PHILIPS 32PF5520D User Manual [es]

LCD TV
Cover page 18/4/05, 11:35 AM1
Introducción
Gracias por comprar este aparato de televisión. Este manual se ha sido pensado para ayudarle a instalar y manejar su televisor. Le recomendamos firmemente que lo lea atentamente.
Presentación del televisor LCD ..........................................................................................................................2
Mando a distancia ................................................................................................................................................... 2
¿Canales analógicos o digitales? .......................................................................................................................... 2
Los botones del mando a distancia ....................................................................................................................3
Teclas VCR o DVD (selector de modo)............................................................................................................4
Instalación del televisor......................................................................................................................................... 4
Encendido del equipo por primera vez .............................................................................................................5
Entender las ventanas de información............................................................................................................... 5
Ordenación de los servicios ................................................................................................................................6
Ver o escuchar nuevos servicios de TV .............................................................................................................6
Añadir nuevos servicios ........................................................................................................................................6
Reinstalar todos los servicios .............................................................................................................................. 7
Prueba de recepción ..............................................................................................................................................7
Preferencias de idioma y dirección .................................................................................................................... 8
Restricciones de acceso ........................................................................................................................................ 8
Configuración de su lista de favoritos ...............................................................................................................9
Información...............................................................................................................................................................9
Descargando nuevo software .............................................................................................................................. 9
MENÚS DIGITALES
Utilización del menú de opciones.................................................................................................................... 10
Guía de TV ............................................................................................................................................................. 10
Función de grabación .......................................................................................................................................... 11
English
English
Français
Français
Español
Español
Deutsch
Deutsch
Sintonización automática de programas analógicos.................................................................................... 12
Sintonización manual de los programas analógicos .................................................................................... 12
Otros ajustes del menú Instalación ................................................................................................................. 12
Ajustes de la imagen............................................................................................................................................ 13
Ajustes del sonido ............................................................................................................................................... 13
Ajuste de varios.................................................................................................................................................... 13
Función 16:9 .......................................................................................................................................................... 14
Teletexto digital .................................................................................................................................................... 14
Teletexto analógico ............................................................................................................................................. 15
Utilización en modo monitor PC .................................................................................................................... 16
ANALÓGICOS
Utilización en modo HD (High Definition) ................................................................................................... 17
Conexión de equipos periféricos .................................................................................................................... 18
Consejos ................................................................................................................................................................ 20
Directiva para el reciclado
Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados. Para reducir al mínimo el vertido de residuos que pueden afectar al medio ambiente, hay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para desmontarlos y recolectar los materiales reutilizables (consulte a su proveedor).
Suomi
Suomi
Svenska
Svenska
IDTV (Es) p 1-10 17/4/05, 3:39 PM1
1
Presentación del televisor LCD
& Los botones del televisor:
•POWER : para encender o apagar el televisor.
VOLUME – / + : para ajustar el nivel del sonido.
• MENU : para abrir o cerrar los menús. Los
botones PROGRAM – / + permiten seleccionar una opción y los botones VOLUME – / + ajustarla.
•PROGRAM – / + : para seleccionar los
programas.
Parte posterior:
Las conexiones principales se efectúan por la parte inferior del televisor.
Para obtener más detalles sobre las conexiones, consulte la página 18-19.
é Alimentación
7
DVI y entrada de Audio para conectar un
equipo de HD (high definition) o un ordenador
C I
D ATA
SPDIF
con salida DVI
Tomas euroconector EXT1/EXT2
(
Toma de la antena de TV
§
Ranura de interfaz común y enchufe SPDIF
è
Conexiones laterales
Mando a distancia
Coloque las dos pilas de tipo R6 (suministradas con el equipo) asegurándose de respetar la polaridad indicada.
Las pilas suministradas con este aparato no contienen ni mercurio ni níquel cadmio. Si tiene acceso a un punto de reciclaje, por favor no tire en cualquier lugar sus pilas usadas (si tiene alguna duda consulte con su vendedor). Cuando reponga las pilas usadas use otras del mismo tipo.
¿Canales analógicos o digitales?
Para recibir los canales de TV, su televisor está equipado con dos sintonizadores. Uno es para los canales digitales y el otro para los canales analógicos. Utilice el botón modo analógico y el modo digital. A continuación, emplee los botones P – / + o para seleccionar un canal.
2
kde su mando a distancia para hacer que la TV alterne entre el
IDTV (Es) p 1-10 17/4/05, 3:39 PM2
Los botones del mando a distancia
Activa el modo TV, DVD o AUX del
Para entrar y salir de los menús
Modo Analógico o digital
Alterna entre el modo analógico y
En el modo digital, pulse una vez para mostrar por pantalla la ventana de información, dos veces para obtener más información acerca del programa y una tercera vez para hacer desaparecer toda la información de la pantalla. En el modo analógico, este botón muestra / oculta la información del programa (número, nombre, modo de sonido). Si desea que el número de programa analógico aparezca de forma permanente en la pantalla, mantenga pulsado el botón durante 5 segundos.
Cuando está seleccionado el modo de
sonido MONO, el indicador se muestra
Para activar/desactivar el modo
Función 16:9 (vea p. 14).
Elementos del Teletexto (vea p. 15).
Elegir entradas EXT (vea p. 18).
Elementos del Teletexto (vea p. 15).
Activa / desactiva el efecto Virtual
Dolby Surround *. En estéreo, la
calidad de sonido que se obtiene es la
de Dolby Surround Pro Logic. En
mono, se simula un efecto espacial
* Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. ”Dolby” ”Pro Logic” y el símbolo
doble-D son marcas comerciales de Dolby
Ajustes de la imagen y el sonido
ajustes de la imagen y el sonido.
La posición Personal corresponde a
los ajustes almacenados en los menús.
Selector de modo
mando a distancia. (vea p. 4)
Cancelar
Tecla VCR/DVD (vea p. 4)
Menú TV
analógicos
el modo digital.
Volumen
Ajusta el volumen del sonido
Información por pantalla
Modo de sonido
Para cambiar entre Estéreo
y Mono o elegir otros idiomas
(Dual I, Dual II, ...).
en rojo.
Modo subtítulos
subtítulos.
Sonido envolvente
estéreo.
Laboratories.
Da acceso a una serie de
Standby
Pone la TV en estado de standby. Para encenderla de nuevo pulse ,
+
P
o .
Menú de opciones (vea p. 10).
Elementos del Teletexto (vea p. 15)
y botones VCR/DVD (vea p. 4).
Menú digital
Entra y sale de los menús digitales (cuando la TV está en modo digital).
Cursor
Estos 4 botones sirven para moverse por los menús o para acceder de forma directa a los formatos 16:9.
Validación
Confirma la selección: También accede a la lista de programas en el modo Analógico o Digital.
Guía de TV (vea p. 10). Silenciar
Habilita o deshabilita el sonido.
Selección de programa
Da acceso al programa anterior o al siguiente (o a la página en los menús digitales).
Botones numéricos
Da acceso directo a los programas. Cuando el número de programa sea de 2 (3) dígitos, el segundo (tercer) dígito se debe introducir antes de que la rayita desaparezca. Durante unos segundos se mostrará por pantalla el número y el nombre (así como el modo de sonido, en modo analógico) del programa.
Programa precedente
Para acceder al programa que vio anteriormente. En el modo Digital, también se usa como tecla de edición o de retroceso.
PIP encendido/apagado
Muestra la pantalla de PIP en el TV. Si se presiona varias veces la tecla, se cambia el tamaño de la pantalla. Para ver la pantalla PIP en el modo PC, consulte la pág. 18.
Elementos del Teletexto (vea p. 15)
Píxel + (depende de la versión)
Activa o desactiva el modo de demostración Píxel +.
Controlo activo
Optimiza la calidad de imagen dependiendo de la calidad de la señal entrante y de las condiciones de la luz ambiente.
Sin función (no se aplica)
English
English
Français
Français
Español
Español
Deutsch
Deutsch
Suomi
Suomi
Svenska
Svenska
IDTV (Es) p 1-10 17/4/05, 3:39 PM3
3
Teclas VCR o DVD (selector de modo)
El telemando le permite pilotar las funciones principales de la vídeograbadora o DVD. Pulse la tecla
El piloto del mando a distancia se enciende para mostrar el modo seleccionado. Se apaga automáticamente al cabo de 20 segundos sin acción (retorno al modo TV). En función del equipo, las siguientes teclas están operacionales :
(SELECT) para seleccionar el modo que desee : DVD or AUX (vídeograbadora).
standby
grabación,
pausa,
parada,
lretorno rápido,
avance rápido,
acceso al menú,
cancelar
Instalación del televisor
OK validación,
navegación y ajustes,
teclas numéricas,
menú OSD,
selección de programas,
selección del idioma,
& Ubicando el equipo de televisión
Coloque el televisor sobre una superficie sólida y estable. Para prevenir las situaciones peligrosas, no exponga el televisor a salpicaduras de agua ni a una fuente de calor (lámpara, vela, radiador, ...) y no obstruya las ranuras de ventilación situadas en la parte posterior.
4
IDTV (Es) p 1-10 17/4/05, 3:40 PM4
é Conexiones de las antenas
• Utilice el cable de conexión de antena
suministrado y conecte la toma ¬ situada en
la parte inferior del televisor, a la toma de antena.
Puesta en marcha
Para encender el televisor, pulse sobre el botón
POWER. Un indicador se iluminará en color verde
y la pantalla se encenderá.Vaya directo al capítulo
Encendido del equipo por primera vez, en la página
4. En el caso de que la televisión permaneciera
inactiva pulse el botón P(age) + del mando a
distancia.
El indicador luminoso parpadeará cada vez que utilice
el mando a distancia.
Encendido del equipo por primera vez
La primera vez que encienda su TV, aparecerá por pantalla un mensaje de enhorabuena en 12 idiomas (cada 5 segundos): Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por 5 segundos las teclas MENU del televisor, para hacerlo aparecer.
Enhorabuena por elegir este television Philips.
Pulse OK para empezar a disfrutar de su TV digital.
& Pulse el botón
del mando a distancia en el
momento en que aparezca su idioma por la pantalla. A continuación se visualizará el menú:
Instalación
Idioma
Zona horaria
Búsqueda de servicios
Localizados otros servicios
Español
España
País
(GMT+1:00) Amsterdam, Madrid
Pulse OK para empezar
é Las opciones Idioma, País y Zona horaria han
sido preseleccionadas de acuerdo con la pantalla de inicio. De cualquier modo, usted tiene todavía la opción de cambiar sus preferencias antes de realizar la búsqueda de servicios.
Con los botones del cursor, elija Idioma, País o
Zona horaria y compruebe que las opciones
seleccionadas se ajustan a sus preferencias. Si es necesario, utilice los botones del cursor para realizar
sus ajustes y pulse
para salir.
Precaución: si selecciona un país distinto del suyo la numeración de los canales no coincidirá con el estándar de su país.
Seleccione el elemento Búsqueda de servicios y
pulse
para comenzar la instalación. El menú
servicios scan aparecerá en la pantalla. La búsqueda y almacenamiento de todos los programas, tanto analógicos como digitales, es automática. Una vez terminada la búsqueda, en el menú se indicará el to tal de servicios digitales y programas analógicos encontrados.
( Pulse el botón para empezar a ver la TV. El
televisor mostrará en ese momento el programa actual. La instalación se puede dar por concluida.
English
English
Français
Français
Español
Español
Italiano
Italiano
Deutsch
Deutsch
Entender las ventanas de información
Cuando se selecciona un programa digital, en la parte superior de la pantalla aparecerá, durante unos pocos segundos, una ventana de información.
También es posible pulsar el botón del mando a distancia para desplegar esta ventana. Pulsando una
segunda vez, se muestra más información acerca del programa (cuando esta está disponible).
horario de
número
del canal
TVE2 Los coches
nombre del canal
inicio y final
del programa
título del programa
símbolos
Minutos restantes : 14
reloj
tiempo restante
del programa
La ventana contiene información sobre el número de la presintonía, número del canal, duración del programa, horario de la transmisión, título del programa, y el tiempo que le resta al programa para su finalización.
Descripción de los símbolos: : i hay disponible más información sobre este programa:
pulse el botón
i hay subtítulos disponibles: si desea verlos, pulse el
botón i o pulse el botón OPTIONS para mostrar el menú opciones y selecciónelo.
4 hay disponible sonido en otros idiomas que se puede
seleccionar en el menú options.
s el color del símbolo lista activada indica la lista de
Favoritos que está seleccionada en ese momento.
Nota : Aparecerá una “s” de color blanco si el programa se almacena en una o más de las listas de favoritos que no se encuentre activada actualmente.
para mostrarla u ocultarla.
Suomi
Suomi
Svenska
Svenska
5
IDTV (Es) 1-10_010405 4/1/05, 5:36 PM5
Loading...
+ 17 hidden pages