Registrate il prodotto e otterrete assistenza su
www.philips.com/welcome
DVT1000
DVT1500
DVT3000
DVT3100
DVT3500
DVT5000
DVT5500
DVT7000
IT Manuale d'uso
2 |
Indice |
Indice |
|
|
|
4.8 |
Aprire il supporto di appoggio (DVT3000 – DVT7000) |
21 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
4.9 |
Mettere in funzione il telecomando (DVT5500, DVT7000) |
21 |
1 Informazioni importanti per la sicurezza |
5 |
|
|
4.10 |
Utilizzare il telecomando |
22 |
|||
|
|
4.11 |
Utilizzare gli accessori |
22 |
|||||
|
1.1 |
Indicazioni di sicurezza |
5 |
|
|
4.11.1 Collegare le cuffie |
22 |
||
|
|
|
|
|
|
|
4.11.2 Collegare un microfono esterno |
23 |
|
2 Informazioni sul presente manuale |
7 |
|
|
||||||
|
|
4.11.3 Utilizzare il microfono per il rilevamento del telefono |
23 |
||||||
|
2.2 |
Simboli utilizzati |
7 |
|
|
4.11.4 Utilizzare il microfono per meeting |
24 |
||
|
|
|
|
|
|
|
4.12 |
Collegare il dispositivo a un computer |
25 |
3 |
Digital Voice Tracer |
8 |
|
|
|||||
|
|
4.12.1 Trasferire i file tra il dispositivo e il computer |
26 |
||||||
|
3.1 |
Caratteristiche del prodotto |
8 |
|
|
4.12.2 Scollegare il dispositivo dal computer |
26 |
||
|
3.2 |
Contenuto della confezione |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Registrazione |
27 |
||||||
|
3.3 |
Prospetti dei prodotti |
10 |
||||||
|
3.3.1 Lato anteriore e posteriore (DVT1000, DVT1500) |
10 |
|
|
5.1 |
Effetture una registrazione |
27 |
||
|
3.3.2 Lato anteriore e posteriore (DVT3000 – DVT7000) |
11 |
|
|
5.1.1 Effettuare una registrazione da sorgenti esterne |
28 |
|||
|
3.3.3 |
Tasti (DVT1000, DVT1500) |
12 |
|
|
5.1.2 Inserire i marcatori di indice |
29 |
||
|
3.3.4 Tasti (DVT3000 – DVT7000) |
13 |
|
|
5.1.3 Registrare con la funzione zoom |
29 |
|||
|
3.3.5 |
Telecomando (DVT5500, DVT7000) |
14 |
|
|
5.1.4 Utilizzare la funzione di preregistrazione |
|
||
|
3.4 |
Schermata iniziale |
15 |
|
|
|
(DVT3000 – DVT7000) |
29 |
|
|
3.4.1 |
Panoramica del menu |
16 |
|
|
5.2 |
Avviare la registrazione automaticamente |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5.2.1 Utilizzare la funzione timer |
29 |
|
4 |
Prime operazioni |
17 |
|
|
|||||
|
|
5.2.2 Utilizzare la funzione di attivazione vocale |
30 |
||||||
|
4.1 |
Inserire le pile o batterie |
17 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Riproduzione |
31 |
||||||
|
4.2 |
Caricare le batterie nel dispositivo |
18 |
||||||
|
4.3 |
Accendere e spegnere il dispositivo |
18 |
|
|
6.1 |
Selezionare una registrazione |
31 |
|
|
4.4 |
Procedura di installazione iniziale |
19 |
|
|
6.1.1 Trovare una registrazione con la ricerca mediante |
|
||
|
4.4.1 |
Selezionare la lingua |
19 |
|
|
|
calendario (DVT3000 – DVT7000) |
32 |
|
|
4.4.2 Impostare data e ora |
19 |
|
|
6.2 |
Riprodurre una registrazione o la musica |
32 |
||
|
4.5 |
Visualizzare informazioni sulle registrazioni e sul dispositivo |
19 |
|
|
6.3 |
Cambiare la velocità di riproduzione |
33 |
|
|
4.6 |
Attivare e disattivare il blocco tasti |
20 |
|
|
6.4 |
Utilizzare la ricerca rapida |
33 |
|
|
4.7 |
Inserire la scheda microSD |
20 |
|
|
6.5 |
Ripetere la riproduzione / Ciclo continuo |
33 |
Indice |
3 |
7 |
Modificare e cancellare |
35 |
9.1.11 |
Abilitare e disabilitare l'attivazione vocale |
45 |
|||||
|
7.1 |
Modificare una registrazione |
35 |
9.1.12 |
Impostare la divisione automatica |
46 |
||||
|
7.1.1 |
Aggiungere o sovrascrivere una registrazione |
35 |
9.1.13 |
Attivare e disattivare il LED di registrazione |
47 |
||||
|
7.1.2 |
Dividere una registrazione |
36 |
|
9.1.14 Selezionare una sorgente esterna |
47 |
||||
|
7.2 |
Cancellare registrazioni sul dispositivo |
36 |
9.2 |
Impostazioni di visualizzazione |
48 |
||||
|
|
|
|
|
9.2.1 |
Selezionare la lingua |
48 |
|||
8 Radio (DVT5000 – DVT7000) |
37 |
|||||||||
9.2.2 |
Regolare il contrasto del display |
48 |
||||||||
|
8.1 |
Utilizzare la radio |
37 |
9.2.3 |
Attivare e disattivare la retroilluminazione (DVT3000 – |
|
||||
|
8.2 |
Memorizzare le stazioni radio |
38 |
|
|
|
DVT7000) |
48 |
||
|
8.2.1 |
Memorizzare le stazioni automaticamente |
38 |
9.3 |
Impostazioni del dispositivo |
49 |
||||
|
8.2.2 |
Memorizzare le stazioni manualmente |
38 |
9.3.1 |
Impostare data e ora |
49 |
||||
|
8.2.3 |
Cancellare le stazioni |
38 |
9.3.2 |
Attivare e disattivare ClearVoice |
50 |
||||
|
8.3 |
Impostare i dispositivi di output per la riproduzione radio |
39 |
9.3.3 |
Impostare l'equalizzatore (DVT3000 – DVT7000) |
50 |
||||
|
8.4 |
Registrare una stazione radio |
39 |
9.3.4 |
Impostare lo spegnimento automatico |
51 |
||||
|
|
|
|
|
9.3.5 |
Impostare l'allarme |
51 |
|||
9 |
Impostazioni |
40 |
||||||||
9.3.6 |
Attivare e disattivare i toni dei tasti e i segnali acustici |
52 |
||||||||
|
9.1 |
Impostazioni di registrazione |
40 |
|
|
|
|
|
||
|
|
10 Assistenza |
53 |
|||||||
|
9.1.1 |
Impostare la posizione per il salvataggio delle registrazioni |
40 |
|
||||||
|
9.1.2 |
Regolare automaticamente le impostazioni di registrazione |
|
10.1 |
Funzioni di assistenza del dispositivo |
53 |
||||
|
|
|
(DVT3000 – DVT7000) |
40 |
|
10.1.1 Visualizzare informazioni sul dispositivo |
53 |
|||
|
9.1.3 |
Impostare la qualità di registrazione |
41 |
|
10.1.2 Formattare la memoria |
53 |
||||
|
9.1.4 |
Impostare la sensibilità del microfono |
41 |
10.2 |
Sostituire le pile o batterie |
54 |
||||
|
9.1.5 |
Attivare e disattivare il filtro vento (DVT3000 – DVT7000) 42 |
10.3 |
Sostituire la pila del telecomando (DVT5500, DVT7000) |
54 |
|||||
|
9.1.6 |
Attivare e disattivare la riduzione del rumore |
|
10.4 |
Aggiornare il firmware |
55 |
||||
|
|
|
(DVT3000 – DVT7000) |
43 |
|
10.5 Risoluzione dei problemi |
56 |
|||
|
9.1.7 |
Impostare la modalità di modifica |
43 |
|
|
|
|
|
||
|
|
11 Allegato |
57 |
|||||||
|
9.1.8 |
Attivare e disattivare la registrazione silenziosa |
|
|
||||||
|
|
|
(DVT3000 – DVT7000) |
44 |
|
11.1 Dati tecnici |
57 |
|||
|
9.1.9 |
Attivare e disattivare la funzione di preregistrazione |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
(DVT3000 – DVT7000) |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
9.1.10 Impostare il timer |
45 |
|
|
|
|
|
4 |
Indice |
Non effettuare impostazioni o modifiche che non siano descritte nel presente manuale d'uso. Rispettare tutte le indicazioni di sicurezza per garantire il funzionamento corretto del dispositivo. Il produttore declina ogni responsabilità nel caso in cui non vengano rispettate le indicazioni di sicurezza.
•Proteggere il dispositivo da pioggia e acqua per evitare cortocircuiti.
•Non esporre il dispositivo al forte calore prodotto da termosifoni, stufe o dalla luce diretta del sole.
•Proteggere i cavi da eventuali danni dovuti a schiacciamento, soprattutto in corrispondenza delle spine e dei punti in cui i cavi escono dall'involucro del dispositivo.
•Eseguire copie di back-up dei dati e delle registrazioni. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di perdita di dati.
•Non effettuare attività di manutenzione che non siano descritte nel presente manuale d'uso. Non smontare il dispositivo in singole parti per effettuare riparazioni. Affidare la riparazione del dispositivo esclusivamente a un centro di assistenza certificato.
1.1.1 Pile e batterie
•Utilizzare esclusivamente pile o batterie di tipo AAA per il dispositivo e di tipo CR2025 per il telecomando (DVT5500, DVT7000).
•DVT1000, DVT1500: non tentare di ricaricare le pile.
•DVT3000 – DVT7000: al posto delle batterie è possibile utilizzare anche pile di tipo AAA. Le batterie LFH9154 di Philips possono essere ricaricate nel dispositivo. A tale scopo collegare il dispositivo a un computer o utilizzare un caricabatterie esterno.
•Prima di qualsiasi uso, caricare completamente le batterie. Un ciclo di carica completo dura circa 2,5 ore quando il dispositivo è collegato a un computer.
•Estrarre le pile o le batterie dal dispositivo quando non lo si utilizza per un periodo prolungato. I liquidi che fuoriescono dalle pile o batterie potrebbero infatti danneggiare il dispositivo.
•Non estrarre le pile o batterie dal dispositivo durante le registrazioni, in quanto ciò potrebbe causare danni ai dati o perdite degli stessi. Potrebbero inoltre verificarsi malfunzionamenti.
•Le pile e batterie contengono sostanze nocive per l'ambiente. Devono quindi essere smaltite negli appositi centri di raccolta per pile e batterie usate.
Indice |
5 |
1.1.2 Schede di memoria
•Il dispositivo accetta schede di memoria del tipo microSD con dimensioni fino a 32 GB.
•Assicurarsi che la scheda di memoria supporti una velocità di trasferimento dati sufficiente. Il produttore non fornisce garanzie per il corretto funzionamento.
•Con la formattazione di una scheda di memoria vengono cancellati tutti i dati presenti sulla scheda. Per garantire che la scheda di memoria abbia la formattazione corretta, formattarla sempre nel dispositivo. Se si formatta la scheda con un computer, in seguito possono verificarsi errori durante la lettura o scrittura dei dati.
1.1.3 Protezione dell'udito
Attenersi alle seguenti linee guida per l'utilizzo delle cuffie:
•Impostare il volume a un livello moderato e non prolungare eccessivamente l'ascolto tramite cuffie.
•Fare attenzione a non impostare il volume a un livello superiore a quello che può sopportare il proprio udito.
•Regolare il volume in modo da udire sempre anche ciò che avviene nell'ambiente circostante.
•Nelle situazioni potenzialmente pericolose, si dovrebbe usare cautela o interrompere temporaneamente l'uso del dispositivo.
•Non indossare le cuffie mentre si va in auto, bicicletta, skateboard ecc., perché ciò potrebbe mettere a repentaglio la sicurezza stradale e costituire una violazione delle norme di legge.
1.1.4 Potenza acustica massima
•Il produttore garantisce che la potenza acustica massima dei propri dispositivi audio è conforme alle relative norme, ma soltanto se si utilizzano le cuffie originali fornite in dotazione. Qualora si rendesse necessario sostituire tali cuffie, si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditore per acquistare un modello Philips corrispondente all'originale.
1.1.5 Restrizioni legali per le registrazioni
•L'utilizzo della funzione di registrazione del prodotto potrebbe essere soggetta a restrizioni legali nel proprio paese. Rispettare la privacy e i diritti personali dei terzi, per esempio quando si registrano conversazioni o conferenze.
•Tenere presente che in alcuni paesi la legge impone l'obbligo di informare l'interlocutore quando si registra una conversazione telefonica oppure vieta la registrazione di conversazioni telefoniche. Prima di registrare conversazioni telefoniche, informarsi sulle leggi in vigore nel proprio paese.
6 |
Indice |
I prospetti nelle pagine seguenti illustrano in sintesi le caratteristiche del dispositivo. Le descrizioni dettagliate si trovano nei capitoli successivi del presente manuale. Leggere attentamente l'intero manuale.
2.1Funzioni e illustrazioni relative a diversi modelli
Nel presente manuale sono descritti diversi modelli della stessa serie di dispositivi. Alcune funzioni sono disponibili solo per determinati modelli.
Consiglio
•Con questo simbolo sono contrassegnati i consigli che permettono di utilizzare il dispositivo in modo più semplice ed efficiente.
Nota
Attenzione
•Questo simbolo avverte della possibilità che si verifichino danni al dispositivo e perdite di dati. I danni possono essere causati da un utilizzo improprio.
Avvertimento
•Questo simbolo avverte di possibili danni alle persone. L'utilizzo improprio può causare danni o lesioni corporali.
•Con questo simbolo sono contrassegnate le note che occorre considerare durante l'utilizzo del dispositivo.
Indice |
Informazioni sul presente manuale 7 |
Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo Philips. Sul nostro sito Internet potete usufruire di un'ampia assistenza sotto forma di manuali d'uso, download di software, informazioni sulla garanzia e molto altro. www.philips.com/welcome.
•Registrazione stereo in formato MP3 per una qualità sonora eccellente.
•Funzione di zoom microfono per registrazioni a lunghe distanze, fino a 15 metri / 50 piedi.
•ClearVoice per una riproduzione della voce chiara e vivace
•Funzione di attivazione vocale per la registrazione senza tasti (vivavoce)
•Funzione di preregistrazione per non perdere nemmeno una parola
•Registrazione e alimentazione tramite porta USB per registrazioni illimitate
•Slot per scheda microSD per espandere la memoria
•Possibilità di contrassegnare i punti importanti di una registrazione mediante marcatori di indice
•Ricerca mediante calendario per trovare velocemente tutte le registrazioni
8 Digital Voice Tracer |
Indice |
a Dispositivo
bGuida rapida
cDVT1000, DVT1500: due pile (AAA)
DVT3000 – DVT7000: due batterie ricaricabili (AAA)
d |
Cavo USB per il collegamento al computer |
e |
DVT3000 – DVT7000: cuffie stereo |
f |
DVT3500: microfono di rilevamento del telefono per la |
|
registrazione di conversazioni telefoniche |
g |
DVT5500, DVT7000: telecomando (pila inserita) |
h |
DVT7000: microfono per meeting |
i |
DVT3500 – DVT7000: Custodia |
j |
DVT1500: DVD con software di riconoscimento vocale |
|
Nota |
•Tenere presente che alcuni componenti potrebbero non essere inclusi nella dotazione del proprio modello. Se uno dei componenti dovesse mancare o presentare danni, rivolgersi al proprio rivenditore.
MENU INDEX/A
|
at |
and get |
support |
your product.com/welcome |
|
Register.philips |
|
www |
|
|
start |
guide |
Quick |
|
|
|
|
DVT1000 DVT1500 DVT3000 DVT3100 DVT3500 DVT5000 DVT5500 DVT7000
|
|
|
Digital Voice Tracer 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Indice |
aInterruttore di accensione/spegnimento / Blocco tasti
b Microfoni
cLED di stato:
rosso – il dispositivo sta registrando
verde – il dispositivo sta riproducendo la registrazione giallo – trasferimento di dati al computer
dDisplay
eAltoparlante
f(senza illustrazione) Connessione per il computer (MicroUSB)
gArea comandi con tasti
hConnessione per microfono esterno (connettore jack stereo da 3,5 mm)
i Connessione per cuffie (connettore jack stereo da 3,5 mm)
jVano pile
kSlot per scheda di memoria (scheda microSD)
MENU INDEX/A
MIC |
EAR |
10 Digital Voice Tracer |
Indice |
a |
Interruttore di accensione/spegnimento / Blocco tasti |
b |
Slot per scheda di memoria (scheda microSD) |
c |
Microfoni |
d |
LED di stato: |
|
rosso – il dispositivo sta registrando |
|
verde – il dispositivo sta riproducendo la registrazione |
|
giallo – trasferimento di dati al computer |
eDisplay
fAltoparlante
g (senza illustrazione) Connessione per il computer (Micro-USB)
hArea comandi con tasti
i Supporto di appoggio apribile
jVano pile
k DVT5500, DVT7000: ricevitore per il segnale del telecomando l Connessione per cuffie (connettore jack stereo da 3,5 mm)
mConnessione per microfono esterno, connessione Line-In (connettore jack stereo da 3,5 mm)
F1 F2
MENU INDEX/A
MIC
EAR
Indice |
|
|
Digital Voice Tracer 11 |
|
|
||
|
|
||
|
|
a E Breve pressione: riproduzione della registrazione (tasto di riproduzione), pausa della riproduzione (tasto pausa)
Lunga pressione: impostazione della velocità di riproduzione b + Aumento del volume, spostamento nel menu: selezione delle
funzioni di menu
BBreve pressione: passaggio al marcatore di indice successivo, passaggio alla registrazione successiva
Spostamento nel menu: visualizzazione della scheda di menu successiva
Lunga pressione: avanzamento veloce
–Riduzione del volume, spostamento nel menu: selezione delle funzioni di menu
BBreve pressione: passaggio al marcatore di indice precedente, passaggio alla registrazione precedente
Spostamento nel menu: visualizzazione della scheda di menu precedente
Lunga pressione: ritorno veloce
c J Arresto della riproduzione (tasto stop), uscita dal menu d Z Cancellazione della registrazione (tasto di cancellazione)
eBreve pressione: visualizzazione delle funzioni del menu (tasto
MENU)
f G Avvio della registrazione (tasto di registrazione), conferma della selezione
gModalità di arresto: cambio cartella, registrazione: inserimento marcatore di indice (tasto INDEX/A)
12 Digital Voice Tracer |
Indice |
a DVT5000 – DVT7000: tasto funzione variabile F1
bDVT5000 – DVT7000: tasto funzione variabile F2
La funzione dei tasti variabili dipende dalla modalità impostata; la funzione assegnata è visualizzata sul display
c E Breve pressione: riproduzione della registrazione (tasto di riproduzione), pausa della riproduzione (tasto pausa)
Lunga pressione: impostazione della velocità di riproduzione
d+ Aumento del volume, spostamento nel menu: selezione delle funzioni del menu
B Breve pressione: passaggio al marcatore di indice successivo, passaggio alla registrazione successiva
Spostamento nel menu: visualizzazione della scheda di menu successiva
Lunga pressione: avanzamento veloce
–Riduzione del volume, spostamento nel menu: selezione delle funzioni del menu
BBreve pressione: passaggio al marcatore di indice precedente, passaggio alla registrazione precedente
Spostamento nel menu: visualizzazione della scheda di menu precedente
Lunga pressione: ritorno veloce
e J Arresto della riproduzione (tasto stop), uscita dal menu
f ERASE: Cancellazione della registrazione (tasto di cancellazione)
gBreve pressione: visualizzazione delle funzioni del menu (tasto
MENU)
h G Avvio della registrazione (tasto di registrazione), conferma della selezione
iModalità di arresto: cambio cartella, registrazione: inserimento marcatore di indice (tasto INDEX/A)
Indice |
Digital Voice Tracer 13 |
aAvvio della registrazione (tasto di registrazione), pausa della registrazione (tasto pausa)
b Arresto della registrazione (tasto stop)
c(senza illustrazione) Vano pile
|
|
|
|
|
14 Digital Voice Tracer |
|
|
Indice |
|
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
a ‚Attivazione vocale abilitata
b Sensibilità del microfono: ° – Dettato, ¯ – Conversazione,
± – Riconoscimento vocale, ² – Funzione auto zoom, µ – Funzione zoom: Conferenza, · – Funzione zoom a grande distanza, ¸ – Sensibilità manuale del microfono, Ë – Sorgente Line-in
cModalità di modifica impostata: Å – Aggiungi registrazione, Æ – Sovrascrivi registrazione
d Ç |
ClearVoice attivato (per una migliore qualità di riproduzione) |
e |
Modalità di ripetizione impostata / ciclo continuo: Â – Ripeti |
|
riproduzione file, Á – Ripeti riproduzione cartella, Ã – Ripeti |
|
selezione/sequenza, Ä – Modalità di riproduzione casuale |
fÀ – Timer attivato, ¿ – Allarme attivato
gModalità di equalizzazione impostata (per la riproduzione della musica): È – Pop, É – Jazz, Ê – Classica
h |
¾ |
Livello di carica della batteria |
i J |
Riproduzione: S – Normale, { – Pausa, J – Stop, C – Lenta, U – Ve- |
|
|
|
loce, G – Registrazione| – Pausa registrazione, V W – Ricerca |
j |
|
DVT5000 – DVT7000: funzione dei tasti variabili |
k |
|
Marcatori di indice impostati per la registrazione |
l |
|
Posizione nella riproduzione/registrazione corrente |
m |
|
Durata della riproduzione/registrazione, durata totale della |
|
|
registrazione |
n |
|
Livello di riproduzione/registrazione del canale destro e sinistro |
o |
|
Cartella selezionata, a seconda del supporto di memoria selezionato |
|
|
(U – memoria interna, À – scheda microSD) / numero della regi- |
|
|
strazione corrente / numero totale delle registrazioni nella cartella |
pQualità di registrazione impostata: ‡ – PCM, … – SHQ, ƒ – HQ, ˆ – SP, † – LP, „ – MP3 (riproduzione di musica), ‰ – WMA (riproduzione di musica)
01/05
00:25 00:42
Nota
•La posizione dei simboli può variare in base al modello, alla modalità e alle funzioni selezionate
Indice |
Digital Voice Tracer 15 |
Nota
•Il simbolo della scheda di menu selezionata è visualizzato su sfondo nero.
a Ò Menu cartelle e file:
Trovare una registrazione con la ricerca mediante calendario (DVT3000
– DVT7000) Dividere una registrazione
Ripetere la riproduzione / Ciclo continuo
b Ó Impostazioni di registrazione:
Effetture una registrazione Impostare la sensibilità del microfono Impostare la qualità di registrazione
Attivare e disattivare il filtro vento (DVT3000
– DVT7000)
Attivare e disattivare la riduzione del rumore (DVT3000 – DVT7000)
Impostare la modalità di modifica Attivare e disattivare la registrazione
silenziosa (DVT3000 – DVT7000) Attivare e disattivare la funzione di
preregistrazione (DVT3000 – DVT7000) Impostare il timer
Abilitare e disabilitare l’attivazione vocale Impostare la divisione automatica Selezionare una sorgente esterna
c Ô Impostazioni di visualizzazione:
Selezionare la lingua
Regolare il contrasto del display
Attivare e disattivare la retroilluminazione (DVT3000 – DVT7000)
d Õ Impostazioni del dispositivo:
Impostare data e ora
Attivare e disattivare ClearVoice Impostare l’equalizzatore (DVT3000 –
DVT7000)
Impostare lo spegnimento automatico Impostare l’allarme
Formattare la memoria
Attivare e disattivare il LED di registrazione Attivare e disattivare i toni dei tasti e i
segnali acustici
Impostare la posizione per il salvataggio delle registrazioni
Visualizzare informazioni sul dispositivo
e Ö Impostazioni radio:
Utilizzare la radio Memorizzare le stazioni radio
Impostare i dispositivi di output per la riproduzione radio
f Elenco delle funzioni disponibili nel menu
g Titolo della scheda di menu selezionata
16 Digital Voice Tracer |
Indice |
La guida all'installazione delle pagine seguenti consente di iniziare a usare il dispositivo in modo semplice e rapido.
Attenzione
•Attenersi alle indicazioni sull'utilizzo del dispositivo, in particolare a quelle relative a pile e batterie (vedere anche capitolo 1.1.1 Pile e batterie, pag. 5).
2DVT3000 – DVT7000: aprire il vano pile sul retro del dispositivo aprendo la chiusura e rimuovendo la copertura.
3Inserire le pile o batterie nel dispositivo come raffigurato. Assicurarsi che la polarità sia corretta!
Con il dispositivo sono fornite in dotazione due pile (DVT1000,
DVT1500) o due batterie (DVT3000 – DVT7000) di tipo AAA.
1DVT1000, DVT1500: spingere la copertura del vano pile verso il basso.
4 Chiudere la copertura del vano pile.
Indice |
Prime operazioni 17 |
DVT3000 – DVT7000
Nota
•Le batterie LFH9154 di Philips possono essere ricaricate nel dispositivo. A tale scopo collegare il dispositivo a un computer o utilizzare un caricabatterie esterno.
•Prima di qualsiasi uso, caricare completamente le batterie.
•Un ciclo di carica completo con il computer dura circa 2,5 ore. Durante la carica il computer deve essere acceso. Se la porta USB del computer non dovesse fornire energia a sufficienza, utilizzare un caricabatterie esterno.
1Inserire il connettore USB in una porta USB del computer.
2Inserire il connettore Micro-USB nella porta USB sul lato inferiore del dispositivo.
1Spingere verso il basso per circa due secondi l'interruttore di accensione/spegnimento posto sul lato del dispositivo.
XX Il dispositivo si accende e viene visualizzata la schermata iniziale.
2Per spegnerlo, spingere di nuovo verso il basso l'interruttore di accensione/spegnimento per circa due secondi.
Nota
•Il dispositivo si spegne automaticamente se non vengono premuti tasti entro il tempo impostato (vedere anche capitolo 9.3.4 Impostare lo spegnimento automatico, pag. 51).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 Prime operazioni |
|
Indice |