Philips CMQ205 User Manual [ru]

CMQ205
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual 3
ES Manual del usuario 13
PT-BR Manual do Usuário 25
RU Руководство пользователя 37
ZH-CN 用户手册 51
Русский
RU
Содержание
1 Важная информация! 38
Техника безопасности 38 Уведомление 38
2 Автомобильный усилитель 39
Введение 39 Комплект поставки 39 Описание основного устройства 39
3 Установка 40
Установка усилителя в автомобиле 40 Подключение динамиков 41 Подключение автомобильной
аудиосистемы 41
Подключение питания 42
4 Использование усилителя 43
Выбор режима разделения частот 43 Выбор частоты фильтра низких частот 43 Настройка уровня входного
напряжения 43 Настройка усиления низких частот 43 Индикатор системы защиты 44 Замена предохранителя 44
5 Сведения об изделии 45
6 Устранение неполадок 45
Гарантийный талон 48
Уведомление
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист). Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования. Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle, может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием. © Koninklijke Philips Electronics N.V., 2010 г. Все права защищены. Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Товарные знаки являются собственностью Koninklijke Philips Electronics N.V. и других законных владельцев авторских прав. Компания Philips оставл яет за собой право в любое время вносить изменения в изделие без обязательств соответствующим образом изменять ранее поставленные изделия.
1 Важная
информация!
Техника безопасности
Перед использованием устройства • ознакомьтесь со всеми инструкциями. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоблюдением инструкции. Данное устройство предназначено • для использования с источником постоянного тока с напряжением 12 В и отрицательным заземлением. Для обеспечения надежной и • безопасной установки аудиосистемы используйте только монтажное оборудование, вход ящее в комплект поставки. Запрещается подключать любые • активные динамики (со встроенным усилителем) к разъемам для динамиков на устройстве. Это может повредить активные динамики. В целях повышения безопасности • управления автомобилем необходимо устанавливать комфортный уровень громкости. Во избежание короткого замыкания, • не подвергайте устройство, пульт ДУ или батарейки воздействию дождя или влаги. Не размещайте устройство под • прямыми солнечными лучами, рядом с источниками открытого пламени или тепла. Для очистки пользуйтесь мягкой • влажной тканью. Никогда не используйте спирт, химические или другие бытовые чистящие средства.
RU
Описание основного устройства
a INPUT L/R
Подключение автомобильной • аудиосистемы с помощью кабеля
RCA.
b OUTPUT L/R
Подключение дополнительного • усилителя с помощью кабеля RCA для дополнительных динамиков.
c INPUT LEVEL
Переключение напряжения на • входе (0,3 В до 6 В).
d FILTER MODE
Установите частотный фильтр в • режим LPF (фильтр низких частот), HPF (фильтр высоких частот) или OFF (FLAT, то есть “Выключено”).
e LPF FREQUENCY
Переключите частоту LPF (фильтр • низких частот) с 80 Гц на 180 Гц.
f BASS BOOST
Усиление 12 дБ на частоте ок. • 50 Гц.
2 Автомобиль-
ный усилитель
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/welcome.
Введение
Благодаря этому усилителю вы можете наслаждаться высоким качеством звука с мощными басами.
Комплект поставки
Проверьте комплектацию устройства.
a Усилитель b Винты (25 мм) x 4 c Предохранитель x 1
Русский
RU
3 Установка
Примечание
Следуйте всем инструкциям по монтажу и подк лючению проводов.
Установка усилителя в автомобиле
Усилитель можно установить под сидением или на задней полке.
Примечание
Во избежание помех устанавливайте усилитель на достаточном расс тоянии от автомобильной аудиосистемы или антенны. Длина прилагаемых болтов — 25 мм.
Толщина панели д ля крепления должна быть не менее 25 мм.
1 Разместите устройство в месте
установки.
2 Отметьте четыре места крепления
болтов.
3 Просверлите отверстия для крепления
болтов диаметром около 4 мм.
4 Закрепите устройство с помощью
болтов (входят в комплект).
g POWER/PROTECTED
Когда усилитель вк лючен, • индикатор горит зеленым. Если усилитель находится в • аварийном режиме и включена защита, индикатор горит красным.
h SPEAKER OUTPUT
Подключение к динамикам или • сабвуферам.
i ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ: 30 А x 1 j POWER
Подключение кабеля • питания +12 В пост. тока, кабеля заземления и кабеля дистанционного управления.
RU
Вариант 2. Монорежим в “мостовой” схеме: подключение 1 динамика.
( 30A
)
Динамик
4 Ом
Вариант 3. Подключение 3 динамиков
( 30A
)
Динамик
4 Ом
Динамик
8 Ом
Динамик
4 Ом
Подключение автомобильной аудиосистемы
Вариант 1. Подключение к линейному входу.
Подключите усилитель к автомобильной аудиосистеме с помощью кабеля RCA (не входит в комплект).
Линейный выход
Автомобильное
аудиоустройство
Вариант 2. Подключение к линейному выходу.
Подключите усилитель к другому усилителю.
Подключение динамиков
Примечание
Используйте динамики с сопротивлением от 2 до 8 Ом (при использовании в “мостовой” схеме — от 4 до 8 Ом). Будьте внимательны при сопоставлении
разъемов “левый”, “правый”, “+” и “-”. Несоблюдение полярности может привести к ухудшению качества звука.
Вариант 1. Стереорежим: подключение 2 динамиков.
( 30A
)
Динамик
4 Ом
Динамик
4 Ом
Русский
RU
Loading...
+ 11 hidden pages