP3 en ESP, het huidige album, de titels van de nummers en
de verstreken afspeeltijd.
3 Druk op 7 om afspelen te stoppen.
Het afspelen stopt en het scherm vertoont het totale
aantal nummers en albums.
Nederlands
43
Page 24
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
WAARSCHUWING
Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren, anders vervalt de
garantie.
Als u het probleem niet met behulp van deze aanwijzingen kunt oplossen, neem dan
contact op met uw leverancier of service-organisatie.
Nederlands
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
Het apparaat kan Batterijen
niet ingeschakeld Zijn de batterijen correct Plaats de batterijen op
wordengeplaatst?de juiste manier.
HOLD, OOPS of Is het CD-deksel goed dicht?Doe het CD-deksel goed
no dISCdicht.
aanduiding enIs de HOLD-functie van hetSchakel HOLD uit.
het afspelen van Iapparaat ingeschakeld?
een cd lukt niet ofIs de lens beslagen?Wacht tot de lens weer
wordt onderbroekenhelder is.
Zij de batterijen leeg?Vervang de batterijen.
Netadapter
Losse aansluiting?Sluit de adapter goed aan.
Is de netadapter correctSluit de netadapter op de
aangesloten?juiste manier aan.
Gebruik in de auto
Geeft de sigarenaansteker Start de motor of plaats
geen stroom doordat de batterijen.
motor uitstaat?
Is de CD correct geplaatst?Plaats de CD met het
etiket naar boven.
Is de CD beschadigd of Gebruik een andere CD.
zitten er krassen op?
Is de CD vuil?Maak de CD schoon.
44
Page 25
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
nF dISCCD-RW (CD-R) is niet Gebruik FINALIZE op
aanduiding behoorlijk opgenomen. de CD-recorder om de
opname te beëindigen.
Het afspelen begint Is de RESUME- of PROGRAM-Schakel de RESUME-functie
niet vanaf het functie ingeschakeld?uit of wis het programma.
eerste nummer
Geen geluid of Zijn de aansluitingen correct?Controleer alle
slechte aansluitingen.
geluidskwaliteitStaat het volume te zacht?Zet het volume harder.
Is de stekker van de Maak de stekker van de
hoofdtelefoon vuil?hoofdtelefoon schoon.
Bevindt het apparaat zich in de Zet het apparaat uit de
buurt van een sterk magnetisch buurt van sterke
veld?magnetische velden.
Gebruik in de auto
Is de adaptercassette Plaats de adaptercassette
verkeerd geplaatst?op de juiste manier.
Is de temperatuur in de auto Laat het apparaat zich
te hoog/ te laag?aanpassen aan de
temperatuur.
Is de aansluitbus van de Maak de aansluitbus van
sigarenaansteker vuil?de sigarenaansteker
schoon.
Klopt de afspeelrichting bij Verander de afspeelrichting.
automatische bandomkeer
van de cassettespeler n de auto?
Nederlands
Het typeplaatje bevindt zich op de onderkant van het apparaat.
45
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.