Philips CMQ405 User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CMQ405
EN User manual 3
ES Manual del usuario 13
PT-BR Manual do Usuário 25
RU Руководство пользователя 37
ZH-CN Ⴌ߀൱Ҭ 49
Contenido
1 Importante 14
2 Amplificador para automóviles 15
3 Instalación 16
Montaje del amplificador en el automóvil 16 Conexión de los altavoces 17 Conexión del sistema de audio del
automóvil 17
Conexión de la alimentación 18
4 Uso del amplificador 19
Selección del modo HPF / LPF 19 Ajuste del nivel de entrada 19 Ajuste del refuerzo de graves 19 Acerca del indicador de protección 19 Sustitución del fusible 20
Español
5 Información del producto 20
6 Solución de problemas 21
13
ES
1 Importante
Seguridad
Lea y comprenda todas las instrucciones • antes de utilizar el artefacto. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones. Esta unidad ha sido diseñada • exclusivamente para funcionar con CC de 12 V de masa negativa. Para que la instalación sea segura • utilice sólo los accesorios de montaje suministrados. No conecte ningún altavoz activo (con • amplificador incorporado) con las terminales de los altavoces de la unidad para evitar daños en los altavoces activos. Para conducir el automóvil de forma • prudente, ajuste el volumen a un nivel cómodo y seguro. Para evitar cortocircuitos, no exponga • el dispositivo, el control remoto, ni las baterías al agua o la lluvia. No exponga el ar tefacto a la luz solar • directa, a las llamas ni al calor. Limpie el artefacto con un paño suave • y húmedo. No utilice sustancias como alcohol, productos químicos ni soluciones de limpieza domésticas.
Aviso
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: car tón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si los desarma una empresa especializada. Siga las normas locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos. Las alteraciones o modificaciones que no cuenten con la autorización expresa de Philips Consumer Lifestyle pueden anular el derecho del usuario para utilizar el equipo. 2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio.
14
ES
2 Amplificador
para automóviles
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Introducción
Con el amplificador puede disfrutar de un audio de alta calidad con excelentes graves y gran potencia.
Descripción de la unidad principal
Español
Contenido de la caja
Verifique el contenido de la caja e identifique las siguientes piezas:
a Amplificador b 4 tornillos (25 mm) c 2 fusibles
a FRONT INPUT L/R
Conecta el sistema de audio del • automóvil mediante un cable RCA.
b FRONT INPUT LEVEL
Ajusta el nivel de entrada (0,3 V a • 6 V).
c FRONT CHANNEL
En el modo 2CH, entrada de canal • frontal. En el modo 4CH, cada entrada del • canal frontal y posterior.
d FRONT HPF
Ajusta la frecuencia de HPF en 80Hz • o en el modo OFF (APAGADO).
e REAR BASS BOOST
Frecuencia de refuerzo para • alrededor de 50 Hz, 12 dB.
f REAR LPF
Ajusta la frecuencia de LPF en 180Hz • o en el modo OFF (APAGADO).
g REAR INPUT LEVEL
Ajusta el nivel de entrada (0,3 V a • 6 V).
15
ES
h REAR INPUT L/R
Conecta el sistema de audio del • automóvil mediante un cable RCA.
3 Instalación
i POWER/PROTECTED
La luz se prende en color verde • cuando el amplificador está encendido. La luz se enciende en color rojo • cuando el amplificador no está funcionando correctamente y está protegido.
j SPEAKER OUTPUT
Conecta el sistema a los altavoces o • subwoofers.
k Fusible: 2 de 25A l POWER (GND/REM/+12V)
Conexión para cables de • alimentación de +12V CC, cables a tierra y cables de conexión remota.
Nota
Siga todas las instrucciones para montar el artefac to y realizar las conexiones eléctr icas.
Montaje del amplificador en el automóvil
Puede montar el amplificador debajo del asiento o en el panel trasero.
Nota
Para evitar interferencias, no coloque el amplificador demasiado cerca de la antena ni del sistema de audio del automóvil. Los tornillos suministrados para realizar el
montaje tienen 25 mm de largo. El panel de montaje debe tener más de 25 mm de grosor.
1 Coloque la unidad en el lugar donde
desea instalarla.
2 Marque la ubicación de los cuatro
orificios para los tornillos.
3 Utilice un taladro para per forar orificios
de aproximadamente 4 mm de diámetro.
4 Monte la unidad mediante los tornillos
suministrados.
16
ES
Loading...
+ 9 hidden pages