Introduction 6
Contenu de l’emballage 6
Présentation de l’unité principale 7
Présentation de la télécommande 8
3 Connexions 10
Connexion des enceintes 10
Alimentation 10
4 Guide de démarrage 11
Préparation de la télécommande 11
Réglage de l’horloge 11
Mise sous tension 12
5 Lecture d’un disque 13
Options de lecture 13
8 Écoute de la radio 17
Réglage d’une station de radio 17
Programmation automatique des
stations de radio 17
Programmation manuelle des stations
de radio 17
Sélection d’une station de radio
présélectionnée 17
Stations de radio FM avec système RDS 18
9 Écoute de programmes audio
numériques (Digital Audio
Broadcasting - DAB) 19
Programmation manuelle des stations
de radio DAB 19
Écoute de stations DAB
présélectionnées 19
Affichage des informations DAB 19
Utilisation du menu DAB 20
10 Autres fonctions 22
Réglage de l’alarme 22
Réglage de l’arrêt programmé 22
Écoute de la musique à partir d’un
périphérique externe 22
6 Lecture à partir de l’iPod/iPhone 15
iPod/iPhone compatibles 15
Écoute d’un iPhone/iPod via ce lecteur 15
Charge de l’iPod/iPhone 15
Retrait de l’iPod/iPhone 15
7 Réglage du volume et des effets
sonores 16
Réglage du volume sonore 16
Renforcement des basses 16
Sélection d’un effet sonore prédéfini 16
Désactivation du son 16
11 Informations sur le produit 23
Caractéristiques techniques 23
Formats de disque MP3 pris en charge 24
12 Dépannage 25
À propos de la DAB 26
FR
Français
1
1 Important
Sécurité
Signification des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signifie que les composants
non isolés de votre appareil peuvent
provoquer une décharge électrique. Pour la
sécurité de votre entourage, ne retirez pas le
couvercle du produit.
Le point d’exclamation signale des points
impor tants et vous invite à consulter
la documentation fournie afin d’éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques
d’incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l’abri de la pluie
ou de l’humidité. Aucun objet rempli de
liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit
être placé sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d’électrocution, insérez complètement la fiche.
(Pour les pays utilisant des fiches polarisées :
pour éviter tout risque d’électrocution,
alignez la broche large sur l’orifice large
correspondant.)
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
h Évitez d’installer l’appareil à proximité
des sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplificateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des
prises de courant et de son point de
sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de
fixation/accessoires spécifié(e)s par le
fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l’appareil lorsque
vous le déplacez. Vous risqueriez de
vous blesser.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les
avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
2
FR
l Débranchez cet appareil en cas d’orage
ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
m Confiez toutes les tâches de
maintenance à un personnel qualifié. Des
travaux de maintenance sont nécessaires
en cas d’endommagement de l’appareil :
par exemple, endommagement du
cordon d’alimentation ou de la fiche,
déversement de liquide ou chute
d’objets à l’intérieur de l’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, dysfonctionnement ou chute
de l’appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les •
piles, en prenant garde aux sens +
et - indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et •
anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
Retirez les piles du compartiment si •
vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période.
N’exposez pas les piles ou les •
batteries intégrées à une source
produisant une chaleur excessive, par
exemple le soleil, un feu ou similaire.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à
proximité de celui-ci (par exemple,
objets remplis de liquide ou bougies
allumées).
q Si la prise d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif
de découplage, celui-ci doit rester
facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil. •
Ne graissez jamais aucun composant de cet •
appareil.
Ne posez jamais l’appareil sur un autre •
équipement électrique.
•
Conservez l’appareil à l’abri des rayons du
soleil, des flammes nues et de toute source de
chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par
•
l’appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
•
d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur pour
débrancher l’appareil.
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, •
ou de toute autre procédure que celles
données dans ce document risque d’exposer
l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations
dangereuses.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume •
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d’un individu
aux facultés normales, même en cas
d’exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du •
temps, votre niveau de confort auditif
s’adapte à des volumes plus élevés. Après
une écoute prolongée, un niveau sonore
élevé et nuisible à vos capacités auditives
pourra vous sembler normal. Pour éviter
cela, réglez le volume à un niveau non
nuisible assez longtemps pour que votre
ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
FR
Français
3
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé. •
Augmentez progressivement le volume •
jusqu’à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même •
à des niveaux normaux et non nuisibles,
peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de •
façon raisonnable et à interrompre
l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos
écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables •
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque •
votre ouïe est en phase d’adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte •
que vous n’entendiez plus les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans •
l’utilisation des écouteurs ou arrêtez
l’utilisation dans des situations
potentiellement dangereuses. N’utilisez
pas les écouteurs lorsque vous conduisez
ou que vous êtes en vélo, sur un skate,
etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale
dans de nombreuses régions.
Avertissement
Toute modification appor tée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécifications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
sur un produit indique que ce dernier est
conforme à la directive européenne 2002/96/
EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système
de gestion des déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale
et ne jetez pas vos anciens produits avec les
ordures ménagères courantes. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant
de la directive européenne 2006/66/
EC, qui ne peuvent être jetées avec les
ordures ménagères.Renseignez-vous sur les
dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des piles car la
mise au rebut correcte permet de préserver
l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène
moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène
(sacs, feuille protectrice en mousse).
4
FR
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour
vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
Symbole d’équipement de classe II
Ce symbole indique que l’appareil est équipé
d’un système de double isolation.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment
de programmes informatiques, fichiers,
diffusions et enregistrement sonores, peut
représenter une violation de droits d’auteur et
une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en
aucun cas être utilisé à de telles fins.
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod)
et « Made for iPhone » (Compatible avec
l’iPhone) signifient qu’un appareil électronique
est conçu spécialement pour être connecté à
un iPod ou un iPhone et que le développeur
certifie que le produit satisfait aux normes
de performances Apple. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de cet
appareil ou de sa conformité aux normes de
sécurité et aux normes réglementaires. Notez
que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod
ou un iPhone peut affecter les performances
sans fil.
Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et aux
normes réglementaires.
iPod et iPhone sont des marques
commerciales d’Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Remarque
La plaque signalétique se trouve à l’arrière de •
l’appareil.
FR
Français
5
2 Votre
Contenu de l’emballage
microchaîne hi-fi
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l’adresse suivante : www.Philips.com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
écouter de la musique à partir de CD •
audio, de lecteurs iPod, d’iPhone et
d’autres périphériques externes ;
écouter des stations de radio et des •
stations de radio DAB (Digital Audio
Broadcasting - diffusion audio numérique)
Vous pouvez améliorer la qualité du
son diffusé grâce aux effets sonores
suivants :
Amplification dynamique des basses •
(DBB)
Digital Sound Control (DSC, contrôle du •
son numérique)
L’appareil prend en charge le format
multimédia suivant :
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
Unité principale•
2 enceintes•
1 câble MP3 link•
Télécommande•
Mode d’emploi•
Guide de mise en route•
6
FR
Présentation de l’unité
g
principale
a
b
c
l
k
d
e
f
DSC
j
i
h
g
FR
Français
7
a OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
tiroir-disque.
b POWER
Permet d’allumer l’appareil ou de •
passer en mode veille.
c SOURCE
Permet de sélectionner une source : •
Disc, Tuner, MP3 LINK ou iPod/
iPhone.
d
Permet de démarrer ou de •
suspendre la lecture.
e
Permet d’arrêter la lecture ou de •
supprimer un programme.
f MP3 LINK
Prise pour appareil audio externe•
g Station d’accueil iPod/iPhone
h DSC
Permet de sélectionner un réglage •
sonore prédéfini : POP, JAZZ,
CLASSIC ou ROCK.
i MENU
Permet d’accéder au menu DAB. •
j
/
Permet de passer à la piste •
précédente/suivante.
Permet d’effectuer une recherche •
dans une piste ou un disque.
Permet de régler une station de •
radio.
Permet de régler l’heure.•
k Capteur de la télécommande
l VOLUME
Permet de régler le volume.•
Présentation de la
télécommande
r
q
p
o
n
m
l
k
a POWER
Permet d’allumer/d’éteindre l’appareil•
Permet d’activer le mode veille.•
b Touches de sélection de la source
(DISC, TUNER/DAB, AUX,iPhone/iPod)
Permet de sélectionner une source : •
CD, tuner/DAB, MP3 LINK ou iPod/
iPhone.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
8
FR
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.