Philips DCB291/12 user manual [de]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCB291/12
EN User manual 3
DA Brugervejledning 19
DE Benutzerhandbuch 35
ES Manual del usuario 53
FR Mode d’emploi 69
IT Manuale utente 87
NL Gebruiksaanwijzing 105
SV Användarhandbok 121
1 Wichtig 36
Sicherheit 36
2 Ihr Docking-Entertainment-System 37
Einführung 37 Lieferumfang 37 Geräteübersicht 38 Übersicht über die Fernbedienung 39
3 Erste Schritte 40
Installieren von Akkus im Hauptgerät 40 Vorbereiten der Fernbedienung 41 Anschließen an die Stromversorgung 41 Einstellen von Datum und Uhrzeit 42 Einschalten 42
4 Wiedergabe 43
Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad 43 Wiedergabe von einem externen Gerät 44 Anpassen von Toneinstellungen 44
5 Empfangen von Radiosendern 45
Hören von DAB+-Radio 45 UKW-Radiosender wiedergeben 46
6 Weitere Funktionen 48
Einstellen des Alarm-Timers 48 Einstellen des Sleep-Timers 48 Anpassen der Anzeigehelligkeit 48
Deutsch
7 Produktinformationen 49
Technische Daten 49
8 Fehlerbehebung 50
9 Hinweis 51
DE
35
1 Wichtig
Sicherheit
Beachten Sie diese Sicherheitssymbole
Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht isoliertes Material im Geräteinneren zu einem elektrischen Schlag führen kann. Entfernen Sie zur Sicherheit der im Haushalt lebenden Personen niemals das Gerätegehäuse. Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu denen Sie unbedingt die beiliegende Anleitung aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- und Wartungsprobleme zu vermeiden. WARNUNG: Um die Gefahr eines Brands oder Stromschlags zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeiten gefüllte Behältnisse wie z. B. Vasen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Anweisungen durch. b Bewahren Sie diese Anweisungen auf. c Beachten Sie alle Warnhinweise. d Befolgen Sie alle Anweisungen. e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
i Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen.
j Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
k Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene oder im Lieferumfang enthaltene Wagen, Ständer, Stative, Montagehalterungen oder Tische. Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig, um Verletzungen durch Umfallen des Geräts und/oder des Wagens zu vermeiden.
l Ziehen Sie bei Gewittern oder bei
längerer Nichtverwendung des Geräts den Netzstecker.
m Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
36
DE
n VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät führen kann:
Setzen Sie alle Batterien korrekt • gemäß den Markierungen + und - in das Gerät ein. Verwenden Sie niemals zugleich alte • und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs (z. B. Zink­Kohle- und Alkali-Batterien). Nehmen Sie die Batterien heraus, • wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Batterien (Akkus bzw. integrierte • Akkus) sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden.
o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
q Wenn der Stecker des Direct Plug-
In-Adapters als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elek trische Geräte.
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können.
2 Ihr Docking-
Entertainment­System
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Deutsch
Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:
UKW-/DAB+-Radio hören,• Ton von iPod/iPhone/iPad oder anderen • Audiogeräten hören, zwei verschiedene Alarmzeiten festlegen,• durch Summer, Radio oder Audioinhalte • in einem iPod/iPhone/iPad geweckt werden.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
Hauptgerät• Fernbedienung• Netzteil• MP3 Link-Kabel (1 x)• Betriebsanleitung
Kurzanleitung• Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie finden die Modell- und Seriennummer auf der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die Nummern: Modell-Nr. _________________________ Serien-Nr. _________________________
DE
37
Geräteübersicht
p o
FM
ANTENNA
n m
l k
j i
SET TIME
AUTO SCAN
VOL
MENU
SLEEP
VOL
ALARM 1
-
K
N
I
L
DC IN
P
M
3
9
V
REPEAT ALARM
BRIGHTNESS CONTROL
a
1.9A
b
c
d e
f g
h
ALARM 2
SOURCE
TUNING
PRESET
TUNING
PRESET
a DC IN
Anschließen an die Stromversorgung
b DOCK für iPod/iPhone/iPad
Setzen Sie ein iPod, iPhone oder iPad • ein.
c PRESET +/-
Auswählen eines voreingestellten • Radiosenders. Navigieren durch das iPod-/iPhone-/• iPad-Menü Einstellen der Uhrzeit
38
DE
d TUNING +/- /
Einstellen eines Radiosenders• Springen zur vorherigen/nächsten • Audiodatei Suchen innerhalb einer Audiodatei• Einstellen der Uhrzeit
e OK/
Wiedergabe starten/anhalten• Bestätigen einer Auswahl
f SOURCE
Auswählen einer Quelle: iPod, • iPhone, iPad, DAB+-/UKW-Radio oder MP3 Link
g REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL
Alarmwiederholung• Anpassen der Anzeigehelligkeit
h Anzeigefeld
Anzeigen des aktuellen Status
i ALARM 1/ALARM 2
Einstellen des Alarm-Timers• Anzeigen der Alarmeinstellungen• Aktivieren und Deaktivieren des • Alarm-Timers
j
Einschalten des Geräts oder • Umschalten in den Standby-Modus Deaktivieren des Sleep-Timers
k SET TIME/AUTO SCAN/
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.• Automatisches/Manuelles Speichern • von Radiosendern
l SLEEP
Einstellen des Sleep-Timers
m VOL +
n MENU/
o UKW-Antenne
p MP3-LINK
/VOL -
Einstellen der Lautstärke
Aufrufen des Menüs für iPod/iPhone/• iPad/DAB+
Verbessern des UKW-Empfangs
Anschließen eines externen • Audiogeräts
Übersicht über die Fernbedienung
a b
c
d
e
f g
h i
j
k
a POWER
Einschalten des Geräts oder • Umschalten in den Standby-Modus Deaktivieren des Sleep-Timers
b MENU
Aufrufen des Menüs für iPod/iPhone/• iPad/DAB+
c PRESET +/-
Auswählen eines voreingestellten • Radiosenders. Navigieren durch das iPod-/iPhone-/• iPad-Menü Einstellen der Uhrzeit
n
Deutsch
m
l
DE
39
d TUNING +/- /
Springen zur vorherigen/nächsten • Audiodatei Suchen innerhalb einer Audiodatei• Einstellen eines Radiosenders• Einstellen der Uhrzeit
e OK/
Wiedergabe starten/anhalten• Bestätigen einer Auswahl
f Tasten zum Auswählen der Quelle (FM/
DAB, MP3 LINK, DOCK, )
Auswählen einer Quelle: UKW-/• DAB+-Tuner, MP3 Link oder iPod/ iPhone/iPad
g SET TIME/AUTO SCAN
Einstellen von Uhrzeit und Datum.• Automatisches/Manuelles Speichern • von Radiosendern
h REP AL/BRIGHTNESS
Anpassen der Anzeigehelligkeit• Alarmwiederholung
i DBB
Aktivieren/Deaktivieren der • dynamischen Bassverstärkung
j DSC
Auswählen einer voreingestellten • Soundeinstellung
k AL 1/AL 2
Anzeigen der Alarmeinstellungen• Einstellen des Alarm-Timers• Aktivieren und Deaktivieren des • Alarm-Timers
l VOL+/-
Einstellen der Uhrzeit
m INFO
Anzeigen von DAB+-/RDS-• Informationen
n SLEEP
Einstellen des Sleep-Timers
3 Erste Schritte
Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander.
Installieren von Akkus im Hauptgerät
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Bat terien niemals ins Feuer.
Entfernen Sie die Bat terie, wenn sie leer ist oder Sie sie eine längere Zeit nicht ver wenden werden.
Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
Hinweis
Sie können das Gerät nur mit Netzstrom betreiben. Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) sind nur für Sicherungszwecke gedacht.
2
x AA
2
x AA
40
DE
1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Setzen Sie wie abgebildet 2 AA-Batterien
mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
Vorbereiten der Fernbedienung
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Bat terien niemals ins Feuer.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien desselben bz w. eines gleichwertigen Typs.
Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
Beim erstmaligen Gebrauch:
Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die Batterie der Fernbedienung in Betrieb zu nehmen.
Austauschen der Batterie in der Fernbedienung:
1 Ziehen Sie das Akkufach heraus, und
entfernen Sie die alte Batterie.
2 Setzen Sie wie abgebildet eine neue
Lithium CR2025-Batterie mit korrekter Polarität (+/-) ein.
3 Setzen Sie das Batteriefach wieder in den
Steckplatz ein.
Hinweis
Bevor Sie eine Funk tionstaste auf der Fer nbedienung betätigen, wählen Sie zunächst die passende Quelle über die Fernbedienung ans tatt über das Hauptgerät aus.
Anschließen an die Stromversorgung
Achtung
Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die Netzspannung mit dem aufgedruckten Wer t auf der Rück- oder Unterseite des Geräts übereinstimmt.
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Netzadapter, wenn Sie das Netzteil von der Stromversorgung trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Netzteils, dass alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.
Verwenden Sie ausschließlich das Netzteil aus dem Lieferumfang.
Hinweis
Das Typenetikett befindet sich auf der Unterseite der Haupteinheit.
Schließen Sie das Netzteil an Folgendes an:
an die DC IN-Buchse des Geräts. einer Steckdose.
Deutsch
DE
41
Einstellen von Datum und Uhrzeit
1 Halten Sie im Standby-Modus die Taste
SET TIME 2 Sekunden gedrückt.
» [SYNC ON] wird angezeigt und
[ON] beginnt zu blinken.
2 Drücken Sie wiederholt / oder /
, um ON oder OFF auszuwählen.
» [ON]: Die Einheit synchronisiert die
Zeit vom DAB+-Sender.
» [OFF]: Die Synchronisierung der
Zeit mit dem DAB+-Sender ist deaktiviert.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SET TIME.
» [24H] oder [12H] beginnt zu blinken.
4 Drücken Sie / oder / , um
das 12- oder das 24-Stunden-Format auszuwählen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SET TIME.
Die Ziffern für die Stundenanzeige » beginnen zu blinken.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 5 zum
Einstellen der Stunden-, Minuten-, Jahres-, Monats- und Tagesangabe.
Einschalten
Drücken Sie die Taste POWER.
Das Gerät wechselt zu der zuletzt » gewählten Quelle.
Tipp
Um eine Quelle auszuwählen, drücken Sie wiederholt auf SOURCE oder auf die Tasten zur Quellenauswahl auf der Fernbedienung.
Wechseln in den Standby-Modus
Drücken Sie erneut auf POWER, um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten.
Auf dem Anzeigefeld werden, sofern » eingestellt, Zeit und Datum angezeigt.
Hinweis
Wenn die Uhr nicht manuell eingestellt wurde und ein iPod/iPhone/iPad angeschlossen ist, synchronisiert das Gerät die Zeit automatisch mit dem iPod/iPhone/iPad.
Tipp
Die Genauigkeit des übertragenen Uhr zeit hängt vom DAB+-Sender oder vom angeschlossenen iPod/ iPhone/iPad ab, der das Zeitsignal überträgt.
42
DE
4 Wiedergabe
Wiedergabe von iPod/iPhone/ iPad
Mit diesem Gerät können Sie Audioinhalte von einem iPod/iPhone/iPad wiedergeben.
Kompatible iPod-/iPhone-/iPad­Modelle
Das Gerät unterstützt folgende iPod-/iPhone-/ iPad-Modelle: Hergestellt für
iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation)• iPod nano (1., 2., 3., 4., 5. und
6. Generation) iPod mini• iPhone 4• iPhone 3GS• iPhone 3G• iPhone• iPad
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die
Taste DOCK, um iPod/iPhone/iPad als
Quelle auszuwählen.
Um die Wiedergabe anzuhalten bzw. • fortzusetzen, drücken Sie OK/ Wenn Sie zu einem Titel springen • möchten, drücken Sie auf Um während der Wiedergabe einen • Suchlauf durchzuführen, halten Sie die Taste lassen Sie sie los, um die normale Wiedergabe fortzusetzen. Um zum vorherigen iPod-/iPhone-/• iPad-Menü zurückzukehren, drücken Sie MENU. Um durch das Menü zu navigieren, • drücken Sie Um eine Auswahl zu bestätigen, • drücken Sie OK.
Wenn mehr als 10 Sekunden lang » keine Taste gedrückt wird, nimmt OK/ Play-/Pause-Taste an.
Aufladen des iPods/iPhones/iPads
/ gedrückt, und
/ .
wieder die Funktion als
/ .
.
Deutsch
Wiedergabe vom iPod/iPhone/iPad
1 Setzen Sie den iPod bzw. das iPhone/iPad
in das Dock ein.
Hinweis
iPod mit Farbdisplay, iPod classic und iPod mit Video- Funktion können nicht mit dem Dock aufgeladen werden.
Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, wird der iPod bzw. das iPhone/iPad aufgeladen.
Tipp
Bei einigen iPod-Modellen kann es einige Minuten dauern, bis die Ladeanzeige erscheint.
DE
43
Wiedergabe von einem externen Gerät
Mit diesem Gerät können Sie auch Signale von externen Audiogeräten anhören.
1 Drücken Sie auf MP3 LINK, um MP3 Link
als Quelle auszuwählen.
2 Verbinden Sie das mitgelieferte MP3 Link-
Kabel mit:
der MP3 LINK-Buchse (3,5 mm) an der Rückseite dieser Einheit. der Kopfhörerbuchse eines externen • Geräts.
3 Starten Sie die Wiedergabe vom Gerät
(nähere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts).
Anpassen von Toneinstellungen
Während der Wiedergabe können Sie die Lautstärke einstellen und Soundeffekte auswählen:
Funktion Aktion
Erhöhen/Verringern der Lautstärke
Aktivieren/Deaktivieren der dynamischen Bassverstärkung.
So wählen Sie einen vordefinierten Sound-Effekt aus. [FLAT] (flach), [ROCK] (Rock), [JAZZ] (Jazz),
[CLASSIC] (klassisch), oder [POP] (Pop)
44
DE
Drücken Sie die Taste VOL +/-.
Drücken Sie die Taste DBB.
Drücken Sie wiederholt die Taste
DSC.
5 Empfangen von
Radiosendern
Hinweis
Halten Sie das Gerät von anderen elek tronischen Geräten fern, um Funkstörungen zu vermeiden.
Für besseren Empfang sollten Sie kein iPod/iPhone/ iPad ins Dock stellen, wenn Sie Radio hören. Ziehen Sie die Antenne vollständig heraus, und ändern Sie die Position.
Manuelles Speichern von DAB+­Radiosendern
1 Stellen Sie einen DAB+-Radiosender ein. 2 Drücken Sie AUTO SCAN, um den
Speichermodus zu aktivieren.
3 Drücken Sie PRESET +/-, um eine
Nummer auszuwählen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
AUTO SCAN.
5 Wiederholen Sie die oben angeführten
Schritte, um weitere DAB+-Sender zu
speichern.
Hören von DAB+-Radio
DAB+ (Digital Audio Broadcasting) ist ein Verfahren, bei dem über ein Netzwerk von Transmittern Radioprogramme digital gesendet werden. Somit verfügen Sie über größere Auswahl, bessere Tonqualität und umfangreichere Informationen. Drücken Sie wiederholt die Taste FM/DAB, um den DAB+-Modus auszuwählen.
Das Gerät speichert automatisch alle » verfügbaren DAB+-Radiosender und gibt den ersten verfügbaren Sender wieder.
Wenn kein DAB-Dienst zur » Verfügung steht, wird [NO SERV] (kein Service)angezeigt.
Automatisches Speichern von DAB+­Radiosendern
Halten Sie im DAB+-Modus die Taste AUTO SCAN 3 Sekunden lang gedrückt.
Das Gerät speichert automatisch alle » verfügbaren DAB+-Radiosender und gibt den ersten verfügbaren Sender wieder.
Hinweis
Um einen voreingestellten DAB+-Radiosender zu löschen, speichern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
Wiedergabe eines voreingestellten DAB+-Radiosenders
1 Drücken Sie im DAB+-Modus wiederholt
/ , um einen DAB+-Sender
auszuwählen.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
Hinweis
Wenn kein DAB+-Radiosender zur Verfügung steht, sind die oben erwähnten Schritte ungültig.
Verwenden des DAB+-Menüs
1 Halten Sie im DAB+-Modus die Taste
MENU gedrückt, um das DAB+-Menü
aufzurufen.
Deutsch
DE
45
2 Drücken Sie wiederholt / , um durch
die Optionen zu navigieren:
[MANUAL]: Manuelles Einstellen
eines bestimmten Kanals
[SCAN] : Durchführen einer großen
Radiosuche nach DAB+
[DRC]: Hinzufügen oder Entfernen
eines Anpassungsgrads für die Unterschiede im Dynamikumfang zwischen den Radiosendern
[TUNERRST] : Zurücksetzen des
Tuners
[VERSION] : Anzeigen der
Softwareversion
3 Um eine Option auszuwählen, drücken
Sie OK.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um
Unteroptionen innerhalb einer Option auszuwählen.
[MANUAL]
1 Drücken Sie im DAB+-Modus wiederholt
MENU, bis [MANUAL] angezeigt wird.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
Ein Kanal und seine Frequenz werden » im Display angezeigt.
3 Drücken Sie wiederholt / , um einen
DAB+-Radiosender einzustellen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
[DRC] (Dynamic Range Control)
[DRC 0]: Es wird keine Anpassung
durchgeführt.
[DRC 1/2]: Es wird eine mittlere
Anpassung durchgeführt.
[DRC 1]: Es wird eine maximale
Anpassung durchgeführt (Standardoption für laute Umgebung).
[TUNERRST]
[YES]: Zurücksetzen des Tuners.
[NO]: Abbrechen.
Tipp
Wird inner halb von 10 Sekunden keine Taste gedrückt, schließt sich das Menü.
Anzeigen der DAB+-Informationen
Drücken Sie während der Wiedergabe von DAB+-Radio wiederholt INFO, um durch die folgenden Informationen zu blättern (falls verfügbar):
Dynamic Label Segment (DLS) » Signalstärke » Programmtyp (PTY) » Ensemblename » Kanal und Frequenz » Signalfehlerrate » Bitrate und Audiostatus » Datum »
UKW-Radiosender wiedergeben
Einstellen eines UKW-Radiosenders
1 Drücken Sie FM/DAB, um “UKW-Tuner”
auszuwählen.
2 Halten Sie die Taste TUNING +/-
2 Sekunden lang gedrückt.
Das Gerät stellt automatisch einen » UKW-Radiosender mit starkem Empfang ein.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
UKW-Sender einzustellen.
Um einen Sender mit schwacher • Signalstärke auszuwählen, drücken Sie wiederholt TUNING +/-, bis der Empfang optimal ist.
46
DE
Automatisches Speichern von UKW­Radiosendern
Sie können maximal 20 UKW-Radiosender programmieren. Halten Sie im UKW-Tuner-Modus die Taste AUTO SCAN 2 Sekunden gedrückt.
Das Gerät speichert automatisch alle » verfügbaren UKW-Radiosender und gibt den ersten verfügbaren Sender wieder.
Manuelles Speichern von UKW­Radiosendern
1 Auswählen eines UKW-Radiosenders. 2 Drücken Sie AUTO SCAN, um den
Speichermodus zu aktivieren.
3 Drücken Sie PRESET +/-, um eine
Nummer auszuwählen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
AUTO SCAN.
5 Wiederholen Sie die oben angeführten
Schritte, um weitere Sender zu speichern.
Tipp
Um einen voreingestellten Sender zu löschen, speichern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
Wiedergabe eines voreingestellten UKW-Radiosenders
Drücken Sie im UKW-Tuner-Modus wiederholt PRESET +/-, um eine voreingestellte Sendernummer auszuwählen.
Auswählen von Stereo-/Mono­Übertragung
Hinweis
Stereo-Übertragung ist die Standardeinstellung für den UKW-Tuner-Modus. Um bei Sendern mit schwachen Signalen den Empfang zu verbessern, ändern Sie die Tonausgabe zu Mono.
Drücken Sie im UKW-Tuner-Modus wiederholt OK, um zwischen Mono- und Stereo-Übertragung zu wechseln.
Anzeigen von RDS-Informationen
Bei RDS (Radio Data System) handelt es sich um einen Dienst, der es UKW-Sendern ermöglicht, zusätzliche Informationen zu übermitteln. Wenn Sie einen RDS-Sender einstellen, wird der Sendername angezeigt.
1 Stellen Sie einen UKW-Sender mit RDS-
Signal ein.
2 Drücken Sie wiederholt auf INFO, um
folgende Informationen aufzurufen
(sofern verfügbar):
Sendername » Radio-Textnachrichten » Programmart wie zum Beispiel »
[NEWS] (Nachrichten), [SPORT] (Spor t), [POP M] (Pop-Musik) ...
Deutsch
DE
47
6 Weitere
Funktionen
Einstellen des Alarm-Timers
Sie können zwei verschiedene Alarmeinstellungen zum Wecken zu unterschiedlichen Zeiten festlegen.
1 Drücken Sie ALARM 2/ALARM 1, um die
Alarmeinstellungen anzuzeigen.
2 Drücken Sie wiederholt ALARM
1/ALARM 2, um den Alarm-Timer zu
aktivieren oder zu deaktivieren.
Das Alarmsymbol erscheint, wenn » der Alarm-Timer eingeschaltet ist, und verschwindet, wenn er ausgeschaltet ist.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist. (Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.)
1 Halten Sie ALARM 1 oder ALARM 2
2 Sekunden lang gedrückt.
»
[AL1]/ [AL2] und die Ziffern der
Stundenanzeige beginnen zu blinken.
2 Drücken Sie wiederholt / oder /
, um die Stunden einzustellen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ALARM 1 oder die Taste ALARM 2.
»
[AL1]/ [AL2] und die Ziffern der
Minutenanzeige beginnen zu blinken.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um
die Minuten einzustellen.
5 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3,
um den Alarm für die ganze Woche, für Werktage oder für Wochenenden einzustellen.
6 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3,
um eine Tonquelle für den Alarm auszuwählen: Summer, iPhone, UKW oder DAB+.
7 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3,
um die Lautstärke für den Weckton einzustellen.
Aktivieren/Deaktivieren des Alarm­Timers
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie die Alarme bereits eingestellt haben.
Alarmwiederholung
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die Taste REPEAT ALARM.
Der Alarm wird nach einigen Minuten » wiederholt.
Tipp
Sie können REPEAT ALARM immer wieder drücken, um das Inter vall für die Wiederholung des Alarms (5 bis 30 Minuten) anzupassen.
Ausschalten des Alarmtons
Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie entsprechend ALARM 1 oder ALARM 2.
Der Alarm wird ausgeschaltet; die » Alarmeinstellungen bleiben jedoch unverändert.
Einstellen des Sleep-Timers
Dieses Gerät kann nach einer voreingestellten Zeit automatisch in den Standby-Modus umschalten. Drücken Sie wiederholt SLEEP, um den Sleep- Timer-Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
Wenn der Sleep-Timer aktiviert ist, » wird
angezeigt.
So deaktivieren Sie die Sleep Timer-Funktion: Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP, bis [OFF] (Aus) angezeigt wird.
Anpassen der Anzeigehelligkeit
Drücken Sie wiederholt BRIGHTNESS CONTROL, um unterschiedliche
Helligkeitsstufen auszuwählen.
48
DE
7 Produktinforma-
tionen
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 4 Ohm Empfindlichkeit > 82 dB/m/W
Hinweis
Die Produk tinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2 x 5 W (RMS) Frequenzgang 20 – 20000 Hz,
-3 dB Signal/Rausch-Verhältnis >67 dB Klirrfaktor <1 % Aux-Eingang (MP3 Link) 0,5 V RMS
20 Kiloohm
Tuner (UKW)
Empfangsbereich 87,5 bis 108 MHz Abstimmungsbereich 50 kHz Empfindlichkeit
– Mono, 26 dB S/N Ratio – Stereo, 46 dB S/N Ratio
Suchempfindlichkeit >28 dBf Klirrfaktor <2 % Signal/Rausch-Verhältnis > 55 dB
<22 dBu <43 dBu
Allgemeine Informationen
Netzspannung (Netzteil)
Betriebs­Stromverbrauch
Standby­Stromverbrauch
Abmessungen Hauptgerät (B x H x T) 263 x 115 x 165 mm
Gewicht
- Inklusive Verpackung
- Hauptgerät
Eingang: 100 bis 240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A; Ausgang: 9,0 V 1,9 A; Markenname: Philips; Modell: AS190-090­AD190
15 W
< 1 W
2,1 kg 1,4 kg
Deutsch
Tuner (DAB +)
DAB+­Empfangsbereich
174,92 bis 239,20 MHz
DE
49
8 Fehlerbehebung
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/welcome. Wenn Sie Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in der Nähe befindet und die Modell- und Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
Prüfen Sie, ob der Netzstecker des Geräts ordnungsgemäß angeschlossen wurde. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das Stromnetz angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingesetzt wurden.
Kein Ton
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Das Gerät reagiert nicht
Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie anschließend das Gerät erneut ein.
Schlechter Radioempfang
Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu Fernsehgeräten oder Videorekordern. Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.
Alarm funktioniert nicht
Stellen Sie die Uhr/den Alarm korrekt ein.
Einstellung für Uhr/Alarm gelöscht
Entweder wurde der Netzstecker aus der Steckdose gezogen, oder die Stromversorgung wurde unterbrochen. Setzen Sie die Uhr/den Alarm zurück.
50
DE
9 Hinweis
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen. Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Die Angaben “Made for iPod”, “Made for iPhone”, und “Made for iPad” bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörteils mit einem iPod, iPhone oder iPad die Übertragungsleistung beeinflussen kann. iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. iPad ist eine Marke von Apple Inc.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontier t wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten. 2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten. Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Marken sind Eigentum von Koninklijke Philips Electronics N.V. oder der jeweiligen Inhaber. Philips behält sich das Recht vor, Produkte jederzeit zu ändern, ohne die Verpflichtung, frühere Lieferungen entsprechend nachzubessern.
Deutsch
DE
51
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DCB291_12_UM_V1.0
Loading...