Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CMQ205
EN User manual 3
ES Manual del usuario 13
PT-BR Manual do Usuário 25
RU Руководство пользователя 37
ZH-CN Ⴌ߀൱Ҭ 49
Sumário
1 Importante 26
Segurança 26
Aviso 26
2 Amplificador potente para seu
carro 27
Introdução 27
Conteúdo da caixa 27
Visão geral da unidade principal 27
3 Instalação 28
Instalar o amplificador no carro 28
Conectar as caixas acústicas 29
Conectar o áudio do carro 29
Conectar à rede elétrica 29
4 Uso do amplificador de potência 31
Selecionar o modo de filtro 31
Selecionar freqüência de LPF 31
Ajustar nível de entrada 31
Ajustar o reforço de graves 31
Sobre o indicador do protetor 31
Substituir o fusível 32
5 Informações do produto 32
6 Solução de problemas 33
Português
PT-BR
25
1 Importante
Segurança
Leia e compreenda todas as instruções •
antes de usar o equipamento. Caso
ocorram danos causados pelo nãocumprimento destas instruções, a
garantia não será aplicável.
Este aparelho foi projetado somente •
para operação em aterramento negativo
(terra) de 12 V DC.
Use somente o equipamento de •
montagem fornecido para uma instalação
segura e confiável.
Não conecte nenhum alto-falante •
ativo (com amplificador integrado) aos
terminais de alto falante da unidade. Isso
pode danificar os alto-falantes ativos.
Para uma direção segura, ajuste o volume •
a um nível seguro e confortável.
Para evitar curto-circuito, não exponha •
o equipamento, o controle remoto ou as
pilhas do controle à chuva ou água.
Nunca exponha o equipamento à luz •
solar direta, chamas ou calor.
Limpe o equipamento com um pano •
úmido e macio. Nunca use substâncias
como álcool, produtos químicos ou
produtos de limpeza doméstica no
equipamento.
Aviso
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram
eliminadas. Procuramos facilitar a separação
do material da embalagem em três categorias:
papelão (caixa), espuma de poliestireno
(proteção) e polietileno (sacos, folhas
protetoras de espuma).
O seu sistema consiste em materiais que
poderão ser reciclados e reutilizados se forem
desmontados por uma empresa especializada.
Obser ve a legislação local referente ao
descarte de material de embalagem, baterias
descarregadas e equipamentos antigos.
Qualquer alteração ou modificação feita
neste dispositivo sem a aprovação expressa
da Philips Consumer Lifestyle poderá anular
a autoridade do usuário para operar o
equipamento.
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos os direitos reservados.
As especificações estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio. As marcas comerciais
pertencem à Koninklijke Philips Electronics
N.V. ou de seus respectivos proprietários. A
Philips se reserva o direito de alterar produtos
a qualquer momento sem a obrigação de
ajustar estoques anteriores.
26
PT-BR
2 Amplificador
potente para
seu carro
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à
Philips! Para aproveitar todos os benefícios
oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu
produto no site www.philips.com/welcome.
Introdução
Com o amplificador, você desfruta de um
desempenho sonoro de alta qualidade com
graves e batidas potentes.
Conteúdo da caixa
Verifique e identifique o conteúdo da
embalagem:
Visão geral da unidade
principal
Português
a INPUT L/R
Conecta-se ao áudio do carro via •
cabo RCA.
b OUTPUT L/R
Para conectar um amplificador •
adicional com um cabo RCA para
alto-falantes adicionais.
c INPUT LEVEL
Ajusta o nível de entrada (0,3 V a •
6 V).
a Amplificador
b 4 parafusos (25 mm)
c 1 fusível
d FILTER MODE
Ajusta o filtro de freqüência nos •
modos LPF (filtro de banda baixa),
HPF (filtro de banda alta) ou OFF
(uniforme).
e LPF FREQUENCY
Ajusta a freqüência de LPF (filtro de •
banda baixa) de 80 Hz a 120 Hz.
f BASS BOOST
Amplifica a freqüência em •
aproximadamente 50 Hz, 12 dB.
PT-BR
27