PHILIPS BDL4631V User Manual [fr]

Philips Professional & Business Solutions
Manuel de l’Utilisateur
TYPE NR.
BDL4631V
TABLE DES MATIERES
INSTRUCTIONS DE SECURITE ............................................................................................................................................................. 1
Contenu ....................................................................................................................................................................................................... 7
Nom et
Comment Monter ou Attacher le Pied au Moniteur LCD ................................................................................................................ 12
Procédure d’Installation .......................................................................................................................................................................... 15
Installer le Moniteur LCD en Mode Connexions
Fonctionnement Basique ......................................................................................................................................................................... 23
Contrôles OSD (On-Screen-Display) ................................................................................................................................................... 26
Caractéristiques ........................................................................................................................................................................................ 42
Dépannage ................................................................................................................................................................................................. 43
Spécifications ............................................................................................................................................................................................. 45
Attribution Pin
Fonctions des Eléments
Panel de Contrôle ............................................................................................................................................................................. 8
Panel Terminal..................................................................................................................................................................................... 9
Télécommande................................................................................................................................................................................. 10
............................................................................................................................................................................................... 18
Diagramme de Câblage
Connexion à un Ordinateur Personnel ....................................................................................................................................... 19
Connexion avec l’Equipement d’Interface Numérique .............................................................................................................. 20
Connexion à un lecteur DVD ....................................................................................................................................................... 21
Connexion à un Amplificateur Stéréo .......................................................................................................................................... 22
Modes Tension ON et OFF ............................................................................................................................................................ 23
Indicateur de Tension ...................................................................................................................................................................... 24
Utilisation de la Gestion de Tension ............................................................................................................................................. 24
Afficher le Signal du Réglage de Source Vidéo sur [VIDEO]..................................................................................................... 24
Mode Smart Picture ........................................................................................................................................................................ 25
Passage à l’Audio Source ................................................................................................................................................................ 25
Information OSD ............................................................................................................................................................................. 25
IMAGE ............................................................................................................................................................................................... 27
ECRAN
AUDIO .............................................................................................................................................................................................. 31
PIP (IMAGE EN IMAGE) ................................................................................................................................................................ 32
CONFIGURATION 1 ..................................................................................................................................................................... 33
CONFIGURATION 2 ..................................................................................................................................................................... 35
OPTION AV
REMARQUE ..................................................................................................................................................................................... 40
.............................................................................................................................................................................................. 29
ANCEE........................................................................................................................................................................ 37
........................................................................................................................................................................................... 46
.............................................................................................................................................................. 8
Portrait ........................................................................................................................................ 17
................................................................................................................................................................... 18
Manuel de l’Utilisateur BDL4631V/00
INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
CONNAITRE CES SYMBOLES DE SECURITE
ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE
REPARABLE PAR L’UTILISATEUR A L’INTERIEUR. CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE POUR TOUTE REPARATION.
Symbole de forte tension. Il est dangereux d’entrer en contact avec n’importe quel élément de ce produit.
Ce symbole vous avertit qu’une notice importante relative au fonctionnement et à la maintenance est inclue
Avec ce produit.
Remarque à l’installateur du système CATV: Ce rappel est fourni pour attirer l’attention de l’installateur de système CATV sur l’Article 820-40 du Code Electrique National (Section 54 du Code Electrique Canadien, Partie I), qui fournit les directives de la mise à terre correcte et,
en particulier, spécifie que le câble de terre doit être connecté au système de terre de l’immeuble aussi prêt que possible du point d’entrée du
câble. Attention: Les règlements FCC/CSA indiquent que tous changements ou modifications non autorisées de cet équipement peut annuler
l’autorité de l’utilisateur à l’utiliser. Attention: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans l’encoche correspondante
de la prise et pousser jusqu’au fond. Important: Un Tribunal Fédéral procédant à un enregistrement non autorisé de programmes TV protégés est une infraction aux lois de
protection des droits d’auteur U.S. Certains programmes Canadiens peuvent également être protégés et tout enregistrement non autorisé en totalité ou partie pourra constituer une violation de ces droits.
AFIN D’EMPECHER TOUT DOMMAGE POUVANT ENTRAINER UN FEU OU RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE,
VEUILLEZ NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU HUMIDITE. La prise-Souche doit être installée près de l’appareil et être ainsi facilement accessible.
1
Manuel de l’Utilisateur BDL4631V/00
INFORMATION REGLEMENTAIRE DECLARATION CE DE CONFORMITE
Philips Consumer Electronics déclare que la conformité du produit avec les standards suivants relève de sa responsabilité
• EN60950-1:2001 (Condition de Sécurité de l’Equipement de Technologie de l’Information)
• EN55022:2006 (Condition de Nuisance Radio de l’Equipement de Technologie de l’Information)
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Condition d’Immunité de l’Equipement de Technologie de l’Information)
• EN6100-3-2:2000+A2:2005 (Limites pour l’Emission de Courant Harmonique)
• EN6100-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (Limitation de la Fluctuation et Vacillation de Tension)
suivant les provisions de directives applicables
• 73/23/EEC (Directive de Basse Tension)
• 2004/108/EC (Directive EMC)
• 93/68/EEC (Amendement de la Directive EMC et de Basse Tension) est produite par une organisation manufacturière au niveau
ISO9000.
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de classe A dans un environnement domestique; ce produit peut causer une interférence radio auquel cas l’utilisateur peut avoir à prendre les mesures requises.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) NOTICE (U.S. Seulement)
Il est probable que l’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle entraine une interférence nuisible auquel cas l’utilisateur devra corriger l’interférence à ses propres frais.
Utiliser seulement le câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un appareil informatique.
Pour empêcher tout dommage pouvant entrainer un incendie ou risque de décharge électrique, veuillez ne pas exposer cet appareil à la pluie ou humidité excessive.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE CLASSE A EST CONFORME A TOUTES LES CONDITIONS REQUISES PAR LA REGLEMENTATION CANADIENNE DE L’EQUIPEMENT GENERANT DES INTERFERENCES.
appareil peut générer des interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, incluant une interférence pouvant causer une fonctionnement non souhaité.
Cet équipement a été testé et s’avère être en conformité avec les limites pour un appareil numérique de Classe A, conformément à la Partie 15 des Régulations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence
nuisible lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut radier l’énergie de fréquence radio et, si non installé et utilisé en accord avec le manuel d’instructions, peut entrainer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Tous changements ou modifications non expressément approuvées par le partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur pour utiliser l’équipement..
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la Réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet
2
Manuel de l’Utilisateur BDL4631V/00
CENTRE POLONAIS POUR TEST ET NOTICE DE CERTIFICATION
L’équipement devrait recevoir le courant depuis une prise dotée d’un circuit de protection joint (une prise à trois branches). Tout équipement
fonctionnant ensemble (ordinateur, moniteur, imprimante, etc.) devrait être rattaché à la même source de courant.
Le conducteur en phase avec l’installation électrique de la chambre devrait être muni d’un dispositif de protection court-circuit sous la forme d’un fusible avec une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A).
Afin d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être localisée prêt de l’équipement et facilement accessible.
Une marque de protection “B” confirme que l’équipement est en conformité avec les nécessaires protections d’usage des standards PN-93/T-
42107 et PN-89/E-06251.
CHAMPS ELECTRIQUES, MAGNETIQUES ET ELECTROMAGNETIQUES (“EMF”)
1. Philips Royal Electronics fabrique et vend plusieurs produits ciblant les clients, qui, comme tout appareil électronique, en général a la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
2. L’un des Principes d’Affaires Fondamentaux de Philips est de prendre toutes les mesure de sécuritaires et sanitaires nécessaires pour nos produits, afin d’être conforme à toutes les conditions légales applicables et pour rester conforme aux standards EMF applicables au moment de la fabrication des produits.
3. Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits qui n’entrainent aucun effet nuisible à la santé.
4. Philips confirme que si ses produits sont manipulés correctement, leur utilisation ne présente aucun danger en vertu des preuves Scientifiques disponibles à ce jour.
5. Philips joue un rôle actif dans le développement des standards EMF et de sécurité internationaux, lui permettant d’anticiper les développements ultérieurs dans la standardisation pour l’intégration dans ses produits.
3
Manuel de l’Utilisateur BDL4631V/00
INFORMATION POUR LE RU SEULEMENT
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE.
Important:
Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit:
1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible.
2. Insérez le nouveau fusible qui devrait être de type approuvé BS 1362 5A,A.S.T.A. ou BSI.
3. Remettez le couvercle du fusible.
Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être désinstallée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place.
Si la prise principale contient un fusible, il devrait avoir une valeur de 5A. Si une prise sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de distribution ne devrait pas être supérieur à 5A.
Remarque: La prise endommagée doit être détruite pour éviter tout risque de décharge électrique potentielle si jamais elle devait être insérer dans une autre prise13A ailleurs.
Comment connecter une prise
Les câbles principaux sont colorés suivant le code ci-dessous: BLEU - “NEUTRE” (“N”) MARRON - “LIVE” (“L”) VERT & JAUNE - “TERRE” (“E”)
1. Le câble VERT ET JAUNE doit être connecté au terminal dans la prise marquée de la lettre “E” ou du symbole Terre ou colorée en VERT ou bien VERT ET JAUNE.
2. Le câble BLEU doit être connecté au terminal qui est marqué de la lettre
“N” ou coloré en NOIR.
3. Le câble MARRON doit être connecté au terminal marqué de la lettre “L” ou coloré en ROUGE.
Avant de replacer le dessus de la prise, assurez-vous que la poignée de la corde est
Fixée à la gaine - pas seulement aux trois câbles.
4
Manuel de l’Utilisateur BDL4631V/00
中国电子信息产品污染控制标识要求 (中国RoHS法规标示要求) 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求以下
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求
环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有的有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生外 泄或突变,电子信息产品用户使用该电子信息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财产造 成严重损害 的期限。
5
Manuel de l’Utilisateur BDL4631V/00
NORTH EUROPE (NORDIC COUNTRIES) INFORMATION
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
ENLEVEMENT EN FIN DE VIE
Votre nouveau TV/Moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local.
(Pour les clients au Canada et U.S.A.)
Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en en respectant les réglementations locales et fédérales. Pour toute information complémentaire sur le recyclage, contacter www.eia.org (Consumer Education Initiative)
WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIE EQUIPMENT-WEEE A l’attention des utilisateurs des Foyers de l’Union Européenne
Gouvernant l’utilisation des appareils électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec ordures normales. Vous êtes responsables du débarras de cet équipement dans une décharge d’équipement électrique et électronique désignée. Afin de déterminer les
emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre
l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté votre produit.
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2002/96/EG
6
Manuel de l’Utilisateur BDL4631V/00
Câble
Signal Vidéo
(Câble D-SUB
vers D-SUB
)
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
Câble DVI-HDMI
Contenu
Le
pack moniteur BDL4631V
moniteur
cordon électrique
Câble de Signal
Câble DVI-HDMI
Manuel de l’Utilisateur
Télécommande et Piles
Serre-joints x 2 (Pour empêcher de tomber)
Ceinture de Câble x 3
LCD
* doit inclure:
(1.8 m)
VGA (1.8 m)
(1.8 m)
(Pour
AAA
resserrer les
câbles)
Vis pour Serre-joint (Pour empêcher de tomber) x 2
Couvercle du principal interrupteur
Vis pour Couvercle de l’Interrupteur Principal x 2
Support
Adaptateur
Câble
x 2
BNC TO RCA x 5
Manuel de l’Utilisateur
Adaptateur
BNC TO RCA x 5
Vis pour Serre-joint
(M4
x
12)
Vis pour couvercle de
l’interrupteur principal
(3
x 6) x 2
x 2
Couvercle du principal interrupteur Support
* Le
cordon électrique fourni varie en fonction de la
Câble
destination.
x 2
(P
our prévenir
Pour
Pour l’Europe Pour le RU du Nord
*
Veuillez vous assurer, pour toutes les autres régions, d’appliquer un cordon
électrique qui soit conforme à la tension soit conforme
à la réglementation sécuritaire du pays concerné.
Cordon électrique
AC de la souche électrique
l’Amérique
et qui
*
Nous vous suggérons de préserver la boite et le matériel d’emballage pour expédier
le moniteur *
Les composants
• Speakers Externes
• Pied
suivants sont préparés
comme
options
Ceinture de câble x 3
(Pour
serer le cordon électrique
et le câble VGA / HDMI)
Serre-joints x 2
r la chute)
Télécommande et piles AAA
7
Manuel de l’Utilisateur BDL4631V/00
Touches
Nom et
Fonctions des Eléments
Panel de Contrôle
Touche POWER ( ) : Pour mettre sous/hors tension.
Touche MUTE : Pour mettre sous silence/restaurer le son.
Touche INPUT: Pour régler la fonction lorsque le menu OSD est allumé ou pour jongler entre
et
[VIDEO]
lorsque le menu OSD est éteint.
Touche PLUS (+): Pour augmenter l’ajustement lorsque le menu OSD est allumé, ou pour augmenter le volume audio lorsque le menu OSD est
éteint.
Touche MINUS (-): Pour diminuer l’ajustement lorsque le menu OSD est allumé, ou pour diminuer le volume audio lorsque le menu OSD est
éteint.
Touche P () : Pour déplacer la barre lumineuse vers le haut afin d’ajuster l’article sélectionné lorsque le menu OSD est allumé, ou pour activer
le menu OSD lorsque le menu OSD est éteint.
Touche DOWN (): Pour déplacer la barre lumineuse vers le bas afin d’ajuster l’article sélectionné lorsque le menu OSD est allumé, ou pour
activer le menu OSD lorsque le menu OSD est éteint.
Touche EXIT: Pour retourner au menu précédent lorsque le menu OSD est allumé ou pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est
éteint.
Senseur de la Télécommande et Indicateur de Courant : Pour recevoir le signal IR à partir de la télécommande. L’indicateur
apparaitra en vert lorsque le moniteur LCD est actif et passera en rouge lorsque le LCD est HORS TENSION. Dans le case où le système est en mode de sauvegarde de courant, il apparaitra à la fois en vert et rouge. Lorsque SCHEDULE est activé, il clignotera en vert et luira en rouge. Si l’indicateur clignote en rouge, cela signifie qu’une panne est détectée.
[HDMI1], [HDMI2], [PC-A], [CVI], [VIDEO<S>]
Principal Interrupteur de Courant : Pour mettre sous/hors tension.
REMARQUE: Mode de Blocage de Contrôle du Clavier Cette fonction désactive complètement l’accès à toutes les fonctions de
Contrôle du Clavier. Pour activer le blocage de contrôle du clavier, appuyez simultanément sur les touches “” et “” et maintenez-les appuyés pendant plus de 3 secondes. Pour revenir au mode utilisateur, appuyez simultanément sur les touches “” et “” et maintenez-les appuyés pendant plus de 3 secondes.
8
Manuel de l’Utilisateur BDL4631V/00
Panel Terminal
AUDIO IN 1, 2, 3
Pour entrer le signal audio à partir d’un équipement externe comme un ordinateur, lecteur VCR ou DVD.
AUDIO OUT
Pour sortir le signal audio à partir des sorties AUDIO IN 1,2 et 3.
CONTROLE EXTERNE (mini D-Sub 9 broches)
C’est pour une connexion en série quand de multiples moniteurs BDL4631V sont connectés . Pour utiliser la télécommande à travers la commande RS232 (vous référer au manuel de l’utilisateur télécommande RS232), branchez le connecteur IN au connecteur RS-232C OUT à partir de l’ordinateur ou un moniteur BDL4631V multi-connecté et branchez le connecteur OUT au connecteur RS-232C IN du moniteur BDL4631V.
VIDEO IN/OUT
Connecteur VIDEO IN (BNC et RCA): Pour entrer un signal vidéo composite. Notez que BNC et RCA ne sont pas disponibles simultanément. Connecteur VIDEO OUT (BNC): Pour sortir le signal vidéo composite à partir du connecteur VIDEO IN. Connecteur S-VIDEO IN (MINI DIN 4 broches): Pour entrer le S-vidéo (signal séparé Y/C).
TERMINAL SPEAKER EXTERNE
Pour sortir le signal audio vers les speakers externes à partir de la prise AUDIO IN 1, 2, 3 ou HDMI.
Connecteur AC IN
Pour connecter avec le cordon électrique fourni.
HDMI 1 IN
Pour entrer les signaux RGB numériques à partir d’un équipement numérique ou d’un ordinateur. * Ce connecteur n’est pas compatible avec l’entrée analogue. AUDIO est supporté via HDMI.
HDMI 2 IN
Pour entrer les signaux numériques RGB à partir d’un équipement numérique ou d’un ordinateur. * Ce connecteur n’est pas compatible avec l’entrée analogue. AUDIO est supportée via HDMI.
PC-A IN (mini D-Sub 15 broches)
Pour entrer les signaux RGB analogues à partir d’un ordinateur ou autre équipement RGB.
RGB OUT (mini D-Sub 15 broches)
Pour sortir le signal à partir de PC-A IN.
CVI IN [Y, Pb/Cb, Pr/Cr] (BNC)
Pour connecter un équipement comme un lecteur DVD, équipement HDTV, ou un lecteur disque Laser.
9
Manuel de l’Utilisateur BDL4631V/00
Télécommande
Touche TENSION
Pour mettre sur/hors tension.
Si l’Indicateur de Courant LED sur le moniteur n’est pas allumé, alors la
télécommande ne marchera pas.
Touche SMART PICTURE
Pour sélectionner le mode smart picture à partir de [HIGHBRIGHT], [STANDARD],
[sRGB], [CINEMA].
HIGHBRIGHT STANDARD: sRGB:
pour les images basées sur du texte
CINEMA: pour les films.
Touche PIP (Picture In Picture)
Touche ON/OFF: Pour activer/désactiver le mode PIP. Touche INPUT: Pour sélectionner le signal entrée pour la sous-image. Touche CHANGE: Pour passer entre l’image principale et la sous-
image. Remarque:
Les modes “PIP” et “POP” ne fonctionnent pas si la taille de l’écran est “CUSTOM” ou “REAL”.
Touche CONTRASTE
Pour démarrer la sélection OSD CONTRAST, puis appuyer sur les
touches "+" ou "-" pour ajuster la valeur.
Touche AFFICHAGE
Pour activer/désactiver les informations de réglage affichées à l’angle en haut à droite de l’écran.
Touche MINUS
To decr
ease
Pour déplacer la sous-image de gauche en mode “PIP”.
: pour déplacer les images comme la Vidéo
pour les images
the adjustment with
(réglage Usine
OSD
menu.
)
Touche
Pour activer les réglages avec le menu
Touche
P
our
exécuter
REGLAGE
OSD
AUTO AJUSTEMENT
la fonction AUTO ADJUST.
.
Touche MUTE
P
our activer/désactiver la fonction mute.
Touche SOURCE VIDEO
Pour régler la source vidéo en sélectionnant parmi [PC-A], [CVI], [VIDEO<S>]
et
[VIDEO].
[HDMI1], [HDMI2],
Touche SOURCE AUDIO
Pour régler la source audio en sélectionnant parmi [AUDIO3]
Remarque 1: Vous ne pouvez pas sélectionner la source audio lorsque la source vidéo est réglée sur
Remarque 2: vidéo est
et
[HDMI]
[HDMI]
[HDMI 1]
.
[VIDEO<S>]
est sélectionnable seulement lorsque la source
ou
[HDMI 2].
ou
[AUDIO1] [AUDIO2],
[VIDEO].
Touche TAILLE
Pour sélectionner la taille d’ [DYNAM IC] et [REAL].
image parmi
[FULL], [NORMAL], [CUSTOM] ,
Touche LUMINOSITE
Pour démarrer la sélection OSD LUMINOSITE, ensuite appuyer sur les
touche "+" ou "-"pour ajuster la valeur.
Touche UP
Pour déplacer la barre lumineuse vers le haut pour ajuster l’article sélectionné lorsque le menu OSD est activé.
Pour déplacer la sous-image vers le haut sous mode “PIP”.
Touche MENU
T
o turn the OSD menu on/off.
Touche
Pour augmenter l’ajustement avec le menu
Pour déplacer la sous-image vers la droite en mode “PIP”.
PLUS
OSD
.
Touche EXIT
Pour retourner au menu OSD précédent.
Touche DOWN
Pour déplacer la barre lumineuse vers le bas pour ajuster l’article sélectionné lorsque le menu OSD est activé.
Pour déplacer la sous-image vers le bas en mode “PIP.
Touche VOLUME UP
Pour augmenter le volume de sortie audio.
Touche VOLUME DOWN
To baisser le volume de sortie audio
10
.
Manuel de l’Utilisateur BDL4631V/00
Gamme de Fonctions de la Télécommande
Pointer le dessus de la télécommande en direction du senseur du moniteur LCD pendant la manipulation de la touche. Utiliser la télécommande à une
distance d’environ 7 m/23 ft. de l’avant du moniteur LCD horizontalement et à un angle vertical de 30° à une distance d’environ 3 m/10 ft.
30° 30°
ATTENTION:
Important, le système de télécommande peut ne pas fonctionner lorsqu’en
contact direct avec la lumière du soleil ou lorsqu’une forte illumination frappe
le senseur de la télécommande du moniteur LCD, ou quand un objet se trouve sur le champ de la télécommande vers le moniteur.
Manipulation de la télécommande
*
Ne pas la laisser subir un choc fort.
*
Ne pas laisser l’eau ou autre liquide éclabousser la télécommande.
Si la télécommande se trouve mouillée, séchez-la immédiatement.
*
Evitez de l’exposer à la chaleur et la vapeur d’eau.
*
Ne pas ouvrir le couvercle à l’exception de l’installation des piles.
11
Manuel de l’Utilisateur BDL4631V/00
Portions plus longues vers l’avant
Comment Monter ou Attacher le Pied au Moniteur LCD
Vous pouvez installer le moniteur LCD en suivant l’une des deux méthodes ci-dessous:
Méthode 1: Attacher
Comment
installer le pied
1.
Veuillez éteindre le moniteur
2. Après avoir insérer le pied dans le bloc guide, serrez les vis des deux côtés du moniteur.
REMARQUE:
Installez le pied avec les portions plus longues vers l’avant.
Vis
En position droite
et retirer l
.
e pied optionnel
Pied Optionnel
Comment retirer le pied
1. Répartir la feuille protectrice
2. Poser le moniteur sur la feuille protectrice.
3.
Retirer
les vis en utilisant un tournevis et les placer dans un endroit sûr pour pouvoir les réutiliser facilement
sur
la surface plate.
.
12
Manuel de l’Utilisateur BDL4631V/00
Feuille de Protection Table
Poignées
Trous de Vis
Crochet vis
Serre-joint
Vis
Corde
* Le serre joint et le Vis ne sont pas fournis.
Pour éviter toute chute du moniteur
Prenez des mesures pour empêcher le moniteur de tomber en cas de tremblement de terre ou autre désastre pour réduire la proba bilité de blessure et d’endommagement causée par la chute. Comme indiqué sur le schéma, fixer le moniteur à un mur ou pilier solide en utilisant une corde (commercialement disponible) assez solide pour porter le poids du moniteur. (CD4620: approx. 34.6 kg) Lorsque vous utilisez les crochets vis (commercialement disponibles), nous vous recommandons les crochets vis de bague, pas des crochets vis en forme de C (avec ouverture).
Attention:
Bien que la prévention recommandée contre la chute a pour but de réduire la probabilité de blessure et d’endommagement, elle n’assure pas son
efficacité contre toute sorte de tremblement de terre ou désastre.
Avant de déplacer le moniteur, retirer la corde qui sécurise le moniteur.
IIème Méthode: Montage du moniteur sur le mur
Avant de monter le moniteur sur le mur, assurez-vous que le système est bien éteint et que vous avez obtenu un kit de montage au mur standard (commercialement disponible). Il est recommandé d’utiliser l’interface de montage conforme au standard TÜV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord.
Stand de table
1. Poser sur la table la feuille de protection, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé, sur la surface de l’écran pour ne pas la rayer.
2. Cet appareil ne peut pas être utilisé ou installé sans le Stand de Table ou autre accessoire de montage. Assurez-vous que tous ces éléments soient prêts pour l’installation murale.
3. Suivez les instructions du kit de montage de base. Le non respect des procédures correctes de montage pourrait entrainer un endommagement de l’équipement ou une blessure pour l’utilisateur ou l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une installation incorrecte.
4. Pour le kit de montage mural, utilisez les vis de montage M6 (dont la longueur est 10 mm plus longue que l’épaisseur de l’applique de montage) et serrez-les fermement. (Torsion recommandée: 470 - 635N•cm).
Attention:
Pour empêcher le moniteur de tomber. Installer le moniteur avec des appliques de métal pour une installation murale ou au plafond (commercialement disponible) en engageant votre
propre responsabilité. Pour les procédures détaillées d’installation, vous référer aux instructions relatives aux appliques e n métal.
Pour réduire la probabilité de blessure ou d’endommagement liés à la chute du moniteur en cas de tremblement de terre ou autre désastre, soyez
sûr de consulter le fabricant d’applique pour localiser l’installation.
Pour réduire le risque de chute du moniteur, effiler n’importe quelle corde disponible commercialement (ayant une capacité de charge d’au moins
1960N (200kgf)) à travers les poignées à la droite et la gauche du moniteur et sécurisez la corde aux appliques de montage murales ou de montage au plafond..(Référez-vous au premier paragraphe de cette page.)
13
Loading...
+ 33 hidden pages