Philips DVT8010 User Manual [ru]

Зарегистрируйте ваше изделие и получите поддержку на сайте
www.philips.com/dictation
RU Руководство пользователя
DVT4010
DVT6010
DVT8010
2
Оглавление
1 Важная информация по технике безопасности 5
1.1 Указания по технике безопасности 5
2 О данном Руководстве пользователя 7
2.2 Условные обозначения 7
3 Ваш диктофон 8
3.1 Основные характеристики изделия 8
3.2 Содержимое упаковки 9
3.3 Общий вид изделия 10
3.3.1 Вид спереди и сзади 10
3.3.2 Кнопки 11
3.3.3 Пульт дистанционного управления (DVT8010) 12
3.4 Первоначальный экран 13
3.4.1 Обзор функций меню 14
4 Первые шаги 15
4.1 Зарядка прибора 15
4.2 Включение и выключение прибора 15
4.3 Первая настройка 16
4.3.1 Выбор языка 16
4.3.2 Задать дату и время 16
4.4 Отображение данных о записи и характеристик прибора. 17
4.5 Включение и выключение блокировки клавиатуры 17
4.6 Установка карты microSD 18
4.7 Откинуть стойку (DVT6010–DVT8010) 18
4.8 Запуск в работу пульта дистанционного управления
(DVT8010) 19
4.9 Применение пульта дистанционного управления (DVT8010) 19
4.10 Использование принадлежностей 20
4.10.1 Подключение наушников 20
4.10.2 Подключение внешнего микрофона 21
4.10.3 Применение телефонного микрофона 21
4.10.4 Применение микрофона для записи совещаний 22
4.11 Подключение к компьютеру 23
4.11.1 Передача файлов между прибором и компьютером 24
4.11.2 Отсоединение прибора от компьютера 24
5 Запись 25
5.1 Новая запись 25
5.1.1 Запись от внешнего источника 26
5.1.2 Установить индексные маркеры 27
5.1.3 Запись с помощью функции "Zoom" (DVT6010 – DVT8010) 27
5.1.4 Применение функции предварительного записывания 27
5.2 Автоматический запуск записи 28
5.2.1 Использование таймера 28
5.2.2 Использование функции активирования голосом 28
6 Воспроизведение 29
6.1 Выбор записи 29
6.1.1 Поиск записи по дате и времени 30
6.2 Воспроизведение записи или музыки 30
6.3 Изменение скорости воспроизведения 31
6.4 Функция быстрого поиска 31
6.5 Повторение воспроизведения / непрерывный цикл воспроизведения 31
Оглавление
3
7 Обработка и удаление 33
7.1 Обработка записи 33
7.1.1 Добавить или перезаписать запись 33
7.1.2 Разделение записи на части 34
7.2 Удаление записей на приборе 34
8 Радио (DVT6010 – DVT8010) 35
8.1 Использование радио 35
8.2 Сохранение радиостанции в памяти 35
8.2.1 Автоматической сохранение радиостанции в памяти 35
8.2.2 Сохранение радиостанции в памяти вручную 36
8.2.3 Удаление радиостанции из памяти 36
8.3 Настройка выходных устройств для воспроизведения радио 36
8.4 Запись радиопередач 37
9 Настройки 38
9.1 Настройки записи 38
9.1.1 Выбор места сохранения записи 38
9.1.2 Автоматическая регулировка настроек записи 38
9.1.3 Настройка качества записи 39
9.1.4 Настройка чувствительности микрофона 39
9.1.5 Включение и отключение шумового фильтра 40
9.1.6 Включение и отключение режима подавления шума 41
9.1.7 Настройка режима редактирования 41
9.1.8 Включение и отключение режима скрытой записи 42
9.1.9 Включение и отключение функции предварительного записывания 42
9.1.10 Настройка таймера 43
9.1.11 Включение и выключение функции активирования голосом 43
9.1.12 Настроить автоматическое разделение 44
9.1.13 Включение и выключение индикатора записи 45
9.1.14 Выбор внешнего источника звука 45
9.2 Настройки отображения 46
9.2.1 Выбор языка 46
9.2.2 Настройка контрастности дисплея 46
9.2.3 Регулировка подсветки 46
9.2.4 Регулировка параметров демонстрационного режима 47
9.3 Настройки прибора 48
9.3.1 Задать дату и время 48
9.3.2 Включение и отключение режима "ClearVoice" 48
9.3.3 Регулировка настроек эквалайзера 49
9.3.4 Настроить автоматическое отключение 49
9.3.5 Настроить звуковой сигнал 50
9.3.6 Включить и отключить звуки кнопок и тональные сигналы 51
10 Сервисное обслуживание 52
10.1 Сервисные функции прибора 52
10.1.1 Отображение информации о приборе 52
10.1.2 Форматирование памяти 52
10.2 Замена батареи пульта дистанционного управления (DVT8010) 53
10.3 Обновление фирменного программного обеспечения 54
10.4 Устранение неполадок 55
11 Приложение 56
11.1 Технические характеристики 56
4
Оглавление
1 Важная информация по технике
безопасности
Не предпринимайте никаких настроек и не вносите никаких изменений, которые не предусмотрены в настоящем Руководстве пользователя. Соблюдайте все указания по технике безопасности для обеспечения бесперебойной работы Вашего прибора. Производитель не несет никакой ответственности в случае несоблюдения Вами указаний по технике безопасности.
1.1.1 Батареи и аккумуляторы
• Перед первым использованием необходимо произвести полную зарядку аккумулятора. Полный цикл зарядки продолжается примерно 3,5 часа, если прибор подключить к компьютеру.
• Применяйте только батареи типа CR2025 для пульта дистанционного управления (DVT8010).
• Батареи и аккумуляторы содержат вещества, которые негативно влияют на окружающую среду. Поэтому использованные батареи и аккумуляторы подлежат утилизации в специально предусмотренных для этого приемных пунктах.
1.1.2 Карты памяти

1.1 Указания по технике безопасности

• Не допускайте попадания на прибор дождя или воды во избежание короткого замыкания.
• Не допускайте чрезмерного нагревания прибора вследствие нахождения вблизи нагревательных приборов либо попадания прямых солнечных лучей.
• Оберегайте кабель от повреждения в результате передавливания, в особенности на штекерах и в месте выхода кабеля из корпуса.
• Защищайте свои технические данные и записи. Производитель не несет ответственности за потерю данных.
• Не предпринимайте никаких работ по техническому обслуживанию, которые не предусмотрены в настоящем Руководстве пользовател я. Не разбирайте прибор на части для проведения ремонта. Для проведения ремонта обращайтесь только в сертифицированный сервисный центр.
Оглавление
• Прибор поддерживает карты памяти типа microSD до 32 GB.
• Убедитесь в том, что карта памяти под держивает достаточную скорость передачи данных. Производитель не дает гарантии безупречного функционирования.
• При форматировании карты памяти вся информация на карте стирается. Производите форматирование карты памяти всегда в приборе, для обеспечения правильного форматирования. Если производить форматирование карты памяти с помощью компьютера, то впоследствии могут возникнуть ошибки при записывании или считывании данных.
5
1.1.3 Защита органов слуха
1.1.5 Законные ограничения для проведения записи
При использовании наушников придерживайтесь следующих правил:
• Устанавливайте умеренный уровень громкости и не слушайте запись через наушники слишком долго.
• Обязательно следите за тем, чтобы не устанавливать громкость на более высоком уровне, чем позволяет Ваш слух.
• Устанавливайте громкость на таком уровне, чтобы все еще слышать, что происходит вокруг Вас.
• В случае возникновения потенциально опасных ситуаций проявляйте осторожность либо временно прекратите пользование наушниками.
• Не пользуйтесь наушниками при передвижении в автомобиле, на велосипеде, скейтборде и т.п. Этим Вы можете создать аварийную ситуацию при движении и ваши действия, возможно, являются нарушением законодательства.
1.1.4 Максимальная звуковая мощность
• Производитель гарантирует соответствие максимальной звуковой мощности своих аудиоустройств действующим требованиям , однако лишь при условии применения оригинальной модели входящих в комплект наушников. При необходимости замены наушников Вы должны приобрести модель наушников Philips, соответствующую по параметрам оригиналу.
• На применение функции записи, имеющейся в данном изделии, в вашей стране, возможно, распространяются законные ограничения. Соблюдайте требования по защите информации и личных прав третьих лиц, если производите запись, например, разговоров или докладов.
• Просим обращать внимание на то, что в некоторых странах существует законное требование уведомлять Вашего собеседника о записи телефонного разговора, либо существует запрет на запись телефонных разговоров. Перед тем как записывать разговор, выясните правовую ситуацию по этому вопросу в Вашей стране.
6
Оглавление
2 О данном Руководстве
пользователя
Указание
• Данный символ обозначает указания, обязательные для выполнения при использовании данного прибора.
На следующих страницах приводиться общее описание устройства для быстрого ознакомления с основными функциями Вашего прибора. Более подробные данные приведены в последующих главах настоящего Руководства пользовател я. Внимательно прочитайте настоящее Руководство пользователя.
2.1 Функции и изображения в зависимости от
конкретной модели прибора
В настоящем Руководстве пользователя представлено описание нескольких моделей прибора. Помните, что некоторые функции доступны только в определенных моделях.

2.2 Условные обозначения

Подсказка
• Данный символ указывает на подсказки, позволяющие Вам использовать прибор эффективней и проще.
Оглавление
Внимание
• Этот символ применяется для предупреждения о повреждении прибора и о возможных потерях данных. Повреждения могут стать следствием ненадлежащего применения прибора.
Предупреждение
• Данный символ предупреждает об опасностях для пользователя. Ненадлежащее применение может привести к травмам людей или повреждению прибора.

О данном Руководстве пользователя

7

3 Ваш диктофон

Спасибо Вам за то, что выбрали прибор компании Philips. На нашем сайте мы предоставляем полную поддержку наших изделий в форме руководств пользователя, программного обеспечения для скачивания, информации о гарантии и т.д.:
www.philips.com/dictation.

3.1 Основные характеристики изделия

• Стереозапись в формате MP3 для обеспечения звука отличного качества
• Функция "Zoom-Mikrofon" для записи на расстоянии до 15 метров / 50 футов
• Функция "ClearVoice" для обеспечения четкого и естественного воспроизведения речи
• Датчик движения для автоматической рег улировки чувствительности микрофона
• Функция активирования голосом для записывания без применения кнопок (устройство управления голосом)
• Функция предварительного записывания, чтобы не упустить ни единого слова
• Запись и электропитание через разъем USB для обеспечения неограниченного процесса записи
• Большой цветной дисплей для четкой информации о параметрах записи
• Гнездо для карты microSD для дополнительной памяти
• Вы можете маркировать важные места записи с помощью индексного маркера
• Поиск по датам для быстрого нахождения всех записей
• Прочная и эргономическая металлическая конструкция для обеспечения долгого срока службы
8 Ваш диктофон
Оглавление

3.2 Содержимое упаковки

a DVT4010: Прибор b DVT6010 – DVT8010: Прибор c Кабель USB для подключения к компьютеру d Инструкция по быстрому запуску e DVT6010 – DVT8010: Стереонаушники f DVT8010: Микрофон для записи совещаний g DVT8 010: Футляр h DVT8010: Пульт дистанционного управления (с батареей)
Указание
• Просим принять по внимание, что некоторые части устройства, возможно, не входят в комплект поставки Вашей модели. В случае отсутствия или повреждения части устройства просим обращаться к продавцу.
MENU INDEX/a
Оглавление
Ваш диктофон
9

3.3 Общий вид изделия

3.3.1 Вид спереди и сзади

a Переключатель включения / выключения / блокировки
клавиатуры
b Гнездо для карты памяти (карта microSD) c Микрофоны d DVT6010 – DVT8010: Вариомикрофон e Индикатор состояния:
красный–производится запись зеленый–воспроизведение записи оранжевый –обмен данными с компьютером
f Дисплей g Панель управления с кнопками h Динамик i Проушина для ремешка j Кнопка сброса k DVT8010: Приемник для сигнала дистанционного
управления
l Гнездо для подключения наушников (стерео контактный
штеке р, 3,5 мм)
m Гнездо для подключения внешнего микрофона, гнездо
линейного входа (стерео контактный штекер, 3,5 мм)
n DVT6010 – DVT8010: Откидная стойка o (без изображения) подключение к компьютеру (Micro-
USB)
10 Ваш диктофон
Оглавление

3.3.2 Кнопки

a Короткое нажатие: Вызов функций меню (кнопка MENU);
Продолжительное нажатие: включение радио
b g Начало записи (кнопка записи); подтверждение выбора c Режим останова: смена папки; запись: установка
индексного маркера (кнопка INDEX/a)
d DVT6010 – DVT8010: Функциональная кнопка F1 e DVT6010 – DVT8010: функциональная кнопка F2
Предназначение функциональных кнопок зависит от режима работы; текущая функция отображается на дисплее
f e Короткое нажатие: воспроизведение записи (кнопка
воспроизведения), пауза воспроизведения (кнопка паузы); продолжительное нажатие: установка скорости воспроизведения
g h Короткое нажатие: переход к предыдущему индексному
маркеру, переход к предыдущей записи; Выбор режимов меню: вызов предыдущего списка меню; продолжительное нажатие: быстрый поиск назад
+ увеличить громкость; навигация меню: выбор функции
меню, изменение параметра
b Короткое нажатие: переход к следующему индексному
маркеру, переход к следующей записи; Выбор режимов меню: вызов следующего списка меню; продолжительное нажатие: быстрый поиск вперед
– уменьшение громкости; Выбор режимов меню: выбор
функции меню, изменение параметра
h j Окончание воспроизведения (кнопка останова); выход из
меню
i z Удаление записи (кнопка стирания)
Оглавление
Ваш диктофон
11

3.3.3 Пульт дистанционного управления (DVT8010)

a Начало записи (кнопка записи), пауза записи (кнопка паузы) b Окончание записи (кнопка останова) c (без изображения) батарейный отсек
12 Ваш диктофон
Оглавление

3.4 Первоначальный экран

a j Воспроизведение: S–нормальная скорость, {–пауза,
j–стоп, c–медленно, U–быстро, g–запись, |–пауза записи, VW–поиск
b ƒ Установленное качество записи: ‡–PCM, –SHQ,
ƒ–HQ, ˆ–SP, –LP, –MP3 (воспроизведение музыки), –WMA (воспроизведение музыки)
c –Включить активацию голосом d Чувствительность микрофона: °–диктовка,
±–распознавание речи, ¯–разговор, ²–функция "Auto Zoom", µ–функция "Zoom": док лад, ·–функция "Zoom": большое расстояние, ¸–установка чувствительности микрофона вручную, Ë–источник сигнала на линейном входе
e Установленный режим редактирования: Å–добавить запись,
Æ–записать поверх новую запись
f Ç–режим "ClearVoice" включен (для лучшего качества
воспроизведения)
g Установленный режим повтора / непрерывного цикла
воспроизведения: Â–повторить воспроизведение файла, Á–повторить воспроизведение файлов в папке, Ã–повторить выбор/последовательность, Ä–режим повтора в случайном порядке
h À–таймер включен, ¿–будильник включен i Установленный режим эквалайзера (для воспроизведения
музыки): È–поп, É–джаз, Ê–классика
j Уровень заряда батарей k u Выбранная папка, в зависимости от выбранного носителя
памяти (u–внутренняя память, à–microSD-карта)/ номер текущей записи / общее количество записей в папке
l Индикация положения текущего воспроизведения/записи
m Установленные индексные маркеры записи n Длительность воспроизведения/записи, общее время записи o Уровень воспроизведения/записи левого и правого каналов p DVT6010 – DVT8010: Предназначение функциональных
клавиш
Указание
• Положение и представление символов на дисплее может меняться в зависимости от модели, режима работы и выбранных функций.
Оглавление
Ваш диктофон
13

3.4.1 Обзор функций меню

Указание
• Символ выбранного списка меню выделяется синим цветом.
c Ô Настройки отображения:
Выбор языка Настройка контрастности дисплея Регулировка подсветки Регулировка параметров
демонстрационного режима
f Наименование выбранного списка
меню
g Перечень доступных функций меню
a Ø Меню файлов и папок:
Поиск записи по дате и времени Разделение записи на части Повторение воспроизведения /
непрерывный цикл воспроизведения
b Ó Настройки записи:
Новая запись Настройка чувствительности микрофона Настройка качества записи Включение и отключение шумового
фильтра
Включение и отключение режима
подавления шума Настройка режима редактирования Включение и отключение режима скрытой
записи Включение и отключение функции
предварительного записывания Настройка таймера Включение и выключение функции
активирования голосом Настроить автоматическое разделение Выбор внешнего источника звука
14 Ваш диктофон
d × Настройки прибора:
Задать дату и время Включение и отключение режима
«ClearVoice» Регулировка настроек эквалайзера Настроить автоматическое отключение Настроить звуковой сигнал Форматирование памяти Включение и выключение индикатора
записи Включить и отключить звуки кнопок и
тональные сигналы Выбор места сохранения записи Отображение информации о приборе
e Ö Настройки радио:
Использование радио Сохранение радиостанции в памяти Настройка выходных устройств для
воспроизведения радио
Оглавление

4 Первые шаги

С помощью инструкции по настройке на следующих страницах Вы можете быстро и просто подготовить к работе Ваш прибор.
Внимание
• Соблюдайте инструкции по обращению с прибором, в особенности, что касается батарей и аккумуляторов (см.
также главу 1.1.1 Батареи и аккумуляторы, стр. 5).

4.1 Зарядка прибора

Вставьте USB -штекер в гнездо USB компьютера.
1
Вставьте Micro-USB-штекер в гнездо USB в нижней части
2
прибора.
Указание
• Подключите прибор к компьютеру либо используйте отдельное зарядное устройство.
• Перед первым использованием необходимо произвести полную зарядку аккумуляторов прибора.
• Полный цикл зарядки от компьютера продолжается примерно 3,5 часа. Во время зарядки компьютер должен быть включен. В случае если гнездо USB компьютер не обеспечивает достаточный ток для зарядки, то используйте внешнее зарядное устройство.
Оглавление

4.2 Включение и выключение прибора

Переведите переключатель вкл./выкл. на боковой поверхности
1
прибора вниз и удерживайте примерно в течение двух секунд.
X Происходит включение прибора, на дисплее появляется
начальный экран.
Первые шаги
15

4.3.1 Выбор языка

С помощью кнопок + / – Вы можете выбрать язык дисплея.
1
Подтвердите выбор с помощью кнопки записи g.
2
Указание
• Возможно, выбранного Вами языка нет в наличии. Выберите другой язык.
Для того чтобы выключить прибор, снова переведите вниз
2
переключатель вкл./выкл. и удерживайте его примерно в течение двух секунд.
Указание
• Прибор автоматически отключается, если в течение установленного времени не будет нажата ни одна из кнопок.
(см. также главу 9.3.4 Настроить автоматическое отключение, стр. 49).

4.3 Первая настройка

При первом запуске прибора либо, возможно, после продолжительного отсутствия питания, включается режим первой настройки. Информация о дате и времени сохраняются как время записи в каждом файле записи.
16 Первые шаги

4.3.2 Задать дату и время

С помощью кнопок + / – Вы можете выбрать значение года.
1
Нажмите b.
2
С помощью кнопок + / – Вы можете выбрать значение месяца.
3
Нажмите b.
4
С помощью кнопок + / – Вы можете выбрать значение дня.
5
Нажмите b.
6
С помощью кнопок + / – выберите режим отображения
7
времени в формате 12 либо 24 часов.
Нажмите b.
8
Оглавление
С помощью кнопок + / – Вы можете выбрать необходимое
9
значение часов.
Нажмите b.
10
b На дисплее отображаются общие характеристики прибора:
дата и время, оставшееся время записи на выбранном носителе, версия фирменного программного обеспечения и серийный номер прибора.
С помощью кнопок + / – Вы можете выбрать необходимое
11
значение минут.
Подтвердите выбор с помощью кнопки записи g.
12
Подсказка
• Настройки языка, даты и времени всегда можно изменить в меню настроек (см. также главу 9.2.1 Выбор языка, стр. 46)
(см. также главу 9.3.1 Задать дату и время, стр. 48).
4.4 Отображение данных о записи и
характеристик прибора.
В режиме останова (начальный экран) нажмите на кнопку
1
останова j.
a На дисплее отображаются характеристики выбранной
записи: символ для места хранения, даты и времени, качества записи, длительность записи и размера файла в мегабайтах.
Нажмите на кнопку останова j, для того чтобы вернуться в
2
режим останова.
4.5 Включение и выключение блокировки
клавиатуры
Блокировка клавиатуры деактивирует все кнопки на приборе. Функция таймера прибора продолжает работать.
Переведите переключатель вкл./выкл. на боковой панели
1
прибора вверх в положение HOLD, для того чтобы включить блокировку клавиатуры.
X На короткое время на дисплее появляется символ
блокировки клавиатуры.
Оглавление
Первые шаги
17
Переведите переключатель вкл./выкл. на боковой панели
2
прибора в среднее положение, для того чтобы отключить блокировку клавиатуры.
X На короткое время на дисплее появляется символ
разблокирования клавиатуры.

4.6 Установка карты microSD

Внимание
• Не извлекайте карту памяти, во время обращения у ней прибора. Это может привести к повреждению или утрате данных.
Отведите в сторону крышку гнезда карты памяти.
1
Протолкните карту памяти в прибор, пока она не
3
зафиксируется.
Для извлечения карта памяти слегка нажмите на нее. Карта
4
памяти слегка выйдет из гнезда.
Указание
• Для того чтобы производилась запись на карту памяти, необходимо переключить прибор с внутренней памяти на карту microSD (см. также главу 9.1.1 Выбор места сохранения
записи, стр. 38). На дисплее по символу папки Вы можете
видеть, на каком носителе производится сохранение записи: u, v , w , x, y–внутренняя память, à, á, â, ã , ä–карта памяти.
Вставьте карта microSD контактами вверх в гнездо карты
2
памяти на боковой панели прибора.
18 Первые шаги
4.7 Откинуть стойку (DVT6010–DVT8010)
Используйте стойку на задней панели прибора , если устанавливаете прибор на столе – например, для записи совещания. Таким образом, достигается оптимальное применение микрофона на задней панели прибора.
Оглавление
Loading...
+ 42 hidden pages