Philips 22PFL3404-60, 26PFL3404-12, 26PFL3404-60, 32PFL3404-12, 22PFL3404-12 User Manual

...
Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404/12 22PFL3404/12 26PFL3404/12 32PFL3404/12 42PFL3604/12 19PFL3404/60 22PFL3404/60 26PFL3404/60 32PFL3404/60 42PFL3604/60
LV Lietotāja rokasgrāmata
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 local
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0821 611655 €0.09 Par minute
Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477
Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 52737691 local
Lithuania 67228896 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut
Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne
Portugal 800 780 903 Chamada local
România 021-203-2060 Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 01 280 95 22 lokalni klic
España 902 888 784 €0.10 Por minuto
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom 0845-6010354 local Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Page 3
Satura rādītājs
1 Paziņojums 2
2 Svarīgi
3 Jūsu TV 6
Pārskats par TV 6
4
7 Ierīču pieslēgšana 21
Aizmugurējais savienotājs 19-22 collu
televizoram 21
Aizmugurējais savienotājs 26 collu un
lielākiem TV 21 Sāna savienotājs 22 Datora pieslēgšana 22 Philips EasyLink izmantošana 23 Kensington slēdzenes izmantošana 24
8 Informācija par produktu 25
4 Izmantojiet savu TV 8
Ieslēdz vai izslēdz TV vai pārslēdz gaidstāves
režīmā 8 Kanālu pārslēgšana 8 Pievienoto ierīču skatīšana 9 TV skaļuma regulēšana 9 Teleteksta izmantošana 9
5 Izmantojiet vairāk savu TV 10
Piekļuve TV izvēlnēm 10 Attēla un skaņas iestatījumu maiņa 10 Izmantojiet papildu teleteksta funkcijas 13 Iecienītāko kanālu sarakstu izveide un
izmantošana 13 Taimeru izmantošana 15 Bērnu piekļuves bloķēšana un kategoriju
bloķēšana 15 TV pulksteņa izmantošana 16 TV preferenču maiņa 16 Piekļūt dekodētāja kanālam 17 TV demonstrācijas sākšana 17 TV rūpniecisko iestatījumu atiestatīšana 17
Atbalstītā displeja izšķirtspēja 25 Uztvērējs/Uztveršana/Pārraidīšana 25 Tālvadības pults 25 Barošana 25 Suppor ted TV mounts 25
9 Traucējummeklēšana 26
Vispārējās TV problēmas 26 Problēmas ar TV kanāliem 26 Attēla problēmas 26 Skaņas problēmas 27 Problēmas ar HDMI savienojumu 27 Problēmas ar datora savienojumu 27 Sazināties ar mums 27
10 Indekss 28
Latviešu
6 Kanālu instalēšana 18
Automātiska kanālu instalēšana 18 Manuāla kanālu instalēšana 19 Kanālu pārdēvēšana 20 Kanālu pārkārtošana 20
1
LV
Page 4
1 Paziņojums
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Visas tiesības paturētas. Tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Preču zīmes ir Koninklijke Philips Electronics N.V vai to attiecīgo īpašnieku īpašums. Philips patur tiesības mainīt produktus jebkurā laikā un tam nav obligāti attiecīgi jāpielāgo agrāk piegādātie krājumi. Šajā pamācībā izklāstītais materiāls uzskatāms par adekvātu paredzētajai sistēmas lietošanai. Ja šis produkts vai atsevišķi tā moduļi, vai procedūras tiek izmantots citiem nolūkiem, nevis šeit norādītajiem, nepieciešams to atbilstības un pamatotī materiāls nelauž nekādus ASV patentus. Netiek precizēta vai ietverta nekāda papildu garantija. Garantija
bas apstiprinājums. Philips galvo, ka pats
Pastāv savainojumu, TV bojājumu vai garantijas anulēšanas risks! Nekādā gadījumā nemēģiniet pašu spēkiem saremontēt TV. Izmantojiet TV un papildu aksesuārus tikai • tā, kā to paredzējis ražotājs. TV aizmugurē uzdrukātā brīdinājuma zīme norāda, ka pastāv elektriskās strāvas trieciena risks. Nekādā gadījumā nenoņemiet TV pārsegu. Ja nepieciešama apkope vai remonts, noteikti sazinieties ar Philips Klientu atbalsta dienestu.
Ja veiksiet kādu darbību, kas šajā • pamācībā skaidri aizliegta, vai kādus noregulējumus, vai montāžas procedūras, kas šajā pamācībā nav ieteiktas vai atļautas, garantija tiks anulēta
Pikseļu īpašības Šajā LCD produktā ir liels skaits krāsu pikseļu. Lai gan efektīvais pikseļu skaits ir 99,999% vai vairāk, ekrānā var pastāvīgi parādīties melni punkti vai spilgti, gaiši punkti (sarkanā, zaļā vai zilā krāsā). Tā ir ekrāna strukturāla īpašība (vispārējo rūpniecības standartu ietvaros) un nav darbības kļūme. Atbilstība EMF Koninklijke Philips Electronics N.V. ražo un pārdod daudz uz patērētājiem mērķētu produktu, kuri, tāpat kā jebkuras elektroniskās ierīces, spēj izstarot uz uztvert elektromagnētiskos signālus. Viens no uzņēmuma Philips svarīgākajiem biznesa principiem ir veikt visus nepieciešamos veselības un drošība pasākumus mūsu produktiem, lai nodrošinātu atbilstību visām piemērotajām likuma prasībām, kā arī EMF standartiem, kas ir spēkā produkta ražošanas brīdī. Philips ir apņēmies attīstīt, ražot un tirgot produktus, kas nerada nekādu atgriezenisku ietekmi uz veselību. Philips apstiprina, ka tā produkti ir atbilstoši aprīkoti paredzētajai lietošanai, to lietošana ir droša, un to apliecina mūsdienās pieejamie zinātniskie pierādījumi. Philips aktīvi piedalās starptautiskā un drošības standar tu izstrādāšanā, tādēļ Philips jau iepriekš var paredzēt turpmāko standartizācijas attīstību un jau laikus to ieviest savos produktos. Tīkla drošinātājs (tikai Lielbritānijā) TV ir aprīkos ar atzītu izlietu spraudni. Ja šo tīkla drošinātāju nepieciešams nomainīt, tas jānomaina ar drošinātāju, kura vērtība atbilst uz spraudņa norādītajam (piemēram, 10A).
EMF
1 Noņemiet drošinātāja vāku un izņemiet
drošinātāju.
2 Rezerves drošinātājam jāatbilst BS 1362
un uz tā jābūt ASTA apstiprinājuma zīmei.
2
LV
Page 5
Ja pazaudējat drošinātāju, sazinieties ar savu dīleri, lai pārbaudītu pareizo veidu.
3 Uzlieciet atpakaļ drošinātāja vāku.
Lai saglabātu atbilstību EMC direktīvai, šī produkta strāvas spraudni nedrīkst atvienot no strāvas vada. Autortiesības
VESA, FDMI un VESA Mounting Compliant logotips ir Video Electronics Standards Association preču zīmes. ® Kensington un Micro Saver ir ACCO World corporation ASV reģistrētās preču zīmes ar citās pasaules valstīs izsniegtām reģistrācijām un iesniegumiem, kas ir izskatīšanas stadijā. Visas pārējās reģistrētās un nereģistrētās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
Latviešu
3
LV
Page 6
2 Svarīgi
Pirms TV lietošanas izlasiet visas instrukcijas. Ja rodas bojājumi, jo neesat ievērojis instrukcijas, garantija nav spēkā.
Drošība
Elektriskā strāvas trieciena vai aizdegšanās risks!
Nekad nepakļaujiet TV lietus vai ūdens ietekmei. Nekad nenovietojiet traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes, TV tuvumā. Ja uz TV vai tajā nonāk šķidrums, tad nekavējoties atvienojiet TV no strāvas padeves. Sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu, lai pirms lietošanas pārbaudītu TV. Nekad nenovietojiet TV, tālvadības • pulti vai baterijas atklātas liesmas vai citu siltuma avotu tuvumā, ieskaitot tiešu saulesgaismu. Lai nepieļautu uguns izplatīšanos, vienmēr nodrošiniet, lai TV, tālvadības pults un bateriju tuvumā neatrastos sveces vai citi liesmu avoti.
Nekad neievietojiet TV ventilācijas • atverēs vai citos atvērumos kādus priekšmetus. Kad TV ir pagriezts, nodrošiniet, lai • elektrības vads netiktu nostiepts. Nostiepts elektrības vads var izraisīt savienojuma pārtraukumu un dzirksteļošanu.
Īssavienojuma vai aizdegšanās risks!
Nekad nepakļaujiet tālvadības • pulti vai baterijas lietus, ūdens vai pārmērīga karstuma ietekmei.
Izvairieties piemērot elektrības vada kontaktspraudnim pārlieki lielu spēku. Vaļīgs elektrības vada kontaktspraudnis var izraisīt
dzirksteļošanu vai aizdegšanos. Savainojuma gūšanas vai televizora • bojājumu risks!
Televizora pacelšanai un nešanai
nepieciešami divi cilvēki, ja tā svars
pārsniedz 25 kg.
Uzstādot televizoru uz statīva,
izmantojiet tikai komplektā
ietilpstošo statīvu. Cieši piestipriniet
statīvu pie televizora. Novietojiet
televizoru uz plakanas, līdzenas
virsmas, kas noturēs televizora un
statīva kopējo svaru.
Montējot televizoru pie sienas,
izmantojiet tikai tādu stiprinājumu,
kas noturēs televizora svaru.
Nofi ksējiet sienas stiprinājumu
pie tādas sienas, kas var noturēt
televizora un sienas stiprinājuma
kopējo svaru. Koninklijke Philips
Electronics N.V. nenes nek
atbildību par neatbilstoši veiktu
stiprināšanu pie sienas, kuras
rezultātā noticis negadījums, gūts
savainojums vai nodarīti bojājumi. Savainojumu gūšanas risks • bērniem!Ievērojiet šos drošības brīdinājumus, lai nepieļautu TV apgāšanos un bērnu savainošanos.
Nekad nenovietojiet TV uz virsmas,
kas pārklāta ar drānu vai citu
materiālu, kuru iespējams paraut.
Pārliecinieties, ka neviena TV daļa
nepārkaras pāri atbalsta virsmas
malām.
Nekad nenovietojiet TV uz
augstām mēbelēm (piemēram,
grāmatplaukta), nepiestiprinot gan
attiecīgo mēbeli, gan TV pie sienas
vai piemērota balsta.
Paskaidrojiet bērniem, cik bīstami
var būt rāpties uz mēbelēm, lai
aizsniegtu TV.
ādu
4
LV
Page 7
• Pārkaršanas risks! Nekad neuzstādiet TV ierobežotā vietā. Vienmēr atstājiet vismaz 10 centimetru lielu atstarpi ventilācijai ap TV. Nodrošiniet, lai aizkari vai citi priekšmeti nekad neaizklātu TV ventilācijas atveres. Pastāv risks, ka TV var tikt sabojāts! • Pirms pieslēdzat TV strāvas padevei, pārliecinieties, ka strāvas spriegums atbilst vērtībai, kas uzdrukāta TV aizmugurē. Nekādā gadījumā nepieslēdziet TV strāvas padevei, ja spriegums atšķiras. Savainojuma gūšanas, aizdegšanās vai elektrības vada bojājuma risks! Nekad nenovietojiet TV vai kādu citu priekšmetu uz elektrības vada. Lai vienkārši atvienotu TV strāvas vadu • no strāvas padeves, nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu pilnīga piek vadam. Atvienojot strāvas vadu, vienmēr velciet spraudni, nevis kabeli. Pirms pērkona negaisa atvienojiet TV • no strāvas padeves un antenas. Pērkona negaisa laikā nekad nepieskarieties kādai no TV daļai, elektrības vadam vai antenas kabelim. Dzirdes bojājuma risks! Izvairieties no • austiņu izmantošanas lielā skaļumā vai ilgstošu laika posmu. Ja TV tiek transportēts temperatūrā, • kas mazāka par 5°C, izpakojiet TV un pagaidiet, līdz TV temperatūra sakrīt ar istabas temperatūru, pēc tam pievienojiet TV strāvas padevei.
ļuve strāvas
Ekrāna apkope
• Pēc iespējas izvairieties no stacionāru attēlu demonstrēšanas. Stacionāri attēli ir tie attēli, kas paliek ekrānā ilgstošu laika posmu. Piemēri: uz ekrāna redzamas izvēlnes, melnas joslas un laika displejs. Ja nepieciešams demonstrēt stacionārus attēlus, samaziniet ekrāna kontrastu un spilgtumu, lai izvairītos no bojājumu radīšanas ekrānam. Pirms tīrīšanas atvienojiet TV no strāvas.• Tīriet TV un tā korpusa rāmi ar mīkstu, • mitru drāniņu. Nekad neizmantojiet TV tīrīšanai tādas vielas kā alkoholu,
ķimikālijas vai mājsaimniecībā izmantotos tīrīšanas līdzekļus. TV ekrāna bojājumu risks! Nekad nepieskarieties ekrānam, nestumiet, neberziet un nesitiet to ar kādu priekšmetu. Lai izvairītos no deformācijas un krāsu balēšanas, pēc iespējas ātrāk noslaukiet ūdens lāses.
Otrreizējā pārstrāde
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti. Ja redzat pārsvītrotu atkritumu urnas simbolu uz produkta, tas nozīmē, ka uz šo produktu attiecas ES direktīva 2002/96/EK:
Nekad neutilizējiet šo produktu kopā ar pārējiem sadzīves atkritumiem. Lūdzam iepazīties ar vietējiem noteikumiem attiecībā uz elektrisko un elektronisko produktu atsevišķu savākšanu. Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību. Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām attiecas ES direktīva 2006/66/EK un kuras nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Lūdzam iepazīties ar vietējiem noteikumiem attiecībā uz bateriju atsevišķu savākšanu. Pareiza bateriju utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselī
bu.
Latviešu
5
LV
Page 8
3 Jūsu TV
Tālvadības pults
Apsveicam jūs ar pirkumu un sveicam, pievienojoties Philips! Lai pilnībā novērtētu Philips piedāvātā atbalsta ieguvumus, reģistrējiet savu produktu vietnē www.philips.com/ welcome.
Pārskats par TV
Šajā sadaļā sniegts pārskats par biežāk lietotajiem TV vadības taustiņiem un funkcijām.
Vadības taustiņi un indikatori sānos
4
3
2
1
a POWER : Ieslēdz vai izslēdz TV. TV
netiek pilnībā atslēgts no strāvas, ja vien netiek fi ziski atvienots no elektrotīkla.
b P/CH +/- : Pārslēdz uz nākamo vai
iepriekšējo kanālu.
c
SOURCE : Atlasa pievienotās ierīces.
d VOLUME +/- : Palielina vai samazina
skaļumu.
22 21
20
19
18
17
16
15
1 2
3 4 5
6 7
8
9
10 11
12
13
14
6
LV
Page 9
a
( Gaidstāve-ieslēgts )
Pārslēdz TV gaidstāvē, ja TV ir • ieslēgts. Ieslēdz TV, ja TV ir gaidstāvē.
b
MENU
Ieslēdz vai izslēdz galveno izvēlni.
c MHEG/TELETEXT
Ieslēdz vai izslēdz teletekstu.
d
SOURCE
Atlasa pievienotās ierīces.
e Krāsainie taustiņi
Atlasa uzdevumus vai opcijas.
f AD ( Audio apraksts ) (tikai RF Digital
TV)
Tikai Lielbritānijā: iespējo audio komentāru cilvēkiem ar redzes traucējumiem.
g
OPTIONS
Piekļūst opcijām saistībā ar pašreizējo darbību vai veikto atlasi.
h OK
Apstiprina ievadīto informāciju vai atlasīto elementu un ataino kanālu tīklu, kad skatāties TV.
i
( Navigācijas taustiņi )
Pārvietojas izvēlnēs.
j
INFO
Parāda vai paslēpj uz ekrāna redzamās palīdzības tekstu.
k
( Skaņas izslēgšana )
Izslēdz skaņu vai atjauno audio izeju.
l P +/- ( Programma +/- )
Pārslēdz uz nākamo vai iepriekšējo kanālu.
m 0-9 ( Ciparu taustiņi )
Atlasa kanālu vai iestatījumu.
n
PICTURE ( Viedais attēls )
Aktivizē attēla izvēlni.
o
SOUND ( Viedā skaņa )
Aktivizē skaņas izvēlni.
p +/- ( Skaļums +/- )
Palielina vai samazina skaļumu.
q
BACK P/P ( Iepriekšējais kanāls )
Atgriežas iepriekšējā ekrānā.
Atgriežas iepriekš skatītajā kanālā.
r
GUIDE
Pārslēdz starp kanālu tīklu un programmu sarakstu.
s SUBTITLE (tikai RF Digital TV)
Iespējo vai atspējo subtitrus.
t DEMO
Ieslēdz vai izslēdz demonstrāciju izvēlni.
u
FORMAT
Atlasa attēla formātu.
v
INCR. SURR
Iespējo Incredible Surround funkciju stereo avotiem. Iespējo telpisko režīmu mono avotiem.
Latviešu
7
LV
Page 10
4 Izmantojiet savu
TV
Šī sadaļa palīdz jums veikt TV pamatdarbības.
Ieslēdz vai izslēdz TV vai pārslēdz gaidstāves režīmā
Lai ieslēgtu
Ja gaidstāves indikators ir izslēgts, nospiediet Ja gaidstāves indikators ir sarkanā krāsā, nospiediet tālvadības pults.
Lai pārslēgtu gaidstāves režīmā
Nospiediet • tālvadības pults.
Gaidstāves indikators izgaismojas È sarkanā krāsā.
Lai izslēgtu
Nospiediet
Gaidstāves indikators izslēdzas. È
POWER TV sānā.
( Gaidstāve-ieslēgts ) uz
( Gaidstāve-ieslēgts ) uz
POWER TV sānā.
Piezīme
Ja nevarat atrast tālvadības pulti un vēlaties ieslēgt TV no gaidstāves režīma, nospiediet P/CH +/- TV sānā.
Kanālu pārslēgšana
Nospiediet uz tālvadības pults esošo P +/- vai televizora sānā esošo P/CH +/- . Ievadiet kanāla numuru, izmantojot Ciparu taustiņi . Izmantojiet kanālu režģi .
Piezīme
Kad izmantojat iecienīto kanālu sarakstu, iespējams izvēlēties tikai kanālus no šī saraksta .
Padoms
Lai gan TV gaidstāves režīmā patērē ļoti maz elektrības, strāva tik un tā tiek patērēta. Ja ilgstoši nelietosiet, atvienojiet TV strāvas vadu no strāvas padeves.
8
LV
Page 11
Pievienoto ierīču skatīšana
Piezīme
Ieslēdziet ierīci, pirms to izvēlaties kā avotu, ko atainot TV.
Izmantojiet avota taustiņu
Lai izslēgtu vai ieslēgtu skaņu
Nospiediet • Nospiediet • atpakaļ.
Teleteksta izmantošana
, lai izslēgtu skaņu. vēlreiz, lai ieslēgtu skaņu
1 Nospiediet SOURCE .
Tiek parādīts avotu saraksts. È
2 Nospiediet Navigācijas taustiņi , lai atlasītu
ierīci.
3 Nospiediet OK , lai skatītu atlasīto ierīci.
TV pārslēdzas uz izvēlēto ierīci. È
TV skaļuma regulēšana
Lai palielinātu vai samazinātu skaļumu
Nospiediet • Nospiediet televizora sānā esošo VOLUME +/- .
+/- .
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT .
Tiek parādīta galvenā satura lapa. È
2 Šādi izvēlieties lapu:
Nospiediet Ciparu taustiņi , lai
ievadītu lapas numuru
Nospiediet P +/- vai
nākamo vai iepriekšējo lapu
Nospiediet Krāsainie taustiņi , lai
izvēlētos krāsaino elementu
Nospiediet
iepriekš skatītajā lapā
3 Nospiediet MHEG/TELETEXT , lai izietu
no teleteksta.
, lai skatītu
BACK , lai atgrieztos
Latviešu
9
LV
Page 12
5 Izmantojiet
vairāk savu TV
Piekļuve TV izvēlnēm
Izvēlnes palīdz jums instalēt kanālus, mainīt attēla un skaņas iestatījumus, ka arī piekļūt citām funkcijām.
1 Nospiediet MENU .
Tiek parādīts izvēlnes ekrāns. È
Attēls
Skaņa
Funkcijas
Instalēšana
2 Nospiediet , lai atlasītu un
pārvietotos vienā no šīm izvēlnēm.
3 Nospiediet OK , lai apstiprinātu savu
izvēlni.
Vieds attēls
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Nokrāsa
Asums
Trokšņu mazināš.
Tonis
[Attēls] Noregulē attēla iestatījumu optimālam rezultātam.
[Skaņa] Noregulē skaņas iestatījumu.
[Funkcijas] Piekļūst dažādām funkcijām, piemēram, taimerim, TV bloķēšanai un demonstrācijai.
[Instalēšana] Atlasa kanālu instalēšanas izvēlni, noregulē preferences un atiestata TV rūpnieciskos iestatījumus.
Attēla un skaņas iestatījumu maiņa
Nomainiet attēla un skaņas iestatījumus atbilstoši savai gaumei. Varat izmantot iepriekšnoteiktus iestatījumus vai manuāli mainīt iestatījumus.
Viedā attēla izmantošana
Izmantojiet viedo attēlu, lai lietotu iepriekšnoteiktos iestatījumus.
1 Nospiediet PICTURE .
Tiek parādīta È [Vieds attēls] izvēlne.
2 Nospiediet , lai izvēlētos vienu no
šiem viedā attēla iestatījumiem.
[Personīgi] Sarakstā uzskaita
pielāgotos personīgos attēla
iestatījumus.
[Spilgts] Maksimāli palielina attēla
iestatījumus.
[Standarta] Noregulē attēla
iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām
vidēm un vairumam video veidu.
[FILMA] Lieto attēla iestatījumus, kas
ideāli piemēroti, lai skatītos fi lmas.
[Spēle] Lieto attēla iestatījumus, kas
maksimāli pielāgoti spēlēm ar ā
kustībām.
[Enerģij.taupīšana] Lieto zema
enerģijas patēriņa attēla iestatījumus.
trām
3 Nospiediet OK , lai apstiprinātu savu
izvēlni.
Tiek izmantots atlasītais viedā attēla È iestatījums.
Padoms
Jebkurā brīdī varat nospiest MENU , lai izietu no izvēlnes. Nospiediet BACK , lai pārietu atpakaļ par vienu ekrānu.
10
LV
Page 13
Manuāla attēla iestatījumu regulēšana
1 Nospiediet MENU . 2 Nospiediet OK , lai atlasītu [Attēls] .
Tiek parādīta È [Attēls] izvēlne.
3 Nospiediet , lai izvēlētos vienu no
šiem attēla iestatījumiem.
[Vieds attēls] Piekļūst iepriekšnoteiktiem viedā attēla iestatījumiem.
[Kontrasts] Noregulē spilgto apgabalu intensitāti, neietekmējot tumšos apgabalus.
[Spilgtums] Noregulē tumšo reģionu detaļas un intensitāti.
[Krāsa] Noregulē krāsu piesātinājumu.
[Nokrāsa] Kompensē krāsu variācijas NTSC kodētajās pārraidēs.
[Asums] Noregulē asuma līmeni attēla deta
ļās.
[Trokšņu mazināš.] Filtrē un samazina attēla traucējumus.
[Tonis] Noregulē attēla krāsu balansu.
[Pielāgots tonis] Izveidojiet pielāgotu toņa iestatījumu.
[Dig.CrystalClear] Digitāli noregulē attēla kvalitāti, lai iegūtu optimālo kontrastu, krāsu un asumu.
[Dinam. kontrasts] Automātiski pastiprina attēla kontrastu. Ieteicams [Vidējs] iestatījums.
[Dinam.fona gaisma] Noregulē TV aizmugurgaismojuma spilgtumu, lai tas atbilstu apgaismojuma apstākļiem.
[MPEG artifak.maz.] Izlīdzina pā digitālajos attēlos. Šo funkciju varat ieslēgt un izslēgt.
[Krāsu pastiprin.] Padara krāsas spilgtākas un uzlabo detaļu izšķirtspēju spilgtajās krāsās. Šo funkciju varat ieslēgt un izslēgt.
[Datora režīms] Noregulē attēlu, kad pie TV, izmantojot HDMI/DVI/VGA, pieslēdzat datoru.
[Attēla formāts] Maina attēla formātu.
[Horizont.pārbīde] Noregulē attēlu horizontāli izejai PC-VGA vai YPbPr ( EXT2 vai EXT3).
rejas
[Vertikāla pārbīde] Noregulē attēlu vertikāli izejai PC-VGA vai YPbPr ( EXT2 vai EXT3).
Attēla formāta maiņa
1 Nospiediet FORMAT .
Tiek parādīta attēla formāta skala. È
2 Nospiediet , lai atlasītu attēla formātu.
Atlasītais attēla formāts ir aktivizēts. È
3 Nospiediet OK , lai apstiprinātu savu
izvēlni.
Kopsavilkums par attēla formātiem
Iespējams konfi gurēt šādus attēla iestatījumus.
Piezīme
Atkarī bā no attēla avota formāta daži attēla iestatījumi nav pieejami.
Latviešu
11
LV
Page 14
[Auto formāts] (Nav paredzēts datora režīmam) Automātiski palielina attēlu, lai tas labāk ietilptu ekrānā. Subtitri paliek redzami.
[Super palielin.] (Nav paredzēts HD un datora režīmam) Likvidē melnās joslas, kas redzams 4:3 pārraižu sānos. Ir ļoti maz kropļojumu.
[4:3] Rāda klasisko 4:3 formātu.
[Subtitru paliel.] Ataino 4:3 attēlus pa visu ekrānu, subtitriem paliekot redzamiem. Daļa attēla augšpuses tiek nogriezta.
[Filma paplaš.14:9] (Nav paredzēts HD un datora režīmam) Pārveido 4:3 formātu par 14:9.
[Filma paplaš.16:9] (Nav paredzēts HD un datora režīmam) Pārveido 4:3 formātu par 16:9.
[Platekrāns] Izstiepj klasisko 4:3 formātu līdz 16:9.
[Bez mēroga] Tikai HD un datora režīmam un tikai atlasītajiem modeļiem. Piešķir maksimālo asumu. Var būt novērojami nelieli kropļojumi apraides nodrošinātāja sistēmas dēļ. Iestatiet datora izšķirtspēju uz platekrāna režīmu, lai iegūtu labākos rezultātus.
Viedās skaņas izmantošana
Izmantojiet viedo skaņu, lai lietotu iepriekšnoteiktos iestatījumus.
1 Nospiediet SOUND .
Tiek parādīta È [Vieda skaņa] izvēlne.
2 Nospiediet , lai izvēlētos vienu no
šiem viedās skaņas iestatījumiem.
[Standarta] Noregulē skaņas
iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām
vidēm un vairumam audio veidu.
[ZIŅAS] Izmanto skaņas iestatījumus,
kas ideāli piemēroti runai, piemēram,
ziņu pārraidēm.
[FILMA] Izmanto skaņas iestatījumus,
kas ideāli piemēroti fi lmām.
[Personīgi] Izmanto iestatījumus, kas
tika pielāgoti skaņas izvēlnē.
3 Nospiediet OK , lai apstiprinātu savu
izvēlni.
Tiek izmantots atlasītais viedās skaņas È iestatījums.
Skaņas iestatījumu regulēšana
1 Nospiediet MENU . 2 Nospiediet , lai atlasītu [Skaņa] .
Tiek parādīta È [Skaņa] izvēlne.
3 Nospiediet , lai izvēlētos vienu no
šiem skaņas iestatījumiem.
[Vieda skaņa] Piekļūst
iepriekšnoteiktiem viedās skaņas
iestatījumiem.
[Bass] Noregulē zemo frekvenču
līmeni.
[Spalgums] Noregulē augsto
frekvenču līmeni.
[Skaļums] Noregulē skaļumu.
[Līdzsvars] Noregulē labā un kreisā
skaļruņa balansu, lai vislabāk atbilstu
klausīšanās pozīcijai.
[Dual I-II] Izvēlas audio valodu, ja tiek
pārraidīta dubulta ska
ņa.
12
LV
Page 15
[Mono/Stereo] Izvēlas mono vai stereo skaņu, ja stereo tiek pārraidīta.
[Telpiski] Iespējo telpisko skaņu.
[Auto skaļums] Automātiski samazina pēkšņas skaļuma izmaiņas, piemēram, pārslēdzot kanālus. Kad šī funkcija ir iespējota, audio skaļums ir konsekventāks.
[Delta skaļums] Izlīdzina skaļuma atšķirības starp kanāliem vai pieslēgtajām ierīcēm. Pārslēdziet uz pieslēgto ierīci, pirms maināt delta skaļumu.
Izmantojiet papildu teleteksta funkcijas
Piekļuve teleteksta opciju izvēlnei
Vairumam uzlaboto teleteksta funkciju var piekļūt, izmantojot teleteksta opciju izvēlni.
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT .
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. È
2 Nospiediet OPTIONS .
Tiek parādīta teleteksta opciju izvēlne. È
3 Nospiediet , lai izvēlētos vienu no šīm
opcijām.
[Atklāt] Rāda vai nerāda lapas apslēpto informāciju, piemēram mīklu vai uzdevumu atrisinājumus.
[Rotēt apakšlapas] Automātiski riņķo apakšlapās, ja tās ir pieejamas.
[Valoda] Pārslēdzas uz citu valodu grupu, lai parādītu valodu pareizi, ja šajā valodā ir atšķirīgi simboli.
[Apturēt lapu] Aptur pašreizējo lapu.
4 Nospiediet OK , lai apstiprinātu savu izvēli
un izietu no teleteksta opciju izvēlnes.
Atlasa teleteksta apakšlapas
Te letek s ta la p ā var būt vairākas apakšlapas. Apakšlapas tiek atainotas joslā blakus galvenās lapas numuram.
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT .
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. È
2 Atlasiet teleteksta lapu ar apakšlapām. 3 Nospiediet , lai apstiprinātu apakšlapu.
Tiek parādīta šī apakšlapa. È
4 Nospiediet , lai pārslēgtu apakšlapas.
Atlasiet T.O.P. teleteksta pārraides
Table Of Pages (T.O.P.) teleteksta pārraides ļauj jums pāriet no vienas tēmas pie otras,
neizmantojot lapu numurus. T.O.P. teleteksts netiek pārraidīts visos TV kanālos.
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT .
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. È
2 Nospiediet INFO .
Tiek parādīta T.O.P. pārskats. È
3 Nospiediet , lai izvēlētos tēmu. 4 Nospiediet OK , lai apskatītu lapu.
Latviešu
Iecienītāko kanālu sarakstu izveide un izmantošana
Varat izveidot iecienītāko TV kanālu un radiostaciju sarakstus, lai varētu vieglāk šos kanālus atrast.
Padoms
Savā TV var at izveidot un saglabāt maksimāli četrus favorītu sarakstus.
13
LV
Page 16
Favorītu saraksta izvēlēšanās
1 Skatoties TV, nospiediet OK , lai atainotu
kanālu tīklu.
2 Nospiediet OPTIONS .
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. È
3 Nospiediet OK , lai atlasītu [Rādīt iecien.
kan.] .
Tiek parādīti favorītu saraksti. È
4 Nospiediet , lai atlasītu favorītu
sarakstu.
5 Nospiediet OK .
Kanālu tīklā parādās tikai favorītu È saraksta kanāli.
Visu kanālu skatīšanās
Varat iziet no favorītu saraksta un skatīties visus instalētos kanālus.
1 Skatoties TV, nospiediet OK , lai atainotu
kanālu tīklu.
2 Nospiediet OPTIONS .
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. È
3 Atlasiet [Rādīt iecien.kan.] > [Visi] . 4 Nospiediet OK .
Kanālu tīklā atainojas visi kanāli. È
Piezīme
Visi iecienītākie kanāli kanālu tīklā ir atzīmēti ar zvaigznīti.
Kanāla pievienošana favorītu sarakstam
Padoms
Pirms kanāla pievienošanas favorītu sarakstam aktivizējiet visu kanālu skatīšanos.
1 Skatoties TV, pārslēdziet uz kanālu, ko
vēlaties pievienot favorītu sarakstam (see ‘Kanālu pārslēgšana’ on page 8 ) .
2 Nospiediet OPTIONS .
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. È
3 Nospiediet , lai atlasītu [Atzīmēt kā
iecien] .
4 Nospiediet OK .
Tiek parādīti favorītu saraksti. È
5 Nospiediet , lai atlasītu favorītu
sarakstu, kuram pievienot kanālu.
6 Nospiediet OK .
Šis kanāls ir pievienots favorītu È sarakstam.
Kanāla noņemšana no favorītu saraksta
Piezīme
Atlasiet rediģējamo favorītu sarakstu, pirms noņemat kanālu .
1 Skatoties TV, nospiediet OK , lai atainotu
kanālu tīklu.
2 Nospiediet OPTIONS .
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. È
3 Nospiediet OK , lai ievadītu [Rādīt iecien.
kan.] .
4 Nospiediet , lai atlasītu favorītu
sarakstu, un nospiediet OK , lai apstiprinātu izvēli.
5 Nospiediet , lai izvēlētos kanālu, ko
noņemt no saraksta.
6 Nospiediet OPTIONS . 7 Nospiediet , lai atlasītu [Noņ.atzīm.
iecien.] .
8 Nospiediet OK .
Šis kanāls ir noņemts no favorītu È saraksta.
9 Nospiediet MENU , lai izietu no kanālu
opciju izvēlnes.
Tiek parādīts atjauninātais kanālu È tīkls, kurā atainoti pašreizējie favorītu saraksta kanāli.
14
LV
Page 17
Taimeru izmantošana
Varat iestatīt taimerus, lai TV noteiktā laikā ieslēgtos vai pārslēgtos gaidstāves režīmā.
Automātiska TV pārslēgšana gaidstāves režīma (izslēgšanās taimeris)
Izslēgšanās taimeris pārslēdz TV gaidstāvē pēc iepriekš noteikta laika perioda.
Padoms
TV varat izslēgt arī ātrāk vai atiestatīt izslēgšanās taimeri, kamēr laiks tiek skaitīts atpakaļ.
1 Nospiediet MENU . 2 Atlasiet [Funkcijas] > [Miega rež.taimer.] .
Tiek parādīta È [Miega rež.taimer.] izvēlne.
3 Nospiediet , lai iestatītu izslēgšanās
laiku.
Izslēgšanās taimeri iespējams iestatīt È līdz pat 180 minūtēm ar piecu minūšu soli. Ja šo taimeri iestatāt uz nulle minūtēm, tas izslēdzas.
4 Nospiediet OK , lai aktivizētu izslēgšanās
taimeri.
TV pārslēdzas gaidstāvē, kad pagājis È iepriekš noteiktais laika periods.
Automātiska TV ieslēgšana (ieslēgšanās taimeris)
Iespējams ieslēgt TV no gaidstāves noteiktā laikā, lai tas rādītu konkrētu kanālu.
1 Nospiediet MENU . 2 Atlasiet [Funkcijas] > [Taimeris ieslēgts] . 3 Nospiediet , lai ieietu [Taimeris ieslēgts]
izvēlnē.
4 Nospiediet , lai atlasītu [Aktivizēt]
un iestatītu nedēļas dienu un frekvenci.
5 Nospiediet OK , lai apstiprinātu.
6 Nospiediet , lai atlasītu [Laiks] un
iestatītu ieslēgšanās laiku.
7 Nospiediet [Pabeigts] , lai apstiprinātu. 8 Nospiediet , lai atlasītu
[Programmas nr.] un iestatītu kanālu.
9 Nospiediet OK , lai apstiprinātu. 10 Nospiediet MENU , lai izietu.
Padoms
Atlasiet [Taimeris ieslēgts] > [Aktivizēt] > [Izslēgts] , lai atspējotu [Taimeris ieslēgts] . Ja
[Taimeris ieslēgts] ir [Izslēgts] , iespējams atlasīt
tikai [Aktivizēt] . Pirms [Taimeris ieslēgts] funkcijas (see ‘TV pulksteņa iestatīšana’ on page 16 ) aktivizēšanas iestatiet T V pulksteni.
Bērnu piekļuves bloķēšana un kategoriju bloķēšana
Varat nepieļaut, lai bērni skatītos konkrētas programmas vai konkrētus kanālus, bloķējot TV vadības taustiņus un izmantojot kategorijas.
TV bloķēšanas režīma iestatīšana vai maiņa
1 Nospiediet MENU . 2 Nospiediet , lai atlasītu [Funkcijas]
> [Iestatīt kodu] .
3 Nospiediet , lai atvēr tu koda iestatīšanas
lapu.
4 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi .
5 No jauna ievadiet šo pašu kodu jaunajā
dialoglodziņā, lai to apstiprinātu.
Ja kods veiksmīgi iestatīts, dialoglodziņš È nozudīs . To m ēr, ja nevarat iestatīt kodu, jaunā dialoglodziņā tiksiet aicināts no jauna ievadīt kodu.
6 Ja vēlaties mainīt kodu, atlasiet [Funkcijas]
> [Mainīt kodu] .
Latviešu
15
LV
Page 18
7 Ievadiet savu pašreizējo kodu, izmantojot
Ciparu taustiņi .
Ja kods tiek apstiprināts, jaunā È dialoglodziņā tiksiet aicināts ievadīt jauno kodu.
8 Ievadiet jauno kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi .
Tiek parādīts paziņojums ar È aicinājumu vēlreiz ievadīt jauno kodu apstiprināšanai.
Padoms
Ja aizmirsāt kodu, ievadiet ‘8888’, lai tiktu ignorēti jebkādi esošie kodi.
Viena vai vairāku kanālu bloķēšana vai atbloķēšana
1 Skatoties TV, nospiediet OK , lai atainotu
kanālu tīklu.
2 Nospiediet , lai atlasītu kanālu, ko
bloķēt vai atbloķēt.
3 Nospiediet OPTIONS . 4 Nospiediet , lai atlasītu [Bloķēt/atbl.
kan.] .
5 Katrai veiktajai atlasei nospiediet OK , lai
bloķētu vai atbloķētu kanālu.
TV pulksteņa izmantošana
Visu kanāli un pieslēgto ierīču bloķēšana vai atbloķēšana
1 Nospiediet MENU . 2 Nospiediet , lai atlasītu [Funkcijas]
> [TV bloķēšana] .
3 Nospiediet , lai aktivizētu [TV
bloķēšana] .
Tiek parādīts ekrāns ar aicinājumu È ievadīt kodu.
4 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi .
5 Nospiediet , lai atlasītu [Bloķēt] vai
[Atbloķēt] .
6 Nospiediet OK .
Visi kanāli un pieslēgtās ierīces ir È bloķētas vai atbloķētas.
7 Nospiediet MENU , lai izietu.
Piezīme
Ja atlasāt [Bloķēt] , jums būs jāievada kods katru reizi, kad ieslēgsiet TV.
TV ekrānā iespējams atainot pulksteni.
TV pulksteņa iestatīšana
1 Nospiediet MENU . 2 Atlasiet [Funkcijas] > [Pulkstenis]
Tiek parādīta È [Pulkstenis] izvēlne.
3 Nospiediet vai Ciparu taustiņi , lai
ievadītu laiku.
4 Nospiediet [Pabeigts] , lai apstiprinātu. 5 Nospiediet MENU , lai izietu.
TV preferenču maiņa
1 Nospiediet MENU . 2 Atlasiet [Instalēšana] > [Preferences] . 3 Nospiediet , lai ievadītu [Preferences] .
[Atrašanās vieta] Optimizē TV
iestatījumus atbilstoši atrašanās vietai
- mājās vai veikalā.
[Skaļuma josla] Ataino skaļuma skalu,
kad regulējat skaļumu.
[EasyLink] Iespējo viena pieskāriena
atskaņošanu un viena pieskāriena
gaidstāvi starp ierīcēm, kas
savietojamas ar EasyLink.
16
LV
Page 19
[Krāsa] Iestata jūsu reģionā izmantoto krāsu televīzijas standartu.
[E-uzlīme] Tikai iepirkšanās režīmam. Iestata e-uzlīmes atrašanās vietu.
4 Nospiediet , lai atlasītu preferenci. 5 Nospiediet OK . 6 Nospiediet MENU , lai izietu.
Piekļūt dekodētāja kanālam
Varat kartēt kanālus, kas tiek uztverti ar dekodētāju vai dešifratoru savai TV kanālu izvēlei. Tādējādi varat atlasīt šos kanālus, izmantojot sava TV tālvadības pulti. Dekodētājam vai dešifratoram jābūt pievienotam pieslēgvietai EXT1 vai EXT2.
TV demonstrācijas sākšana
1 Nospiediet MENU . 2 Atlasiet [Funkcijas] > [Demo] .
Tiek parādīta È [Demo] izvēlne.
3 Nospiediet , lai atlasītu demonstrāciju.
[Dig.CrystalClear] Ekrānā vienu
blakus otram ataino divus attēlus
- parastu attēlu un ar šo funkciju
uzlabotu attēlu.
[Active Control] Automātiski
noregulē attēla iestatījumu optimālai
attēla kvalitātei pastāvīgi jebkādos
signāla apstākļos.
4 Nospiediet OK , lai sāktu demonstrāciju. 5 Nospiediet MENU , lai izietu.
Iestatīt dekodētāja kanālu
Kartēt kanālus no dekodētāja vai dešifrētāja
1 Nospiediet MENU . 2 Atlasiet [Instalēšana] > [Dekoders] . 3 Nospiediet , lai ievadītu [Dekoders] . 4 Nospiediet , lai ievadītu [Kanāls] . 5 Nospiediet , lai atlasītu kanāla numuru,
kur kartēt dekodera/dešifrētāja kanālu.
6 Nospiediet OK . 7 Nospiediet , lai atlasītu un ievadītu
[Statuss] .
8 Nospiediet , lai atlasītu dekodētāja vai
dešifrētāja izmantoto savienotāju ( [Nav] , [EXT 1] vai [EXT 2] .
9 Nospiediet OK . 10 Nospiediet MENU , lai izietu.
Piezīme
Atlasiet [Nav] , ja nevēlaties kartēt uz dekodētāja vai dešifrētāja kanālu.
[EXT 2] pieejams tikai 26 collu un lielākiem TV.
TV rūpniecisko iestatījumu atiestatīšana
Varat atjaunot sava TV noklusējuma skaņas un attēla iestatījumus. Kanālu instalēšanas iestatījumi paliek tādi paši.
1 Nospiediet MENU . 2 Atlasiet [Instalēšana] > [Rūpnīcas iestat.] . 3 Nospiediet , lai ieietu [Rūpnīcas iestat.]
izvēlnē.
È [Atiestatīt] ir izcelts.
4 Nospiediet OK , lai atiestatītu rūpnieciskos
iestatījumus.
5 Nospiediet MENU , lai izietu.
Latviešu
17
LV
Page 20
6 Kanālu
instalēšana
Kad pirmo reizi iestatāt TV, tiekat aicināts izvēlēties izvēlnes valodu un instalēt TV un digitālos radio kanālus (ja tie pieejami). Šajā sadaļā sniegtas norādes par to, kā no jauna instalēt un noregulēt kanālus.
Automātiska kanālu instalēšana
Šajā sadaļa izklāstīts, kā meklēt un saglabāt kanālus automātiski.
2. solis Kanālu instalēšana
Atlasiet savu valsti, lai pareizi tiktu veikta kanālu instalēšana.
1 Nospiediet MENU . 2 Atlasiet [Instalēšana] > [Kanāla instal.] >
[Kanāla asistents] .
Attēls
Skaņa
Funkcijas
Instalēšana
Izvēlnes valoda
Kanāla instal.
Preferences
Dekoders
Rūpnīcas iestat.
Programmatūra
Kanāla asistents
Analogs: manuāli
3 Nospiediet , lai atlasītu valsti.
1. solis Atlasiet izvēlnes valodu
Piezīme
Izlaidiet šo soli, ja valodas iestatījums ir pareizs.
1 Nospiediet MENU . 2 Atlasiet [Instalēšana] > [Izvēlnes valoda] . 3 Nospiediet , lai ievadītu [Izvēlnes
valoda] .
4 Nospiediet , lai izvēlētos valodas
iestatījumu.
Attēls
Skaņa
Funkcijas
Instalēšana
Izvēlnes valoda
Kanāla instal.
Preferences
Dekoders
Rūpnīcas iestat.
Programmatūra
English
Česky
Български
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
5 Nospiediet OK , lai apstiprinātu. 6 Nospiediet MENU , lai izietu.
Atlasiet savu valsti
Austrija
Beļģija
Horvātija
Čehijas Republika
Dānija
Somija
Francija
Vācija
4 Nospiediet , lai pārietu pie nākamās
darbības.
5 Atlasiet [Sākt] un nospiediet OK , lai no
jauna instalētu kanālus.
Sākt automāt.instalēšanu. Tam nepiecieš. vairākas minūtes.
6 Ja vēlaties pārtraukt meklēšanu, atlasiet
Sākt?
Kamēr sistēma meklē kanālus, jūs varat È arī apturēt šo procesu, izmantojot [Pārtraukt] .
[Pārtraukt] un nospiediet OK .
Tiek parādīts dialoglodziņš ar jautājumu, È vai tiešām vēlaties [Pārtraukt] vai [Turpināt] procesu.
18
LV
Page 21
7 Nospiediet , lai atlasītu [Pārtraukt] vai
[Turpināt] .
8 Nospiediet OK , lai apstiprinātu savu
izvēlni.
9 Kad tas ir paveikts, nospiediet MENU ,
lai izietu.
Manuāla kanālu instalēšana
Šajā sadaļā izklāstīts, kā meklēt un saglabāt analogos TV kanālus manuāli.
1 Nospiediet MENU . 2 Atlasiet [Instalēšana] > [Kanāla instal.] >
[Analogs: manuāli]
Tiek parādīta È [Analogs: manuāli] izvēlne.
1. solis Atlasiet savu sistēmu
Piezīme
Izlaidiet šo soli, ja sistēmas iestatījumi ir pareizi.
1 Nospiediet MENU . 2 Atlasiet [Instalēšana] > [Kanāla instal.] >
[Analogs: manuāli]
Tiek parādīta È [Analogs: manuāli] izvēlne.
3 Nospiediet , lai atlasītu un ievadītu
[Sistēma] .
4 Nospiediet , lai atlasītu valsti vai
reģionu.
5 Nospiediet OK , lai apstiprinātu. 6 Nospiediet MENU , lai izietu.
Attēls
Skaņa
Funkcijas
Instalēšana
Izvēlnes valoda
Kanāla instal.
Preferences
Dekoders
Rūpnīcas iestat.
Programmatūra
Kanāla asistents
Analogs: manuāli
3 Nospiediet , lai atlasītu regulējamo
elementu.
[Sistēma]
[Meklēt]
[Smalka regulēšana]
[Saglabāt šo kan.]
[Saglabāt jaun.kan]
2. solis. Jaunu TV kanālu meklēšana un saglabāšana
1 Nospiediet MENU . 2 Atlasiet [Instalēšana] > [Kanāla instal.] >
[Analogs: manuāli] .
Tiek parādīta È [Analogs: manuāli] izvēlne.
3 Nospiediet , lai atlasītu un ievadītu
[Meklēt] .
4 Nospiediet vai izmantojiet Ciparu
taustiņi , lai manuāli ievadītu trīs ciparu
frekvenci.
5 Nospiediet OK , lai sāktu meklēšanu. 6 Nospiediet , kad ir atrasts jaunais kanāls. 7 Nospiediet , lai atlasītu [Saglabāt jaun.
kan] un saglabātu jauno kanālu ar jaunu
kanāla numuru.
8 Nospiediet , lai ievadītu [Saglabāt jaun.
kan] .
9 Nospiediet , lai atlasītu [Jā] , un
nospiediet OK , lai saglabātu jauno kanālu.
10 Nospiediet MENU , lai izietu.
Latviešu
19
LV
Page 22
Analogo kanālu precīza noskaņošana
1 Nospiediet MENU . 2 Atlasiet [Instalēšana] > [Kanāla instal.] >
[Analogs: manuāli] .
Tiek parādīta È [Analogs: manuāli] izvēlne.
3 Nospiediet , lai atlasītu un ievadītu
[Smalka regulēšana] .
4 Nospiediet , lai noregulētu frekvenci. 5 Nospiediet OK , kad tas izdarīts. 6 Nospiediet , lai atlasītu [Saglabāt šo
kan.] un saglabātu kanāla numuru.
7 Nospiediet , lai ievadītu [Saglabāt šo
kan.] .
8 Nospiediet , lai atlasītu [Jā] , un
nospiediet OK , lai saglabātu pašreizējo kanālu.
9 Nospiediet MENU , lai izietu.
Kanālu pārdēvēšana
Kanālu nosaukumus iespējams mainīt, lai, katrreiz atlasot šo kanālu, parādītos jūsu izvēlētais nosaukums.
1 Skatoties TV, nospiediet OK , lai atainotu
kanālu tīklu.
2 Atlasiet kanālu, ko vēlaties pārdēvēt. 3 Nospiediet OPTIONS .
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. È
4 Nospiediet , lai atlasītu un ievadītu
[Pārsaukt kanālu] .
Tiek parādīts teksta ievadīšanas lauciņš. È
5 Nospiediet , lai atlasītu rakstzīmes. 6 Nospiediet OK , lai apstiprinātu katru
rakstzīmi.
Kanālu pārkārtošana
Pēc kanālu instalēšanas varat pārkārtot secību, kādā kanāli parādās.
1 Skatoties TV, nospiediet OK , lai atainotu
kanālu tīklu.
2 Nospiediet OPTIONS .
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. È
3 Nospiediet , lai atlasītu un ievadītu
[Pārkārtot] .
4 Atlasiet kanālu, kuru vēlaties pārvietot un
nospiediet OK .
5 Nospiediet , lai izvēlētos kanāla
jauno pozīciju.
6 Nospiediet OK , lai apstiprinātu jauno
pozīciju.
7 Nospiediet OPTIONS .
È [Pārkārt. pabeigta] parādās.
8 Nospiediet OK , lai pabeigtu
pārkārtošanu.
Padoms
Kanālu pārdēvēšana - nosaukuma garums ir ierobežots līdz sešām rakstzīmēm. Izmantojiet [Aa] , lai mainītu lielos burtus uz mazajiem un otrādi.
20
LV
Page 23
SERV.C
7 Ierīču
SERV.C
pieslēgšana
Šajā sadaļā izklāstīts, kā pieslēgt dažādas ierīces ar dažādiem savienotājiem, kā arī sniegti piemēri papildus ātras darbību sākšanas pamācībā esošajiem.
Piezīme
Iespējams izmantot dažāda veida savienotājus, lai pieslēgtu ierīci pie T V atkarībā no pieejamības un vajadzībām.
Aizmugurējais savienotājs 19­22 collu televizoram
d AV OUT ( VIDEO OUT un AUDIO
OUT L/R )
Audio un video izeja uz analogajām ierīcēm, piemēram, vēl vienu TV vai rakstošo ierīci.
e EXT 1 ( RGB un CVBS )
Analogā audio un video ieeja no analogajām vai digitālajām ierīcēm, piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu konsolēm.
f EXT 2 ( Y Pb Pr un AUDIO L/R )
Analogā audio un video ieeja no analogajām vai digitālajām ierīcēm, piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu konsolēm.
g
HDMI 1
Digitālā audio un video ieeja no augstas izšķirtspējas digitālajām ierīcēm, piemēram, Blu-ray disku atskaņotājiem.
Aizmugurējais savienotājs 26 collu un lielākiem TV
SERV.C
a SERV. C
Programmatūras atjaunināšanai.
b PC IN ( VGA un AUDIO IN )
Audio un video ieeja no datora.
c TV ANTENNA
Signāla ieeja no antenas kabeļtelevīzijas vai satelīttelevīzijas.
SERV.C
a SERV. C
Programmatūras atjaunināšanai.
Latviešu
21
LV
Page 24
b AUDIO IN
Audio ieeja no ierīcēm, kurām nepieciešams atsevišķs audio savienojums, piemēram, datora.
c TV ANTENNA
Signāla ieeja no antenas kabeļtelevīzijas vai satelīttelevīzijas.
d SPDIF OUT
Digitālā audio izeja uz mājas kinozāli un citām digitālajām audio sistēmām.
e EXT 1 ( RGB un CVBS )/ EXT 2 ( CVBS )
Analogā audio un video ieeja no analogajām vai digitālajām ierīcēm, piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu konsolēm. EXT 2 atbalsta S-Video.
f EXT 3 ( Y Pb Pr un AUDIO L/R )
Analogā audio un video ieeja no analogajām vai digitālajām ierīcēm, piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu konsolēm.
g HDMI 1
Digitālā audio un video ieeja no augstas izšķirtspējas digitālajām ierīcēm, piemēram, Blu-ray disku atskaņotājiem.
b VIDEO
Kompozītā video ieeja no analogajām ierīcēm, piemēram, videomagnetofona.
c HDMI (26 collu un lielākam TV)
Digitālā audio un video ieeja no augstas izšķirtspējas digitālajām ierīcēm, piemēram, Blu-ray disku atskaņotājiem.
Datora pieslēgšana
Pirms datora pieslēgšanas pie TV
Iestatiet attēla reģenerācijas koefi cientu datorā uz 60Hz. Datorā atlasiet atbalstīto ekrāna • izšķirtspēju.
Pieslēdziet datoru, izmantojot vienu no šiem
savienotājiem:
Piezīme
Savienojumiem, izmantojot DVI vai VGA , nepieciešams papildu audio kabelis.
HDMI kabelis
Sāna savienotājs
1
2
3
a AUDIO L/R
Audio ieeja no analogajām ierīcēm, kas pieslēgtas pie VIDEO .
22
LV
DVI-HDMI kabelis
For TV of size 19-22 inch
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN : LEFT / RIGHT HDMI 1 / DVI
DVI
Page 25
HDMI kabelis un HDMI-DVI adapters
For TV of size 19-22 inch
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN : LEFT / RIGHT HDMI 1 / DVI
DVI
EasyLink iespējošana un atspējošana
Piezīme
Neiespējojiet Philips EasyLink, ja negrasāties to izmantot.
1 Nospiediet MENU . 2 Atlasiet [Instalēšana] > [Preferences] >
[EasyLink] .
3 Atlasiet [Ieslēgts] vai [Izslēgts] .
VGA kabelis
For TV of size 19-22 inch
PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
Philips EasyLink izmantošana
Jūsu TV atbalsta Philips EasyLink, kas ļauj izmantot viena pieskāriena atskaņošanu un viena pieskāriena gaidstāvi starp ar EasyLink savietojamām ierīcēm.
Piezīme
Savietojamās ierīces jāpieslēdz pie T V, izmantojot HDMI.
Viena pieskāriena atskaņošanas izmantošana
1 Pēc EasyLink iespējošanas nospiediet
atskaņošanas taustiņu uz ierīces.
TV automātiski pārslēdzas uz pareizo È avotu.
Viena pieskāriena gaidstāves izmantošana
1 Nospiediet un turiet Gaidstāve
nospiestu vismaz trīs sekundes uz TV vai ierīces tālvadības pults.
TV un visas pieslēgtās HDMI ierīces È pārslēdzas gaidstāves režīmā.
Latviešu
23
LV
Page 26
Kensington slēdzenes izmantošana
TV aizmugurē ir Kensington drošības atvere. Novērsiet zādzību, izvelkot Kensington slēdzenes cilpu starp atveri un kādu priekšmetu, piemēram, smagu galdu.
24
LV
Page 27
8 Informācija par
produktu
Tālvadības pults
Veids: PF01E09B• Baterijas: 2 x AAA (LR03 tips)
Produkta informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Lai iegūtu detalizētu informāciju par produktu, apmeklējiet www. philips.com/support.
Atbalstītā displeja izšķirtspēja
Datora formāti
Izšķirtspēja - atsvaidzes intensitāte:
640 x 480 - 60 Hz• 800 x 600 - 60 Hz• 1024 x 768 - 60 Hz• 1280 x 1024 - 60 Hz• 1360 x 768 - 60 Hz• 1440 x 900 - 60 Hz (paredzēts tikai • Full HD) 1680 x 1050 - 60 Hz (paredzēts tikai • Full HD) Izmantojot HDMI/DVI ieeju
Video formāti
Izšķirtspēja - atsvaidzes intensitāte:
480i - 60 Hz• 480p - 60 Hz• 576i - 50 Hz• 576p - 50 Hz• 720p - 50 Hz, 60 Hz• 1080i - 50 Hz, 60 Hz• 1080p - 50 Hz, 60 Hz• 1080p - 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, • 60 Hz.
Uztvērējs/Uztveršana/ Pārraidīšana
Barošana
Tīkla elektropadeve: 220-240 V, 50 Hz• Strāvas patēriņš gaidstāvē: < 0,3 W Apkārtējā temperatūra: 5 līdz 40 grādi • pēc Celsija skalas
Atbalstītie TV stiprinājumi
Lai uzstādītu TV, iegādājieties atbilstošu ar VESA savietojamu TV stiprinājumu un montāžas skrūves. Lai nodrošinātu vieglāku pieeju savienotājiem, noteikti atstājiet vismaz 2,2 collas atstarpi no TV aizmugures.
Brīdinājums
Ievērojiet visas norādes, kas iekļautas TV stiprinājuma komplektācijā. Koninklijke Philips Electronics N.V. neuzņemas atbildību par neatbilstoši veiktu TV uzstādīšanu, kuras rezultātā noticis negadījums, gūts savainojums vai nodarīti bojājumi.
Te levizo ra
ekrāna izmērs (collas)
19 100 x 100 4 x M4 22 100 x 100 4 x M4 26 100 x 200 6 x M4 32 200 x 200 4 x M6 42 200 x 200 4 x M6
Nepieciešamā
iestatne (mm)
Nepieciešamās montāžas skrūves
Latviešu
Antenas ieeja: 75 omi koaksiāls (IEC75)• TV sistēma: PAL I, B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’ Video atskaņošana: NTSC, SECAM, PAL• Uztvērēja frekvenču joslas: Hyperband, S-channel, UHF, VHF
25
LV
Page 28
9 Traucējummek-
Problēmas ar TV kanāliem
lēšana
Šajā sadaļā izklāstītas biežāk sastopamās problēmas un sniegti risinājumi.
Vispārējās TV problēmas
TV neieslēdzas:
Atvienojiet strāvas vadu no strāvas padeves. Minūti nogaidiet, tad atkal to pievienojiet. Pārbaudiet, vai strāvas kabelis ir kārtīgi pieslēgts.
Tālvadības pults nedarbojas pareizi:
Pārbaudiet, vai tālvadības pults baterijas ir ievietotas pareizi, atbilstoši +/- pozīcijai. Nomainiet tālvadības pults baterijas, ja tās ir izlādējušās vai vājas. Notīriet tālvadības pults un TV sensora lēcu.
Gaidstāves lampiņa uz TV mirgo sarkanā krāsā:
Atvienojiet strāvas vadu no strāvas padeves. Nogaidiet l atkal pieslēdzat strāvas kabeli. Ja lampiņa atkal sāk mirgot, sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu.
Jūs aizmirsāt TV bloķēšanas funkcijas atbloķēšanas kodu
Ievadiet ‘8888’.
TV izvēlne atainojas nepareizā valodā
Mainiet TV izvēlni, iestatot jums vēlamo valodu.
Ieslēdzot/izslēdzot/pārslēdzot gaidstāvē TV, no TV korpusa dzirdama čerkstoša skaņa:
Nav jāveic nekādas darbības. Čerkstošā skaņa ir normāla parādība, un tā ir raksturīga TV, kad tas atdziest vai uzsilst. Tas neiete k mē veiktspēju.
īdz TV atdziest, pirms
Iepriekš instalētie kanāli neparādās kanālu sarakstā:
Pārbaudiet, vai izvēlēts pareizais kanālu saraksts.
Attēla problēmas
TV ir ieslēgts, bet nav attēla:
Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta pie TV. Pārbaudiet, vai kā TV avots ir izvēlēta pareizā ierīce.
Skaņa ir, bet attēla nav:
Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi iestatīti.
TV uztveršana no antenas savienojuma ir vāja:
Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta pie TV. Skaļruņi, nezemētas audio ierīces, neona gaismas, augstas celtnes un citi lieli objekti var ietekmēt uztveršanas kvalitāti. Ja iespējams, mēģiniet uzlabot uztveršanas kvalitāti, mainot antenas virzienu vai pārvietojot ierīces tālāk no TV. Ja ir slikta tikai viena kanāla uztveršana, precīzi noskaņojiet šo kanālu.
Attēla kvalitāte no pieslēgtajām ierīcēm ir vāja:
Pārbaudiet, vai ierīces ir pareizi pieslēgtas. Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi iestatīti.
TV nesaglabāja attēla iestatījumus:
Pārbaudiet, vai kā TV atrašanās vieta ir • iestatīti mājas apstākļi. Šajā režīmā varat mainīt un saglabāt dažādus iestatījumus.
Attēls neietilpst ekrānā; tas ir pārāk liels vai pā
rāk mazs:
Pamēģiniet izmantot citu attēla formātu.
Attēla pozīcija nav pareiza:
Attēla signāli no dažām ierīcēm var neietilpt ekrānā pareizi. Pārbaudiet ierīces signālu izeju.
26
LV
Page 29
Skaņas problēmas
Ir attēls, bet no TV nav dzirdama skaņa:
Piezīme
Ja netiek uztverts audio signāls, TV automātiski izslēdz audio izeju — tā nav darbības kļūme.
Pārbaudiet, vai visi kabeļi ir pareizi pieslēgti. Pārbaudiet, vai skaļums nav iestatīts uz 0. Pārbaudiet, vai skaņa nav izslēgta.
Attēls ir, taču skaņas kvalitāte ir vāja:
Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pareizi iestatīti.
Attēls ir, bet skaņa dzirdama tikai no viena skaļruņa:
Pārbaudiet, vai skaņas balanss ir iestatīts uz centru.
Problēmas ar HDMI savienojumu
Problēmas ar datora savienojumu
Attēls no datora TV ekrānā nav stabils:
Pārbaudiet, vai datorā izvēlēta atbalstītā izšķirtspēja un reģenerācijas koefi cients. Iestatiet TV attēla formātu uz nemērogots.
Sazināties ar mums
Ja problēmu neizdodas novērst, skatiet šī TV sadaļu FAQ (biežāk uzdotie jautājumi) vietnē www.philips.com/support. Ja problēma joprojām nav atrisināta, sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu savā valstī, kā norādīts šajā User Manual.
Brīdinājums
Nemēģiniet salabot TV pašu spēkiem. Tas var izraisīt nopietnus savainojumus, neatgriezeniskus TV bojājumus vai garantija var tikt anulēta.
Problēmas ar HDMI ierīcēm:
Ņemiet vērā, ka HDCP atbalsta dēļ laiks, kas nepieciešams TV, lai atainotu saturu no HDMI ierīces, var būt ilgāks. Ja TV neatpazīst HDMI ierīci un attēls neatainojas, pamēģiniet pārslēgt avotu n vienas ierīces uz otru un atkal otrādi. Ja ir neregulāri skaņas traucējumi, pārbaudiet vai HDMI ierīces izejas iestatījumi ir pareizi. Ja izmantojat HDMI -DVI adapteru vai HDMI - DVI kabeli, pārbaudiet, vai papildu audio kabelis ir pieslēgts pie AUDIO L/R vai AUDIO IN (tikai mini ligzda).
Piezīme
Pierakstiet sava TV modeļa numuru un sērijas numuru, pirms sazināties ar Philips. Šie numuri ir uzdrukāti TV aizmugurē un uz iepakojuma.
LV
Latviešu
27
Page 30
10 Indekss
HDMI kabelis
traucējummeklēšana 27
A
Analogais kanāls
precīza noskaņošana 20
Attēla formāts
attēla formāta maiņa 11 traucējummeklēšana 26
Attēla iestatījumi 10
B
Barošana 26 , 6 Baterijas 26 , 5
D
Datora formāts
tehniskas specifi kācijas 25
Demo 17 Digitāli pakalpojumi
teleteksts 13
Displejs
izšķirtspēja 25
Drošība 4
E
EasyLink
atspējot 23 iespējot 23 viena pieskāriena atskaņošana 23 viena pieskāriena atskaņošana 23
I
Ierīces
skatīties 9
Instalēšana
automātiski 18 manuāli 19
Izslēgšanās taimeris 15 Izvēlne
bērnu piekļuves bloķēšana 15 galvenā izvēlne 10 teleteksts 13 traucējummeklēšana 26 valoda 26
K
Kanāli
favoritu saraksts 13 noskaņot 20 pārkārtot 20 pārsaukt 20 uzstādīt
automātiski 18 manuāli 19
Kanālu noskaņošana 20 Kanālu saraksts
atjaunināt 14 favorīts 13 traucējummeklēšana 26
Kensington slēdzene 24
F
Favoritu saraksts
atlasiet 14 uzstādiet 13
G
Gaidstāve
traucējummeklēšana 26
H
28
LV
L
Location 16
M
Mājas režīms 16
P
Pārraide
traucējummeklēšana 26
PIN kods 26
Page 31
R
Ražotāja iestatījumi 17 Rūpes par vidi 5
S
Savienojumi
HDMI
traucējummeklēšana 27 strāvas vads 21 tehniskas specifi kācijas 25 traucējummeklēšana 27
Skaļums
regulēt 9
Skaņas iestatījumi 12 , 12 Slēdzene
Kensington 24 Te levizors 15
T
Table of Pages 13 Taimeris
gaidstāve 15 sleeptimer 15 taimerim 15
Tālvadības pults
pārskats 6 tehniskas specifi kācijas 25 traucējummeklēšana 26
Tehniskas specifi kācijas 25 Te leteksts
apakšlapas 13 features 13 Table of Pages 13
Te levizo rs
drošība 4 ekrāna apkope 5 gaidstāve 8 ieslēgt 8 izlēgt 8 izvēlne 10 kanālu pā montāža pie sienas 4 , 25 regulēt skaļumu 9 stāvoklis 24 transportēšana 4
rslēgšana 8
traucējummeklēšana 26 TV pārskats 6 uztvērēja tehniskas specifi kācijas 25 vadības taustiņi 6
Tr aucējummeklēšana 26 Tu rētājs 25 TV lock
kanālu bloķēšana 16 pievienotu ierīču bloķēšana 16 PIN kods 26
U
Uztveršana 26 , 20
V
Valoda
traucējummeklēšana 26
Vecāku noteikta kontrole
TV bloķēšana 15
Video formāts
video formāta tehniskās specifi kācijas 25
Viedi iestatījumi 10 , 12 Viena pieskāriena atskaņošana 23 Viena pieskāriena gaidstāve 23
Latviešu
29
LV
Page 32
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: P70G200001APHI
Loading...