Ne izvajajte nastavitev in sprememb, ki niso opisane v teh navodilih za
uporabo. Upoštevajte vsa varnostna navodila, da zagotovite nemoteno
delovanje naprave. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti, če ne boste
upoštevali varnostnih navodil.
1.1.1 Baterije in akumulatorji
• Akumulator pred prvo uporabo napolnite do konca. Celoten cikel
polnjenja traja okoli 3,5 ure, če je naprava priključena na računalnik.
• Za daljinski upravljalnik (DVT8010) uporabljajte izključno baterije
tipa CR2025.
• Baterije in akumulatorji vsebujejo snovi, ki ogrožajo okolje.
Izrabljene baterije in akumulatorje je treba odvreči na za to
namenjenih zbiralnih mestih.
1.1 Varnostna navodila
• Napravo varujte pred dežjem ali vodo, da se izognete kratkemu
stiku.
• Naprave ne izpostavljajte močni vročini zaradi grelnih naprav ali
neposredne sončne svetlobe.
• Kabel zaščitite pred poškodbami zaradi zmečkanja, zlasti na vtičih in
na izhodu kabla iz ohišja.
• Varnostno kopirajte svoje podatke in posnetke. Proizvajalec ne
prevzema odgovornosti za izgubo podatkov.
• Ne izvajajte vzdrževalnih del, ki niso opisana v teh navodilih za
uporabo. Naprave ne razstavljajte na posamezne dele, da bi jo
popravili. Napravo dajte v popravilo izključno odobrenemu servisu.
Kazalo vsebine
1.1.2 Pomnilniške kartice
• Naprava podpira pomnilniške kartice tipa microSD do velikosti
32 GB .
• Poskrbite, da ima pomnilniška kartica zadostno hitrost prenosa
podatkov. Proizvajalec ne jamči za nemoteno delovanje.
• Pri formatiranju pomnilniške kartice se izbrišejo vsi podatki na
kartici. Pomnilniško kartico vedno formatirajte v napravi, da
zagotovite pravilno formatiranje. Če pomnilniško kartico formatirate
z računalnikom, lahko pozneje pride do napak pri zapisovanju ali
branju podatkov.
5
1.1.3 Zaščita sluha
1.1.5 Zakonske omejitve za posnetke
Pri uporabi slušalk se držite naslednjih smernic:
• Nastavite zmerno glasnost in slušalk ne poslušajte predolgo.
• Obvezno pazite, da glasnosti ne nastavite glasneje, kot je
priporočljivo za vaš sluh.
• Glasnost nastavite tako, da še vedno slišite, kaj se dogaja okoli vas.
• V morebitnih nevarnih situacijah bodite zelo previdni ali začasno
prekinite uporabo.
• Slušalk ne nosite, ko se vozite z avtomobilom, kolesom, rolko itd. S
tem ogrožate varnost prometa in morda kršite zakonska določila.
1.1.4 Največja zvočna moč
• Proizvajalec jamči skladnost največje zvočne moči svojih zvočnih
naprav z veljavnimi določili, vendar velja to le za izvirni model slušalk,
priloženih napravi. Če je treba slušalke zamenjati, kupite pri svojem
prodajalcu enak model slušalk Philips, kot so bile originalne.
• Uporaba funkcije za snemanje s tem izdelkom je morda v vaši državi
zakonsko omejeno. Upoštevajte predpise o varovanju osebnih
podatkov in osebnih pravicah tretjih oseb, na primer pri snemanju
pogovorov ali predavanj.
• Prosimo, da upoštevate, da imate v nekaterih državah zakonsko
predpisano obveznost, da sogovornika obvestite, če snemate
telefonski pogovor, ali pa je snemanje telefonskih pogovorov
prepovedano. Pred snemanjem telefonskih pogovorov preverite
zakonske predpise v svoji državi.
6
Kazalo vsebine
2 O tem priročniku
Pregledi na naslednjih straneh vam zagotavljajo hiter pregled naprave.
Podrobne opise najdete v naslednjih poglavjih teh navodil za uporabo.
Pozorno preberite ta navodila za uporabo.
2.1 Funkcije in slike, odvisne od modela
V teh navodilih za uporabo je opisanih več modelov iz serije naprav. Ne
pozabite, da so nekatere funkcije na voljo le pri določenih modelih.
2.2 Uporabljeni simboli
Nasvet
• S tem simbolom so označeni nasveti, s katerimi boste napravo
uporabljali učinkoviteje in preprosteje.
Opomba
• S tem simbolom so označene opombe, ki ji upoštevajte pri
uporabi te naprave.
Pozor
• Ta simbol opozarja na škodo na napravi in možnost izgube
podatkov. Nepravilno ravnanje lahko povzroči škodo.
Opozorilo
• Ta simbol opozarja na nevarnost za osebe. Nepravilno ravnanje
lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo.
Kazalo vsebine
O tem priročniku
7
3 Vaš snemalnik
Veseli nas, da ste se odločili za napravo Philips. Na našem spletnem
mestu je na voljo celovita podpora v obliki priročnikov, prenosov
programske opreme, garancijskih informacij in še marsikaj:
www.philips.com/dictation.
3.1 Poudarki za izdelek
• Stereo snemanje v zapisu MP3 za izvrstno kakovost zvoka
• Funkcija mikrofona s povečavo za snemanje na velike razdalje do 15
metrov
• Funkcija ClearVoice za jasno in živahno predvajanje govora
• Tipalo gibanja za samodejno prilagajanje občutljivosti mikrofona
• Funkcija glasovnega vklopa za snemanje brez tipk (prostoročna
funkcija)
• Funkcija predsnemanja, da ne boste zamudili ničesar
• Snemanje in napajanje preko priključka USB za neomejeno snemanje
• Velik barvni prikazovalnik za jasne informacije o stanju posnetka
• Priključek za kartico microSD za dodaten pomnilnik
• Pomembna mesta posnetka lahko označite z zaznamki
• Iskanje po koledarju, da boste hitro našli vse posnetke
• Trpežna in ergonomska kovinska zasnova za dolgo življenjsko dobo
8 Vaš snemalnik
Kazalo vsebine
3.2 Vsebina embalaže
a DV T4010: Nap r av a
b DVT6010 – DVT8010: Naprava
c Kabel USB za priključitev na računalnik
d Priročnik za hiter začetek uporabe
e DVT6010 – DVT8010: Stereo slušalke
f DVT8010: Mikrofon za sestanke
g DVT8010: Torbica
h DVT8010: Daljinsko upravljanje (z vstavljeno baterijo)
Opomba
• Ne pozabite, da nekateri deli morda niso del dobave za vaš
model. Če deli manjkajo ali so poškodovani, se obrnite na svojega
prodajalca.
MENU INDEX/a
Kazalo vsebine
Vaš snemalnik
9
3.3 Pregledi izdelkov
3.3.1 Sprednja in zadnja stran
a Stikalo za vklop/izklop/zapora tipk
b Razširitveno mesto za pomnilniško kartico (microSD)
c Mikrofona
d DVT6010 – DVT8010: Mikrofon s povečavo
e Lučka LED za stanje:
Rdeča–Naprava snema
Zelena–Naprava predvaja posnetek
Oranžna–Prenos podatkov z računalnikom
f Prikazovalnik
g Nadzorna plošča s tipkami
h Zvočnik
i Uho za zanko za dlan
j Ponastavitvena tipka
k DVT8010: Sprejemnik za daljinski upravljalnik
l Priključek za slušalke (stereo vtič, 3,5 mm)
m Priključek za zunanji mikrofon, zvočni vhod (stereo vtič, 3,5
mm)
n DVT6010 – DVT8010: Zložljivo stojalo
o (ni na sliki) Priključek za računalnik (Micro-USB)
10 Vaš snemalnik
Kazalo vsebine
3.3.2 Tipke
a Kratek pritisk: priklic menijskih funkcij (tipka MENU);
Dolg pritisk: vklop radia
b g Začetek snemanja (tipka za snemanje), potrditev izbire
c Način zaustavitve: menjava mape; Snemanje: postavitev
zaznamka (tipka INDEX/a)
d DVT6010 – DVT8010: Spremenljiva funkcijska tipka F1
e DVT6010 – DVT8010: Spremenljiva funkcijska tipka F2
Delovanje spremenljivih funkcijskih tipk je odvisno od stanja
delovanja, dodeljena funkcija se prikaže na prikazovalniku.
f e Kratek pritisk: Predvajanje posnetka (tipka za predvajanje),
pavza predvajanja (tipka za pavzo);
Dolg pritisk: Nastavitev hitrosti predvajanja
g h Kratek pritisk: skok na prejšnji zaznamek, skok na prejšnji
posnetek
Uporaba menijev: priklic prejšnjega menija
Dolg pritisk: hitro previjanje nazaj
+ Povečanje glasnosti; uporaba menijev: izbira menijskih funkcij,
spreminjanje vrednosti
b Kratek pritisk: skok na naslednji zaznamek, skok na naslednji
posnetek
Uporaba menijev: priklic naslednjega menija
Dolg pritisk: hitro previjanje naprej
– Zmanjšanje glasnosti; uporaba menijev: izbira menijskih funkcij,
spreminjanje vrednosti
h j Končanje predvajanja (tipka za ustavitev), končanje menija
i z Brisanje posnetka (tipka za brisanje)
Kazalo vsebine
Vaš snemalnik
11
3.3.3 Daljinski upravljalnik (DVT8010)
a Začetek snemanja (tipka za snemanje), pavza snemanja (tipka za
pavzo)
b Konec snemanja (tipka za ustavitev)
c (ni na sliki) Prostor za baterijo
12 Vaš snemalnik
Kazalo vsebine
3.4 Začetni zaslon
a j Predvajanje: S–običajno, {–pavza, j–zaustavitev,
h À–vključen časovnik, ¿–vključena budilka
i Nastavljeni način izenačevalnika (za predvajanje glasbe):
È–pop, É–jazz, Ê–klasika
j Stanje napolnjenosti baterije
k u Izbrana mapa, odvisno od izbranega pomnilnega medija
(u–notranji pomnilnik, à–kartica microSD)/številka
trenutnega posnetka/skupno število posnetkov v mapi
l Prikaz položaja trenutnega predvajanja/snemanja
m Zaznamki posnetka
n Trajanje predvajanja/snemanja, skupni čas posnetka
o Raven predvajanja/snemanja na levem in desnem kanalu
p DVT6010 – DVT8010: Delovanje spremenljivih funkcijskih tipk
Opomba
• Položaji in videz simbolov se lahko spreminjajo, odvisno od
modela, načina in izbranih funkcij.
Kazalo vsebine
Vaš snemalnik
13
3.4.1 Pregled menijev
Opomba
• Simbol izbranega menija se prikaže na
modrem ozadju.
a Ø Meni za mape in datoteke:
Iskanje posnetkov s koledarjem
Delitev posnetka
Ponavljanje predvajanja/neskončna zanka
d × Nastavitve naprave:
Nastavitev datuma in ure
Vklop in izklop funkcije ClearVoice
Nastavitev izenačevalnika
Nastavitev samodejnega izklopa
Nastavitev budilke
Formatiranje pomnilnika
Vklop in izklop lučke LED za snemanje
Vklop in izklop tipk ter signalnih tonov
Nastavitev mesta shranjevanja za snemanje
Prikaz informacij o napravi
b Ó Nastavitve snemanja:
Priprava posnetka
Nastavitev občutljivosti mikrofona
Nastavitev kakovosti snemanja
Vklop in izklop filtra za veter
Vklop in izklop odpravljanja šuma
Nastavitev načina obdelave
Vklop in izklop tihega snemanja
Vklop in izklop funkcije za predsnemanje
Nastavitev časovnika
Vklop in izklop funkcije za glasovni vklop
Nastavitev samodejne delitve
Izbira zunanjega vira
c Ô Nastavitve prikaza:
Izbira jezika
Nastavitev kontrasta prikazovalnika
Nastavitev osvetlitve ozadja
Nastavitev predstavitvenega načina
14 Vaš snemalnik
e Ö Nastavitve radia:
Uporaba radia
Shrani radijsko postajo
Nastavitev izhodne naprave za predvajanje
radia
f Naslov izbranega menija
g Seznam razpoložljivih menijskih funkcij
Kazalo vsebine
4 Začetek uporabe
S pomočjo za namestitev na naslednjih straneh lahko hitro in preprosto
začnete uporabljati napravo.
Pozor
• Upoštevajte navodila za ravnanje z napravo, zlasti za baterije in
akumulatorje (glejte tudi poglavje 1.1.1 Baterije in akumulatorji,
stran 5).
4.2 Vklop in izklop naprave
4.1 Napolnite napravo
Opomba
• Napravo priključite na računalnik ali uporabite zunanji polnilnik.
• Pred prvo uporabo napravo napolnite do konca.
• Celoten ciklus polnjenja z računalnikom traja približno 3,5 ure.
Računalnik mora biti med polnjenjem vključen. Če priključek USB
na računalniku ne daje dovolj toka, uporabite zunanji polnilnik.
Priključite vtič USB v priključek USB na svojem računalniku.
1
Priključite vtič Micro-USB v priključek USB na spodnji strani
2
naprave.
Kazalo vsebine
Stikalo za vklop/izklop na strani naprave potegnite navzdol za
1
približno dve sekundi.
X Naprava se vklopi in prikaže se zaslon ob vklopu.
Za izklop stikalo za vklop/izklop znova potegnite navzdol za
2
približno dve sekundi.
Začetek uporabe
15
Opomba
Pritisnite b.
4
• Naprava se samodejno izklopi, če v nastavljenem času ne
pritisnete nobene tipke (glejte tudi poglavje 9.3.4 Nastavitev
samodejnega izklopa, stran 48).
4.3 Postopek prve namestitve
Pri prvem vklopu ali ob morebitni dolgotrajni prekinitvi napajanja se
začne postopek prve namestitve. Podatki za datum in uro se shranijo
kot čas snemanja za vsak posnetek.
4.3.1 Izbira jezika
Izberite želeni jezik prikaza z +/–.
1
Potrdite s tipko za snemanje g.
2
Opomba
• Vašega jezika morda ni na voljo. Izberite drugi jezik.
4.3.2 Nastavitev datuma in ure
Z +/– izberite želeno leto.
1
Pritisnite b.
2
Z +/– izberite želeni dan.
5
Pritisnite b.
6
Z +/– izberite, ali naj se čas prikaže v 12- ali 24-urnem načinu.
7
Pritisnite b.
8
Z +/– izberite želeno uro.
9
Pritisnite b.
10
Z +/– izberite želeno minuto.
11
Potrdite s tipko za snemanje g.
12
Nasvet
• Nastavitve za jezik, datum in uro lahko kadar koli spremenite z
nastavitvenimi meniji (glejte tudi poglavje 9.2.1 Izbira jezika, stran
45)(glejte tudi poglavje 9.3.1 Nastavitev datuma in ure, stran
47).
Z +/– izberite želeni mesec.
3
16 Začetek uporabe
Kazalo vsebine
4.4 Prikaz informacij o posnetku in napravi
V načinu ustavitve (začetni zaslon) pritisnite tipko za ustavitev j.
1
a Na prikazovalniku se prikažejo lastnosti izbranega posnetka:
simbol za mesto shranjevanja, datum in ura posnetka, kakovost
posnetka, dolžina posnetka in velikost datoteke v MB.
b Na prikazovalniku se prikažejo splošne informacije o napravi:
datum in ura, preostali čas snemanja za izbrani pomnilnik,
različica vgrajene programske opreme in serijska številka
naprave.
Pritisnite tipko za ustavitev j, da se vrnete v način za ustavitev.
2
4.5 Vklop in izklop zapore tipk
Zapora tipk izklopi vse tipke naprave. Funkcija časovnika naprave deluje
še naprej.
Za izklop zapore tipk potegnite stikalo za vklop/izklop na strani
2
naprave nazaj v srednji položaj.
X Na prikazovalniku se za kratek čas prikaže simbol za
sproščeno zaporo.
4.6 Vstavite kartico microSD
Pozor
Stikalo za vklop/izklop na strani naprave potegnite navzgor v
1
položaj HOLD, da vklopite zaporo tipk.
X Na prikazovalniku se za kratek čas prikaže simbol zapore.
Kazalo vsebine
• Pomnilniške kartice ne izvlecite, ko do nje dostopa naprava. S tem
lahko poškodujete ali izgubite podatke.
Pokrov reže za pomnilniško kartico premaknite vstran.
1
Kartico microSD vtaknite s kontakti navzgor v režo za pomnilniško
2
kartico na strani naprave.
Začetek uporabe
17
Pomnilniško kartico vstavite v napravo, tako da se zaskoči.
3
Za odstranjevanje pomnilniške kartice narahlo pritisnite na kartico.
4
Pomnilniška kartica se malo izvrže.
Opomba
4.7 Odpiranje stojala (DVT6010–DVT8010)
Stojalo na hrbtni strani naprave uporabite, ko napravo položite na
mizo, na primer za snemanje pogovora. Tako bo optimalno izkoriščen
mikrofon na hrbtni strani naprave.
Odprite stojalo na hrbtni strani naprave.
1
• Da naprava posname posnetke na pomnilniški kartici, morate
preklopiti z notranjega pomnilnika na pomnilnik kartice microSD
(glejte tudi poglavje 9.1.1 Nastavitev mesta shranjevanja za
snemanje, stran 37). Mesto shranjevanja posnetkov prepoznate
po simbolu mape na prikazovalniku: u , v , w, x, y–notranji
pomnilnik, à, á, â , ã, ä–pomnilniška kartica.
18 Začetek uporabe
Napravo postavite na ravno površino, na primer na mizo.
2
Kazalo vsebine
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.