Philips CED1910BT User Manual [de]

Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Always there to help you
Question?
Philips
CED1910BT
User manual 1 Benutzerhandbuch 95 Gebruiksaanwijzing 195
Mode d’emploi 45 Manual del usuario 145 Manuale utente 245
Deutsch
Inhaltsangabe
1 Sicherheit 97
2 Ihr Auto-Entertainment-System 98
Einführung 98 Lieferumfang 98 Geräteübersicht 99 Übersicht über die Fernbedienung 100
3 Installieren des Auto-
Entertainment-Systems 102
Anschließen der Kabel 102 Montage im Armaturenbrett 105
4 Erste Schritte 106
Vorbereiten der Fernbedienung 106 Einschalten 106 Verwenden des Home-Menüs 107 Festlegen von Datum und Uhrzeit 108 Anpassen der Bildschirmhelligkeit 109 Wechseln der Anzeigedesigns 109
5 Wiedergabe von physischen
Medien 110
Einlegen einer Disc 110 Anschließen eines USB-Speichergeräts 110 Einsetzen einer SD-/SDHC-Karte 111 Steuern der Wiedergabe 111 Durchsuchen von aufgezeichneten
Dateien 113
Informationen zu DivX® Video 113
6 Empfangen von Radiosendern 115
Wechseln zum Radiomodus 115 Einrichten 115 Einstellen eines Radiosenders 116 Speichern von Radiosendern im
Speicher 116
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders 116
Verwenden von RDS-Funktionen 117
7 Verwenden des
Navigationssystems 118
Einsetzen der Karte mit den
Kartendaten 118
Navigation Ihrer Autofahrt 119
8 Verwenden von Bluetooth-
Geräten 119
Aktivieren der Bluetooth-Funktion 119 Koppeln eines Geräts 119 Audiowiedergabe von einem
verbundenen Gerät 122
Tätigen eines Anrufs 122
9 Wiedergabe von einem iPod/
iPhone 125
Kompatible iPod/iPhone-Modelle 125 Anschließen Ihres iPods/iPhones 125 Steuern der Wiedergabe 126
Auaden Ihres iPods/iPhones 127
10 Smart Connect Link 127
11 Universal-USB-Auadung 128
12 Anpassen von Toneinstellungen 128
Ändern der Lautstärke 128 Stummschalten 128 Aktivieren des MAX-Soundeffekts 128 Aktivieren des DBB-Soundeffekts 128 Aktivieren des FullSound-Effekts 129 Auswählen einer voreingestellten
Equalizer-Option 129
Sonstiges 129
13 Anpassen von Einstellungen 131
Öffnen von Systemeinrichtungsmenüs 131 Anpassen der allgemeinen Einstellungen 131 Anzeigen von Systeminformationen 132 Anpassen der Navigationseinstellungen 132 Anpassen von Bluetooth-Einstellungen 133
DE
95
14 Sonstiges 134
Wiedergabe von externen Audio-/
Videoquellen 134 Verwenden der hinteren Monitore 134 Verwenden der Lenkradtasten 135 Zurücksetzen des Systems 136 Auswechseln der Sicherung 136 Aktualisieren der Firmware 137
15 Produktinformationen 138
16 Fehlerbehebung 139
Allgemein 139 Informationen zu Bluetooth-Geräten 140
17 Hinweis 141
Prüfzeichen 141 Umweltschutz 141 Markenhinweis 142 Copyright 143
96 DE
Deutsch
1 Sicherheit
Lesen Sie bitte die gesamte Anleitung durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit negativer Masse (Erdung) bei 12 V DC.
Um das Risiko von Verkehrsunfällen zu verringern, schauen Sie beim Fahren keine Videos an.
Um ein sicheres Fahren zu gewährleisten, stellen Sie die Lautstärke auf eine sichere und angenehme Höhe ein.
Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer verursachen. Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen, konsultieren Sie einen Fachmann.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, sollten Sie das Gerät, die Fernbedienung und die Batterien der Fernbedienung keinem Regen oder Wasser aussetzen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen des Geräts ein.
Legen Sie keine anderen Gegenstände außer Discs in das Disc-Fach.
Um Kontakt mit Laserstrahlen zu vermeiden, nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
Gefahr der Beschädigung des Bildschirms! Berühren Sie den Bildschirm nicht mit Gegenständen, drücken oder streifen Sie nicht mit Gegenständen über den Bildschirm.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatiksprays für herkömmliche Discs.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie dabei keine Substanzen wie Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger für das Gerät.
Gefahr des Verschluckens von Batterien! Zum Produkt gehört eine münzähnliche Batterie, die verschluckt werden könnte. Bewahren Sie die Batterie jederzeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf!
DE
97
2 Ihr Auto-
cd
Lieferumfang
Entertainment­System
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Ihr Auto-Entertainment-System bietet:
Musikwiedergabe,
Wiedergabe von Videos,
Anzeige von Bildern,
Wiedergabe von UKW-Radio
(einschließlich RDS) und AM-/MW-Radio,
Anrufe über Bluetooth und
Navigation Ihrer Autofahrt.
Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind:
a
ef g
h
b
98 DE
1 Hauptgerät 2 Fernbedienung 3 Gummipuffer 4 4 Schrauben
(M5 x 8 mm)
5 Sechskantschraube 6 Batterie für die
Fernbedienung
7 Benutzerhand-
buch
8 Abdeckung
Deutsch
Geräteübersicht
l
k
j
i
h
a
Drücken, um die Disc auszuwerfen.
b
Drücken, um auf das Navigationssystem zuzugreifen.
Zugreifen auf die Smart Phone Mirror Box (nicht von Philips zur Verfügung gestellt) über Smart Connect Link (siehe Kapitel 10).
c
Drücken, um das Gerät einzuschalten.
Gedrückt halten, um das Gerät
auszuschalten.
Drücken, um die Stummschaltung der Lautsprecher zu aktivieren/deaktivieren.
d RESET
Drücken, um das System zurückzusetzen.
e
Steckplatz für eine SD/SDHC-Karte
f MAP
Legen Sie eine microSD-Karte ein, auf der die digitalen Kartendaten gespeichert werden.
g IR-Sensor
Der Sensor, der die Infrarotsignale von der Fernbedienung empfängt.
h AV-IN
Zum Verbinden eines Composite-AV­Kabels mit den Audio- und Video­Ausgangsbuchsen eines externen Players.
i
Zum Verbinden eines USB­Speichergeräts oder eines iPods/ iPhones.
j LCD-Bildschirm k +/-
Drücken, um die Lautstärke zu verringern/zu erhöhen.
l MIC
Das eingebaute Mikrofon für Telefonanrufe.
a
b c d
e
f
g
DE
99
Übersicht über die Fernbedienung
y
x w v u
t s r q p o
n m
a SOURCE
Wiederholt drücken, um eine Quelle auszuwählen
b
Drücken, um die Disc auszuwerfen.
c
Zurückkehren zum vorherigen Menü oder Modus.
d VOLUME + / -
Drücken, um die Lautstärke zu verringern/zu erhöhen.
e
Zugriff auf das Home-Menü
f
Aktivieren/Deaktivieren der maximalen Soundleistung.
a
b c
d
e f g h i j
k l
g
Wechseln zum Videowiedergabemodus.
h
Aktivieren/Deaktivieren des FullSound­Effekts.
i DVD AUDIO
Auswählen einer Audiosprache oder eines Audiokanals
j DBB
Aktivieren/Deaktivieren des DBB­Soundeffekts (Dynamic Bass Boost).
k EQ
Auswählen einer voreingestellten Equalizer-Einstellung
l MUSIC ZONE
Auswählen einer Musikzone.
m
Ein-/Ausschalten des Bildschirms.
n
• Wechseln zur Steuerungsoberäche
der vorderen oder hinteren Quelle.
o HAUPTMENÜ
Zurückkehren zum obersten Menü
p DVD MENU
Öffnen des DVD-Menüs.
q
Wechseln zum Musikwiedergabemodus.
r
Wechseln zum Diashow-Modus.
s
Starten, Anhalten und Fortsetzen der Wiedergabe
t OK
Bestätigen einer Option
u / /TRACK -/TRACK +
Springen zum vorherigen oder nächsten Titel, Kapitel oder zur vorherigen/nächsten Datei.
100 DE
Deutsch
Bei DVDs gedrückt halten, um eine Geschwindigkeit für den schnellen Rück- und Vorwärtssuchlauf auszuwählen.
v BAND
Auswählen eines Frequenzbereichs.
w / /PRESET +/PRESET -
Wechseln zum vorherigen oder nächsten voreingestellten Radiosender.
Springen zum vorherigen/nächsten Ordner.
x
Drücken, um das System einzuschalten
Gedrückt halten, um das System
auszuschalten
Drücken, um die Stummschaltung der Lautsprecher zu aktivieren/deaktivieren.
y NAVI
Drücken, um auf das Navigationssystem zuzugreifen.
DE
101
3 Installieren
Anschließen der Kabel
des Auto­Entertainment­Systems
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander.
Diese Anweisungen gelten für eine typische Installation. Wenn für Ihr Auto jedoch andere Anforderungen gelten, nehmen Sie entsprechende Änderungen vor. Wenn Sie Fragen bezüglich der Installationskits haben, konsultieren Sie Ihren Einzelhändler vor Ort.
Hinweis
• Dieses System dient nur für den Betrieb mit negativer
Masse (Erdung) bei 12 V DC.
• Installieren Sie dieses System immer im
Autoarmaturenbrett. Andere Orte können gefährlich sein, da die Rückseite des Systems während des Gebrauchs heiß wird.
• Um Kurzschluss zu vermeiden, stellen Sie vor dem
Anschließen sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das gelbe und rote Netzkabel
erst verbinden, nachdem alle anderen Kabel verbunden wurden.
• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
• Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht unter Schrauben
oder in beweglichen Teilen (z. B. Sitzschiene) eingeklemmt werden.
• Stellen Sie sicher, dass alle Erdungskabel mit einer
gemeinsamen Erde verbunden sind.
• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
• Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer
verursachen. Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen, konsultieren Sie einen Fachmann.
• Wenn Sie andere Geräte mit diesem System
verbinden, stellen Sie sicher, dass die Nennleistung des Autoschaltkreises höher ist als der gesamte Sicherungswert aller verbundenen Geräte.
• Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit dem
Metallgehäuse oder dem Chassis des Autos.
• Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit Klebeband
miteinander.
Hinweis
• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
• Konsultieren Sie einen Fachmann, um die Drähte wie
unten beschrieben anzuschließen.
• Überprüfen Sie die Verkabelung des Autos sorgfältig,
bevor Sie mit dem Anschluss fortfahren.
1 Verbinden Sie die ISO-Stecker.
ISO-Stecker Verbinden mit
a Grüner Streifen,
schwarzkantiger grüner Streifen
b Weißer Streifen,
schwarzkantiger weißer Streifen
c Grauer Streifen,
schwarzkantiger grauer Streifen
d Violetter Streifen,
schwarzkantiger violetter Streifen
e Roter Streifen Zündschlüssel +
f Blauer Streifen Steuerungskabel
g Blauer Streifen, weißer
Streifen
Linker Rücklautsprecher
Linker Frontlautsprecher
Rechter Frontlautsprecher
Rechter Rücklautsprecher
12 V DC in der Position ON/ACC
für Motor/ elektrisches Antennenrelais
Steuerungskabel für Verstärkerrelais
102 DE
Deutsch
ISO-Stecker Verbinden mit
h Schwarzer Streifen Erdung i Gelber Streifen
+12 V-Autobatterie, die immer unter Spannung steht
2 Verbinden Sie ggf. weitere Kabel.
Anschlüsse und Buch-
sen auf der Rückseite
1 Für ISO-Stecker Wie oben beschrieben 2 REAR OUT R (Rote
Buchse)
3 AV-IN R (Rote Buchse) Rechte Audiokanal-
4 AV-IN L (Weiße
Buchse)
5 REAR OUT L (Weiße
Buchse)
6 VIDEO IN (Gelbe
Buchse)
7 VIDEO OUT 1 (Gelbe
Buchse)
8 VIDEO OUT 2 (Gelbe
Buchse)
9 RADIO ANTENNA
(Grüne Buchse)
10 CAMERA IN (Violette
Buchse)
11 SUB-W OUT (Blaue
Buchse)
Externe Buchsen oder Anschlüsse
Rechter Rücklautspre­cher
Ausgangsbuchse eines externen Players
Linke Audiokanal­Ausgangsbuchse eines externen Players
Linker Rücklautspre­cher
Videoausgangsbuchse eines externen Players
Videoeingangsbuchse eines externen Anzei­gegeräts
Videoeingangsbuchse eines externen Anzei­gegeräts
Radioantenne
Videoausgangsbuch­se einer externen Kamera
Subwoofer
12 REVERSE CAMERA
(Violettes Kabel)
13 PARKING BRAKE
(Rosafarbenes Kabel)
14 OE SWC IR REMOTE
IN (Braunes Kabel)
15 OE SWC IR REMOTE
IN (Schwarzes Kabel)
16 OE SWC AD LEARN
(Weißes Kabel)
17 OE SWC AD LEARN
(Weißes Kabel)
18 OE SWC AD LEARN
(Schwarzes Kabel)
19 Smart Connect Link
Connector (Schwarzer Anschluss)
20 External Mic (Schwar-
zer Anschluss)
21 GPS AERIAL (Schwar-
zer Anschluss)
22 FRONT OUT R
(Roter Anschluss)
23 FRONT OUT L (Wei-
ßer Anschluss)
24 Rear Monitor Audio
Out 1 (Weißer An­schluss)
25 Rear Monitor Audio
Out 1 (Roter An­schluss)
26 Rear Monitor Audio
Out 2 (Weißer An­schluss)
27 Rear Monitor Audio
Out 2 (Roter An­schluss)
Tipp
• Die Polanordnung der ISO-Stecker hängt vom
Fahrzeugtyp ab. Um Schäden am System zu vermeiden, müssen Sie dieses ordnungsgemäß verbinden.
Rückfahrkamera (B +)
Handbremse (-)
OE SWC Remote­Eingang
Erdung
OE SWC AD Entnah­meleitung 1
OE SWC AD Entnah­meleitung 2
Erdung
Kompatibel mit exter­nem Zubehör (siehe Kapitel 10)
Externes Mikrofon
GPS-Smart-Antenne
Rechter Frontlautspre­cher
Linker Frontlautspre­cher
Linke Audiokanal-Ein­gangsbuchse für einen hinteren Monitor
Rechte Audiokanal­Eingangsbuchse für ei­nen hinteren Monitor
Linke Audiokanal-Ein­gangsbuchse für einen weiteren hinteren Monitor
Rechte Audiokanal­Eingangsbuchse für ei­nen weiteren hinteren Monitor
DE
103
z y x
w v
u t
s
o
n
m
l
r q
p
(Not Supplied)
a
104 DE
bcde fghijk
Deutsch
Montage im Armaturenbrett
Hinweis
• Vergewissern Sie sich, dass die Kabel richtig verbunden
sind, bevor Sie das Hauptgerät im Auto montieren.
• Wenn beim Aus- und wieder Einschalten der Zündung
voreingestellte Radiosender verloren gehen, verbinden Sie die roten Kabel über Kreuz mit den gelben Kabeln.
1 Wenn das Auto nicht über
einen integrierten Fahrt- oder Navigationscomputer verfügt, trennen Sie den negativen Anschluss der Autobatterie.
Wenn Sie die Autobatterie in einem Auto trennen, das über einen integrierten Fahrt- oder Navigationscomputer verfügt, kann der Computer seinen Speicher verlieren.
Wenn die Autobatterie nicht getrennt wird, stellen Sie zur Vermeidung von Kurzschlüssen sicher, dass sich die abisolierten Kabel nicht berühren.
2 Stellen Sie sicher, dass die Öffnung im
Armaturenbrett innerhalb der folgenden Maße liegt:
Da das Gerät nicht verwendet werden kann, wenn der Neigungswinkel der Armaturenbrettöffnung über 20 Grad beträgt, stellen Sie sicher, dass die horizontale Neigung der Armaturenbrettöffnung zwischen 0 und 20 Grad beträgt.
3 Schieben Sie das Gerät in das
Armaturenbrett, bis es hörbar einrastet.
4 Schließen Sie den negativen Anschluss der
Autobatterie wieder an.
5 mm
182 mm
112 mm
DE
105
4 Erste Schritte
Achtung
• Unfallgefahr! Während der Fahrt dürfen Sie weder das
Gerät bedienen noch Videos ansehen.
Vorbereiten der Fernbedienung
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten
Entfernen Sie die Schutzfolie.
» Die Fernbedienung ist einsatzbereit.
Austauschen der Batterie
Achtung
• Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von Hitze,
Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Akkus niemals ins Feuer.
Hinweis
• Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn sie leer ist oder
wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird.
• Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
ordnungsgemäß entsorgt werden.
• Das Produkt enthält Perchlorat – möglicherweise ist
eine besondere Handhabung erforderlich. Siehe www. dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Setzen Sie wie abgebildet eine CR2025-
Batterie mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
Einschalten
Drücken Sie die Taste .
» Während des Systemstarts
wird das PHILIPS Logo und ein Fortschrittsbalken angezeigt.
Um das System auszuschalten, halten Sie drei Sekunden lang gedrückt.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten
Nach erfolgreichem Systemstart wird die
folgende Oberäche angezeigt.
106 DE
Deutsch
1 Antippen, um für die Anzeige der
Bildschirmmenüs eine Sprache auszuwählen.
» Die folgende Oberäche wird
angezeigt.
2 Antippen, um ein Radiogebiet auszuwählen,
das Ihrem Standort entspricht.
» Die folgende Oberäche wird
angezeigt.
Zugriff auf das Home-Menü
Tippen Sie auf , um das Home-Menü zu öffnen.
» Daraufhin werden die Uhr, das Datum
und die Leiste mit den gängigen Symbolen angezeigt.
Um das Gesamtmenü mit allen Funktionssymbolen anzuzeigen, tippen Sie auf .
Um zum Home-Menü zurückzukehren, tippen Sie auf .
3 Tippen Sie auf [FINISH], um die
Ersteinrichtung abzuschließen.
» Das Gerät schaltet automatisch in den
Radiomodus.
Verwenden des Home-Menüs
Hinweis
• Wenn beim Antippen eines Symbols angezeigt wird,
bedeutet dies, dass die ausgewählten Medien oder die ausgewählte Funktion derzeit nicht verfügbar sind.
[Radio]: Wechseln der Quelle zu
UKW-/AM-Radio
[Disc]: Wechseln der Quelle zu Disc
[USB]: Wechseln der Quelle zum
USB-Speichergerät.
[SDHC]: Wechseln der Quelle zur
SD-/SDHC-Karte.
: Nachdem Ihr iPod/iPhone
verbunden und erkannt wurde, wird dieses Symbol in der Leiste mit den bevorzugten Symbolen angezeigt. Tippen Sie auf dieses Symbol, um die
DE
107
Quelle zurück zum iPod/iPhone zu wechseln.
[Navigation]: Zugreifen auf das Navigationssystem
[Bluetooth]: Verwenden der Bluetooth-Funktion
[AV-in 1]/[AV-In 2]: Wechseln der Quelle zum Audio- und Video-Eingang, über den Audioinhalte von einem externen Video-Player übertr agen werden
• R [Rear zone]: Zugreifen auf die Einstellungen für hintere Monitore
[SWC]: Öffnen der Oberäche,
um den Lenkradtasten Funktionen zuzuweisen.
[Settings]: Öffnen des Systemmenüs
[Car Mirror]: Zugreifen auf die Smart
Phone Mirror Box (nicht von Philips zur Verfügung gestellt) über Smart Connect Link (siehe Kapitel 10).
Anpassen des Home-Menüs
los, wenn der Name des Symbols ausgeblendet wird.
3 Tippen Sie auf , um zum Home-Menü
zurückzukehren.
» Die Leiste der gängigen Symbole ist
aktualisiert.
Festlegen von Datum und Uhrzeit
1 Tippen Sie auf > , um das
Gesamtmenü mit allen Funktionssymbolen anzuzeigen.
2 Tippen Sie auf [Settings].
» Das Menü [General] wird angezeigt.
1 Tippen Sie auf ein Symbol, und halten Sie
es gedrückt, bis es verschoben werden kann.
2 Ziehen Sie es zum Zielort, und lassen Sie
es dann los.
Wenn Sie ein Symbol aus der Leiste der gängigen Symbole in den unteren Bereich verschieben, lassen Sie es los, wenn der Name des Symbols angezeigt wird.
Wenn Sie ein Symbol aus dem unteren Bereich in die Leiste der gängigen Symbole verschieben, lassen Sie es
108 DE
3 Tippen Sie auf [Clock mode], um ein
Zeitformat auszuwählen.
[24hr]: 24-Stunden-Format
[12hr]: 12-Stunden-Format
4 Tippen Sie auf [Date], um die Oberäche
zum Einrichten des Datums anzuzeigen.
Deutsch
5 Tippen Sie auf , um Jahr, Monat und
Datum einzurichten.
6 Tippen Sie auf [Time], um die Oberäche
zum Einrichten der Zeit anzuzeigen.
7 Tippen Sie auf , um die Stunden und
die Minuten einzustellen.
8 Tippen Sie auf , um zum Home-Menü
zurückzukehren.
Anpassen der Bildschirmhelligkeit
Halten Sie auf der Vorderseite gedrückt, um eine Helligkeitsstufe des Bildschirms auszuwählen.
[LEVEL 1], [LEVEL 2] oder [LEVEL 3]
2 Tippen Sie auf eine Einstellung, um die
Optionen anzuzeigen.
[Wallpaper]: Auswählen eines Hintergrundbildes
[Visualizer]: Auswählen eines dynamischen Visualisierungseffekts
[Skin]: Auswählen einer Hintergrundfarbe für Bildschirmsymbole
3 Tippen Sie auf eine Option, um sie
auszuwählen.
4 Tippen Sie auf , um zum vorherigen
Modus zurückzukehren.
Wechseln der Anzeigedesigns
Wählen Sie ein voreingestelltes Anzeigedesign aus.
1 Tippen Sie in einem beliebigen Modus auf
und dann auf [Display Design].
» Die Oberäche [Display Design] wird
angezeigt.
DE
109
Loading...
+ 35 hidden pages