Einführung 37
Lieferumfang 37
Geräteübersicht 38
Übersicht über die Fernbedienung 39
3 Erste Schritte 40
Installieren von Akkus im Hauptgerät 40
Vorbereiten der Fernbedienung 41
Anschließen an die Stromversorgung 41
Einstellen von Datum und Uhrzeit 42
Einschalten 42
4 Wiedergabe 43
Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad 43
Wiedergabe von einem externen Gerät 44
Anpassen von Toneinstellungen 44
5 Empfangen von Radiosendern 45
Hören von DAB+-Radio 45
UKW-Radiosender wiedergeben 46
6 Weitere Funktionen 48
Einstellen des Alarm-Timers 48
Einstellen des Sleep-Timers 48
Anpassen der Anzeigehelligkeit 48
Deutsch
7 Produktinformationen 49
Technische Daten 49
8 Fehlerbehebung 50
9 Hinweis 51
DE
35
1 Wichtig
Sicherheit
Beachten Sie diese Sicherheitssymbole
Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht
isoliertes Material im Geräteinneren zu einem
elektrischen Schlag führen kann. Entfernen
Sie zur Sicherheit der im Haushalt lebenden
Personen niemals das Gerätegehäuse.
Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu
denen Sie unbedingt die beiliegende Anleitung
aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- und
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Brands
oder Stromschlags zu vermeiden, darf dieses
Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Behältnisse wie z. B. Vasen dürfen nicht auf
das Gerät gestellt werden.
ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu
vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt
des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Anweisungen durch.
b Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
c Beachten Sie alle Warnhinweise.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den
Vorschriften des Herstellers auf.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen oder anderen Geräten (darunter
auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
i Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt oder
es geknickt wird. Insbesondere
darf dies nicht an den Steckern, an
den Steckdosen oder an der Stelle
geschehen, an der die Kabel das Gerät
verlassen.
j Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
k Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene oder im Lieferumfang
enthaltene Wagen, Ständer, Stative,
Montagehalterungen oder Tische.
Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig,
um Verletzungen durch Umfallen
des Geräts und/oder des Wagens zu
vermeiden.
l Ziehen Sie bei Gewittern oder bei
längerer Nichtverwendung des Geräts
den Netzstecker.
m Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen.
Reparaturen sind notwendig, wenn das
Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt wurden, Gegenstände in
das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit
über das Gerät geschüttet wurde,
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
36
DE
n VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was
zu Verletzungen, Sachschäden oder
Schäden am Gerät führen kann:
Setzen Sie alle Batterien korrekt •
gemäß den Markierungen + und - in
das Gerät ein.
Verwenden Sie niemals zugleich alte •
und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. ZinkKohle- und Alkali-Batterien).
Nehmen Sie die Batterien heraus, •
wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird.
Batterien (Akkus bzw. integrierte •
Akkus) sollten nicht starker Wärme
durch Sonnenlicht, Feuer etc.
ausgesetzt werden.
o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden
(z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen).
q Wenn der Stecker des Direct Plug-
In-Adapters als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. •
Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein. •
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere •
elek trische Geräte.
•
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht,
offenem Feuer oder Wärme aus.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der •
Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das
Gerät schnell von der Stromversorgung trennen
können.
2 Ihr Docking-
EntertainmentSystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt
unter www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Deutsch
Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:
UKW-/DAB+-Radio hören,•
Ton von iPod/iPhone/iPad oder anderen •
Audiogeräten hören,
zwei verschiedene Alarmzeiten festlegen,•
durch Summer, Radio oder Audioinhalte •
in einem iPod/iPhone/iPad geweckt
werden.
Kurzanleitung•
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie
finden die Modell- und Seriennummer auf
der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die
Nummern:
Modell-Nr. _________________________
Serien-Nr. _________________________
DE
37
Geräteübersicht
p
o
FM
ANTENNA
n
m
l
k
j
i
SET TIME
AUTO SCAN
VOL
MENU
SLEEP
VOL
ALARM 1
-
K
N
I
L
DC IN
P
M
3
9
V
REPEAT ALARM
BRIGHTNESS CONTROL
a
1.9A
b
c
d
e
f
g
h
ALARM 2
SOURCE
TUNING
PRESET
TUNING
PRESET
a DC IN
Anschließen an die Stromversorgung•
b DOCK für iPod/iPhone/iPad
Setzen Sie ein iPod, iPhone oder iPad •
ein.
c PRESET +/-
Auswählen eines voreingestellten •
Radiosenders.
Navigieren durch das iPod-/iPhone-/•
iPad-Menü
Einstellen der Uhrzeit•
38
DE
d TUNING +/- /
Einstellen eines Radiosenders•
Springen zur vorherigen/nächsten •
Audiodatei
Suchen innerhalb einer Audiodatei•
Einstellen der Uhrzeit•
e OK/
Wiedergabe starten/anhalten•
Bestätigen einer Auswahl•
f SOURCE
Auswählen einer Quelle: iPod, •
iPhone, iPad, DAB+-/UKW-Radio
oder MP3 Link
g REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL
Alarmwiederholung•
Anpassen der Anzeigehelligkeit•
h Anzeigefeld
Anzeigen des aktuellen Status•
i ALARM 1/ALARM 2
Einstellen des Alarm-Timers•
Anzeigen der Alarmeinstellungen•
Aktivieren und Deaktivieren des •
Alarm-Timers
j
Einschalten des Geräts oder •
Umschalten in den Standby-Modus
Deaktivieren des Sleep-Timers•
k SET TIME/AUTO SCAN/
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.•
Automatisches/Manuelles Speichern •
von Radiosendern
l SLEEP
Einstellen des Sleep-Timers•
m VOL +
n MENU/
o UKW-Antenne
p MP3-LINK
/VOL -
Einstellen der Lautstärke•
Aufrufen des Menüs für iPod/iPhone/•
iPad/DAB+
Verbessern des UKW-Empfangs•
Anschließen eines externen •
Audiogeräts
Übersicht über die
Fernbedienung
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
a POWER
Einschalten des Geräts oder •
Umschalten in den Standby-Modus
Deaktivieren des Sleep-Timers•
b MENU
Aufrufen des Menüs für iPod/iPhone/•
iPad/DAB+
c PRESET +/-
Auswählen eines voreingestellten •
Radiosenders.
Navigieren durch das iPod-/iPhone-/•
iPad-Menü
Einstellen der Uhrzeit•
n
Deutsch
m
l
DE
39
d TUNING +/- /
Springen zur vorherigen/nächsten •
Audiodatei
Suchen innerhalb einer Audiodatei•
Einstellen eines Radiosenders•
Einstellen der Uhrzeit•
e OK/
Wiedergabe starten/anhalten•
Bestätigen einer Auswahl•
f Tasten zum Auswählen der Quelle (FM/
DAB, MP3 LINK, DOCK, )
Auswählen einer Quelle: UKW-/•
DAB+-Tuner, MP3 Link oder iPod/
iPhone/iPad
g SET TIME/AUTO SCAN
Einstellen von Uhrzeit und Datum.•
Automatisches/Manuelles Speichern •
von Radiosendern
h REP AL/BRIGHTNESS
Anpassen der Anzeigehelligkeit•
Alarmwiederholung•
i DBB
Aktivieren/Deaktivieren der •
dynamischen Bassverstärkung
j DSC
Auswählen einer voreingestellten •
Soundeinstellung
k AL 1/AL 2
Anzeigen der Alarmeinstellungen•
Einstellen des Alarm-Timers•
Aktivieren und Deaktivieren des •
Alarm-Timers
l VOL+/-
Einstellen der Uhrzeit•
m INFO
Anzeigen von DAB+-/RDS-•
Informationen
n SLEEP
Einstellen des Sleep-Timers•
3 Erste Schritte
Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, •
Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser
Darstellung abweichen, können zu gefährlichen
Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken
führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Installieren von Akkus im
Hauptgerät
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von Hitze, •
Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Bat terien
niemals ins Feuer.
•
Entfernen Sie die Bat terie, wenn sie leer ist oder Sie
sie eine längere Zeit nicht ver wenden werden.
•
Batterien enthalten chemische Substanzen und
müssen daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
Hinweis
Sie können das Gerät nur mit Netzstrom betreiben. •
Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) sind nur
für Sicherungszwecke gedacht.
2
x AA
2
x AA
40
DE
1 Öffnen Sie das Batteriefach.
2 Setzen Sie wie abgebildet 2 AA-Batterien
mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
Vorbereiten der
Fernbedienung
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von Hitze, •
Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Bat terien
niemals ins Feuer.
•
Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht
ordnungsgemäß eingesetzt ist. Ersetzen Sie die
Batterien nur durch Batterien desselben bz w. eines
gleichwertigen Typs.
•
Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
Beim erstmaligen Gebrauch:
Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die
Batterie der Fernbedienung in Betrieb zu
nehmen.
Austauschen der Batterie in der
Fernbedienung:
1 Ziehen Sie das Akkufach heraus, und
entfernen Sie die alte Batterie.
2 Setzen Sie wie abgebildet eine neue
Lithium CR2025-Batterie mit korrekter
Polarität (+/-) ein.
3 Setzen Sie das Batteriefach wieder in den
Steckplatz ein.
Hinweis
Bevor Sie eine Funk tionstaste auf der Fer nbedienung •
betätigen, wählen Sie zunächst die passende Quelle
über die Fernbedienung ans tatt über das Hauptgerät
aus.
Anschließen an die
Stromversorgung
Achtung
Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die •
Netzspannung mit dem aufgedruckten Wer t auf der
Rück- oder Unterseite des Geräts übereinstimmt.
•
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am
Netzadapter, wenn Sie das Netzteil von der
Stromversorgung trennen. Ziehen Sie niemals am
Kabel.
•
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Netzteils, dass alle anderen Verbindungen hergestellt
wurden.
•
Verwenden Sie ausschließlich das Netzteil aus dem
Lieferumfang.
Hinweis
Das Typenetikett befindet sich auf der Unterseite •
der Haupteinheit.
Schließen Sie das Netzteil an Folgendes an:
an die • DC IN-Buchse des Geräts.
einer Steckdose.•
Deutsch
DE
41
Einstellen von Datum und
Uhrzeit
1 Halten Sie im Standby-Modus die Taste
SET TIME 2 Sekunden gedrückt.
» [SYNC ON] wird angezeigt und
[ON] beginnt zu blinken.
2 Drücken Sie wiederholt / oder /
, um ON oder OFF auszuwählen.
» [ON]: Die Einheit synchronisiert die
Zeit vom DAB+-Sender.
» [OFF]: Die Synchronisierung der
Zeit mit dem DAB+-Sender ist
deaktiviert.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SET TIME.
» [24H] oder [12H] beginnt zu blinken.
4 Drücken Sie / oder / , um
das 12- oder das 24-Stunden-Format
auszuwählen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SET TIME.
Die Ziffern für die Stundenanzeige »
beginnen zu blinken.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 5 zum
Einstellen der Stunden-, Minuten-, Jahres-,
Monats- und Tagesangabe.
Einschalten
Drücken Sie die Taste POWER.
Das Gerät wechselt zu der zuletzt »
gewählten Quelle.
Tipp
Um eine Quelle auszuwählen, drücken Sie •
wiederholt auf SOURCE oder auf die Tasten zur
Quellenauswahl auf der Fernbedienung.
Wechseln in den Standby-Modus
Drücken Sie erneut auf POWER, um das
Gerät in den Standby-Modus zu schalten.
Auf dem Anzeigefeld werden, sofern »
eingestellt, Zeit und Datum angezeigt.
Hinweis
Wenn die Uhr nicht manuell eingestellt wurde •
und ein iPod/iPhone/iPad angeschlossen ist,
synchronisiert das Gerät die Zeit automatisch mit
dem iPod/iPhone/iPad.
Tipp
Die Genauigkeit des übertragenen Uhr zeit hängt •
vom DAB+-Sender oder vom angeschlossenen iPod/
iPhone/iPad ab, der das Zeitsignal überträgt.
42
DE
4 Wiedergabe
Wiedergabe von iPod/iPhone/
iPad
Mit diesem Gerät können Sie Audioinhalte
von einem iPod/iPhone/iPad wiedergeben.
Kompatible iPod-/iPhone-/iPadModelle
Das Gerät unterstützt folgende iPod-/iPhone-/
iPad-Modelle:
Hergestellt für
iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation)•
iPod nano (1., 2., 3., 4., 5. und •
Um die Wiedergabe anzuhalten bzw. •
fortzusetzen, drücken Sie OK/
Wenn Sie zu einem Titel springen •
möchten, drücken Sie auf
Um während der Wiedergabe einen •
Suchlauf durchzuführen, halten
Sie die Taste
lassen Sie sie los, um die normale
Wiedergabe fortzusetzen.
Um zum vorherigen iPod-/iPhone-/•
iPad-Menü zurückzukehren, drücken
Sie MENU.
Um durch das Menü zu navigieren, •
drücken Sie
Um eine Auswahl zu bestätigen, •
drücken Sie OK.
Wenn mehr als 10 Sekunden lang »
keine Taste gedrückt wird, nimmt
OK/
Play-/Pause-Taste an.
Aufladen des iPods/iPhones/iPads
/ gedrückt, und
/ .
wieder die Funktion als
/ .
.
Deutsch
Wiedergabe vom iPod/iPhone/iPad
1 Setzen Sie den iPod bzw. das iPhone/iPad
in das Dock ein.
Hinweis
iPod mit Farbdisplay, iPod classic und iPod mit Video- •
Funktion können nicht mit dem Dock aufgeladen
werden.
Wenn das Gerät an eine Steckdose
angeschlossen ist, wird der iPod bzw. das
iPhone/iPad aufgeladen.
Tipp
Bei einigen iPod-Modellen kann es einige Minuten •
dauern, bis die Ladeanzeige erscheint.
DE
43
Wiedergabe von einem
externen Gerät
Mit diesem Gerät können Sie auch Signale von
externen Audiogeräten anhören.
1 Drücken Sie auf MP3 LINK, um MP3 Link
als Quelle auszuwählen.
2 Verbinden Sie das mitgelieferte MP3 Link-
Kabel mit:
der • MP3 LINK-Buchse (3,5 mm) an
der Rückseite dieser Einheit.
der Kopfhörerbuchse eines externen •
Geräts.
3 Starten Sie die Wiedergabe vom Gerät
(nähere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch des Geräts).
Anpassen von
Toneinstellungen
Während der Wiedergabe können Sie die
Lautstärke einstellen und Soundeffekte
auswählen:
FunktionAktion
Erhöhen/Verringern der
Lautstärke
Aktivieren/Deaktivieren der
dynamischen Bassverstärkung.
So wählen Sie einen
vordefinierten Sound-Effekt
aus.
[FLAT] (flach), [ROCK]
(Rock), [JAZZ] (Jazz),
[CLASSIC] (klassisch), oder
[POP] (Pop)
44
DE
Drücken Sie
die Taste VOL +/-.
Drücken Sie
die Taste
DBB.
Drücken Sie
wiederholt
die Taste
DSC.
5 Empfangen von
Radiosendern
Hinweis
Halten Sie das Gerät von anderen elek tronischen •
Geräten fern, um Funkstörungen zu vermeiden.
•
Für besseren Empfang sollten Sie kein iPod/iPhone/
iPad ins Dock stellen, wenn Sie Radio hören. Ziehen
Sie die Antenne vollständig heraus, und ändern Sie
die Position.
Manuelles Speichern von DAB+Radiosendern
1 Stellen Sie einen DAB+-Radiosender ein.
2 Drücken Sie AUTO SCAN, um den
Speichermodus zu aktivieren.
3 Drücken Sie PRESET +/-, um eine
Nummer auszuwählen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
AUTO SCAN.
5 Wiederholen Sie die oben angeführten
Schritte, um weitere DAB+-Sender zu
speichern.
Hören von DAB+-Radio
DAB+ (Digital Audio Broadcasting) ist ein
Verfahren, bei dem über ein Netzwerk
von Transmittern Radioprogramme digital
gesendet werden. Somit verfügen Sie über
größere Auswahl, bessere Tonqualität und
umfangreichere Informationen.
Drücken Sie wiederholt die Taste FM/DAB,
um den DAB+-Modus auszuwählen.
Das Gerät speichert automatisch alle »
verfügbaren DAB+-Radiosender und
gibt den ersten verfügbaren Sender
wieder.
Wenn kein DAB-Dienst zur »
Verfügung steht, wird [NO SERV]
(kein Service)angezeigt.
Automatisches Speichern von DAB+Radiosendern
Halten Sie im DAB+-Modus die Taste AUTO
SCAN 3 Sekunden lang gedrückt.
Das Gerät speichert automatisch alle »
verfügbaren DAB+-Radiosender und
gibt den ersten verfügbaren Sender
wieder.
Hinweis
Um einen voreingestellten DAB+-Radiosender zu •
löschen, speichern Sie einen anderen Sender an
seiner Stelle.
Wiedergabe eines voreingestellten
DAB+-Radiosenders
1 Drücken Sie im DAB+-Modus wiederholt
/ , um einen DAB+-Sender
auszuwählen.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
Hinweis
Wenn kein DAB+-Radiosender zur Verfügung steht, •
sind die oben erwähnten Schritte ungültig.
Verwenden des DAB+-Menüs
1 Halten Sie im DAB+-Modus die Taste
MENU gedrückt, um das DAB+-Menü
aufzurufen.
Deutsch
DE
45
2 Drücken Sie wiederholt / , um durch
die Optionen zu navigieren:
• [MANUAL]: Manuelles Einstellen
eines bestimmten Kanals
• [SCAN] : Durchführen einer großen
Radiosuche nach DAB+
• [DRC]: Hinzufügen oder Entfernen
eines Anpassungsgrads für die
Unterschiede im Dynamikumfang
zwischen den Radiosendern
• [TUNERRST] : Zurücksetzen des
Tuners
• [VERSION] : Anzeigen der
Softwareversion
3 Um eine Option auszuwählen, drücken
Sie OK.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um
Unteroptionen innerhalb einer Option
auszuwählen.
[MANUAL]
1 Drücken Sie im DAB+-Modus wiederholt
MENU, bis [MANUAL] angezeigt wird.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
Ein Kanal und seine Frequenz werden »
im Display angezeigt.
3 Drücken Sie wiederholt / , um einen
DAB+-Radiosender einzustellen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
[DRC] (Dynamic Range Control)
• [DRC 0]: Es wird keine Anpassung
durchgeführt.
• [DRC 1/2]: Es wird eine mittlere
Anpassung durchgeführt.
• [DRC 1]: Es wird eine maximale
Anpassung durchgeführt
(Standardoption für laute
Umgebung).
[TUNERRST]
• [YES]: Zurücksetzen des Tuners.
• [NO]: Abbrechen.
Tipp
Wird inner halb von 10 Sekunden keine Taste •
gedrückt, schließt sich das Menü.
Anzeigen der DAB+-Informationen
Drücken Sie während der Wiedergabe von
DAB+-Radio wiederholt INFO, um durch
die folgenden Informationen zu blättern (falls
verfügbar):
Dynamic Label Segment (DLS) »
Signalstärke »
Programmtyp (PTY) »
Ensemblename »
Kanal und Frequenz »
Signalfehlerrate »
Bitrate und Audiostatus »
Datum »
UKW-Radiosender
wiedergeben
Einstellen eines UKW-Radiosenders
1 Drücken Sie FM/DAB, um “UKW-Tuner”
auszuwählen.
2 Halten Sie die Taste TUNING +/-
2 Sekunden lang gedrückt.
Das Gerät stellt automatisch einen »
UKW-Radiosender mit starkem
Empfang ein.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
UKW-Sender einzustellen.
Um einen Sender mit schwacher •
Signalstärke auszuwählen, drücken
Sie wiederholt TUNING +/-, bis der
Empfang optimal ist.
46
DE
Automatisches Speichern von UKWRadiosendern
Sie können maximal 20 UKW-Radiosender
programmieren.
Halten Sie im UKW-Tuner-Modus die Taste
AUTO SCAN 2 Sekunden gedrückt.
Das Gerät speichert automatisch alle »
verfügbaren UKW-Radiosender und
gibt den ersten verfügbaren Sender
wieder.
Manuelles Speichern von UKWRadiosendern
1 Auswählen eines UKW-Radiosenders.
2 Drücken Sie AUTO SCAN, um den
Speichermodus zu aktivieren.
3 Drücken Sie PRESET +/-, um eine
Nummer auszuwählen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
AUTO SCAN.
5 Wiederholen Sie die oben angeführten
Schritte, um weitere Sender zu speichern.
Tipp
Um einen voreingestellten Sender zu löschen, •
speichern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
Wiedergabe eines voreingestellten
UKW-Radiosenders
Drücken Sie im UKW-Tuner-Modus
wiederholt PRESET +/-, um eine
voreingestellte Sendernummer auszuwählen.
Auswählen von Stereo-/MonoÜbertragung
Hinweis
Stereo-Übertragung ist die Standardeinstellung für •
den UKW-Tuner-Modus.
Um bei Sendern mit schwachen Signalen den •
Empfang zu verbessern, ändern Sie die Tonausgabe
zu Mono.
Drücken Sie im UKW-Tuner-Modus
wiederholt OK, um zwischen Mono- und
Stereo-Übertragung zu wechseln.
Anzeigen von RDS-Informationen
Bei RDS (Radio Data System) handelt es
sich um einen Dienst, der es UKW-Sendern
ermöglicht, zusätzliche Informationen zu
übermitteln. Wenn Sie einen RDS-Sender
einstellen, wird der Sendername angezeigt.
1 Stellen Sie einen UKW-Sender mit RDS-
Signal ein.
2 Drücken Sie wiederholt auf INFO, um
folgende Informationen aufzurufen
(sofern verfügbar):
Sendername »
Radio-Textnachrichten »
Programmart wie zum Beispiel »
Sie können zwei verschiedene
Alarmeinstellungen zum Wecken zu
unterschiedlichen Zeiten festlegen.
1 Drücken Sie ALARM 2/ALARM 1, um die
Alarmeinstellungen anzuzeigen.
2 Drücken Sie wiederholt ALARM
1/ALARM 2, um den Alarm-Timer zu
aktivieren oder zu deaktivieren.
Das Alarmsymbol erscheint, wenn »
der Alarm-Timer eingeschaltet
ist, und verschwindet, wenn er
ausgeschaltet ist.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt •
ist. (Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.)
1 Halten Sie ALARM 1 oder ALARM 2
2 Sekunden lang gedrückt.
»
[AL1]/ [AL2] und die Ziffern der
Stundenanzeige beginnen zu blinken.
2 Drücken Sie wiederholt / oder /
, um die Stunden einzustellen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ALARM 1 oder die Taste ALARM 2.
»
[AL1]/ [AL2] und die Ziffern der
Minutenanzeige beginnen zu blinken.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um
die Minuten einzustellen.
5 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3,
um den Alarm für die ganze Woche,
für Werktage oder für Wochenenden
einzustellen.
6 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3,
um eine Tonquelle für den Alarm
auszuwählen: Summer, iPhone, UKW
oder DAB+.
7 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3,
um die Lautstärke für den Weckton
einzustellen.
Aktivieren/Deaktivieren des AlarmTimers
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie die Alarme bereits •
eingestellt haben.
Alarmwiederholung
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die Taste
REPEAT ALARM.
Der Alarm wird nach einigen Minuten »
wiederholt.
Tipp
Sie können •REPEAT ALARM immer wieder drücken,
um das Inter vall für die Wiederholung des Alarms (5
bis 30 Minuten) anzupassen.
Ausschalten des Alarmtons
Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie
entsprechend ALARM 1 oder ALARM 2.
Der Alarm wird ausgeschaltet; die »
Alarmeinstellungen bleiben jedoch
unverändert.
Einstellen des Sleep-Timers
Dieses Gerät kann nach einer voreingestellten
Zeit automatisch in den Standby-Modus
umschalten.
Drücken Sie wiederholt SLEEP, um den Sleep-
Timer-Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
Wenn der Sleep-Timer aktiviert ist, »
wird
angezeigt.
So deaktivieren Sie die Sleep Timer-Funktion:
Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP, bis
[OFF] (Aus) angezeigt wird.
Anpassen der Anzeigehelligkeit
Drücken Sie wiederholt BRIGHTNESS
CONTROL, um unterschiedliche
Die Produk tinformationen können ohne vorherige •
Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung2 x 5 W (RMS)
Frequenzgang20 – 20000 Hz,
-3 dB
Signal/Rausch-Verhältnis>67 dB
Klirrfaktor<1 %
Aux-Eingang (MP3 Link)0,5 V RMS
20 Kiloohm
Tuner (UKW)
Empfangsbereich87,5 bis 108 MHz
Abstimmungsbereich50 kHz
Empfindlichkeit
– Mono, 26 dB S/N Ratio
– Stereo, 46 dB S/N Ratio
Suchempfindlichkeit>28 dBf
Klirrfaktor<2 %
Signal/Rausch-Verhältnis> 55 dB
<22 dBu
<43 dBu
Allgemeine Informationen
Netzspannung
(Netzteil)
BetriebsStromverbrauch
StandbyStromverbrauch
Abmessungen
Hauptgerät
(B x H x T)263 x 115 x 165 mm
Gewicht
- Inklusive Verpackung
- Hauptgerät
Eingang: 100 bis 240 V~,
50/60 Hz, 0,7 A;
Ausgang: 9,0 V 1,9 A;
Markenname: Philips;
Modell: AS190-090AD190
15 W
< 1 W
2,1 kg
1,4 kg
Deutsch
Tuner (DAB +)
DAB+Empfangsbereich
174,92 bis 239,20 MHz
DE
49
8 Fehlerbehebung
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. •
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch
weiterhin, besuchen Sie die Philips Website
unter www.philips.com/welcome. Wenn Sie
Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass
sich das Gerät in der Nähe befindet und die
Modell- und Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
Prüfen Sie, ob der Netzstecker des •
Geräts ordnungsgemäß angeschlossen
wurde.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an •
das Stromnetz angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien •
korrekt eingesetzt wurden.
Kein Ton
Stellen Sie die Lautstärke ein. •
Das Gerät reagiert nicht
Ziehen Sie den Netzstecker, und •
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das Gerät erneut ein.
Schlechter Radioempfang
Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu •
Fernsehgeräten oder Videorekordern.
Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz •
heraus.
Alarm funktioniert nicht
Stellen Sie die Uhr/den Alarm korrekt ein. •
Einstellung für Uhr/Alarm gelöscht
Entweder wurde der Netzstecker •
aus der Steckdose gezogen, oder die
Stromversorgung wurde unterbrochen.
Setzen Sie die Uhr/den Alarm zurück. •
50
DE
9 Hinweis
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Philips Consumer
Lifestyle genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Die Angaben “Made for iPod”, “Made for
iPhone”, und “Made for iPad” bedeuten, dass
ein elektronisches Zubehörteil speziell für die
Verwendung mit einem iPod, iPhone oder
iPad entwickelt wurde. Zudem wurde vom
Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil
den Leistungsstandards von Apple entspricht.
Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung
von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien
nicht verantwortlich. Bitte beachten Sie,
dass der Gebrauch dieses Zubehörteils
mit einem iPod, iPhone oder iPad die
Übertragungsleistung beeinflussen kann.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken
von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und
in anderen Ländern. iPad ist eine Marke von
Apple Inc.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung
von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.