Introdução 5
Conteúdo da caixa 5
Visão geral da unidade principal 5
3 Instalação 7
Instalação 7
Conectar os alto-falantes 7
Conectar à fonte de alimentação 9
4 Uso do amplicador de potência 10
Selecionar o modo de freqüência
crossover 10
Ajustar a freqüência 10
Ajustar nível de entrada 10
Ajustar o reforço de graves 10
Sobre o indicador do protetor 11
Substituir os fusíveis 11
Português
5 Informações do produto 12
6 Solução de problemas 13
PT-BR
Page 4
4
1 Importante
Segurança
Leia e compreenda todas as instruções •
antes de usar o equipamento. Caso
ocorram danos causados pelo não-
cumprimento destas instruções, a
garantia não será aplicável.
Este aparelho foi projetada somente •
para operação em aterramento negativo
(terra) de 12 V DC.
Use somente o equipamento de •
montagem fornecido para uma instalação
segura e conável.
Não conecte nenhum alto-falante •
ativo (com amplicador integrado) aos
terminais de alto falante da unidade. Isso
pode danicar os alto-falantes ativos.
Para uma direção segura, ajuste o volume •
a um nível seguro e confortável.
Para evitar curto-circuito, não exponha •
o equipamento, o controle remoto ou as
pilhas do controle à chuva ou água.
Nunca exponha o equipamento à luz •
solar direta, chamas ou calor.
Limpe o equipamento com um pano •
úmido e macio. Nunca use substâncias
como álcool, produtos químicos ou
produtos de limpeza doméstica no
equipamento.
O seu sistema consiste em materiais que
poderão ser reciclados e reutilizados se forem
desmontados por uma empresa especializada.
Obser ve a legislação local referente ao
descarte de material de embalagem, baterias
descarregadas e equipamentos antigos.
sem aviso prévio. As marcas comerciais
pertencem à Koninklijke Philips Electronics
N.V. ou de seus respectivos proprietários.
A Philips se reser va o direito de alterar
produtos a qualquer momento sem a
obrigação de ajustar estoques anteriores.
Aviso
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram
eliminadas. Procuramos facilitar a separação
do material da embalagem em três categorias:
papelão (caixa), espuma de poliestireno
(proteção) e polietileno (sacos, folhas
protetoras de espuma).
PT-BR
Page 5
5
a
lk
j
bc
dfeghi
RL
2 Amplificador
ba
dc
potente para
seu carro
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à
Philips! Para aproveitar todos os benefícios
oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu
produto no site www.philips.com/welcome.
Introdução
Com o amplicador, você desfruta de um
desempenho sonoro de alta qualidade com
graves e batidas potentes.
Conteúdo da caixa
Verique e identique o conteúdo da
embalagem:
a Amplicador
b Parafuso 4 x 25 mm (x4)
c Fusível (x2)
d Conector de entrada de nível alto
Visão geral da unidade
principal
a OUTPUT L/R
Conecta-se ao amplicador adicional •
para alto-falantes adicionais.
b INPUT L/R
Conecta-se ao áudio do carro via •
cabo RCA.
c HI INPUT
Conecta-se ao áudio do carro •
através do conector de entrada de
nível alto fornecido.
d INPUT LEVEL
Ajusta o nível de entrada (0,3 V a •
6 V).
e PROTECT
Acende na cor vermelha quando o •
f POWER
g FREQ
PROTETOR está ativado.
Acende na cor azul quando o •
equipamento está ligado.
Ajusta a freqüência de HPF ou LPF •
de 30 Hz a 400 Hz.
Português
PT-BR
Page 6
6
h HPF/OFF/LPF
Seleciona o ltro de banda alta •
(HPF), ltro de banda baixa (LPF)
ou o modo OFF (DESLIGADO,
uniforme).
i BASS BOOST
Aumenta as freqüências cerca de 45 •
Hz a até 12 dB.
j POWER (GND/REM/+12V)
Conecta-se ao cabo de alimentação •
de +12 V DC, ao o terra e Ao o
remoto.
k Fusível: 30 A x 2
l SPEAKER OUTPUT
Conecta os alto-falantes aos •
subwoofers.
PT-BR
Page 7
7
RL
Altifalantes
de 4 ohm
RL
Altifalantes
de 4 ohm
Altifalantes
de 4 ohm
RL
Altifalantes
de 4 ohm
Altifalantes
de 4 ohm
Altifalantes
de 8 ohm
3 Instalação
Conectar os alto-falantes
Instalação
Você pode instalar o amplicador sob um
banco ou sobre a bandeja traseira.
Nota
Para evitar inter ferência, não coloque o •
amplicador muito próximo ao áudio ou à
antena do carro.
Os parafusos fornecidos para instalação têm
•
25 mm de comprimento. Certique-se de
que a placa de instalação tenha uma espessura
maior do que essa medida .
1 Posicione a unidade no local da instalação.
2 Marque o local onde serão feitos quatro
furos para os parafusos.
3 Use uma furadeira para fazer furos de
aproximadamente 4 mm de diâmetro.
4 Instale a unidade usando os parafusos
fornecidos.
Nota
Use alto-falantes com impedância de 2 a •
8 ohm (4 a 8 ohm quando usados como
amplicador em ponte).
Faça as conexões com os terminais
•
“esquerdo”, “direito”, “+” e “-”. A mudança de
polaridade pode prejudicar a qualidade sonora.
Opção 1: Modo mono: conectar 1 alto-falante
Opção 2: Modo estéreo: conectar 2 altofalantes
Português
Opção 3: Modo triplo: conectar 3 alto-falantes
PT-BR
Page 8
8
Conectar o áudio do carro
Altifalante esquerdo
Altifalante direito
Unidade áudio para automóvel
Branco/Preto
BrancoCinzento
Cinzento/Preto
Linha de saída
Unidade áudio para
automóvel
Opção 1: Conexão de entrada de nível alto
Conecte o amplicador ao áudio do carro usando o conector de entrada de nível alto fornecido.
Opção 2: Conexão de entrada de linha
Conecte o amplicador ao áudio do carro via cabo RCA (não fornecido)
Opção 3: Conexão de saída de linha
Conecte o amplicador a outro amplicador.
PT-BR
Page 9
9
Conectar à fonte de alimentação
RL
a um ponto metálico no carro
Unidade áudio para automóvel
Saída remota
Fusível (60 A)
Bateria de automóvel de +12
V
Inferior a 450 mm (18 polegadas)
Faça a conexão com a fonte de alimentação conforme a ilustração abaixo:
1
Conecte o o terra do carro à entrada • GND.
Conecte o o remoto do áudio do carro à entrada • REM.
√ Com essa conexão, você pode ligar/desligar o amplicador pelo áudio do carro.
Conecte o o de alimentação da bateria do carro à entrada• +12V.
Dica
Se o áudio do carro não tiver uma saída remota, conecte o terminal da entrada remota (REM) à fonte de •
alimentação do acessório.
Português
PT-BR
Page 10
10
4 Uso do
amplificador
1 Gire FREQ para selecionar a freqüência.
de potência
Selecionar o modo de
freqüência crossover
Você pode selecionar o modo de freqüência
crossover da seguinte maneira:
Modo HPF
(ltro de
banda alta)
Modo LPF
(ltro de
banda baixa)
Modo OFF
(uniforme)
1 Deslize HPF/OFF/LPF até a posição.
Selecione este modo
quando alto-falantes de
média freqüência e tweeters
estiverem conectados à saída
de alta freqüência.
Selecione este modo quando
o woofer e o subwoofer
estiverem conectados à saída
de baixa freqüência.
Selecione este modo ao usar
uma conexão de modo triplo.
Ajustar nível de entrada
Você pode ajustar a voltagem de entrada de
0,3 V a 6 V.
1 Gire INPUT LEVEL para ajustar a
voltagem de entrada.
Ajustar o reforço de graves
Você pode aumentar a potência dos graves de
0 a 12 dB.
1 Gire BASS BOOST para aumentar a
potência dos graves.
Ajustar a freqüência
Você pode ajustar a freqüência de HPF ou LPF
de 30 HZ a 400 Hz.
Nota
Quando a chave •HPF/OFF/LPF estiver na
posição OFF, o ajuste de freqüência não
funcionará.
PT-BR
Page 11
11
Sobre o indicador do
protetor
O amplicador tem um circuito de proteção
integrado para proteger os transistores e os
alto-falantes quando:
A unidade estiver superaquecida. Ou•
Uma corrente DC for gerada. Ou•
A voltagem da bateria for muito •
baixa ou muito alta. Ou
Os terminais dos alto-falantes •
sofrerem cur to-circuito.
Quando o indicador PROTECT
acende na cor vermelha, a unidade
desligar automaticamente. Se isso
acontecer:
1 Retire o disco ou a ta e desligue o áudio
do carro.
2 Verique a causa do mau funcionamento
(consulte as informações acima).
3 Se o amplicador tiver superaquecido,
espere a unidade esfriar antes de usá-la
novamente.
Substituir os fusíveis
Quando o aparelho não liga, é possível que
os fusíveis estejam danicados e precisem ser
substituídos.
1 Retire os fusíveis danicados.
2 Substitua-os pelos fusíveis fornecidos
ou compre dois fusíveis com a mesma
voltagem dos danicados (30 A x 2).
Português
Se os fusíveis danicarem-se imediatamente
depois de serem substituídos, talvez haja mau
funcionamento interno. Nesse caso, consulte
seu revendedor Philips.
PT-BR
Page 12
12
5 Informações do produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. •
Potência (RMS)
- 4 ohm
- 4 ohm (em ponte)
- 2 ohm
Distorção harmônica total0,01%
Relação sinal/ruído106 dB
Separação de canais50 dB
Resposta de freqüência5 - 100 kHz
Sensibilidade da entrada300 mV - 6 V
Impedância de entrada22 k ohm
Classicação do fusível30 A x 2
Dimensões (P x L x A)54,4 x 336,5 x 240,2 mm
125 W x 2
380 W x 1
190 W x 2
PT-BR
Page 13
13
6 Solução de problemas
Para manter a garantia válida, nunca tente consertar o aparelho por conta própria.
Se tiver problemas ao usar o aparelho, verique os seguintes pontos antes de solicitar atendimento:
Se o problema persistir, acesse o site da Philips em www.philips.com/welcome. Ao entrar em contato
com a Philips, que próximo ao aparelho e tenha em mãos os números do modelo e de série.
O indicador de energia não acende
O áudio do carro não está ligado. •
O fusível queimou. Substitua-o por um fusível novo. •
O som está muito baixo.
O nível de entrada não está ajustado corretamente (consulte “Ajustar nível de entrada”). •
O som é interrompido ou pára de repente.
O protetor térmico está ativado. Reduza o volume. •A saída de ventilação está bloqueada. Remova quaisquer obstruções na saída.•
Ouço ruídos alternados.
Os os de conexão da fonte de alimentação estão muito perto dos cabos RCA. •
O o terra não está devidamente conectado a um ponto metálico do carro. •
Os os negativos dos alto-falantes estão tocando o chassi do carro. •
O indicador do protetor acende na cor vermelha.
Os terminais dos alto-falantes sofrerem curto-circuito. Verique as conexões dos alto-falantes. •
O amplicador está superaquecido. Espere o amplicador esfriar antes de usá-lo. •
O amplicador está sobrecarregado. •
A unidade esquenta de forma anormal.
Instale o amplicador em um local bem ventilado.•
Use alto-falantes com a impedância adequada: 2 - 8 ohm (estéreo), 4 - 8 ohm (em ponte). •