Registre su producto y obtenga asistencia en:
Registre seu produto e obtenha suporte em:
CED750
ESP Manual del Usuario
POR Manual do Usuário
Todos os desenhos/fotos deste manual apenas ilustrativos.
Todos los dibujos/fotos deste instructivo son ilustrativos.
Sumário
1 Importante 2
Segurança 2
Aviso 2
2 Sua Car Entertainment System 4
Introdução 4
Conteúdo da caixa 4
Visão geral da unidade principal 5
Visão geral do controle remoto 6
3 Primeiros passos 8
Instalar o áudio do carro 8
Instalar a bateria do controle remoto 15
Ligar 15
Ajustar o relógio 16
4 Ouvir rádio 17
Sintonizar uma estação de rádio 17
Armazenar estações de rádio na memória
18
Sintonizar uma estação pré-sintonizada
18
5 PLAY 19
Carregar discos 19
Inserir um cartão USB ou SD/MMC 19
Reproduzir/pausar 20
Pesquisar um pasta 20
Pesquisar em um título/pasta 21
Repetir 21
Repetir uma seção 21
Reprodução aleatória 22
Selecionar idioma de áudio 22
Selecionar o modo de áudio 22
Selecionar um idioma de legenda 22
Alterar o ângulo de exibição 23
Girar imagens 23
Zoom 23
Selecionar a duração da apresentação de
slides 23
6 Usar dispositivo Bluetooth 24
Emparelhar dispositivos habilitados para
Bluetooth 24
Fazer uma chamada 24
Receber chamada 25
Alternar a ligação para o celular 25
Ouvir músicas de um dispositivo Bluetooth
25
7 Ajustar o som 26
Ajustar o volume 26
Mudo 26
Selecionar o equalizador predefi nido 26
Ajustar atenuante/balanço 26
8 Ajustar confi gurações 27
Ajustar as confi gurações gerais do sistema
27
Ajustar as confi gurações de som 28
Ajustar as confi gurações de vídeo 28
Ajustar as defi nições do Bluetooth 29
Ajustar as confi gurações de idioma 30
Ajustar as confi gurações de volume 31
Ajustar a classifi cação do DVD 31
9 Outros 32
Ouvir outros dispositivos 32
Reinicializar 32
Remover o equipamento 32
Substituir o fusível 33
10 Informações do produto 34
11 Solução de problemas 36
Sobre dispositivos Bluetooth 37
12 Glossário 38
Português
Sumário
POR
1
1 Importante
Segurança
•
Leia e compreenda todas as instruções
antes de usar o unit. Caso ocorram danos
causados pelo não-cumprimento destas
instruções, a garantia não será aplicável.
•
O uso de controles ou ajustes ou o
desempenho de procedimentos diferentes
dos contidos neste documento podem
resultar em exposição perigosa à radiação
ou outras operações inseguras.
•
Este aparelho foi projetada somente para
operação em aterramento negativo (terra)
de 12 V DC.
•
Para reduzir os riscos de acidentes de
trânsito, não assista a vídeos enquanto
dirige.
•
Para uma direção segura, ajuste o volume a
um nível seguro e confortável.
•
Fusíveis inadequados podem provocar
danos ou incêndio. Quando precisar trocar
o fusível, consulte um profi ssional.
•
Use somente o equipamento de
montagem fornecido para uma instalação
segura e confi ável.
•
Para evitar curto-circuito, não exponha a
unit, o controle remoto ou as pilhas do
controle remoto a chuva ou água.
•
Nunca insira objetos nas aberturas de
ventilação ou em outras aberturas do unit.
•
Limpe o unit e a moldura com um pano
úmido e macio. Nunca use substâncias
como álcool, produtos químicos ou
produtos de limpeza doméstica no unit.
•
Nunca coloque objetos além de discos no
unit.
•
Não use solventes como benzina,
diluentes, produtos de limpeza disponíveis
no mercado nem sprays antiestáticos
destinados a discos.
Radiação laser visível e invisível quando
•
aberto. Evite a exposição a feixes de luz.
•
Risco de danos à tela do unit! Nunca
toque, empurre, esfregue ou bata na tela
com nenhum objeto.
Aviso
Aviso sobre conformidade
Este aparelho está em conformidade com a
Parte 15 das Normas da FCC e com a 21 CFR
1040.10. A operação está sujeita a estas duas
condições:
1.Este dispositivo não pode causar interferência
prejudicial e
2.Este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferência
que possa causar operação indesejada.
Aviso da FCC (para EUA e Canadá)
Nota:
Este equipamento foi testado e cumpre os
limites para um dispositivo digital de Classe
B, de acordo com a parte 15 das Normas da
FCC. Esses limites têm por objetivo fornecer
uma proteção adequada contra interferência
prejudicial em instalações residenciais. Este
equipamento gera, utiliza e pode irradiar
energia de radiofreqüência e, se não for
instalado e usado de acordo com o manual
de instruções, poderá provocar interferência
prejudicial às comunicações via rádio. No
entanto, não há garantia de que tal interferência
não venha a ocorrer em determinadas
instalações. Se este equipamento provocar
interferência prejudicial a receptores de rádio
ou televisão, o que pode ser determinado
desligando-se e ligando-se o equipamento, o
usuário deverá tentar corrigir a interferência
por meio de uma ou mais das seguintes
medidas:
– Reposicionar a antena receptora.
– Aumentar a distância entre o equipamento e
o receptor
– Conectar o equipamento a outra tomada,
ligada a uma fase diferente da que alimenta o
receiver.
2
POR
– Consultar o revendedor ou um técnico
experiente em rádio/TV para obter ajuda.
IMPORTANTE!
modifi cações não autorizadas pelo fabricante
poderão anular a autoridade dos usuários para
operar este dispositivo.
A criação de cópias não autorizadas de
materiais protegidos contra cópia, incluindo
programas de computador, arquivos,
transmissões e gravações sonoras, pode
representar uma violação a direitos autorais e
constitui um crime. Este equipamento não deve
ser usado para tais propósitos.
Produto ofi cial DivX® Certifi ed. Reproduz
todas as versões de vídeo DivX® (incluindo
DivX® 6) com reprodução padrão de arquivos
de mídia DivX®.
“DivX, DivX” Certifi ed e as logomarcas
associadas são marcas registradas de DivX, Inc.
e são usadas sob licença.
A marca mundial Bluetooth® e os logotipos
são marcas registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais
marcas pela Philips ocorre mediante licença.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo de “D Duplo” são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
Outras marcas e nomes comerciais são
propriedade dos respectivos proprietários.
O unit inclui este rótulo:
POR
3
2 Sua Car
Entertainment
a
a
b
b
System
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à
Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips
oferece, registre seu produto em www.Philips.
com/welcome.
Introdução
Com o Car Entertainment System, você e os
passageiros podem se divertir com:
•
Áudio/vídeo/imagens JPEG de
•
DVD, VCD ou CD
•
Dispositivos USB
•
Cartões SD/SDHC/MMC
•
Dispositivos externos
•
Rádio FM ou AM (MW)
•
Áudio de dispositivos habilitados para
Bluetooth
Você também pode fazer/receber chamadas
telefônicas usando dispositivos habilitados para
Bluetooth.
c
c
e
e
hi
hi
kl
kl
a Unidade principal
b 2 molduras
c Conector padrão
d
d
gf
gf
j
j
Conteúdo da caixa
Verifi que o conteúdo da embalagem:
d Controle remoto
e 2 suportes pequenos para instalação
f Suporte de borracha
g Parafusos
- 1 parafuso M5 x 16 mm
- 4 parafusos M4 x 3 mm
- 2 parafusos M5 x 5 mm
- 4 parafusos M5 x 5,5 mm
- 1 parafuso M5 x 6 mm
h Cabo AV
i Cabo para microfone Bluetooth
j Bateria do controle remoto
k Manual do usuário
l Guia de início rápido
4
POR
Visão geral da unidade
q
r
q
r
principal
a
a
p
p
b
b
o
o
c
c
n
n
d
d
m
m
e
e
l
l
k
k
AV I N
AV I N
j
j
f
f
i
i
h
h
g
g
Português
Sua Car Entertainment System
a OPEN
•
Abre ou fecha a tela.
b INTRO.SCH
•
Pesquisa estações de rádio.
•
Pesquisa estações de rádio e salva
automaticamente as seis estações
com sinal mais forte em canais présintonizados.
c EQ
•
Seleciona o ajuste do equalizador
(EQ).
d DISP
Exibe informações de reprodução.
•
e Slot para disco
f Tela pequena
POR
5
g
•
Ejeta o disco.
h 4 WAY NAVIGATION
•
Navega para esquerda/direita
Sintoniza uma estação de rádio.
Pula para o capítulo/faixa anterior/
seguinte.
Move o cursor para a esquerda/
direita.
Navega para cima/para baixo
•
Pula para a estação pré-sintonizada
anterior/seguinte.
Pula para a pasta anterior/seguinte
Pesquisa para frente/para trás.
Move o cursor para cima/para baixo.
Pressione
•
Inicia ou pausa a reprodução.
Confi rma a seleção.
r TILT
•
Ajusta a inclinação da tela.
Visão geral do controle
remoto
}
}
|
|
{
{
z
z
y
y
x
x
w
w
a
a
b
b
c
c
d
d
e
e
f
f
g
g
h
h
i
i
i
•
Entrada USB
j Slot para cartão SD/SDHC/MMC
k AV IN
Entrada de áudio/vídeo para
•
equipamentos externos
l RESET
Reinicializa o aparelho quando ele
•
trava.
m
n
(vermelho)
Encerra uma chamada.
•
(verde)
Atende o telefone.
•
•
Disca um número.
o SOURCE
Seleciona a origem.
•
v
v
u
u
t
t
s
s
j
j
k
k
l
l
m
m
n
n
o
o
p
p
q
q
r
r
p
q
6
•
Liga ou desliga o aparelho.
•
Ativa ou desativa a função mudo.
•
Ajuste o volume.
•
Ajusta o brilho e o contraste da tela.
POR
a TILT
•
Ajusta a inclinação da tela.
b OPEN/CLOSE
•
Abre ou fecha a tela.
c SUBTITLE
Seleciona o idioma das legendas do
•
DVD ou DivX.
•
Ativa ou desativa a reprodução
aleatória.
•
Símbolo # para chamada telefônica.
d ANGLE
Seleciona um ângulo/versão diferente
•
da cena do DVD.
e DISC AUDIO
Seleciona o idioma ou o canal de
•
áudio.
f
•
Ativa a exibição em widescreen.
g REPT A->B
•
Defi ne a repetição da reprodução
A-B.
h REPT
Seleciona o modo de repetição da
•
reprodução.
i
Retorna ao menu anterior ou sai.
•
j VOLUME +/-
Ajusta o volume.
•
k EQ
Seleciona o ajuste do equalizador
•
(EQ).
s INTRO *
•
Pesquisa estações de rádio e as
reproduz em seqüência, por 10
segundos.
•
Símbolo * para chamada telefônica.
t AUDIO
•
Acessa o menu de ajuste de áudio.
u Botões de navegação
•
/
Sintoniza uma estação de rádio.
Pula para a faixa/capítulo anterior/
seguinte.
Move o cursor para a esquerda/
direita.
•
/
Pula para a estação pré-sintonizada
anterior/seguinte.
Pula para a pasta anterior/seguinte.
Pesquisa para trás/para frente em um
DVD de vídeo.
Move o cursor para cima/para baixo.
•
SEL
Inicia ou pausa a reprodução.
Confi rma a seleção.
Português
Sua Car Entertainment System
l
Silencia ou ativa o áudio.
•
m DISP
Exibe informações de reprodução.
•
n CLEAR
Exclui números inseridos.
•
o Teclado numérico
p
q
(verde)
•
Atende o telefone.
•
Disca um número.
(vermelho)
•
Encerra uma chamada.
r SHUFF #
v MENU
•
Acessa o menu do sistema
w GOTO
•
Seleciona uma faixa/capítulo.
x
•
Interrompe a reprodução.
y DISC MENU
•
Retorna ao menu principal do DVD.
z
•
Ajusta o brilho/contraste.
{ SOURCE
•
Seleciona a origem.
POR
7
| TITLE
•
Acessa ou sai do menu de título do
DVD.
}
PWR
Liga ou desliga o aparelho.
•
8
POR
3 Primeiros
passos
Cuidado
Só use os controles de acordo com as instruções
•
contidas no manual do usuário.
Siga sempre as instruções contidas neste
capítulo, respeitando a seqüência.
Ao entrar em contato com a Philips, você será
solicitado a fornecer os números do modelo
e de série do unit. Os números de modelo e
de série estão na bottom do unit. Escreva os
números neste local:
Nº do modelo _________________________
Nº de série ___________________________
Cuidado
Este aparelho foi projetada somente para operação em
•
aterramento negativo (terra) de 12 V DC.
•
Sempre instale este aparelho no painel do carro. A
instalação em outros locais pode ser perigosa, pois
a parte traseira do equipamento sofre aquecimento
durante o uso.
•
Para evitar curto-circuito: antes de conectar, verifi que se
a ignição está desligada.
•
Certifi que-se de conectar os fi os de alimentação
amarelo e vermelho depois que todos os outros
estiverem conectados.
•
Verifi que se todos os fi os expostos estão isolados com
fi ta isolante.
•
Verifi que se os fi os não estão presos sob parafusos ou
a partes móveis (por exemplo, o trilho dos assentos).
•
Certifi que-se de que todos os fi os de aterramento
(terra) estejam direcionados para um ponto de
aterramento (terra) comum.
•
Use somente o equipamento de montagem fornecido
para uma instalação segura e confi ável.
•
Fusíveis inadequados podem provocar danos ou
incêndio. Quando precisar trocar o fusível, consulte um
profi ssional.
Português
Primeiros passos
Instalar o áudio do carro
Estas instruções se destinam a uma instalação
típica. No entanto, se o carro tiver outras
exigências, faça os ajustes correspondentes.
Se você tiver dúvidas sobre kits de instalação,
consulte ou revendedor do seu sistema de
áudio para carros Philips.
Nota sobre o fi o de alimentação (amarelo)
•
Ao conectar outros dispositivos ao unit,
certifi que-se de que a classifi cação do
circuito do carro seja superior ao valor
total dos fusíveis de todos os dispositivos
conectados.
Notas sobre a conexão dos alto-falantes
Nunca conecte os fi os dos alto-falantes à
•
lataria ou ao chassi do carro.
Nunca conecte os fi os listrados dos alto-
•
falantes uns aos outros.
Visão geral das peças
Estas são as peças fornecidas necessárias para
conectar e instalar o aparelho.
POR
9
a
ced
ced
a 2 molduras
b Conector padrão
c 2 suportes pequenos para instalação
d Suporte de borracha
ba
b
2 Conecte a outra extremidade do conector
padrão fornecido ao aparelho.
Se necessário, faça a seguinte conexão:•
e Parafusos
- 1 parafuso M5 x 16 mm
- 4 parafusos M4 x 3 mm
- 2 parafusos M5 x 5 mm
- 4 parafusos M5 x 5,5 mm
- 1 parafuso M5 x 6 mm
Fios de conexão: conectores ISO
Cuidado
Verifi que se todos os fi os expostos estão isolados com
•
fi ta isolante.
1 Retire os conectores ISO do painel do
carro e conecte-os à extremidade maior
do conector padrão fornecido.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
0
0
!
!
10
POR
ConectorConexão com
1Cabo preto Antena
2Cabo amarelo Saída de vídeo 1
3Cabo amarelo Saída de vídeo 2
4Cabo amarelo Entrada de câmera
5Fio verde/
branco
6Cabo preto Microfone Bluetooth
7Cabo azul Subwoofer
8Cabo vermelho Saída frontal E
9Cabo branco Saída frontal D
10 Cabo vermelho Saída traseira E
11 Cabo branco Saída traseira D
Sistema do freio de mão
(consulte ‘Conectar o
fi o do freio de mão’ na
página 12)
Conectar os fi os: sem conectores ISO
Cuidado
!
!
0
0
9
9
8
8
Conector Conexão com
1Fio azul/
branco
Fio de controle da antena
elétrica ou fi o de alimentação
do amplifi cador de antena
Se não houver antena elétrica
ou amplifi cador de antena, ou
se a antena for telescópica,
operada manualmente, não é
necessário conectar esse fi o.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
Português
Primeiros passos
Verifi que se todos os fi os expostos estão isolados com
•
fi ta isolante.
1 Retire a extremidade maior do conector
padrão fornecido.
2Fio rosa Marcha ré (consulte ‘Conectar
o fi o da marcha ré’ na página
12)
3Fio
amarelo
4Fio azul Amplifi cador remoto
5Fio
laranja/
branco
6Fio pretoLataria do carro
Bateria do carro de +12 V
ativada ininterruptamente.
Chave de iluminação
Primeiro, conecte o fi o preto
de aterramento (terra). Em
seguida, conecte os fi os
de alimentação amarelo e
vermelho.
2 Verifi que cuidadosamente a fi ação do
carro e encaixe-a ao conector padrão
fornecido.
POR
11
7Fio
vermelho
Terminal de alimentação de
+12 V ativado na posição de
acessório (ACC) da chave de
ignição
Se não houver posição de
acessório, conecte ao terminal
da bateria do carro de +12
V que permanece ativado
ininterruptamente. Certifi quese de conectar primeiro o fi o
preto de aterramento (terra)
à lataria do carro.
8Fios verde
e verde/
preto
9Fios
branco e
branco/
preto
10 Fios cinza
e cinza/
preto
11 Fios roxo
e roxo/
preto
Alto-falante esquerdo
(traseiro)
Alto-falante esquerdo
(frontal)
Alto-falante direito (frontal)
Alto-falante direito (traseiro)
3 Encaixe o conector padrão fornecido no
aparelho.
12
Se necessário, faça as outras conexões.
•
(Consulte a última etapa da seção
Conectar os fi os: conector ISO)
•
POR
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.