
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ES Manual del usuario

Contenido
1 Importante 4
Seguridad 4
Aviso 4
2 Elamplicadordepotenciaparael
coche 5
Introducción 5
Contenido de la caja 5
Descripción de la unidad principal 5
3 Instalación 7
Instalación 7
Conexión de los altavoces 7
Conexión de audio para el coche 8
Conexión de corriente 9
4 Usodelamplicadordepotencia 10
Ajuste del nivel de entrada 10
Ajuste del refuerzo de graves 10
Acerca del piloto de protección 10
Ajuste de frecuencia 10
Activación o desactivación del ltro
subsónico 11
Ajuste del volumen 11
Sustitución del fusible 11
Español
5 Información del producto 12
6 Solución de problemas 13
3
ES

1 Importante
Seguridad
Asegúrese de leer y comprender todas •
las instrucciones antes de utilizar el
dispositivo. La garantía no cubre los
daños producidos por no haber seguido
las instrucciones.
Esta unidad ha sido diseñada para •
su funcionamiento exclusivo con
alimentación de CC de 12 V con
conexión a tierra.
Para que la instalación sea segura, utilice •
sólo el equipo de montaje incluido.
No conecte ningún altavoz activo (con •
amplicador integrado) a los terminales
de altavoces de la unidad. Si lo hace,
puede dañar los altavoces activos.
Para garantizar la seguridad durante la •
conducción, ajuste el volumen a un nivel
cómodo y seguro.
Para evitar cortocircuitos, no exponga el •
aparato, el mando a distancia ni las pilas
del mismo a la lluvia ni al agua.
No exponga nunca el dispositivo a la luz •
solar directa, a llamas sin protección ni al
ca lor.
Limpie el dispositivo con un paño suave •
humedecido. No utilice sustancias como
alcohol, productos químicos ni productos
de limpieza domésticos para limpiar el
dispositivo.
Aviso
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil
de separar en tres materiales: cartón (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que
se pueden reciclar y volver a utilizar si lo
desmonta una empresa especializada. Siga
la normativa local acerca del desecho de
materiales de embalaje, pilas agotadas y
equipos antiguos.
Cualquier cambio o modicación que se
realice en este dispositivo que no esté
aprobada expresamente por Philips Consumer
Lifestyle puede anular la autoridad del usuario
para utilizar el equipo.
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados.
Las especicaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso. Las marcas comerciales son
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V. o de sus respectivos propietarios.
Philips se reserva el derecho a modicar los
productos en cualquier momento sin estar
obligada a ajustar los suministros anteriores
con arreglo a ello.
4
ES

a
lk
j
bc
dhi
320Hz
30Hz
SUB
WOOFER
SUBSONIC
ON OFF
REMOTE
LEVEL CONTROL
feg
2 El amplificador
de potencia para
el coche
Le felicitamos por su compra y le damos
la bienvenida a Philips. Para beneciarse
totalmente de la asistencia que ofrece Philips,
registre su producto en www.philips.com/
welcome.
Introducción
Con el amplicador podrá disfrutar de un
rendimiento de sonido de alta calidad con
graves y ritmos potentes.
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido del
paquete:
a Amplicador
b 4 tornillos de 4 x 25 mm
c 2 fusibles
d 1 conexión de entrada de alto nivel
e Control de volumen
Descripción de la unidad
principal
Español
a INPUT L/R
Conecta el sistema de audio del •
coche mediante el cable RCA.
b HI INPUT
Conecta el sistema de audio del •
coche mediante la conexión de
entrada de alto nivel suministrada.
c INPUT LEVEL
Ajusta el nivel de entrada (0,3 V •
a 6 V).
d BASS BOOST
Aumenta las frecuencias de 45 Hz •
a un máximo de 12 dB.
e SUBWOOFER
Ajusta la frecuencia de ltro de paso •
bajo para el subwoofer.
f PROTECT
Se ilumina en rojo cuando se activa •
PROT ECTOR .
g POWER
Se ilumina en azul cuando se •
enciende el aparato.
h SUBSONIC ON/OFF
Activa o desactiva el ltro subsónico.•
5
ES

i REMOTE LEVEL CONTROL
Control remoto externo para •
controlar el nivel de sonido.
j POWER (GND/REM/+12V)
Conecta el cable de alimentación •
+12 V CC, el cable de toma de tierra
y el cable de conexión remota.
k Fusible: 2 x 30 A
l SPEAKER OUTPUT
Conecta los subwoofers.•
6
ES