Philips CMQ205 User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CMQ205
EN User manual 3
ES Manual del usuario 13
PT-BR Manual do Usuário 25
RU Руководство пользователя 37
ZH-CN Ⴌ߀൱Ҭ 49
Page 2
Sumário
1 Importante 26
Segurança 26 Aviso 26
2 Amplificador potente para seu
carro 27
Introdução 27 Conteúdo da caixa 27 Visão geral da unidade principal 27
3 Instalação 28
Instalar o amplificador no carro 28 Conectar as caixas acústicas 29 Conectar o áudio do carro 29 Conectar à rede elétrica 29
4 Uso do amplificador de potência 31
Selecionar o modo de filtro 31 Selecionar freqüência de LPF 31 Ajustar nível de entrada 31 Ajustar o reforço de graves 31 Sobre o indicador do protetor 31 Substituir o fusível 32
5 Informações do produto 32
6 Solução de problemas 33
Português
25
Page 3
1 Importante
Segurança
Leia e compreenda todas as instruções • antes de usar o equipamento. Caso ocorram danos causados pelo não­cumprimento destas instruções, a garantia não será aplicável. Este aparelho foi projetado somente • para operação em aterramento negativo (terra) de 12 V DC. Use somente o equipamento de • montagem fornecido para uma instalação segura e confiável. Não conecte nenhum alto-falante • ativo (com amplificador integrado) aos terminais de alto falante da unidade. Isso pode danificar os alto-falantes ativos. Para uma direção segura, ajuste o volume • a um nível seguro e confortável. Para evitar curto-circuito, não exponha • o equipamento, o controle remoto ou as pilhas do controle à chuva ou água. Nunca exponha o equipamento à luz • solar direta, chamas ou calor. Limpe o equipamento com um pano • úmido e macio. Nunca use substâncias como álcool, produtos químicos ou produtos de limpeza doméstica no equipamento.
Aviso
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. Procuramos facilitar a separação do material da embalagem em três categorias: papelão (caixa), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folhas protetoras de espuma). O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem desmontados por uma empresa especializada. Obser ve a legislação local referente ao descarte de material de embalagem, baterias descarregadas e equipamentos antigos. Qualquer alteração ou modificação feita neste dispositivo sem a aprovação expressa da Philips Consumer Lifestyle poderá anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. 2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As marcas comerciais pertencem à Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de seus respectivos proprietários. A Philips se reserva o direito de alterar produtos a qualquer momento sem a obrigação de ajustar estoques anteriores.
26
Page 4
2 Amplificador
potente para seu carro
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu produto no site www.philips.com/welcome.
Introdução
Com o amplificador, você desfruta de um desempenho sonoro de alta qualidade com graves e batidas potentes.
Conteúdo da caixa
Verifique e identifique o conteúdo da embalagem:
Visão geral da unidade principal
Português
a INPUT L/R
Conecta-se ao áudio do carro via • cabo RCA.
b OUTPUT L/R
Para conectar um amplificador • adicional com um cabo RCA para alto-falantes adicionais.
c INPUT LEVEL
Ajusta o nível de entrada (0,3 V a • 6 V).
a Amplificador b 4 parafusos (25 mm) c 1 fusível
d FILTER MODE
Ajusta o filtro de freqüência nos • modos LPF (filtro de banda baixa), HPF (filtro de banda alta) ou OFF (uniforme).
e LPF FREQUENCY
Ajusta a freqüência de LPF (filtro de • banda baixa) de 80 Hz a 120 Hz.
f BASS BOOST
Amplifica a freqüência em • aproximadamente 50 Hz, 12 dB.
27
Page 5
g POWER/PROTECTED
Acende na cor verde quando o • amplificador está ligado. Acende na cor vermelha quando • o amplificador apresenta funcionamento anormal e está protegido.
h SPEAKER OUTPUT
Conecta os alto-falantes aos • subwoofers.
i FUSE: de 30 A X 1 j POWER
Para conectar o fio de alimentação • de +12 V-DC, o fio terra e o fio do controle remoto.
3 Instalação
Nota
Siga todas as instruções de instalação e fiação.
Instalar o amplificador no carro
Você pode instalar o amplificador sob um banco ou sobre a bandeja traseira.
Nota
Para evitar interferência, não coloque o amplificador muito próximo ao áudio ou à antena do carro. Os parafusos fornecidos para instalação têm
25 mm de comprimento. Certifique-se de que a placa de ins talação tenha uma espessura maior do que essa medida.
1 Posicione a unidade no local da instalação. 2 Marque o local onde serão feitos quatro
furos para os parafusos.
3 Use uma furadeira para fazer furos de
aproximadamente 4 mm de diâmetro.
4 Instale a unidade usando os parafusos
fornecidos.
28
Page 6
Opção 3: Modo triplo: conectar três alto­falantes
(
)
30A
Conectar as caixas acústicas
Nota
Use alto-falantes com impedância de 2 a 8 ohm (4 a 8 ohm quando usados como amplificador em ponte). Faça as conexões com os terminais
“esquerdo”, “direito”, “+” e “-”. A mudança de polaridade pode prejudicar a qualidade sonora .
Opção 1: Modo estéreo: conectar dois alto­falantes
(
)
30A
Alto-falante
de 4ohms
Conectar o áudio do carro
Opção 1: Conexão de entrada de linha
Conecte o amplificador ao áudio do carro usando um cabo RCA (não fornecido).
Unidade áudio para
automóvel
Linha de saída
Opção 2: Conexão de saída de linha
Conecte o amplificador a outro amplificador.
Alto-falante
de 4ohms
Alto-falante
de 8ohms
Português
Alto-falante
de 4ohms
Opção 2: Modo mono: conectar um alto­falante
Alto-falante
de 4ohms
Alto-falante
de 4ohms
(
)
30A
Conectar à rede elétrica
Faça a conexão com a fonte de
1
alimentação conforme a ilustração abaixo:
Conecte o fio terra do carro à • entrada GND. Conecte o fio remoto do áudio do • carro à entrada REM. Com essa conexão, você pode ligar/• desligar o amplificador pelo áudio do carro.
29
Page 7
Conecte o fio de alimentação da • bateria do carro à entrada +12V.
Inferior a 450 mm (18 polegadas)
(
)
30A
a um ponto metálico no carro
Saída remota
Fusível (40 A)
Bateria de automóvel de +12 V
Dica
Se o áudio do car ro não tiver uma saída remota, conecte o terminal da entrada remota (REM) à fonte de alimentação do acessório.
Unidade áudio para
automóvel
30
Page 8
4 Uso do
amplificador de potência
Selecionar o modo de filtro
Selecione o modo de filtro de acordo com o tipo de alto-falante conectado.
1 Deslize FILTER MODE até a posição
desejada.
HPF (filtro de banda alta): selecione este modo quando os alto-falantes de média freqüência e os tweeters estiverem conectados à saída de alta freqüência.
LPF (filtro de banda baixa): selecione este modo quando o woofer e o subwoofer estiverem conectados à saída de baixa freqüência.
OFF (uniforme): selecione este modo quando os tweeters e woofers estiverem conectados.
Selecionar freqüência de LPF
Quando FILTER MODE estiver na posição LPF, você poderá selecionar a faixa de freqüência que será filtrada.
1 Deslize LPF FREQUENCY até a posição
desejada.
80Hz: sinal de freqüência mais alta filtrado. Selecione 80Hz se preferir um efeito de graves mais for te.
180Hz: sinal de freqüência mais baixo filtrado.
Ajustar nível de entrada
Para garantir uma boa qualidade de som, ajuste o nível de entrada de acordo com a voltagem de saída do áudio do carro.
1 Verifique a voltagem de saída de linha do
áudio do carro conectado.
2 Gire INPUT LEVEL para selecionar a
voltagem correspondente: 0,3V a 6V.
Ajustar o reforço de graves
Para ouvir um som mais grave:
1 Coloque FILTER MODE no modo OFF
ou LPF.
2 Deslize BASS BOOST até a posição
12dB.
Dica
Se BASS BOOST estiver na posição 0dB, os graves extras não serão amplificados.
Português
Nota
Quando FILTER MODE estiver na posição OFF ou HPF, LPF FREQUENCY não funcionará.
Nota
Se FILTER MODE estiver no modo HPF, a freqüência de graves será filtrada.
Sobre o indicador do protetor
O amplificador tem um circuito de proteção integrado para proteger os transistores e os alto-falantes quando:
31
Page 9
O amplificador está superaquecido.• Uma corrente DC é gerada nos alto-• falantes. A voltagem da bateria está muito • baixa ou muito alta. Ou Os terminais dos alto-falantes • sofrerem curto-circuito. Quando o indicador PROTECTED acende na cor vermelha, o amplificador desliga automaticamente. Nesse caso:
1 Retire o disco ou a fita e desligue o áudio
do carro.
2 Verifique a causa do mau funcionamento. 3 Se o amplificador estiver superaquecido,
deixe-o esfriar.
Substituir o fusível
Quando o aparelho não liga, é possível que o fusível esteja danificado e precise ser substituído.
1 Retire o fusível danificado. 2 Substitua-o pelo fusível fornecido ou
compre um novo com a mesma voltagem do fusível danificado (30 A x 1).
5 Informações do
produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Potência (RMS) - 4 ohm 75 W x 2
- 2 ohm 110 W x 2
- 4 ohm (em ponte)
Distorção harmônica total
Relação sinal/ruído 100 dB Separação de canais 50 dB Resposta em
freqüência Sensibilidade da
entrada Impedância de entrada 22 k ohm Classificação do fusível 30 A x 1 Dimensões (P x L x A) 246 x 240
Peso 1,98 kg
220 W x 1
0,09%
5 a 50 kHz
300 mV ­6 V
x 54 mm
Se o fusível danificar-se imediatamente depois de ser substituído, talvez haja mau funcionamento interno no amplificador. Consulte um profissional qualificado para conserto.
32
Page 10
6 Solução de
problemas
Para manter a garantia válida, nunca tente consertar o aparelho por conta própria. Se tiver problemas ao usar o aparelho, verifique os seguintes pontos antes de solicitar atendimento: Se o problema persistir, acesse o site da Philips em www.philips.com/welcome. Ao entrar em contato com a Philips, fique próximo ao aparelho e tenha em mãos os números do modelo e de série.
O indicador de energia não acende
O áudio do carro não está ligado. O fusível queimou. Substitua-o por um fusível novo. O nível de entrada não está ajustado corretamente (consulte “Ajustar nível de entrada”).
O indicador do protetor acende na cor vermelha.
Os terminais dos alto-falantes sofrerem curto-circuito. Verifique as conexões dos alto-falantes.
O som está muito baixo.
O nível de entrada não está ajustado corretamente (consulte “Ajustar nível de entrada”).
O som é interrompido ou pára de repente.
O protetor térmico está ativado. Reduza o volume. A saída de ventilação está bloqueada. Remova quaisquer obstruções na saída.
Ouço ruídos alternados.
Os fios de conexão da fonte de alimentação estão muito per to dos cabos RCA. O fio terra não está devidamente conectado a um ponto metálico do carro. Os fios negativos dos alto-falantes estão tocando o chassi do carro.
A unidade esquenta de forma anormal.
Instale o amplificador em um local bem ventilado. Use alto-falantes com a impedância adequada: 2 - 8 ohm (estéreo), 4 - 8 ohm (em ponte).
Português
PT-BR3435
33
Page 11
Page 12
Page 13
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
CMQ205_00_UM_V1.0
Loading...