Philips DVT4010, DVT6010, DVT8010 User Manual [sl]

Registrirajte svoj izdelek in prejmite podporo pri
www.philips.com/dictation
SL Navodila za uporabo
DVT4010
DVT6010
DVT8010
2
Kazalo vsebine
1 Pomembne varnostne informacije 5
1.1 Varnostna navodila 5
2 O tem priročniku 7
2.2 Uporabljeni simboli 7
4.9 Uporaba daljinskega upravljalnika (DVT8010) 19
4.10 Uporaba opreme 20
4.10.1 Priključitev slušalk 20
4.10.2 Priključitev zunanjega mikrofona 20
4.10.3 Uporaba mikrofona za telefon 21
4.10.4 Uporaba mikrofona za sestanke 22
4.11 Priključitev na računalnik 22
4.11.1 Prenos datotek med napravo in računalnikom 23
4.11.2 Ločitev naprave od računalnika 24
3 Vaš snemalnik 8
3.1 Poudarki za izdelek 8
3.2 Vsebina embalaže 9
3.3 Pregledi izdelkov 10
3.3.1 Sprednja in zadnja stran 10
3.3.2 Tipke 11
3.3.3 Daljinski upravljalnik (DVT8010) 12
3.4 Začetni zaslon 13
3.4.1 Pregled menijev 14
4 Začetek uporabe 15
4.1 Napolnite napravo 15
4.2 Vklop in izklop naprave 15
4.3 Postopek prve namestitve 16
4.3.1 Izbira jezika 16
4.3.2 Nastavitev datuma in ure 16
4.4 Prikaz informacij o posnetku in napravi 17
4.5 Vklop in izklop zapore tipk 17
4.6 Vstavite kartico microSD 17
4.7 Odpiranje stojala (DVT6010–DVT8010) 18
4.8 Začetek uporabe daljinskega upravljalnika (DVT8010) 19
Kazalo vsebine
5 Snemanje 25
5.1 Priprava posnetka 25
5.1.1 Snemanje iz zunanjega vira 26
5.1.2 Postavljanje zaznamkov 27
5.1.3 Snemanje s funkcijo povečave (DVT6010 – DVT8010) 27
5.1.4 Uporaba funkcije predsnemanja 27
5.2 Samodejno začenjanje snemanja 28
5.2.1 Uporaba funkcije časovnika 28
5.2.2 Uporaba funkcije glasovnega vklopa 28
6 Predvajanje 29
6.1 Izbira posnetka 29
6.1.1 Iskanje posnetkov s koledarjem 30
6.2 Predvajanje posnetkov ali glasbe 30
6.3 Spreminjanje hitrosti predvajanja 31
6.4 Uporaba previjanja 31
6.5 Ponavljanje predvajanja/neskončna zanka 31
7 Obdelava in brisanje 32
7.1 Obdelava posnetka 32
7.1.1 Dodajanje ali prepisovanje posnetka 32
3
7.1.2 Delitev posnetka 33
7.2 Brisanje posnetkov v napravi 33
8 Radio (DVT6010 – DVT8010) 34
8.1 Uporaba radia 34
8.2 Shrani radijsko postajo 34
8.2.1 Samodejno shranjevanje postaj 34
8.2.2 Ročno shranjevanje postaj 35
8.2.3 Brisanje postaje 35
8.3 Nastavitev izhodne naprave za predvajanje radia 35
8.4 Snemanje radijske postaje 36
9 Nastavitve 37
9.1 Nastavitve snemanja 37
9.1.1 Nastavitev mesta shranjevanja za snemanje 37
9.1.2 Samodejna prilagoditev nastavitev snemanja 37
9.1.3 Nastavitev kakovosti snemanja 38
9.1.4 Nastavitev občutljivosti mikrofona 38
9.1.5 Vklop in izklop filtra za veter 39
9.1.6 Vklop in izklop odpravljanja šuma 40
9.1.7 Nastavitev načina obdelave 40
9.1.8 Vklop in izklop tihega snemanja 41
9.1.9 Vklop in izklop funkcije za predsnemanje 41
9.1.10 Nastavitev časovnika 42
9.1.11 Vklop in izklop funkcije za glasovni vklop 42
9.1.12 Nastavitev samodejne delitve 43
9.1.13 Vklop in izklop lučke LED za snemanje 44
9.1.14 Izbira zunanjega vira 44
9.2 Nastavitve prikaza 45
9.2.1 Izbira jezika 45
9.2.2 Nastavitev kontrasta prikazovalnika 45
9.2.3 Nastavitev osvetlitve ozadja 45
9.2.4 Nastavitev predstavitvenega načina 46
9.3 Nastavitve naprave 47
9.3.1 Nastavitev datuma in ure 47
9.3.2 Vklop in izklop funkcije ClearVoice 47
9.3.3 Nastavitev izenačevalnika 48
9.3.4 Nastavitev samodejnega izklopa 48
9.3.5 Nastavitev budilke 49
9.3.6 Vklop in izklop tipk ter signalnih tonov 49
10 Servis 50
10.1 Servisne funkcije naprave 50
10.1.1 Prikaz informacij o napravi 50
10.1.2 Formatiranje pomnilnika 50
10.2 Zamenjava baterije daljinskega upravljalnika (DVT8010) 51
10.3 Posodobitev vgrajene programske opreme 52
10.4 Odpravljanje motenj 53
11 Priloga 54
11.1 Tehnični podatki 54
4
Kazalo vsebine

1 Pomembne varnostne informacije

Ne izvajajte nastavitev in sprememb, ki niso opisane v teh navodilih za uporabo. Upoštevajte vsa varnostna navodila, da zagotovite nemoteno delovanje naprave. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti, če ne boste upoštevali varnostnih navodil.
1.1.1 Baterije in akumulatorji
• Akumulator pred prvo uporabo napolnite do konca. Celoten cikel polnjenja traja okoli 3,5 ure, če je naprava priključena na računalnik.
• Za daljinski upravljalnik (DVT8010) uporabljajte izključno baterije tipa CR2025.
• Baterije in akumulatorji vsebujejo snovi, ki ogrožajo okolje. Izrabljene baterije in akumulatorje je treba odvreči na za to namenjenih zbiralnih mestih.

1.1 Varnostna navodila

• Napravo varujte pred dežjem ali vodo, da se izognete kratkemu stiku.
• Naprave ne izpostavljajte močni vročini zaradi grelnih naprav ali neposredne sončne svetlobe.
• Kabel zaščitite pred poškodbami zaradi zmečkanja, zlasti na vtičih in na izhodu kabla iz ohišja.
• Varnostno kopirajte svoje podatke in posnetke. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za izgubo podatkov.
• Ne izvajajte vzdrževalnih del, ki niso opisana v teh navodilih za uporabo. Naprave ne razstavljajte na posamezne dele, da bi jo popravili. Napravo dajte v popravilo izključno odobrenemu servisu.
Kazalo vsebine
1.1.2 Pomnilniške kartice
• Naprava podpira pomnilniške kartice tipa microSD do velikosti 32 GB .
• Poskrbite, da ima pomnilniška kartica zadostno hitrost prenosa podatkov. Proizvajalec ne jamči za nemoteno delovanje.
• Pri formatiranju pomnilniške kartice se izbrišejo vsi podatki na kartici. Pomnilniško kartico vedno formatirajte v napravi, da zagotovite pravilno formatiranje. Če pomnilniško kartico formatirate z računalnikom, lahko pozneje pride do napak pri zapisovanju ali branju podatkov.
5
1.1.3 Zaščita sluha
1.1.5 Zakonske omejitve za posnetke
Pri uporabi slušalk se držite naslednjih smernic:
• Nastavite zmerno glasnost in slušalk ne poslušajte predolgo.
• Obvezno pazite, da glasnosti ne nastavite glasneje, kot je priporočljivo za vaš sluh.
• Glasnost nastavite tako, da še vedno slišite, kaj se dogaja okoli vas.
• V morebitnih nevarnih situacijah bodite zelo previdni ali začasno prekinite uporabo.
• Slušalk ne nosite, ko se vozite z avtomobilom, kolesom, rolko itd. S tem ogrožate varnost prometa in morda kršite zakonska določila.
1.1.4 Največja zvočna moč
• Proizvajalec jamči skladnost največje zvočne moči svojih zvočnih naprav z veljavnimi določili, vendar velja to le za izvirni model slušalk, priloženih napravi. Če je treba slušalke zamenjati, kupite pri svojem prodajalcu enak model slušalk Philips, kot so bile originalne.
• Uporaba funkcije za snemanje s tem izdelkom je morda v vaši državi zakonsko omejeno. Upoštevajte predpise o varovanju osebnih podatkov in osebnih pravicah tretjih oseb, na primer pri snemanju pogovorov ali predavanj.
• Prosimo, da upoštevate, da imate v nekaterih državah zakonsko predpisano obveznost, da sogovornika obvestite, če snemate telefonski pogovor, ali pa je snemanje telefonskih pogovorov prepovedano. Pred snemanjem telefonskih pogovorov preverite zakonske predpise v svoji državi.
6
Kazalo vsebine

2 O tem priročniku

Pregledi na naslednjih straneh vam zagotavljajo hiter pregled naprave. Podrobne opise najdete v naslednjih poglavjih teh navodil za uporabo. Pozorno preberite ta navodila za uporabo.
2.1 Funkcije in slike, odvisne od modela
V teh navodilih za uporabo je opisanih več modelov iz serije naprav. Ne pozabite, da so nekatere funkcije na voljo le pri določenih modelih.

2.2 Uporabljeni simboli

Nasvet
• S tem simbolom so označeni nasveti, s katerimi boste napravo uporabljali učinkoviteje in preprosteje.
Opomba
• S tem simbolom so označene opombe, ki ji upoštevajte pri uporabi te naprave.
Pozor
• Ta simbol opozarja na škodo na napravi in možnost izgube podatkov. Nepravilno ravnanje lahko povzroči škodo.
Opozorilo
• Ta simbol opozarja na nevarnost za osebe. Nepravilno ravnanje lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo.
Kazalo vsebine
O tem priročniku
7

3 Vaš snemalnik

Veseli nas, da ste se odločili za napravo Philips. Na našem spletnem mestu je na voljo celovita podpora v obliki priročnikov, prenosov programske opreme, garancijskih informacij in še marsikaj:
www.philips.com/dictation.

3.1 Poudarki za izdelek

• Stereo snemanje v zapisu MP3 za izvrstno kakovost zvoka
• Funkcija mikrofona s povečavo za snemanje na velike razdalje do 15 metrov
• Funkcija ClearVoice za jasno in živahno predvajanje govora
• Tipalo gibanja za samodejno prilagajanje občutljivosti mikrofona
• Funkcija glasovnega vklopa za snemanje brez tipk (prostoročna funkcija)
• Funkcija predsnemanja, da ne boste zamudili ničesar
• Snemanje in napajanje preko priključka USB za neomejeno snemanje
• Velik barvni prikazovalnik za jasne informacije o stanju posnetka
• Priključek za kartico microSD za dodaten pomnilnik
• Pomembna mesta posnetka lahko označite z zaznamki
• Iskanje po koledarju, da boste hitro našli vse posnetke
• Trpežna in ergonomska kovinska zasnova za dolgo življenjsko dobo
8 Vaš snemalnik
Kazalo vsebine

3.2 Vsebina embalaže

a DV T4010: Nap r av a b DVT6010 – DVT8010: Naprava c Kabel USB za priključitev na računalnik d Priročnik za hiter začetek uporabe e DVT6010 – DVT8010: Stereo slušalke f DVT8010: Mikrofon za sestanke g DVT8010: Torbica h DVT8010: Daljinsko upravljanje (z vstavljeno baterijo)
Opomba
• Ne pozabite, da nekateri deli morda niso del dobave za vaš model. Če deli manjkajo ali so poškodovani, se obrnite na svojega prodajalca.
MENU INDEX/a
Kazalo vsebine
Vaš snemalnik
9

3.3 Pregledi izdelkov

3.3.1 Sprednja in zadnja stran

a Stikalo za vklop/izklop/zapora tipk b Razširitveno mesto za pomnilniško kartico (microSD) c Mikrofona d DVT6010 – DVT8010: Mikrofon s povečavo e Lučka LED za stanje:
Rdeča–Naprava snema Zelena–Naprava predvaja posnetek Oranžna–Prenos podatkov z računalnikom
f Prikazovalnik g Nadzorna plošča s tipkami h Zvočnik i Uho za zanko za dlan j Ponastavitvena tipka k DVT8010: Sprejemnik za daljinski upravljalnik l Priključek za slušalke (stereo vtič, 3,5 mm) m Priključek za zunanji mikrofon, zvočni vhod (stereo vtič, 3,5
mm)
n DVT6010 – DVT8010: Zložljivo stojalo o (ni na sliki) Priključek za računalnik (Micro-USB)
10 Vaš snemalnik
Kazalo vsebine

3.3.2 Tipke

a Kratek pritisk: priklic menijskih funkcij (tipka MENU);
Dolg pritisk: vklop radia
b g Začetek snemanja (tipka za snemanje), potrditev izbire c Način zaustavitve: menjava mape; Snemanje: postavitev
zaznamka (tipka INDEX/a)
d DVT6010 – DVT8010: Spremenljiva funkcijska tipka F1 e DVT6010 – DVT8010: Spremenljiva funkcijska tipka F2
Delovanje spremenljivih funkcijskih tipk je odvisno od stanja delovanja, dodeljena funkcija se prikaže na prikazovalniku.
f e Kratek pritisk: Predvajanje posnetka (tipka za predvajanje),
pavza predvajanja (tipka za pavzo); Dolg pritisk: Nastavitev hitrosti predvajanja
g h Kratek pritisk: skok na prejšnji zaznamek, skok na prejšnji
posnetek Uporaba menijev: priklic prejšnjega menija Dolg pritisk: hitro previjanje nazaj
+ Povečanje glasnosti; uporaba menijev: izbira menijskih funkcij,
spreminjanje vrednosti
b Kratek pritisk: skok na naslednji zaznamek, skok na naslednji
posnetek Uporaba menijev: priklic naslednjega menija Dolg pritisk: hitro previjanje naprej
– Zmanjšanje glasnosti; uporaba menijev: izbira menijskih funkcij,
spreminjanje vrednosti
h j Končanje predvajanja (tipka za ustavitev), končanje menija i z Brisanje posnetka (tipka za brisanje)
Kazalo vsebine
Vaš snemalnik
11

3.3.3 Daljinski upravljalnik (DVT8010)

a Začetek snemanja (tipka za snemanje), pavza snemanja (tipka za
pavzo)
b Konec snemanja (tipka za ustavitev) c (ni na sliki) Prostor za baterijo
12 Vaš snemalnik
Kazalo vsebine

3.4 Začetni zaslon

a j Predvajanje: S–običajno, {–pavza, j–zaustavitev,
c–počasi, U–hitro, g–snemanje, |–pavza snemanja, VW–iskanje
b ƒ Nastavljena kakovost snemanja: ‡–PCM, –SHQ,
ƒ–HQ, ˆ–S P, –L P, –MP3 (predvajanje glasbe), –WMA (predvajanje glasbe)
c –Vključen glasovni vklop d Občutljivost mikrofona: °–narek, ±–prepoznavanje govora,
¯–pogovor, ²–funkcija samodejne povečave, µ–funkcija povečave: predavanje, ·–funkcija povečave: velika razdalja, ¸–ročna občutljivost mikrofona, Ë–zvočni vhod
e Nastavljeni način obdelave: Å–dodajanje posnetka,
Æ–prepiši posnetek
f Ç–Vključena funkcija ClearVoice (za boljšo kakovost
predvajanja)
g Nastavljeni način ponavljanja/neskončna zanka: Â–ponavljanje
predvajanja datoteke, Á–ponavljanje predvajanja mape, Ã–ponavljanje izbire/zaporedja, Ä–način naključnega ponavljanja
h À–vključen časovnik, ¿–vključena budilka i Nastavljeni način izenačevalnika (za predvajanje glasbe):
È–pop, É–jazz, Ê–klasika
j Stanje napolnjenosti baterije k u Izbrana mapa, odvisno od izbranega pomnilnega medija
(u–notranji pomnilnik, à–kartica microSD)/številka trenutnega posnetka/skupno število posnetkov v mapi
l Prikaz položaja trenutnega predvajanja/snemanja m Zaznamki posnetka
n Trajanje predvajanja/snemanja, skupni čas posnetka o Raven predvajanja/snemanja na levem in desnem kanalu p DVT6010 – DVT8010: Delovanje spremenljivih funkcijskih tipk
Opomba
• Položaji in videz simbolov se lahko spreminjajo, odvisno od modela, načina in izbranih funkcij.
Kazalo vsebine
Vaš snemalnik
13

3.4.1 Pregled menijev

Opomba
• Simbol izbranega menija se prikaže na modrem ozadju.
a Ø Meni za mape in datoteke:
Iskanje posnetkov s koledarjem Delitev posnetka Ponavljanje predvajanja/neskončna zanka
d × Nastavitve naprave:
Nastavitev datuma in ure Vklop in izklop funkcije ClearVoice Nastavitev izenačevalnika Nastavitev samodejnega izklopa Nastavitev budilke Formatiranje pomnilnika Vklop in izklop lučke LED za snemanje Vklop in izklop tipk ter signalnih tonov Nastavitev mesta shranjevanja za snemanje Prikaz informacij o napravi
b Ó Nastavitve snemanja:
Priprava posnetka Nastavitev občutljivosti mikrofona Nastavitev kakovosti snemanja Vklop in izklop filtra za veter Vklop in izklop odpravljanja šuma Nastavitev načina obdelave Vklop in izklop tihega snemanja Vklop in izklop funkcije za predsnemanje Nastavitev časovnika Vklop in izklop funkcije za glasovni vklop Nastavitev samodejne delitve Izbira zunanjega vira
c Ô Nastavitve prikaza:
Izbira jezika Nastavitev kontrasta prikazovalnika Nastavitev osvetlitve ozadja Nastavitev predstavitvenega načina
14 Vaš snemalnik
e Ö Nastavitve radia:
Uporaba radia Shrani radijsko postajo Nastavitev izhodne naprave za predvajanje
radia
f Naslov izbranega menija
g Seznam razpoložljivih menijskih funkcij
Kazalo vsebine

4 Začetek uporabe

S pomočjo za namestitev na naslednjih straneh lahko hitro in preprosto začnete uporabljati napravo.
Pozor
• Upoštevajte navodila za ravnanje z napravo, zlasti za baterije in akumulatorje (glejte tudi poglavje 1.1.1 Baterije in akumulatorji,
stran 5).

4.2 Vklop in izklop naprave

4.1 Napolnite napravo

Opomba
• Napravo priključite na računalnik ali uporabite zunanji polnilnik.
• Pred prvo uporabo napravo napolnite do konca.
• Celoten ciklus polnjenja z računalnikom traja približno 3,5 ure. Računalnik mora biti med polnjenjem vključen. Če priključek USB na računalniku ne daje dovolj toka, uporabite zunanji polnilnik.
Priključite vtič USB v priključek USB na svojem računalniku.
1
Priključite vtič Micro-USB v priključek USB na spodnji strani
2
naprave.
Kazalo vsebine
Stikalo za vklop/izklop na strani naprave potegnite navzdol za
1
približno dve sekundi.
X Naprava se vklopi in prikaže se zaslon ob vklopu.
Za izklop stikalo za vklop/izklop znova potegnite navzdol za
2
približno dve sekundi.
Začetek uporabe
15
Opomba
Pritisnite b.
4
• Naprava se samodejno izklopi, če v nastavljenem času ne pritisnete nobene tipke (glejte tudi poglavje 9.3.4 Nastavitev
samodejnega izklopa, stran 48).

4.3 Postopek prve namestitve

Pri prvem vklopu ali ob morebitni dolgotrajni prekinitvi napajanja se začne postopek prve namestitve. Podatki za datum in uro se shranijo kot čas snemanja za vsak posnetek.

4.3.1 Izbira jezika

Izberite želeni jezik prikaza z +/–.
1
Potrdite s tipko za snemanje g.
2
Opomba
• Vašega jezika morda ni na voljo. Izberite drugi jezik.

4.3.2 Nastavitev datuma in ure

Z +/– izberite želeno leto.
1
Pritisnite b.
2
Z +/– izberite želeni dan.
5
Pritisnite b.
6
Z +/– izberite, ali naj se čas prikaže v 12- ali 24-urnem načinu.
7
Pritisnite b.
8
Z +/– izberite želeno uro.
9
Pritisnite b.
10
Z +/– izberite želeno minuto.
11
Potrdite s tipko za snemanje g.
12
Nasvet
• Nastavitve za jezik, datum in uro lahko kadar koli spremenite z nastavitvenimi meniji (glejte tudi poglavje 9.2.1 Izbira jezika, stran
45) (glejte tudi poglavje 9.3.1 Nastavitev datuma in ure, stran
47).
Z +/– izberite želeni mesec.
3
16 Začetek uporabe
Kazalo vsebine

4.4 Prikaz informacij o posnetku in napravi

V načinu ustavitve (začetni zaslon) pritisnite tipko za ustavitev j.
1
a Na prikazovalniku se prikažejo lastnosti izbranega posnetka:
simbol za mesto shranjevanja, datum in ura posnetka, kakovost posnetka, dolžina posnetka in velikost datoteke v MB.
b Na prikazovalniku se prikažejo splošne informacije o napravi:
datum in ura, preostali čas snemanja za izbrani pomnilnik, različica vgrajene programske opreme in serijska številka naprave.
Pritisnite tipko za ustavitev j, da se vrnete v način za ustavitev.
2

4.5 Vklop in izklop zapore tipk

Zapora tipk izklopi vse tipke naprave. Funkcija časovnika naprave deluje še naprej.
Za izklop zapore tipk potegnite stikalo za vklop/izklop na strani
2
naprave nazaj v srednji položaj.
X Na prikazovalniku se za kratek čas prikaže simbol za
sproščeno zaporo.

4.6 Vstavite kartico microSD

Pozor
Stikalo za vklop/izklop na strani naprave potegnite navzgor v
1
položaj HOLD, da vklopite zaporo tipk.
X Na prikazovalniku se za kratek čas prikaže simbol zapore.
Kazalo vsebine
• Pomnilniške kartice ne izvlecite, ko do nje dostopa naprava. S tem lahko poškodujete ali izgubite podatke.
Pokrov reže za pomnilniško kartico premaknite vstran.
1
Kartico microSD vtaknite s kontakti navzgor v režo za pomnilniško
2
kartico na strani naprave.
Začetek uporabe
17
Pomnilniško kartico vstavite v napravo, tako da se zaskoči.
3
Za odstranjevanje pomnilniške kartice narahlo pritisnite na kartico.
4
Pomnilniška kartica se malo izvrže.
Opomba

4.7 Odpiranje stojala (DVT6010–DVT8010)

Stojalo na hrbtni strani naprave uporabite, ko napravo položite na mizo, na primer za snemanje pogovora. Tako bo optimalno izkoriščen mikrofon na hrbtni strani naprave.
Odprite stojalo na hrbtni strani naprave.
1
• Da naprava posname posnetke na pomnilniški kartici, morate preklopiti z notranjega pomnilnika na pomnilnik kartice microSD
(glejte tudi poglavje 9.1.1 Nastavitev mesta shranjevanja za snemanje, stran 37). Mesto shranjevanja posnetkov prepoznate
po simbolu mape na prikazovalniku: u , v , w, x, y–notranji pomnilnik, à, á, â , ã, ä–pomnilniška kartica.
18 Začetek uporabe
Napravo postavite na ravno površino, na primer na mizo.
2
Kazalo vsebine
Loading...
+ 40 hidden pages