PHILIPS DPM 7800 Instruction Manual [fr]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
DPM7000
English 3
Deutsch 33
Nederlands 63
Italiano 93
Français 123
Español 153
Page 2
Page 3
Table des matières
Consignes de sécurité 125
Batterie rechargeable 125 Cartes mémoire 125 Protection de l’ouïe 126
Restrictions légales pour les enregistrements 126 Recyclage 126 À propos de ce manuel de l’utilisateur 126
Fonctions et images selon le modèle 126
Symboles utilisés 126
Points forts du produit 127 Contenu 127 Présentation du produit 128 Écran de démarrage 129
Brancher la station d’accueil 131 Installer l’enregistreur 131 Insérer et éjecter la carte mémoire 131 Charger la batterie 132 Allumer et éteindre l’appareil 132 Processus d’installation initiale 133
Choix de la langue 133
Régler la date et l’heure 133 Mode économique 133
Enregistrement 134
Paramètres d’enregistrement 134
Créer un enregistrement 134
Ajouter ou écraser un enregistrement 134 Lecture 135
Sélectionner un fichier 135
Lecture d’un enregistrement 135
Réglage de la vitesse de lecture 136
Recherche rapide 136
Supprimer 136
Supprimer un fichier 136 Supprimer une partie de fichier 136 Supprimer tous les fichiers 137
Activation de l’enregistrement par lavoix 138 Index-repères 138 Attribuer des mots-clés (identifiant auteur et type de travail) 139
Attribuer un nom d’auteur 139
Attribuer un type de travail 139 Verrouillage de fichiers et priorité 139 Enregistrement et transcription en mode mains libres 140
Enregistrement en mode mains libres 140
Transcription en mode mains libres 141 Utiliser le logiciel Philips SpeechExec 142
Configuration avancée 142
Télécharger des enregistrements sur l’ordinateur 142
Utiliser le menu 143 Liste des menus 143 Fichier 144
Supprimer fichier 144
Supprimer section 144
Priorité haute/standard 144
Verrouillage/EOL 144
Insérer index/Supprimer l’index 144
Auteur, Type de travail 144
Supprimer tout 144
Inform. sur le fichier 144 Enregistrement 144
Profils 144
Entrée en ligne 145
Français
FR
123
Page 4
Bip lors de l’enregistrement 145 Mode d’insertion 145 Déclenchement vocal 145
Achage 146
Luminosité 146 Éclairage 146 Apparence de l’achage 146 Lamp témoin enreg. 146 Language 146
Appareil 146
Signal sonore 146 Rétroaction acoustique 146 Mode économique 146 Date & heure 146 Interrupteur à curseur 146 Retour automatique 147 Inform. sur le périphérique 147 Formater mémoire 147 Charge USB 147 Audio USB 147 Mode mains libres 147 Fichier de diagnostic 147 Ajustage original 147 Réduction de bruit 147
Acher les informations sur l’appareil 148 Formater la mémoire 148 Mettre à jour le micrologiciel 148 Résolution des problèmes 149
124 FR
Page 5
1 Important
Ne faites aucun réglage ou modification si ce n’est pas décrit dans ce manuel. Respectez toutes les consignes de sécurité pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil. Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne respectez pas les consignes de sécurité.
Consignes de sécurité
• Protégez l’appareil de la pluie ou des infiltrations d’eau pour éviter tout court-circuit.
• N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive, en le plaçant près d’un chauage, ni à un ensoleillement direct.
• Protégez les câbles contre les dommages causés par l’écrasement, en particulier au niveau des connecteurs et àlasortie des câbles de l’appareil.
• Faites une sauvegarde de vos données et de vos enregistrements. Le fabricant n’est pas responsable de la pertede données découlant des actions de l’utilisateur.
• N’eectuez aucune opération de maintenance qui ne serait pas décrite dans ce manuel de l’utilisateur. Ne démontez pas l’appareil pour eectuer des réparations. Confiez les réparations de votre appareil à un centre de service agréé.
Batterie rechargeable
Une manipulation inappropriée de la batterie peut provoquer des brûlures, un incendie ou des brûlures chimiques. Vous devez observer les mises en garde suivantes.
• Ne démontez pas la batterie.
• Vous ne devez pas écraser ou exposer la batterie à des chocs ou à des forces externes comme des martèlements, des chutes ou des piétinements.
• Vous devez éviter tout court-circuit et éloigner les bornes de la batterie de tout objet métallique.
• N’exposez pas la batterie à une température supérieure à60°C (140°F).
• Vous ne devez pas incinérer ou jeter la batterie dans le feu.
• Ne manipulez pas la batterie si elle est endommagée ou si ellefuit.
• Rechargez uniquement la batterie à l’aide de l’enregistreur.
• Conservez la batterie hors de portée des enfants.
• Conservez la batterie à l’abri de l’humidité.
• Seules les batteries rechargeables Li-ion Philips ACC8100 peuvent être rechargées dans cet appareil. Vous devez uniquement les remplacer par un modèle identique ou équivalent.
• Retirez la batterie de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plusieurs jours. L’appareil peut être endommagé par des batteries qui fuient.
• Ne retirez pas la carte mémoire pendant que l’appareil enregistre des données vocales. Cela pourrait endommager ou eacer les données. Des dysfonctionnements de l’appareil sont possibles.
• Les batteries contiennent des substances qui peuvent être dangereuses pour l’environnement. Éliminez les batteries usagées et rechargeables dans des points de collecte appropriés.
Cartes mémoire
• L’appareil fonctionne avec des cartes mémoire SD/SDHC et est compatible avec les cartes possédant une capacité maximale de 32Go.
• Philips utilise des normes de l’industrie approuvées pour les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont pas entièrement compatibles avec votre appareil. L’utilisation d’une carte mémoire incompatible peut endommager votre appareil ou la carte mémoire elle-même et détériorer les données stockées sur la carte.
• Le formatage d’une carte mémoire eace toutes les données présentes sur la carte. Avant de formater la carte mémoire, eectuez des copies de sauvegarde de toutes les données importantes présentes sur la carte. Le fabricant n’est pas responsable de la perte de données découlant des actions del’utilisateur.
• Le formatage de la carte mémoire sur un ordinateur peut générer des incompatibilités avec votre appareil. Formatez uniquement la carte mémoire dans l’appareil.
Français
FR
125
Page 6
Protection de l’ouïe
Respectez les consignes suivantes concernant l’utilisation du casque:
• Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le casque trop longtemps.
• Veillez particulièrement à ne pas régler un volume qui soit trop fort pour votre ouïe.
• Réglez toujours le volume de sorte à pouvoir continuer d’entendre ce qui se passe autour de vous.
• Dans les situations potentiellement dangereuses, soyez prudent ou arrêtez temporairement l’utilisation.
• N’utilisez pas le casque lorsque vous vous déplacez en voiture, à vélo, sur une planche à roulettes, etc. Vous pourriez vous mettre en danger ou représenter un danger pour la circulation et violer la législation en vigueur.
À propos de ce manuel de l’utilisateur
Les pages suivantes vous donnent un aperçu rapide de votre appareil. Des descriptions détaillées sont présentes dans les chapitres suivants de ce manuel de l’utilisateur. Lisez attentivement ce manuel de l’utilisateur.
Fonctions et images selon le modèle
Ce manuel de l’utilisateur décrit plusieurs modèles de la gamme. Notez que certaines fonctions sont disponibles uniquement sur certains modèles.
Symboles utilisés
Restrictions légales pour les enregistrements
• L’utilisation de la fonction d’enregistrement de ce produit peut faire l’objet de restrictions légales dans votre pays. Respectez la vie privée et les droits personnels d’autrui, par exemple sivous enregistrez des conversations ou des conférences.
• Notez que dans de nombreux pays, vous avez l’obligation légale d’informer votre interlocuteur si vous enregistrez une conversation téléphonique (ou l’enregistrement des conversations téléphoniques peut être interdit). Renseignez-vous sur la situation juridique dans votre pays avant d’enregistrer des conversations téléphoniques.
Recyclage
Le symbole de la poubelle barrée sur votre produit signifie qu’il est couvert par la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur le système de collecte spécifique local des produits électriques et électroniques. Respectez les dispositions légales applicables et ne jetez pas ces produits avec les ordures ménagères normales. L’élimination appropriée des anciens appareils permet d’éviter lesimpacts négatifs potentiels sur l’environnement et la santé.
126 FR
Astuce
• Ce symbole présente les astuces qui vous permettront d’utiliser votre appareil plus ecacement et plus facilement.
Remarque
• Ce symbole indique des remarques que vous devriez respecter lors de votre utilisation de l’appareil.
Attention
• Ce symbole met en garde contre les dommages sur l’appareil et d’éventuelles pertes de données. Les dommages peuvent résulter d’une manipulation incorrecte.
Avertissement
• Ce symbole met en garde contre les dangers pour les personnes. Une manipulation incorrecte peut entraîner desblessures physiques ou des dommages matériels.
Page 7
2 Votre enregistreur
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
Quick start guide
dedictée numérique
Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil Philips. Consulteznotre site Web pour profiter d’une assistance complète sous la forme de manuels de l’utilisateur, detéléchargements logiciels, d’informations sur la garantie etbien plus encore: www . philips . com / dictation.
Contenu
Points forts du produit
• Deux microphones pour des enregistrements audio stéréo supérieurs
• Interrupteur à curseur ergonomique pour une utilisation avec une main confortable
• Boîtier en acier inoxydable résistant pour une longévité accrue
• Écran couleur grand format et interface utilisateur simple pour une utilisation aisée et intuitive
• Détecteurs de lumière et de mouvements orant une durée de vie supérieure de la batterie
• Mode classique pour une utilisation simple et ludique
• Station d’accueil (en option) pour un chargement rapide de la batterie etun enregistrement sans les mains
DPM7000
Pochette
(pré-installée)
Carte mémoire (pré-installée)
Enregistreur CâbleUSB
DVD du logiciel Batterie
POCKET MEMO
Guide de démarrage rapide
FR
Français
127
Page 8
Présentation du produit
a Voyant LED
• Rouge:l’appareil enregistre en mode remplacement ou ajout
• Vert: l’appareil enregistre en mode insertion
• Jaune: transfert de données vers/de l’ordinateur
b Microphones c Écran d Touches de fonction F1, F2, F3
• Sélection de la fonction achée à l’écran située directement au-dessus de la touche
e +/–
• Navigation dans les fichiers en mode arrêt
• Réglage du volume pendant la lecture
• Navigation dans les menus
f EOL/Verrouillage de fichier, Priorité
• Marquage d’un fichier comme terminé et protection contre la suppression
• Aectation du statut prioritaire aux enregistrements urgents pendant la transcription
g Interrupteur à curseur (G ENR, F STOP, C LEC, B RET) h MARCHE/ARRÊT i Haut-parleur j Bouton d’ouverture du compartiment de la batterie k Connecteur de la station d’accueil l Connecteur USB
• Port micro USB pour la connexion à l’ordinateur
m Emplacement de la carte mémoire n Avance rapide (AVA A) o MIC
• Prise du microphone externe (jack stéréo, 3,5mm)
p EAR
• Prise pour casque (jack stéréo, 3,5mm)
128 FR
Page 9
Écran de démarrage
Écran configuré en mode moderne
Remarque
• La position des symboles peut varier en fonction dumodèle, du mode et des fonctions sélectionnées.
Déclenchement vocal activé
a
• Si la fonction de déclenchement vocal est activée,
l’enregistrement démarre lorsque vous commencez à parler. Lorsque vous cessez de parler, l’enregistreur suspend automatiquement l’enregistrement après trois secondes de silence. Il reprend l’enregistrement lorsque vous parlez à nouveau. Activation de l’enregistrement par lavoix, p. 138.
b Qualité d’enregistrement:
PCM
c Profil d’enregistrement:
conn.vocale, Personnel
• Le profil d’enregistrement prédéfinit les paramètres
d’enregistrement comme la qualité d’enregistrement et le format de fichier, la sensibilité du microphone et le mode microphone. Profils, p. 144.
d Mode d’insertion:
l’enregistrement, Annexer l’enregistrement (Ajouter ou écraser un enregistrement, p. 134)
e
Une pédale de commande est raccordée à la station
d’accueil
• L’enregistreur peut être utilisé pour eectuer un
enregistrement et une transcription en mode mains libres en branchant la pédale de commande Philips disponible en option à la station d’accueil. Enregistrement et transcription en mode mains libres, p. 140.
f
Niveau de charge de la batterie
• Les barres indiquent le niveau de la batterie. Lorsque
l’enregistreur est chargé, les barres continuent à défiler jusqu’à la fin du chargement.
Écraser l’enregistrement, Insérer
QP, SP, MP3,
Dictée, Réunion, Re-
Français
Écran configuré en mode classique
FR
129
Page 10
g
La priorité de l’enregistrement est définie sur «haute»
(Verrouillage de fichiers et priorité, p. 139)
h
EOL/Verrouillage de fichiers
• L’enregistrement est marqué comme terminé et protégé contre la suppression. Verrouillage de fichiers et priorité, p. 139.
i Indicateur de l’interrupteur à curseur j Indicateur du niveau de sensibilité pour les enregistre-
ments à déclenchement vocal (Activation de l’enregis­trement par lavoix, p. 138)
k Fonction active de la touche de fonction F1, F2, F3 l Indicateur de niveau m Zone des mots-clés
• Un ou plusieurs mots-clés (nom de l’auteur, par exemple) peuvent être associés à chaque enregistrement. Ils permettent ainsi d’identifier les enregistrements et d’eectuer un routage automatique des fichiers. Attribuer des mots-clés (identifiant auteur et type de travail), p. 139.
n Indicateur d’index-repère (Index-repères, p. 138) o Indicateur de position de lecture/d’enregistrement en
cours
p Longueur de fichier q Durée d’enregistrement/de lecture en cours r Nom du fichier s Numéro de fichier actuel/Nombre total de fichiers
130 FR
Page 11
3 Premiers pas
Attention
• Vous devez avoir lu les consignes de sécurité avant de brancher et d’installer cet appareil. Consignes de sécurité, p. 125.
Installer l’enregistreur
Remarque
• Chargez la batterie pendant 3heures avant la première utilisation.
La batterie est pré-installée dans l’enregistreur. Retirez la languette de protection de la batterie depuis le couvercle ducompartiment avant de lancer le cycle de charge.
Insérer et éjecter la carte mémoire
Cet appareil fonctionne avec une carte mémoire SD/SDHC. Il prend également en charge les cartes possédant une capacité de stockage maximale de 32Go. Votre enregistreur est fourni avec une carte mémoire mise en place et formatée.
Pour insérer et éjecter une carte mémoire:
Recherchez l’emplacement de la carte mémoire situé sur
1
ledessus de l’enregistreur. Insérez une carte mémoire avec les contacts de couleur or
2
vers le bas (ou vers l’avant de l’appareil). Poussez la carte mémoire dans son compartiment jusqu’à ce
3
qu’elle soit bloquée. Pour retirer la carte mémoire, poussez-la légèrement afin de
4
déverrouiller le mécanisme d’enclenchement et d’éjecter la carte mémoire.
Français
FR
131
Page 12
Remarques
• Ne retirez pas la carte mémoire si un enregistrement est en cours. Cela pourrait endommager ou eacer les données.
• Philips utilise des normes de l’industrie approuvées pour les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont pas entièrement compatibles avec votre appareil. L’utilisation d’une carte mémoire incompatible peut endommager votre appareil ou la carte mémoire elle-même et détériorer les données stockées sur la carte.
• Lors de l’insertion d’une carte mémoire non formatée ouayant été formatée par un autre appareil, l’enregistreur ache un message vous invitant à formater la carte.
• Le formatage d’une carte mémoire eace toutes les données présentes sur la carte. Avant de formater la carte mémoire, eectuez des copies de sauvegarde de toutes les données importantes présentes sur la carte. Le fabricant n’est pas responsable de la perte de données découlant des actions de l’utilisateur.
• Le formatage de la carte mémoire sur un ordinateur peut générer des incompatibilités avec votre appareil. Formatez uniquement la carte mémoire dans l’appareil.
• Les fonctions d’enregistrement et de formatage ne sont pas disponibles si la carte mémoire est en lecture seule (verrouillée).
Charger la batterie
Branchez le connecteur USB dans un port USB sur votre
1
ordinateur. Branchez le connecteur fiche micro USB dans le port USB de
2
l’enregistreur.
X L’enregistreur initialise le cycle de charge.
Remarques
• Chargez la batterie pendant 3heures avant la première utilisation.
• L’ordinateur doit être allumé pendant le chargement.
• L’appareil peut devenir chaud pendant le chargement delabatterie.
• La capacité maximale de la batterie sera uniquement atteinte après plusieurs cycles de chargement/ déchargement.
Vous pouvez maintenant utiliser l’enregistreur.
3
Allumer et éteindre l’appareil
Poussez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT pour allumer et éteindre l’appareil. Lors de la première utilisation, unmessage s’achera pour vous inviter à régler la langue, la date etl’heure.
Remarque
• L’appareil s’éteint automatiquement si l’utilisateur n’appuie sur aucun bouton pendant la durée définie (Mode économique, p. 133).
132 FR
Page 13
Processus d’installation initiale
Le processus d’installation initiale démarre lors de la première mise en service ou éventuellement après une longue période hors alimentation secteur. La date et l’heure saisies sont enregistrées avec chaque enregistrement.
Choix de la langue
Lors de la première utilisation, un message vous invite à choisir la langue.
Appuyez sur + / – pour choisir la langue d’achage.
1
Appuyez sur F2 (OK) pour confirmer.
2
Régler la date et l’heure
Après avoir choisi la langue, l’appareil vous invite à définir la date et l’heure.
Appuyez sur + / – pour modifier la valeur de l’année, du mois
1
ou du jour. Appuyez sur F3 (Suivant) pour accéder à l’entrée suivante.
2
Après le réglage du jour, appuyez sur F3 (Suivant) pour
3
accéder aux paramètres d’heure appropriés. Appuyez sur + / – pour sélectionner le format horaire
4
(12heures ou 24heures) et pour modifier la valeur des heures et des minutes ainsi que l’indication AM ou PM (sileformat 12heures est activé).
Appuyez sur F2 (OK) pour confirmer la date et l’heure.
5
X L’enregistreur est maintenant prêt à fonctionner.
Mode économique
Par défaut, l’enregistreur passe en mode économique après 5minutes d’inactivité. Soulevez l’appareil ou appuyez sur un bouton pour le réactiver
Astuce
• Vous pouvez modifier le délai qui doit s’écouler avant que l’enregistreur ne passe en mode économique. Mode économique, p. 146.
Français
Astuce
• Vous pouvez modifier à tout moment les réglages de langue, date et heure dans les menus de réglage (Réglages, p. 143).
FR
133
Page 14
4 Utiliser l’appareil
Remarque
• Vous pouvez personnaliser les réglages et le comportement de votre appareil (Réglages, p. 143.)
• Les descriptions fournies dans ce chapitre reposent sur lesréglages par défaut.
Enregistrement
Paramètres d’enregistrement
Définissez le profil d’enregistrement requis avant de lancer une session d’enregistrement. Le profil d’enregistrement prédéfinit lesparamètres d’enregistrement comme la qualité d’enregistrement et le format de fichier, la sensibilité du microphone et le mode microphone adapté aux conditions d’enregistrement. Profils, p. 144.
Si la fonction de déclenchement vocal est activée, l’enregistrement démarre lorsque vous commencez àparler. Lorsque vous cessez de parler, l’enregistreur suspend automatiquement l’enregistrement après trois secondes de silence. Il reprend l’enregistrement lorsque vous parlez ànouveau. Activation de l’enregistrement par lavoix, p. 138.
L’enregistreur peut être utilisé en mode mains libres en branchant la pédale de commande Philips (disponible en option) à la station d’accueil (disponible en option). Enregistrement en mode mains libres, p. 140.
Attention
• Ne retirez pas la carte mémoire pendant que l’appareil enregistre des données vocales. Cela pourrait endommager ou eacer les données.
134 FR
Créer un enregistrement
Appuyez sur F3 (Nouveau) pour créer un enregistrement.
1
Pour commencer l’enregistrement, orientez le microphone
2
vers la source sonore et mettez l’interrupteur à curseur sur G ENR.
X Pendant l’enregistrement, le voyant LED s’allume en
rouge en mode Écraser ou en mode Annexer ou en verten mode Insérer.
Pour arrêter l’enregistrement, mettez l’interrupteur à curseur
3
sur F STOP.
Remarques
• Appuyez sur F1 (Index) pendant l’enregistrement ou la
lecture pour insérer un index-repère (Index-repères, p. 138).
• Si la durée d’enregistrement dépasse la capacité disponible, l’enregistrement s’arrête et un message s’ache. Vous ne pouvez pas eectuer d’autres enregistrements. Vous devez supprimer les enregistrements qui ne sont plus utiles, remplacer la carte mémoire ou brancher l’appareil à un ordinateur afin de transférer les fichiers.
Ajouter ou écraser un enregistrement
Vous pouvez modifier un enregistrement existant en écrasant une partie de celui-ci ou en insérant un enregistrement supplémentaire.
Configurez l’enregistreur en mode arrêt, appuyez sur
1
F2(Menu) et sélectionnez Enregistrement > Mode d’insertion.
Définissez le mode d’édition requis (Mode d’insertion,
2
p. 145).
Mode Annexer: ajoute un enregistrement supplémen-
taire après un enregistrement existant dans lefichier.
X Le symbole s’ache dans la barre d’informations située
en haut de l’écran lorsque le mode Annexer est activé et
Page 15
le voyant LED s’allume en rouge pendant l’enregistrement.
Mode d’insertion: permet d’insérer un enregistrement
supplémentaire sans écraser l’enregistrement existant d’un fichier.
X Le symbole
en haut de l’écran lorsque le mode Insérer est activé et le voyant LED s’allume en vert pendant l’enregistrement.
Mode Écraser: remplace un précédent enregistrement
en commençant à n’importe quel point du fichier.
X Aucun symbole ne s’ache dans la barre d’informations
située en haut de l’écran lorsque le mode Écraser est activé et le voyant LED s’allume en rouge pendant l’enregistrement.
Appuyez sur + / – pour sélectionner le fichier dans lequel
3
l’insertion doit être eectuée. Lors de l’utilisation du mode Écraser ou Insérer, vous devez
4
lire, avancer ou revenir à l’emplacement où l’insertion doit être eectuée.
Pour commencer l’enregistrement, orientez le microphone
5
vers la source sonore et mettez l’interrupteur à curseur sur G ENR.
X Pendant l’enregistrement, le voyant LED s’allume en
rouge en mode Écraser ou en mode Annexer ou en vert en mode Insérer.
Pour arrêter l’enregistrement, mettez l’interrupteur à curseur
6
sur F STOP.
Remarque
• Lorsque vous eectuez des modifications, la qualité d’enregistrement de l’enregistrement d’origine est conservée.
• Le mode d’enregistrement Insérer n’est pas disponible avecles formats MP3 et PCM.
s’ache dans la barre d’informations située
Lecture
Sélectionner un fichier
En mode arrêt, appuyez sur +.
1
X L’indicateur de position se place à la fin du fichier. X L’indicateur de position se place au début du fichier
suivant.
En mode arrêt, appuyez sur –.
2
X L’indicateur de position se place au début du fichier
suivant.
X L’indicateur de position se place à la fin du fichier
antérieur.
Remarque
• Si le fichier possède des index-repères ou des instructions
enregistrées, appuyez sur + / – pour accéder à l’instruction ou à l’index-repère précédent ou suivant.
X Le numéro de l’index s’ache pendant une seconde.
Lecture d’un enregistrement
En mode arrêt, appuyez sur + / – pour sélectionner le fichier
1
à lire et rechercher le début de l’enregistrement. Placez l’interrupteur à curseur sur C LEC pour commencer
2
la lecture. Appuyez sur + / – pour régler le volume.
3
Placez l’interrupteur à curseur sur F STOP pour arrêter
4
l’enregistrement.
X La lecture est en pause à la position actuelle. L’appareil
revient en mode arrêt.
Français
FR
135
Page 16
Réglage de la vitesse de lecture
Appuyez plusieurs fois sur F3 (Vitesse) pendant la lecture
1
pour alterner entre une vitesse de lecture rapide, lente et normale.
X La vitesse de lecture augmente (+30%) et l’icône
D s’ache.
X La vitesse de lecture diminue (-25%) et l’icône
cE s’ache.
X La vitesse de lecture redevient normale et l’icône
C s’ache.
Recherche rapide
Vous pouvez parcourir rapidement le fichier actuel vers l’avant ou vers l’arrière. Cette fonction permet de rechercher une partie spécifique de l’enregistrement.
Mettez l’interrupteur à curseur sur B RET pendant la
1
lecture ou à l’arrêt de l’appareil
X pour parcourir rapidement le fichier actuel vers l’arrière.
Appuyez et maintenez la touche AVA enfoncée pendant la
2
lecture ou lorsque l’appareil est arrêté
X pour parcourir rapidement le fichier actuel vers l’avant.
Remarque
• Si le fichier possède des index-repères ou des instructions enregistrées, l’exploration du fichier vers l’avant ou vers l’arrière s’arrête pendant une seconde à chaque index­repère ou instruction.
Astuce
• Le son peut être activé ou désactivé pendant une recherche rapide. Cela permet d’écouter l’enregistrement en utilisant les fonctions d’avance et de retour. (Rétroaction acoustique, p. 146).
Supprimer
Vous pouvez supprimer des fichiers individuels de l’appareil, unepartie de fichier ou tous les fichiers simultanément.
Remarques
• Les fichiers supprimés ne peuvent pas être récupérés.
• Les fichiers marqués comme finalisés et verrouillés (EOL) ne peuvent pas être supprimés. Vous devez les déverrouiller au préalable en appuyant sur le boutonEOL.
• Vérifiez que la carte mémoire n’est pas configurée en mode lecture seule (verrouillée).
Supprimer un fichier
En mode arrêt, appuyez sur + / – pour sélectionner le fichier
1
à supprimer. Appuyez sur F2 (Menu) et sélectionnez Fichier >
2
Supprimer fichier. Appuyez sur F2 (OK) pour confirmer la suppression.
3
X Le fichier est supprimé. Les numéros de fichiers
séquentiels sont réattribués automatiquement.
Supprimer une partie de fichier
En mode arrêt, appuyez sur F2 (Menu) et sélectionnez
1
Fichier> Supprimer section. Utilisez les fonctions de lecture, d’avance ou de retour pour
2
accéder au début de la section à supprimer. En mode arrêt, appuyez sur F3 (Marquer).
3
Utilisez les fonctions de lecture, d’avance ou de retour pour
4
accéder à la fin de la section à supprimer.
X La section à supprimer est marquée en rouge.
136 FR
Page 17
En mode arrêt, appuyez sur F2 (Supprimer) pour
5
confirmer la suppression de la section marquée.
Supprimer tous les fichiers
En mode arrêt, appuyez sur F2 (Menu) et sélectionnez
1
Fichier> Supprimer tout. Appuyez sur F2 (OK) pour confirmer la suppression.
2
X Tous les fichiers sont supprimés.
Français
FR
137
Page 18
5 Utiliser les autres
fonctions du produit
Activation de l’enregistrement par lavoix
Si la fonction de déclenchement vocal est activée, l’enregistrement démarre lorsque vous commencez àparler. Lorsque vous cessez de parler, l’enregistreur suspend automatiquement l’enregistrement après trois secondes de silence et le reprend dès que vous recommencez à parler. Leniveau de déclenchement vocal vous permet de définir àpartir de quel volume l’appareil commence à enregistrer.
Activez la fonction de déclenchement vocal dans le menu
1
Réglages (Réglages, p. 143).
X Le symbole du  s’ache dans la barre d’informations
située en haut de l’écran.
Pour commencer l’enregistrement, orientez le microphone
2
vers la source sonore et mettez l’interrupteur à curseur sur G ENR.
X L’appareil passe en mode Veille. L’enregistrement démarre
dès que vous commencez à parler (ou lorsque le niveau de son est au-dessus du niveau de déclenchement vocal).
X Lorsque vous arrêtez de parler (ou lorsque le niveau
du son est inférieur au niveau de déclenchement vocal), l’appareil suspend automatiquement l’enregistrement après trois secondes et le voyant LED clignote.
Appuyez sur + / – pendant l’enregistrement pour régler le
3
niveau de déclenchement vocal. Pour arrêter l’enregistrement, mettez l’interrupteur à curseur
4
sur F STOP.
Index-repères
Les index-repères permettent de marquer certains points d’unenregistrement comme points de référence.
Pour insérer un index-repère, appuyez sur F1 (Index)
1
pendant l’enregistrement ou la lecture.
X Le numéro de l’index s’ache pendant une seconde. X Vous pouvez insérer jusqu’à 32index-repères par fichier.
Pour rechercher un index-repère, appuyez sur + / – en mode
2
arrêt (Sélectionner un fichier, p. 135). Pour supprimer un index-repère, utilisez les fonctions de
3
lecture, d’avance rapide ou de retour rapide pour accéder à l’index-repère à supprimer. En mode arrêt, appuyez sur F2(Menu) et sélectionnez Fichier > Supprimer l’index.
138 FR
Page 19
Attribuer des mots-clés (identifiant auteur et type de travail)
Un ou plusieurs mots-clés, comme le nom de l’auteur ou le type de travail, peuvent être attribués à chaque enregistrement. Les mots-clés peuvent être utilisés pour identifier des enregistrements et eectuer un routage automatique des fichiersdans le logiciel Philips SpeechExec.
Remarque
• Les mots-clés doivent être configurés au préalable avec le logiciel Philips Speech Exec. Configuration avancée, p. 142.
• Par défaut, la catégorie de mot-clé Auteur avec les mots­clés «DPM7000» et «- - -» (vide) et la catégorie Type de travail contenant les mots-clés «Mémo», «Lettre», «Fax»,«Rapport»,«Réunion» et «- - -» (vide) sont disponibles.
Verrouillage de fichiers et priorité
La fonction de verrouillage de fichiers évite de supprimer involontairement des fichiers importants et permet de leur aecter le statut Terminé. L’option de définition des priorités permet de privilégier les enregistrements urgents pendant la transcription.
En mode arrêt, appuyez sur le boutonEOL pour verrouiller
1
le fichier et le marquer comme finalisé.
X Le symbole s’ache. X Un nouvel enregistrement vide est créé.
Pour attribuer un statut de priorité à l’enregistrement,
2
appuyez de nouveau sur le boutonEOL dans un délai d’unedemieseconde.
X Le symbole s’ache.
Pour apporter des modifications au fichier, vous devez
3
ledéverrouiller en appuyant sur le boutonEOL.
Attribuer un nom d’auteur
En mode arrêt, appuyez sur F2 (Menu) et sélectionnez
1
Fichier > Auteur.
X La liste des noms d’auteur s’ache.
Appuyez sur + / – pour sélectionner un nom d’auteur.
2
Appuyez sur F2 (OK) pour attribuer le nom d’auteur sélec-
3
tionné à l’enregistrement.
Attribuer un type de travail
En mode arrêt, appuyez sur F1 (Type de travail).
1
X La liste des types de tâches s’ache.
Appuyez sur + / – pour sélectionner un type de travail.
2
Appuyez sur F2 (OK) pour attribuer le type de travail
3
sélectionné à l’enregistrement.
Remarques
• Le logiciel Philips SpeechExec peut être configuré pour télécharger uniquement les fichiers terminés de l’appareil sur l’ordinateur.
• Les fichiers verrouillés sont supprimés lorsque la carte mémoire est formatée ou lorsque la fonction de suppression de tous les fichiers est utilisée.
FR
Français
139
Page 20
Enregistrement et transcription en mode mains libres
L’enregistreur peut être utilisé pour eectuer des enregistrements et des transcriptions en mode mains libres en branchant la pédale de commande Philips LFH2210, disponible en option, à la station d’accueil. Ce mode d’utilisation permet de contrôler les fonctions d’enregistrement et de lecture avec la pédale de commande.
Astuce
• Utilisez la fonction de retour automatique pour rembobiner l’enregistrement au nombre de secondes configuré lorsque vous relancez la lecture.
• Pour activer la fonction de retour automatique, appuyez sur F2 (Menu) au niveau de l’enregistreur en mode arrêt et sélectionnez Appareil > Retour automatique.
Enregistrement en mode mains libres
H
F
B
Assurez-vous que la station d’accueil n’est pas reliée à un
1
ordinateur au moyen d’un dispositif USB. Pour activer la fonction d’enregistrement en mode mains
2
libres, appuyez sur F2 (Menu) au niveau de l’enregistreur en mode arrêt et sélectionnez Appareil > Mode mains libres > Dictée.
Connectez la pédale de commande Philips, disponible en
3
option, au port prévu à cet eet à l’arrière de la station d’accueil et placez l’enregistreur dans la station.
G C
X Le symbole s’ache dans la barre d’informations
située en haut de l’écran.
Appuyez sur la pédale centrale de la pédale de commande
4
pour passer en mode enregistrement-veille. Pour lancer l’enregistrement, appuyez sur la pédale droite de la pédale de commande. L’attitude à adopter afin de lancer ou d’arrêter l’enregistrement dépend du paramétrage de l’interrupteur situé sous la pédale de commande:
• Position N (Neutre): Appuyez sur la pédale droite et maintenez-la enfoncée pour l’enregistrement. Lorsque la pédale est relâchée, l’enregistrement s’arrête.
• Position T (Basculer): Appuyez et relâchez la pédale droite pour lancer l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la pédale droite pour arrêter l’enregistrement. Pour poursuivre l’enregistrement, appuyez de nouveau sur la pédale droite de la pédale de commande.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la pédale gauche
5
de la pédale de commande. Pour poursuivre l’enregistrement, répétez l’étape4.
Appuyez sur la pédale gauche de la pédale de commande
6
et maintenez-la enfoncée pour eectuer un retour rapide. Unefois la position voulue atteinte, relâchez la pédale.
Lorsque l’enregistrement est arrêté, appuyez sur la pédale
7
droite de la pédale de commande pour lancer la lecture. Le lancement ou l’arrêt de la lecture réagit diéremment selon le paramétrage de l’interrupteur situé sous la pédale de commande:
• Position N (Neutre): Appuyez sur la pédale droite et maintenez-la enfoncée pour la lecture. Lorsque la pédale est relâchée, la lecture s’arrête.
• Position T (Basculer): Appuyez et relâchez la pédale droite pour lancer la lecture continue. Appuyez de nouveau sur la pédale droite pour arrêter la lecture.
Double cliquez sur la pédale gauche de la pédale de
8
commande pendant l’enregistrement pour finaliser/ verrouiller (EOL) l’enregistrement actuel et créer un fichier.
140 FR
Page 21
Transcription en mode mains libres
A
B C
Assurez-vous que la station d’accueil n’est pas reliée à un
1
ordinateur au moyen d’un dispositif USB. Pour activer la fonction de transcription en mode mains
2
libres, appuyez sur F2 (Menu) au niveau de l’enregistreur en mode arrêt et sélectionnez Appareil > Mode mains libres > Transcrire.
Connectez la pédale de commande Philips, disponible en
3
option, au port prévu à cet eet à l’arrière de la station d’accueil et placez l’enregistreur dans la station.
X Le symbole s’ache dans la barre d’informations
située en haut de l’écran.
Appuyez sur la pédale gauche et maintenez-la enfoncée
4
pour eectuer un retour rapide. Une fois la position voulue atteinte, relâchez la pédale.
Appuyez sur la pédale centrale et maintenez-la enfoncée
5
pour eectuer une avance rapide. Une fois la position voulue atteinte, relâchez la pédale.
Appuyez sur la pédale droite pour commencer la lecture.
6
Le lancement ou l’arrêt de la lecture réagit diéremment selon le paramétrage de l’interrupteur situé sous la pédale de commande:
• Position N (Neutre): Appuyez sur la pédale droite et maintenez-la enfoncée pour la lecture. Lorsque la pédale est relâchée, la lecture s’arrête.
• Position T (Basculer): Appuyez et relâchez la pédale droite pour lancer la lecture continue. Appuyez de nouveau sur la pédale droite pour arrêter la lecture.
Remarque
• Si la station d’accueil n’est reliée à aucun ordinateur, vous pouvez passer du mode USB au mode mains libres. En mode USB, l’enregistreur s’ache sous forme d’un lecteur externe sur l’ordinateur relié.
• La fonction est uniquement disponible si l’interrupteur situé sous la pédale de commande est placé sur la position N et si l’enregistreur est en mode arrêt et à la fin de l’enregistrement en cours.
• Pour passer du mode USB au mode mains libres, double cliquez sur la pédale droite de la pédale de commande et maintenez-la enfoncée pendant 1seconde environ.
Français
FR
141
Page 22
Utiliser le logiciel Philips SpeechExec
Le logiciel Philips SpeechExec (version Windows uniquement) peut être utilisé pour la configuration avancée de l’enregistreur, le téléchargement automatique, la conversion et le routage des fichiers.
Remarque
Remarque
• Lorsque l’enregistreur est branché à l’ordinateur pour la première fois, Windows détecte le nouveau matériel et installe automatiquement les pilotes requis. À la fin de l’installation, Windows peut vous demander de redémarrer l’ordinateur.
• Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel SpeechExec, consultez l’aide SpeechExec.
Configuration avancée
Le logiciel Philips SpeechExec fournit une assistance qui guide les utilisateurs dans les procédures de configurations et de réglages du dispositif. L’assistant ore une assistance lors de la configuration du format de l’heure, de la réaction sonore, du déclenchement vocal, de l’apparence de l’écran, des profils d’en­registrement, des mots-clés et du téléchargement des fichiers sur l’ordinateur.
Branchez l’enregistreur à l’ordinateur à l’aide du câble USB ou
1
de la station d’accueil. Démarrez le logiciel Philips SpeechExec Pro et cliquez sur
2
Paramètres > Paramètres généraux dans la barre de menus et sélectionnez Configuration DPM > Assistant DPM dans la liste située dans le panneau gauche.
Cliquez sur le boutonDémarrer l’assistant… pour
3
ouvrir l’assistant et suivez les instructions achées à l’écran pour personnaliser l’enregistreur.
Cliquez sur le bouton Terminer pour fermer l’assistant
4
et confirmer le transfert des nouveaux réglages vers l’enregistreur.
142 FR
Télécharger des enregistrements sur l’ordinateur
En utilisant un périphérique de stockage de masse USB, l’enregistreur s’ache automatiquement comme un lecteur externe lorsqu’il est connecté à l’ordinateur. Il est ensuite facilement accessible comme un lecteur standard en utilisant unprogramme.
Utilisez le logiciel Philips SpeechExec pour eectuer des téléchargements, des conversions et des routages de fichiers automatiques.
Eectuez un enregistrement avec l’enregistreur.
1
Démarrez le logiciel Philips SpeechExec Pro.
2
Branchez l’enregistreur à l’ordinateur à l’aide du câble USB
3
oude la station d’accueil. Par défaut, les enregistrements présents sur l’enregistreur
4
seront automatiquement téléchargés sur l’ordinateur et placés dans le dossier Dictées terminées de la liste de travail.
Remarque
• Le mode et la détermination des types de fichiers àtélécharger après le branchement de l’enregistreur àl’ordinateur peuvent être configurés dans le menu Réglages du logiciel Philips SpeechExec ou à l’aide de l’assistant de configuration.
Page 23
6 Réglages
Utiliser le menu
En mode arrêt, appuyez sur F2 (Menu) pour ouvrir le menu.
1
Appuyez sur + / – pour sélectionner l’option de menu
2
suivante/précédente. Appuyez sur F3 (Entrer) pour accéder au sous-menu.
3
Appuyez sur F1 (Retour) pour quitter le menu. Appuyez sur + / – pour sélectionner une fonction.
4
Appuyez sur F2 (OK) pour confirmer une sélection ou sur
5
F1 (Retour) pour quitter un sous-menu sans modifier de paramètre.
Remarque
• Certains réglages comme la définition des mots-clés, le chirement des fichiers ou le verrouillage du dispositif, sont uniquement disponibles via le logiciel Philips SpeechExec. Configuration avancée, p. 142.
Liste des menus
Fichier
Supprimer fichie Supprimer section Priorité haute/standard Verrouillage/EOL Insérer index/Supprimer l’index Auteur Type de travail Supprimer tout Inform. sur le fichier
Enregistrement
Profils Entrée en ligne Bip lors de l’enregistrement Mode d’insertion Déclenchement vocal
Écran
Luminosité Éclairage Apparence de l’achage Lamp témoin enreg. Language
Appareil
Signal sonore Rétroaction acoustique Mode économique Date & heure Interrupteur à curseur Retour automatique Information périphérique Formater mémoire Charge USB Audio USB Mode mains libres Fichier de diagnostic Ajustage original Réduction de bruit
Français
FR
143
Page 24
Fichier
Supprimer fichier
Supprime des fichiers individuels de l’appareil. Supprimer un fichier, p. 136.
Supprimer section
Supprime une partie de fichier. Supprimer une partie de fichier, p. 136.
Priorité haute/standard
L’option de définition des priorités permet de privilégier les enregistrements urgents pendant la transcription. Les valeurs Haute (le symbole s’ache alors) et Standard sont disponibles. La valeur par défaut est Standard Verrouillage de fichiers et priorité, p. 139.
Verrouillage/EOL
La fonction de verrouillage de fichiers évite de supprimer invo­lontairement des fichiers importants et permet de leur aecter le statut Terminé. Verrouillage de fichiers et priorité, p. 139.
Insérer index/Supprimer l’index
Les index-repères permettent de marquer certains points d’un enregistrement comme points de référence. Index-repères, p. 138.
Auteur, Type de travail
Un ou plusieurs mots-clés, comme le nom de l’auteur ou le type de travail, peuvent être attribués à chaque enregistrement. Les mots-clés peuvent être utilisés pour identifier des enregistre­ments et eectuer un routage automatique des fichiers dans le logiciel Philips SpeechExec. Attribuer des mots-clés (identi­fiant auteur et type de travail), p. 139.
144 FR
Supprimer tout
Supprime tous les fichiers simultanément de l’appareil. Supprimer tous les fichiers, p. 137.
Inform. sur le fichier
Ache des informations sur le fichier actuel, comme le numéro de fichier, le nom du fichier, les mots-clés attribués, les informations du code-barre, la date et l’heure d’enregistrement.
Enregistrement
Profils
Le profil d’enregistrement prédéfinit les paramètres d’enregistre­ment comme la qualité d’enregistrement et le format de fichier, la sensibilité du microphone et le mode microphone adapté aux conditions d’enregistrement. Le symbole du profil s’ache dans la barre d’informations située en haut de l’écran.
Personnel: personnalise tous les réglages. » Qualité d’enregistrement: définit le format
de fichier et la qualité de l’enregistrement (taux de compression). Une qualité d’enregistrement élevée crée des fichiers plus volumineux et réduit le nombre d’enregistrements que vous pouvez eectuer.
DSS SP: .dss, mono, 13,7kbit/s › DSS QP: .ds2, mono, 28kbit/s › MP3 Stereo: .mp3, stereo, 192kbit/s › PCM Voice: .wav, mono, 353kbit/sPCM Stereo: .wav, stereo, 705kbit/s
» Sensibilité du microphone: ajustez la sensibilité
d’enregistrement pour éviter d’enregistrer les bruits de fond et vous adapter à l’environnement d’enregistrement.
Réunion: sensibilité élevée › Dictée: sensibilité moyenne › Privé: sensibilité basse
Réunion: réglage optimisé pour enregistrer les sons pro-
venant de plusieurs sources, par exemple, lors des réunions et des conférences eectuées en petit comité (Qualité d’enregis-
Page 25
trement: MP3 Stereo, Sensibilité micro: Réunion (élevée)).
Dictée: réglage optimisé pour enregistrer les sons
provenant d’une source située à proximité de l’appareil (Qualité d’enregistrement: DSS QP, Sensibilité micro: Dictée (moyenne)).
Reconn. vocale: réglage optimisé pour eectuer des
modifications ultérieures à l’aide du logiciel de reconnaissance vocale (Qualité d’enregistrement: DSS QP, Sensibilité micro: Privé (basse)).
Remarque
• Tous les profils d’enregistrement peuvent être personnalisés à l’aide du logiciel Philips SpeechExec. Configuration avancée, p. 142.
Entrée en ligne
Si vous connectez un microphone externe, la source d’enre­gistrement l’activera automatiquement et les microphones de l’appareil seront alors désactivés. Configurez l’option d’entrée en ligne en fonction de la source externe:
Arrêt: permet de connecter un microphone mono ou
stéréo externe
Marche: permet de connecter une source d’enregistrement
amplifiée (par exemple, un système stéréo)
Bip lors de l’enregistrement
Active/désactive le signal sonore émis pour indiquer que l’enre­gistre va bientôt commencer.
Mode d’insertion
Vous pouvez modifier un enregistrement existant en écrasant une partie de celui-ci ou en insérant un enregistrement supplémentaire. Ajouter ou écraser un enregistrement, p. 134.
Déclenchement vocal
Si la fonction de déclenchement vocal est activée, l’enregistrement démarre lorsque vous commencez àparler. Lorsque vous cessez de parler, l’enregistreur suspend automatiquement l’enregistrement après trois secondes de silence et le reprend dès que vous recommencez à parler. Activation de l’enregistrement par lavoix, p. 138.
Français
FR
145
Page 26
Achage
Appareil
Luminosité
Ajuste la luminosité de l’écran. Le niveau de luminosité de l’écran aecte la consommation électrique de l’appareil.
Éclairage
Définit le délai d’attente de l’appareil avant d’éteindre l’éclairage de l’appareil:
Automatiquement: ajuste automatiquement la luminosité
de l’écran et éteint l’éclairage de l’écran au bout de 8secondes.
8 sec (valeur par défaut)
20 sec
On (Marche)
Apparence de l’achage
Permet de sélectionner un mode d’achage: Moderne (valeur par défaut), Classique Écran de démarrage, p. 129.
Lamp témoin enreg.
Active/désactive le voyant LED.
Language
Définit la langue de l’interface utilisateur de l’appareil: English, Deutsch, FranÇais, Español, Italiano. Choix de la langue,
p. 133
Signal sonore
Active/désactive la tonalité des touches et les signaux.
Rétroaction acoustique
Cette option permet d’écouter l’enregistrement en allant vers l’avant ou vers l’arrière. Recherche rapide, p. 136.
Mode économique
Définit le délai qui doit s’écouler avant le passage de l’enregistreur en mode économique: 1 min, 5 min (valeur par défaut), 10 min, 15 min, Arrêt. Mode économique, p. 133.
Date & heure
La date et l’heure saisies sont enregistrées avec chaque enregistrement. Régler la date et l’heure, p. 133
Interrupteur à curseur
Vous pouvez personnaliser la fonctionnalité de l’interrupteur à curseur. Par défaut, l’interrupteur à curseur est défini sur International.
Position International Philips
1 2 3 4
* Fonctionnalité de commutation des boutons EOL et ENRVEILLE.
cG B B B cF
C B A A A
Philips classique*
C/G C/G F/H F/H F/H C/G
Allemand
146 FR
Page 27
Retour automatique
Déplacez brièvement l’interrupteur à curseur sur B RET pour revenir au nombre de secondes configuré dans l’enregistrement: Arrêt (valeur par défaut), 1 sec, 2 sec, 3 sec, 4 sec.
Inform. sur le périphérique
Ache des informations sur l’appareil, comme le numéro de série, le numéro de modèle et la version du micrologiciel. Acher les informations sur l’appareil, p. 148.
Formater mémoire
Supprime tous les enregistrements et mes fichiers enregistrés surl’appareil. Formater la mémoire, p. 148.
Charge USB
Modifie le comportement de charge de l’appareil. Si le port USB de votre ordinateur ne fournit pas capacité électrique susante (500mA), la procédure de chargement risque d’échouer. Défi­nissez l’option charge USB sur Lent [100 mA] ousur Arrêt et utilisez l’alimentation secteur (en option).
Rapide [500 mA] (valeur par défaut)
Lent [100 mA]
Arrêt
Audio USB
Si la valeur Marche est définie, l’appareil peut être utilisé comme un périphérique de sortie audio pour l’ordinateur s’il est relié àcelui-ci au moyen d’un câble USB.
Mode mains libres
L’enregistreur peut être utilisé pour eectuer un enregistrement et une transcription en mode mains libres en branchant la pédale de commande Philips LFH2210 (disponible en option) à la station d’accueil ACC8120 (disponible en option). Ce mode d’utilisation permet de contrôler les fonctions d’enregistrement et de lecture avec la pédale de commande. Enregistrement et transcription en mode mains libres, p. 140.
Fichier de diagnostic
Enregistre un fichier de diagnostic pour analyser les erreurs ainsi qu’un fichier contenant tous les paramètres de configuration de l’appareil sur la carte mémoire.
Ajustage original
Réinitialise vos paramètres aux valeurs usine par défaut.
Réduction de bruit
Activez la fonction de réduction du bruit pour améliorer laqualité de la lecture. Cette fonction permet de réduire les bruitsde fond et améliore la compréhension des voix basses.
Français
FR
147
Page 28
7 Maintenance
N’eectuez aucune opération de maintenance qui ne serait pas décrite dans ce manuel de l’utilisateur. Ne démontez pas l’appareil pour eectuer des réparations. Faites réparer votre appareil uniquement par un centre de service agréé.
Acher les informations sur l’appareil
En mode arrêt (écran de démarrage), appuyez sur
1
F2(Menu) et sélectionnez Appareil > Inform. sur le périphérique.
X Ache des informations sur l’appareil, comme le
numéro de série, le numéro de modèle et la version dumicrologiciel.
Appuyez sur F1 (Retour) pour revenir au mode arrêt.
2
Formater la mémoire
Attention
• Le formatage de la mémoire eace tous les enregistrements et les fichiers stockés sur l’appareil.
En mode arrêt (écran de démarrage), appuyez sur
1
F2(Menu) et sélectionnez Appareil > Formater la mémoire.
Appuyez sur F3 (Entrer), puis sur F2 (OK) pour
2
confirmer le formatage.
Astuce
Mettre à jour le micrologiciel
Votre appareil est contrôlé par un programme interne appelé micrologiciel. Dans le cadre de notre politique de maintenance continue du produit, le micrologiciel est mis à niveau et les erreurs sont corrigées.
Une nouvelle version (une «mise à jour») du micrologiciel peut ainsi être mise à disposition depuis l’achat de votre appareil. Vous pouvez alors facilement mettre à jour votre appareil à la dernière version disponible.
Attention
• La batterie doit être complètement chargée pour évitertoute coupure électrique pendant la mise à jour.
Connectez l’appareil à l’ordinateur à l’aide du câble USB
1
oude la station d’accueil. Téléchargez la mise à jour du logiciel correspondant à votre
2
modèle à partir du site Web www.philips.com/dictation sur votre ordinateur.
Copiez le fichier du micrologiciel dans le répertoire racine
3
del’appareil. Déconnectez l’appareil de l’ordinateur.
4
X Le micrologiciel est automatiquement mis à jour.
Cetteopération peut prendre quelques minutes.
Attention
• Attendez que la mise à jour du micrologiciel soit terminée avant d’ouvrir d’autres fonctions sur votre appareil. Si la mise à jour du micrologiciel n’est pas eectuée correctement, votre appareil risque de rencontrer desdysfonctionnements.
• Appuyez sur F1 (Retour) pour annuler l’opération.
148 FR
Astuce
• Les mises à jour du micrologiciel peuvent être eectuées automatiquement au moyen du logiciel Philips SpeechExec. Utiliser le logiciel Philips SpeechExec, p. 142.
Page 29
Résolution des problèmes
Problème Cause possible/Solution
L’appareil ne s’allume pas • La batterie est vide.
L’appareil ne lit pas les enregistrements • Aucun enregistrement n’est stocké dans l’appareil.
L’appareil ne réagit pas • Eteignez l’appareil et rallumez-le. Allumer et éteindre l’appareil, p. 132.
X Rechargez la batterie.
• L’appareil est éteint. X Allumez l’appareil. Allumer et éteindre l’appareil, p. 132.
• L’appareil est en mode économique. X Soulevez l’appareil ou appuyez sur un bouton pour le réactiver.
Le haut-parleur ne diuse aucun son • Le casque est branché à l’appareil.
X Débranchez le casque.
• Le volume est au niveau minimum. X Réglez le volume.
La lecture ne démarre pas • Il n’y a pas de carte mémoire dans l’appareil.
X Insérez une carte mémoire dans l’appareil. Insérer et éjecter la carte
mémoire, p. 131.
• Le formatage de la carte mémoire est incorrect. X Formatez la carte mémoire dans l’appareil. Formater la mémoire, p. 148.
• La mémoire disponible est pleine. X Supprimez des fichiers ou déplacez-les vers un périphérique externe.
• Le fichier est verrouillé. X Déverrouillez le fichier. Verrouillage de fichiers et priorité, p. 139.
• La carte mémoire est verrouillée. X Déverrouillez la carte mémoire.
Le casque ne diuse aucun son • Le casque est mal branché.
X Vérifiez le branchement du casque.
• Le volume est au niveau minimum.
FR
Français
149
Page 30
8 Caractéristiques
techniques
Connectivité
• Casque: 3,5 mm
• Microphone: 3,5 mm
• Interface USB: haut débit USB 2.0
• Connecteur de station d’accueil
• Emplacement de la carte mémoire
Écran
• Type: TFT couleur
• Taille de la diagonale d’écran: 6,1cm
• Résolution: 320 × 240 pixels
Périphérique de stockage
• Carte mémoire interchangeable
• Modèles de cartes mémoire: SD/SDHC, jusqu’à 32Go
• Conforme pour le stockage de masse
Enregistrement audio
• Format d’enregistrement: DSS/DSS Pro (Digital Speech Standard), MP3, PCM
• Microphone intégré: 2 microphones omnidirectionnels
• Modes d’enregistrement: DSS QP (.ds2/mono), DSS SP (.dss/mono), MP3 (.mp3/stéréo), PCM Voice (.wav/mono), PCM Stereo (.wav/stéréo)
• Taux de compression: 13,7kbit/s (DSS SP), 28kbit/s (DSSQP), 192kbit/s (MP3), 353kbit/s (PCM Voice), 705kbit/s (PCM Stereo)
• Temps d’enregistrement (carte mémoire de 4Go): 700heures (SP), 350heures (QP), 50heures (MP3), 27heures (PCM Voice), 13heures (PCM Stereo)
• Taux d’échantillonnage: 44,1kHz (MP3), 22,05kHz (PCM), 16kHz (DSS QP), 12kHz (DSS SP)
Audio
• Type de haut-parleur: haut-parleur dynamique rond intégré
• Diamètre du haut-parleur: 28 mm
• Puissance de sortie du haut-parleur: 200 mW
Alimentation
• Type de batterie: Batterie rechargeable Philips Li-ion ACC8100
• Durée de vie de la batterie: jusqu’à 27heures d’enregistre­ment (mode QP), jusqu’à 200heures en veille
• Autonomie (pleine charge): 3heures
Spécifications environnementales
• Conforme 2002/95/EC (RoHS)
• Produit soudé sans plomb
Conditions d’utilisation
• Température: 5° – 45°C/41° – 113°F
• Humidité: 10 % à 90% sans condensation
Spécifications
• Dimensions (L×H×P): 53 × 123 × 15mm
• Poids: 117g avec la batterie
150 FR
Page 31
FR
Français
151
Page 32
152 FR
Page 33
Federal Communications Commission notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to operate the equipment.
Cables
Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods to maintain compliance with FCC rules and regulations.
Canadian notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exi­gences du règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Declaration of conformity
Model number: DPM7000, DPM7200 Trade name: Philips Pocket Memo digital voice recorder Responsible party: Speech Processing Solutions USA Inc Address: Two Ravinia Drive, Suite 965,
Atlanta, GA 30346, USA Telephone number: 888-260-6261 Website: www.philips.com/dictation
DPM7000, DPM7200
f
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Tested to comply with FCC standards FOR HOME OR OFFICE USE
CE Declaration of Conformity
The conformity with the relevant EU directives is confirmed by the CE mark.
Declaration of conformity
Speech Processing Solutions GmbH hereby declares that the devices DPM7000, DPM7200 fully comply with the basic requirements and other relevant provisions of directives 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2009/125/EC. A complete declaration of conformity for this product is available at www . philips . com / dictation.
Neither Speech Processing Solutions GmbH nor its aliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties with respect to claims for damages, losses, costs or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of an accident, misuse or abuse of this product or unauthorized modifications, repair, modification of the product or failure to meet the operating and maintenance instructions provided by the manufacturer.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson Licensing.
This user manual is a document with no contractual nature. We accept no liability for changes, mistakes or printing errors.
Page 34
Specifications are subject to change without notice. © 2013 Speech Processing Solutions GmbH. All rights reserved. Philips and the Philips’ shield emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Speech Processing Solutions GmbH under license from Koninklijke Philips N.V. All trademarks are the property of their respective owners. Document version 1.0, 2013/11/21.
Loading...